Вы здесь

Любовь, которая меня нашла. 5 (Карина Риси, 2013)

5

Тук-тук!

Я посмотрела на дверь, все еще прижимая телефон к уху.

Это не могло быть правдой! Подобное не может происходить на самом деле! Кем является это создание? Что же я сделала, чтобы заслужить такое? Почему я? Какое путешествие имеется в виду? Что я должна найти для нее? Что мне теперь делать? Я все еще в 1830 году? Но ведь это же сумасшествие! Разве такое возможно – путешествовать во времени? Это нереально!

Вопросы крутились в голове, вызывая головокружение.

Тук-тук!

– Сеньорита? – раздался мужской голос.

Я спрятала телефон в сумку и повернулась к двери. Хотела пойти открыть, однако ноги не слушались меня.

– В-входите, – я приложила усилие, чтобы голос звучал хоть немного громче.

Зашел Иэн. В руках у него был поднос с чем-то парующим.

– Простите меня, сеньорита София, – входя в комнату, сказал парень. – Я принес вам чай. Подумал, вы и так напуганы, не стоит, чтобы еще кто-то незнакомый заходил сюда. Вы чувствуете себя лучше?

– Чай? – спросила я, до сих пор ощущая головокружение. – У вас нет ничего покрепче? Желательно алкоголь повыше градусом. – Либо, может быть, эфир или цианид. Мой мозг, казалось, растаял…

Он удивленно вскинул черные брови.

– Крепкого? Может, вина?

Вина?

Я вздохнула. Это было лучше, чем чай!

– Вино подойдет.

Как, впрочем, и отрава против муравьев.

– Это замечательное вино. Вам сразу станет лучше.

Очень сомневаюсь!

Он поставил поднос на столик. Взял хрустальный графин, налил вина в бокал, неспешно подошел к тому месту, где я стояла, будто вкопанная в деревянный пол (как дерево), остановился и протянул руку, предлагая мне напиток.

Я была счастлива почувствовать, что мое тело снова начало повиноваться командам мозга. Немного нерешительно взяла бокал все еще дрожащими руками и выпила содержимое одним глотком.

Он внимательно наблюдал за мной. Что-то в его черных, как безлунная ночь, глазах тревожило меня.

– Лучше? – бархатным голосом спросил Иэн.

– Да, – почти шепотом ответила я.

Это была не совсем ложь. Ничто не может заставить меня чувствовать себя хорошо здесь, но тепло от вина, бегущее по венам, прогнало прочь холод и немного уняло дрожь.

– Отлично! – Он слегка улыбнулся. – А сейчас…

А, ясно. Он желает знать, что со мной случилось, и конечно же захочет, чтобы я ушла из его дома как можно скорее.

– Я… потерялась.

Что еще могла сказать? «Послушай, дорогой, я проснулась сегодня утром в 2010 году и после того, как споткнулась о камень, а мой мобильный создал нечто вроде суперновы[3], оказалась, один Бог знает как, в девятнадцатом веке. Какой бред!»

– Я прибыла из… другого места. Ума не приложу, как это случилось, но когда пришла в себя, то была уже здесь. Не знаю, как вернуться обратно.

Все, что я сказала ему, было правдой.

Иэн продолжал разглядывать мое лицо.

– Значит, вы тут одна?

Как такие черные глаза могут настолько сильно блестеть?

– Да.

«Одна и в отчаянии», – хотелось добавить мне.

– Если вы скажете как, то я смогу отвезти вас обратно домой, – учтиво предложил он; его лицо выражало дружелюбие.

– В этом-то и проблема! Я тоже не знаю, как вернуться! – Мне было известно лишь то, что я должна найти что-то, не имея ни малейшего понятия, что именно. – Но я это узнаю, – сказала скорее себе, а не вежливому парню, который до этого времени помогал мне бескорыстно.

– Понимаю, – промолвил он, хотя у меня возникло чувство, что на самом деле ничего он не понял. Я его не винила. Мне тоже было трудно что-то понять. – Кажется, вы уже говорили, что вы из города.

– И я таки из города! Но абсолютно уверена: это не тот самый город, который имеешь в виду ты. Я из… далекого места. Типа… невероятно далекого!

На расстоянии двух веков!

Как странно! Я почувствовала себя очень неловко оттого, что не открыла ему все. Мне не хотелось говорить полуправду. Несмотря ни на что, разве важен был этот странный факт в такой совершенно сюрреалистичный день?

