Åsa Larsson, Ingela Korsell, Henrik Jonsson Nidstången
Печатается с разрешения литературного агентства Ahlander Agency
© Åsa Larsson och Ingela Korsell, 2014 Иллюстрации
© Henrik Jonsson, 2014
© А. Лавруша, перевод на русский язык
© ООО «Издательство АСТ», 2014
Альрик
Вигго
Эстрид
Магнар
Лайлп
Андеш
Симон
Глава 1
Смерть, умри!
– Умрите! Все! – кричит карликовое чудовище пронзительным голосом.
На каменном столе в библиотеке стоит клетка. В ней мечется монстр. Бегает на задних конечностях, как человек. Протягивает длинные лапы сквозь решетку и скребет воздух желтыми когтями. Лысая глянцевая кожа, как у жабы. Сплюснутая голова. Черные блестящие глазки.
Эстрид встряхивает клетку так сильно, что прутья решетки гудят.
– Сам умри, уродец, – сквозь зубы говорит она. – Кто это, Магнар?
Последние слова обращены к стоящему позади нее брату.
– Гремлин, – мрачно отвечает Магнар. – Я видел одного такого давным-давно. В детстве. Его поймала мама. А этого я застал врасплох в подвале. Он пытался открыть потайную дверь.
Эстрид склоняется над клеткой, чтобы лучше разглядеть гремлина. В библиотеке нет окон и поэтому довольно темно. Тусклый свет масляных ламп падает на каменные стены и шеренги старых книг.
Магнар смотрит на сестру. Исполосованное тенью лицо Эстрид напоминает старое дерево. Темные волосы с проседью, косая челка, на макушке пучок, утыканный шпильками.
– Что он там собирался делать?
– Умереть! – визжит гремлин. – Умереть, смерть.
– Что все это значит? – спрашивает Магнар. – В библиотеку пытается проникнуть гремлин. И еще вот это!
Он показывает на потолок с кусками треснувшей до бетона штукатурки.
– Библиотека разрушается, – произносит он.
– Время сокращается, и наступает мрак, – отвечает Эстрид. – Помнишь, что повторяла мама? «Библиотеку хранить легко, пока время не начнет сокращаться и не наступит мрак».
– А карты оракула тебе ничего не подскажут? – спрашивает Магнар, кивая на дальний край каменного стола, где по кругу лежат карты с изображениями разных фигур и символов.
Эстрид направляется туда и опускается на резной стул из темного дерева.
– О-о, вижу… Но ты не мог бы сделать так, чтоб эта тварь прекратила вопить?
Гремлин хватается за прутья решетки и трясет их так, что клетка содрогается. Он громко хохочет и бьет хвостом об пол клетки.
– Замолчи! – кричит Магнар и тоже лупит по клетке.
Эстрид глубоко вздыхает.
– Библиотека в опасности? – с тревогой спрашивает Магнар. – Мы в опасности?
Эстрид медленно кивает:
– Я трижды раскладывала круг. И трижды Морская Волна накрывала Дьявола. И трижды Лжец и Смерть накрывали Ребенка. Я не могу истолковать это иначе: нас настигнет зло. И умрет кто-то невинный.
– Прячьтесь! Пря-ячьтесь! – кричит гремлин. – Вас поглотит мрак! Фарш сделают из вас! Ха-ха!
– Если кот считается, то одного невинного гремлин уже умертвил, – мрачно произносит Магнар. – Это он позавчера задрал кота Викнера и повесил его на дереве возле церкви.
Эстрид отрывает взгляд от карт:
– Да? А люди говорят, что это сделали какие-то подростки.
– Люди говорят неправду, – отвечает Магнар. – Гремлин сам признался. Похвастался, когда я его поймал.
– Хи-хи-хи, котик, – кричит гремлин из клетки и вгрызается острыми, как бритва, зубами в пол так, что искры летят. – Кричал! Этот котик! Смешно!
– Проклятые гремлины, – продолжает Магнар, – с ними шутки плохи. Они сразу убивают мелких зверей, собак и кошек.
– И детей, – говорит гремлин и облизывается языком, похожим на змеиный. – Деток любят!
Магнар смотрит на него с отвращением – до чего же омерзительное существо. Ни ушей, ни носа, только сквозная дыра через всю голову. Как представишь себе, что такое может заползти в детскую коляску…
– Хорошо, хоть он был один, – говорит Магнар. – И я смог его поймать. С двумя я бы не справился.
Гремлин шипит, тянет тощую лапу, пытается достать и поцарапать Магнара. Ему это не удается, и он начинает бегать по клетке кругами. Один круг, второй – пока клетка с грохотом не опрокидывается. И тогда он хватает собственный безволосый хвост, точно это его враг, и начинает его грызть.
Магнар качает головой и подходит к Эстрид. В полумраке лицо сестры светится белым. Сейчас у нее наверняка голова раскалывается от боли. Карты вытягивают из сестры силы. Ему это известно. Иногда она потом болеет по несколько дней. Эстрид распрямляет спину и притворяется, что с ней все в порядке. Но Магнар хорошо ее знает.
– Мама часто повторяла, что, когда время начнет сокращаться, сюда притянет мрак, – говорит Эстрид. – Знаниями и силой библиотеки захотят завладеть. Я солгу, если скажу, что мне не страшно. А еще мне как-то не верилось, что время начнет сокращаться именно тогда, когда хранителями библиотеки будем мы.
– Но когда ты была маленькой, тебе хотелось, чтобы это случилось, – отвечает Магнар со слабой улыбкой.
– Потому что тогда я была глупа, как мокрица!
– Мокрица! – визжит гремлин. – Тает во рту!
– Карты говорят только плохое? – тихо спрашивает Магнар.
– Нет, не только. Смотри. Радуга означает надежду. И вот еще. Это карта Двух Воронов!
– И что?
– Вороны – это помощники бога Одина. Они хитры и все схватывают на лету. Мне кажется, они нам помогут. И вот еще! Воин с Мечом в Каждой Руке.
– А это что значит?
– Те, кто придут, будут воинами. Придут два умелых, ловких воина и помогут нам защитить библиотеку.
– Хорошо бы, – сказал Магнар. – А мы? Нам что делать? Просто ждать?
– Да, – говорит Эстрид. – Но сначала…
Она встает и направляется к клетке. Гремлин угрожающе воет и цепляется за ее пальцы, когда она открывает клетку.
– Может, тебе лучше надеть перчатки? – тревожно спрашивает Магнар, но Эстрид уже схватила гремлина за шкирку. Она смотрит в его черные глазницы. Он плюет ей в лицо, но она словно не замечает этого.
– Время сокращается, и наступает мрак, – произносит она. – Срок пришел. И сорную траву такого рода…
Она несколько раз сильно встряхивает гремлина.
– …я выдерну с корнем собственными руками.
И сворачивает гремлину шею. Звук похож на треск сломанной ветки. Эстрид бросает мертвое тело в клетку. И вытирает руки о зеленый свитер.