– Значит, мне некуда вас отвезти, – заметил парень.

Куда мне идти на этом краю света?

– Как мне кажется, ты можешь подсказать мне пансион или гостиницу. Я здесь ничего не знаю, – пожала плечами, раздумывая, существуют ли уже пансионы и принимают ли они чек, выписанный на 65 475 дней позже.

– Молодым незамужним девушкам негоже без сопровождения останавливаться в пансионах, – раскритиковал он мою идею. – Кроме того, мне будет очень приятно, если вы погостите у меня в доме, пока не найдете способ вернуться.

Я ошеломленно смотрела на Иэна. Ошеломленно и недоверчиво. Он знает меня меньше часа и уже предлагает погостить у него! Незнакомцы не помогают тем, с кем только познакомились. Не в двадцать первом веке.

– Я… не могу тут остаться. Ты меня даже не знаешь! И я…

Но куда я пойду?

Иэн стал очень серьезным.

– Да, я действительно вас не знаю, однако… Я сделал что-то, что вам не понравилось, сеньорита София? Насколько понял, у вас нет здесь знакомых, никого, к кому вы могли бы пойти. Таким образом, мне кажется, будет благоразумно с вашей стороны принять мою помощь.

– Нет, не в том дело. Я очень благодарна тебе за поддержку! Ты вел себя отлично! Правда! Просто там, откуда я, незнакомцы не помогают тем, кого не знают, не получив чего-либо взамен, – призналась я, наблюдая за его реакцией.

Он смотрел мне прямо в глаза, мне показалось, с некоторым возмущением.

– Сеньорита прибыла из какого-то странного места. Я действительно был бы рад вам помочь. Просто так, – подчеркнул он. – Я просто хочу защитить вас.

– Почему? – Очевидно, я отнеслась к его словам с недоверием. А кто отнесся бы иначе? Я выросла, все время слыша: «Не бери ничего у незнакомцев!» Но в этом, особом случае у меня не было выбора.

Он широко улыбнулся.

Вау!

– У меня есть младшая сестра, сеньорита София. Я бы не хотел, чтобы она оказалась в такой же ситуации, как вы. И я был бы безумно благодарен, если бы кто-то помог ей в случае необходимости.

Я не знала, что делать (и что думать), поэтому сказала лишь:

– Значит, я принимаю твою помощь, по крайней мере до того момента, пока не разберусь, как мне вернуться домой.

– Отлично! – На его лице заиграла еще более лучезарная улыбка.

Все внутри меня сжалось. Возможно, причиной тому – вино.

Иэн, быстро взглянув на меня, отвел глаза. Он, похоже, снова смутился.

– Хм… Я попросил сеньору Мадалену принести вам какую-нибудь одежду. Вы кажетесь немного выше моей сестры, но все же это лучше, чем оставаться… в том, в чем вы сейчас. – Иэн пристально разглядывал пол.

– Но у меня есть одежда! Люди так одеваются там, где я живу. Прекрати говорить мне, что я голая!

Меня смущало то, что моя одежда (ну, или ее отсутствие) – серьезный повод для волнения парня.

Иэн округлил глаза, когда я произносила слово «голая», а затем покраснел. Ни разу в жизни не видела, чтобы мужчины настолько часто краснели. До сегодняшнего утра.

– Понимаю, – сказал он робко. – Но, видите ли, мы тут… не привыкли к такому типу одежды. Поэтому будет лучше, если вы сможете… сможете одеться более… традиционно, – произнося эти слова, он старался не смотреть на меня.

– Ну… да…

Возможно, моя одежда казалась ему странной, как и его наряд – мне. Представители сильного пола носят такие костюмы в офисах, на свадьбах и праздниках (ясное дело, не для того, чтобы ездить верхом), поэтому раньше я уже лицезрела мужчин в камзолах тысячу раз. Он же, как мне показалось, не привык видеть ноги. Зайдя в этот огромный дом, я сразу же рассмотрела ту сеньору с седыми волосами. На ней было длинное тяжелое платье, как в старых фильмах. Вероятно, именно поэтому она начала так задыхаться, заметив меня? Я думала, это из-за того, что увидела окровавленную незнакомку посреди гостиной. Хм-м-м…

– Итак, если вы будете добры надеть то, что она вам принесет, то сможете выйти из комнаты, никого не смущая. Элиза очень хочет познакомиться с вами, а я мог бы показать дом. Поскольку вы какое-то время погостите тут, то должны будете знать, где располагаются удобства, на случай, если вам что-то понадобится.

Его лицо было таким вежливым, таким искренним!

– Хорошо, – согласилась я, не в силах возражать. Я не смогу уяснить себе цель путешествия, находясь взаперти в этой комнате. И лучше всего в любом случае не привлекать много внимания. – Спасибочки, Иэн. За беспокойство.

– «Спасибочки»? – Между его бровями пролегла складка.

– Это то же самое, что и «спасибо», только более неформально, – неловко засмеялась я.

Он, улыбнувшись, поклонился (точно как в кино!) и вышел из комнаты, промолвив:

– С вашего позволения, сеньорита.

О Мадонна! Он мне поклонился! Как будто беспомощной девочке. Как будто я была девушкой из позапрошлого века, а он…

«Сосредоточься!» – скомандовала я себе.

У меня была большая проблема. Мне следовало найти много ответов. Подумать над тем, что она мне сказала, разобрать по словам и попробовать отыскать в них соль. Но, как бы там ни было, сидеть в этой комнате я определенно не стану. Мне нужно найти след, который выведет меня на дорогу домой. Каким бы вежливым (и, как ни странно, близким) не был этот парень, я не имела намерений задерживаться здесь.

Тук-тук!

– Сеньорита? – позвал женский голос.

На сей раз, возможно, из-за вина, я смогла подойти к двери. Низенькая полная женщина со здоровым румянцем смотрела на меня исподлобья.

Исподлобья?

По-моему, мне предстояло развлечение! Скоро я начну, краснея, называть людей по фамилии, как, кажется, тут делают все.

– Сеньорита, хозяин попросил принести вам эту одежду.

Я разглядывала ворох тряпья в ее руках. Интересно, сколько народу она хотела одеть? У нее было достаточно материи, чтобы нарядить целую казарму военных.

– Спасибочки, донна! Но мне нужно лишь одно платье. Я тут ненадолго.

– Да, сеньорита, потому я все это и принесла, – она кивком указала на голубую ткань в руках.

– А! Спасибо. – Я взяла платье, улыбнувшись, и начала закрывать дверь, но женщина даже не пошевельнулась. – Какая-то проблема? – спросила я. Мне не хотелось быть грубой и захлопнуть дверь прямо перед ее носом.

– Ум-м… сеньорита… А остальное? – Она, казалось, нервничала, потому что еще больше покраснела.

– Остальное? – спросила я, ничего не понимая.

– Из одежды! – она протянула мне ворох.

– Что? Какая одежда? Я ведь уже взяла платье!

Не глядя мне в глаза и краснея, женщина принялась перебирать вещи:

– Нижнее белье. Нижняя юбка, корсет, панталоны, кринолин и туфли, сеньорита.

Она не стала ждать ответа и ткнула мне все в застывшие руки. Я автоматически приняла вещи. Потом увидела, как женщина почти побежала по коридору. Наблюдала за ней, пока она не скрылась из виду. На мои реакции все еще влиял шок от того, что я в девятнадцатом веке. Я закрыла дверь.

Бросила ворох тряпья на кровать и попробовала идентифицировать хотя бы что-нибудь.

Платье: ок.

Панталоны: ок.

Металлический аксессуар, похожий на клетку: ничего хорошего.

Корсеты: уже слышала о них.

Белая юбка из твердой и тяжелой ткани: возможно, это и есть нижняя юбка.

Белая вещь, похожая на те шортики, которые мы носим под короткие пышные платьица: хм-м… По-моему, это белье, поскольку там есть прорези и лента из атласной тесьмы, соединяющая две части. Посмотрев на это, я засмеялась. Нереально похоже на бабушкины панталоны!

Сняв блузу и юбку, я взяла платье. Если проблема – это открытые ноги, то так она решится. Остальные пыточные инструменты натягивать на себя я не буду. Честно говоря, меня даже немного заинтриговала та клетка. Ее надевают под низ? Неужто?

Светло-голубое платье с короткими рукавами и прямым декольте. Оно было немного широким в талии и коротковатым, однако ноги прикрывало, кроме щиколоток и стоп. Я оставила кеды. Туфли оказались слишком малы для меня, и самое главное: похоже, они неудобные.

Боже мой, какое жаркое это платье! Из-за тяжелой ткани я вспотела практически везде. День был такой же, как с утра: приятный и теплый. Конечно же приятный, если ты в легкой одежде. Я с горечью вспомнила, что в книжках такие платья мне всегда нравились. Да, они нравились мне до тех пор, пока я не попробовала сама носить их!

Спрятав свою одежду в сумку, я положила ворох лишних вещей на комод. Кто-нибудь заберет их отсюда.

Уже одетая, чувствуя себя очень смешной, вышла из комнаты с намерением повторить проделанный ранее путь. Прошла по длинному коридору, в котором были развешаны красивые картины (в основном пейзажи), пытаясь найти гостиную. Заметила, что в коридор выходило много дверей. Услышав голоса (не воображаемые, чего мне так не хватало!), я двинулась на звук. В конце концов обнаружила огромную гостиную. Там находились Иэн и две девушки. Завидев их, я остановилась и не знала, что делать дальше. Мне повезло: Иэн увидел, как я вошла, заулыбался, разглядывая мое платье, и медленно покачал головой.

– Мне кажется, вам уже намного лучше, сеньорита София.

Его мягкая улыбка еще больше смутила меня. Я выглядела так смешно!

– Да. Все хорошо. Спасибо, Иэн, – ответила ему. Щеки мои пылали.

Он кашлянул, а две девушки, переглянувшись, повернулись к нему с удивленными лицами. Что же такого я сказала?

Иэн лишь улыбнулся им.

– Сеньорита София, позвольте представить вам мою сестру Элизу.

Черноволосая девушка слегка кивнула головой.

– И нашу подругу Теодору Мору.

Девушка пониже с рыжими волосами тоже кивнула и сделала реверанс.

– Привет, все хорошо? – спросила я, подходя к ним ближе.

Никто не ответил. С каждым словом я чувствовала себя все более неловко.

– Спасибо за платье, – прошептала Иэну.

Он удовлетворенно улыбнулся, отчего лицо парня стало еще красивее.

– Вижу, оно прекрасно село на вас. – Однако его взгляд был прикован к моим ногам.

– Мне кажется, оно коротковато, – сказала Элиза, – но я могу попросить сеньору Мадалену дотачать его. Я не настолько высокая. – Она улыбнулась, будто извиняясь, а на ее щеках появились милые ямочки.

– Не стоить утруждаться. У меня нет намерения долго торчать здесь. На самом деле мне нужно срочно вернуться домой. Но спасибочки за беспокойство.

Каждый раз, стоило мне открыть рот, казалось, у всех округлялись глаза. Вот и сейчас Элиза таращилась на меня. Между тем никакой глупости я не сказала.

Или сказала?

– Вам уже удалось вспомнить, как вернуться домой? – спросила рыжеволосая девушка. – Думаю, вы потеряли память. Ведь так вы говорили нам, сеньор Кларк?

Кларк?

– Да, сеньорита Теодора. Как я говорил, удар по голове немного повлиял на сеньориту Софию, она слегка запуталась, – ответил он, вскидывая брови.

А! Иэн Кларк. Девушка называла того парня, который казался моложе меня, сеньором Кларком! Куда же меня занесло?

– Я не запуталась, – по крайней мере, не ошарашена из-за места, куда попала, – просто не знаю, как вернуться назад. Это сложновато. Но обещаю: вскоре выясню! Даже если мне придется залезть здесь в каждую щель.

– Вам не обязательно так сильно торопиться, сеньорита София, – поспешил ответить Иэн. Его взгляд казался таким искренним! – Мне будет приятно, если вы погостите тут столько, сколько нужно.

– О Мадонна! Спасибочки! Я даже не знаю, как благодарить вас за такое гостеприимство, но мне надо скоро возвращаться. Дома меня ждет столько дел.

– Ясно, – ответил он с улыбкой. – Давайте я покажу вам особняк?

Иэн – красавчик. Разве я могла представить, что мужчина будет столь любезным с незнакомкой? Ну ладно… столь любезным с незнакомкой, при этом не желая затащить ее в постель. Я больше не знала ни одного такого мужчины.

– Ладно, Иэн, – немного застенчиво улыбнулась я.

Девушки снова переглянулись. Я покраснела, не отдавая себе отчета почему. Похоже, каким-то образом я кого-то обидела.

– Почему каждый раз, когда я говорю что-то, твоя сестра и Теодора кажутся настолько удивленными? – стала расспрашивать я, когда мы вышли из огромной гостиной в другой широкий коридор, где было еще с десяток дверей. Я не сомневалась, что никогда не смогу найти ни одной комнаты в этом лабиринте. – Разве я сказала какую-то глупость?

– Как я уже говорил раньше, у вас особая… манера вести беседу.

Мне стоило усилий не улыбнуться.

– Некоторые ваши слова очень отличаются от наших, но, думаю, девушки удивлены тем, что вы называете меня по имени.

Я посмотрела на него. Неужели он говорил серьезно? Это невозможно.

– Я не могу называть тебя Иэном? Это же твое имя?

– Да, это мое имя, – парень слегка улыбнулся. – Но молодые девушки должны обращаться к кавалерам по фамилии. По крайней мере, в этой части страны.

Он говорил серьезно!

– Обращение к кому-то по имени, данному при крещении, означает некую… близость.

– Близость в смысле знакомства уже долгое время или типа секса?

Мне стоило быстрее научиться не привлекать к себе много внимания.

Иэн вдруг остановился. Взглянув на него, я поняла, что у парня перехватило дух. По выражению лица Иэна заподозрила: секс был одной из тех тем, которые тут не обсуждались.

Опа!

– Сеньорита София, пожалуйста, поймите: в этой части страны… м-м-м… некоторые вещи никак не изменились. Мы консерваторы! То место, где вы живете, кажется… модернизировалось очень быстро. Но я просил бы не касаться кое-каких тем в моем доме.

– Ах! Конечно-конечно! Прости меня. Я не знала, что не могу говорить о таком. То есть я должна была бы догадаться. Я же прочитала много книг об этой эпо… м-м-м… и никто и никогда не говорил ничего о… таких вещах. Уже все поняла. И теперь не забуду. Обещаю, Иэн.

Он вздохнул.

– Ай, черт побери! Обещаю, сеньор Кларк. Так странно называть тебя сеньором! Ты ведь, наверное, такого же возраста, как и я. Тебе, возможно, двадцать три или двадцать четыре. Я привыкла обращаться на «вы» к мужчинам намного старше, но к симпатичному парню и такому молодому, не взрослее меня…

– Честно говоря, мне все равно. Вы можете называть меня Иэном, если хотите. – На его губах заиграла улыбка. Он понизил голос и заговорил заговорщическим тоном: – Однако если кто-то еще услышит, то реакция будет, как у Теодоры.

– Мне тоже не важно. Но я попробую запомнить на будущее. Не хочу заводить тебя на скользкую дорожку. Ты был так мил со мной. Это наименьшее, что я могу сделать в ответ на твою неожиданную помощь.

– На скользкую дорожку? – переспросил он ошеломленно.

О боже! Это будет тяжелый день!

– Ну, типа в затруднительное положение. Неловкое, – пояснила я.

– А-а-а! Это меня тоже не волнует. Однако вашу репутацию надо защищать.

– Послушай, Иэн, у меня масса проблем, и все остальное не важно. Кроме того, если все пойдет хорошо, то я скоро покину это место, так что ничего не имеет значения.

Он снова вскинул брови. Я поспешила объясниться:

– Я свалю. Уберусь прочь. Ретируюсь.

На его лице по-прежнему было написано удивление.

– Исчезну, усек? Я говорю: понял?

Непонимание на его лице сменилось чем-то другим. Казалось… разочарованием.

– Ты был очень-очень милым со мной, Иэн, – я пыталась сказать все как можно скорее. Не хотелось, чтобы он считал меня неблагодарной. – Но мне действительно очень нужно найти способ вернуться домой. Меня ждет моя жизнь. Моя работа, мой дом и Нина, которая, вероятно, уже обыскалась меня, ведь я так и не зашла к ней узнать, как отреагировал Рафа на ее предложение.

– Могу представить, сеньорита София. – Он посмотрел на меня долгим взглядом и пошел дальше. – Могу представить!

Я последовала за ним.

– Иэн, можно попросить еще об одной услуге?

– Конечно, сеньорита.

– Называй меня просто Софией, хорошо? Без обращения «сеньорита». Просто София, ладно? Меня это нервирует!

Иэн засмеялся, немного удивившись моей просьбе.

– Попробую, – сообщил он. – Правда, не знаю, смогу ли быть столь же непосредственным, как сеньорита.

– Конечно сможешь! Просто говори «София». И все.

Он засмеялся.

– Попытаюсь. А сейчас пойдемте, я покажу вам свой дом. – И он направился к одной из дверей.

Тогда я подумала, что мне понадобится нарисовать карту, если действительно захочу найти комнаты в этом доме еще раз. В нем столько залов – для чтения, рисования, обучения, кабинет, – а еще много комнат (спален, гардеробных). И только четыре спальни были заняты.

Иэн водил меня по «лабиринтам», пока мы не подошли к кухне.

– Сеньора Мадалена, думаю, вы уже знакомы с сеньоритой Софией, – официально сказал он.

Я прищурилась, отметив, что Иэн все еще не выполнил свое обещание называть меня по имени.

Женщина невысокого роста, вытерев руки о передник, завязанный на талии, подошла ближе.

– Как дела, сеньорита? Платье село на вас очень хорошо. – Она осмотрела меня с головы до пят, остановилась взглядом на моих ногах и поморщилась. – Туфли не пришлись вам по вкусу?

Я взглянула на свои ноги, как и хозяин дома. Совсем забыла про кеды. Даже не сомневалась: именно они привлекли заинтересованные взоры и не из-за того, что были красными.

– По правде говоря, они на меня маловаты, – пробормотала я смущенно, словно в том, что мои ноги оказались больше туфель, была моя вина. Они не такие уж и большие, но маленькими однозначно их не назовешь. – К тому же мне нравятся мои туфли, они удобнее.

Иэн улыбнулся. Кроме того, что ему шла улыбка, она очень легко появлялась на его губах. Мне это понравилось. Люблю добродушных людей, которые улыбаются чаще, чем гримасничают.

– Это сеньор Гомес, мой мажордом, – все еще с улыбкой сказал парень.

– Рад познакомиться с вами, сеньорита София. – Мужчина средних лет церемонно поклонился.

Неужели я в этом нуждалась?

– М-м-м… Мне тоже очень приятно, сеньор Гомес.

Иэн кивнул, тихо посмеиваясь, и снова повел меня по коридорам, а я даже не представляла, куда мы идем. Хотя через некоторое время узнала одну из картин на стене. Я уже видела ее раньше. Мы возвращались в гостиную, где должны были находиться Элиза и Теодора.

– Все? Вы уже все показали? – огорченно спросила я.

– Да. Я показал весь дом. Что-то не так, сеньорита София?

Конечно не так! Дом с десятком залов, огромной кухней и дюжиной или больше комнат – и всё. Больше ничего.

О боже, пожалуйста! Пусть они уже существуют, прошу!

– Сеньорита? – Иэн обеспокоенно посмотрел на меня. – Вы хорошо себя чувствуете?

– А где ванные комнаты? – спросила я в панике.

– Ванные комнаты?

О нет!

Нет! Нет! Нет!

– Да. Ванные комнаты. Те, где принимают ванну… Пожалуйста, скажите, что у вас есть хоть одна в доме! Прошу вас!

Иэн был смущен. Очень смущен. Значит, он знал ответ.

Ванных комнат нет.

Я не хотела рассматривать возможные варианты. Я отказывалась думать об этом.

– Мне кажется, вы заметили ванну в своей комнате, – сказал он, качая головой и все еще не понимая меня.

– Да. По-моему, видела.

На самом деле я не заметила, но если он говорит, что она есть… Я уже перестала доверять только тому, что вижу собственными глазами.

Ванна была хорошей. Я успокоилась, расслабилась. Но это не решало все мои проблемы. Я все еще смотрела на него с нарастающим ужасом. По правде говоря, пребывала в полном отчаянии.

– Ванна – это хорошо. А как насчет остального?

– Остального? – повторил Иэн.

Он что, пытался вывести меня из себя? Если учесть, насколько я сейчас нервничала, ему это не составит труда.

– Да, Иэн, остального! И перестань повторять мои слова. Ты меня нервируешь.

Без паники! Не паниковать!

– Простите меня, – он слегка кивнул головой, извиняясь. – Что такое «остальное», о котором вы говорите?

Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, и подумала: если он не знал, что такое ванная комната, то вряд ли знает о том, что мне нужно.

Это невероятно!

Я крепко зажмурила глаза, снова пытаясь проснуться. Когда открыла их, Иэн все еще стоял рядом, с интересом наблюдая за мной. Я опять глубоко вздохнула.

– Остальное! – слова бесконтрольно слетали с губ. – Физиологические потребности, пи….

– А-а-а! Я понял, – он перебил меня, как только сообразил, о чем я спрашиваю. – Вы, наверное, имеете в виду уборную.

Мне не понравилось это слово – «уборная».

Мне ничего не нравилось!

– Она на улице, – объяснил он. – Я покажу вам.