Вы здесь

Любите маленьких драконов. Принцесса и дракон. Глава 6 (Элина Зимакова)

Глава 6

Принц начал планировать спасательную операцию. Он, осторожно перепархивая по крышам галерей и прячась за выступами стен и каминными трубами, оглядел окрестности и убедился, что никакой магической защиты на замке не стояло. Видимо, ужас, наводимый некромантом не только на окрестных жителей, но и на более дальних соседей, был лучшей из всех возможных защит. Однако полностью своей безопасностью маг не пренебрегал. Норберт насчитал пару сотен зомби, методично прогуливающихся денно и нощно по широкой стене, окружавшей монструозный замок. Въезд на территорию замка был только один – тяжелые ворота из черненого металла с чеканными изображениями гигантских пауков. Возникал справедливый вопрос: если даже удастся вытащить Элианну из башни, как она покинет крепость?

Ответа принц пока не находил, но был абсолютно уверен, что он обязательно найдется. Пока же он решил дождаться вечера и посмотреть, в каких башнях зажгут свечи или магические светляки. В тех башнях, в которых окна останутся темными, явно никто не обитает. А пока неплохо было бы подкрепиться.

Дракон осторожно покинул свое убежище и полетел вниз над винтовой лестницей. И лишь затормозив на нижней площадке, он вдруг понял, что дорогу до кухни совершенно не помнит. И начались новые мытарства по коридорам и лестницам с играми в прятки и догонялки со слугами – живыми и не очень. Утешало пока только одно – догонял всегда Норберт, а вот маленького дракончика пока никто не обнаружил.

Всеми правдами и неправдами принц нашел-таки заветную кухню, успешно подкрепился, прихватил в зубы основательный кусок мяса про запас и поплелся обратно в пустующую башню, благо дорогу кое-как запомнил. Там дракон проспал до самой темноты, съел прихваченное из кухни мясо, сладко потянулся, расправляя затекшие крылья, и отправился на охоту за невестой… тьфу ты, за принцессой.

Ожидания Норберта оправдались – целых три башни, кроме «его», находились в полной темноте, а в остальных теплились огоньки. И дракон, мысленно наметив самый удобный путь, направился к ближайшей. Путь оказался совсем не из легких, но темнота успешно скрывала крылатого ящера. Самым сложным оказалось добраться до самого верха башни, к светящемуся ровным магическим светом стрельчатому окошку. Часть пути Норберт смог преодолеть на крыльях, но дальше ему пришлось по большей части карабкаться по отвесной стене, впиваясь когтями в промежутки между камнями: его крылья не выдерживали нагрузки полета на такую высоту. Каково же было разочарование принца, когда, заглянув в окно, он узрел всего лишь парочку усталых служанок, которые даже почти не разговаривали между собой.

Тяжело вздохнув, дракон направился к следующей башне, но пока добрался, силы почти совсем оставили его маленькое тельце. И Норберту пришлось долго отдыхать, пытаясь выровнять дыхание, привалившись спиной к стене башни. После же того, как, добравшись до вершины сооружения, он снова обнаружил в верхней комнате спящих слуг, на него едва не навалилось уныние. Спасла его только дикая усталость.

Еще днем заметив дымящие над кухней трубы, он оттолкнулся от стены и мягко начал планировать на крыльях в сторону обители приятных запахов. Когда он наконец добрался до нужной крыши, уже светало. Укрывшись под каким-то выступом, дракончик свернулся колечком и тут же отключился. И даже нежные ароматы готовящихся блюд, которые вырывались из трубы над головой Норберта, не смогли его разбудить.

Проснулся крылатый ящер уже в сумерках. Тело нещадно болело, но, как ни странно, принц испытывал душевный подъем и бодрость. Несомненно, положительную роль в его состоянии сыграла мысль, что за сегодняшнюю ночь он обязательно отыщет свою принцессу. Привычно подкрепившись на кухне, благо далеко ходить не требовалось, он снова вынырнул на крышу и направил свои крылья к очередной башне со светящимся окном.

Добрался до верхнего этажа он уже за полночь. Маленький светлячок едва освещал пространство комнаты, но окно было распахнуто настежь: ночи стояли теплые. Осторожно вскарабкавшись на подоконник, принц огляделся. На единственной кровати кто-то спал, но вот кто, разглядеть было невозможно – спавший человек едва не с головой завернулся в одеяло. Осмотр окружающего пространства тоже ничего не дал – всю одежду, похоже, убрали в шкаф. Выбора у Норберта не было: надо как-то умудриться заглянуть в лицо спящего.

Осторожно, стараясь не стучать когтями по полу, дракон подобрался к кровати и, вспорхнув на старый бархатный балдахин, начал пробираться по ткани к изголовью. Только оттуда он смог бы заглянуть в едва открытый одеяльный кокон. И все шло просто замечательно, дракон уже повис, зацепившись когтями за бархат, вниз головой, когда случилось непредвиденное. Обветшавшая ткань начала расползаться под весом дракона, и Норберт полетел прямиком на жертву своего интереса.

Раздался душераздирающий женский визг, дракон ответил рычанием, смешанным с шипением. Все закрутилось, завертелось, Норберт окончательно запутался в ткани, причем уже то ли в простыне, то ли в одеяле. Наконец он замер, тяжело дыша и готовясь встретиться со своим главным врагом – некромантом – лицом к лицу, когда графу, можно сказать, на блюдечке поднесут спеленатого дракона.

Принц уже мысленно готовился к смерти, когда чьи-то руки осторожно отогнули прикрывший голову дракончика кусок ткани, и он услышал удивленный вскрик:

– Норберт!!!

– Да, это я, – проурчал принц на драконьем, без труда узнав голос своей хозяйки.

Норберт облегченно выдохнул: по крайней мере, ему не надо было карабкаться еще на одну башню. Вот она, его потеряшка. Но тут же его пронзила мысль: ну да, нашел, а что делать дальше?

Девушка меж тем торопливо выпутывала из тряпичного кокона своего питомца и непрерывно щебетала:

– Норберт, мой дракончик, золотой мой! Как же ты меня нашел? Умница моя, солнышко… – И так далее, и тому подобное.

А стоило дракону расправить освобожденные от пут крылья и потянуться, как он захрипел, задыхаясь в крепких девичьих объятиях.

– Ох, как же я по тебе соскучилась! Жаль, ты не можешь мне рассказать, где пропадал все это время. Да, кстати, а как ты вообще оказался в замке? Успел нырнуть в портал вслед за мной?

Норберт усиленно закивал головой, давая понять, что принцесса на правильном пути.

– Ты представляешь, этот… этот… некромант, в общем, – словно ругательство выплюнула Элианна, – он жениться на мне задумал. Завтра. «А чего тянуть?» – передразнила она графа. – А я так разозлилась, что даже бояться его перестала. Тоже мне, нахал нашелся! На наследную принцессу губы раскатал, хам занекромантенный! Ну, ничего! Я ему такую свадьбу закачу, сам не рад будет. – И тут же погрустнела: – Только что я ему могу сделать?

Принцесса тяжело вздохнула. А дракон, часто перебирая лапками, попытался изобразить, что неплохо было бы сбежать. Еще до свадьбы. Элианна поняла все по-своему.

– Ты что, предлагаешь мне весело отплясывать на свадьбе и не печалиться?! Да как ты мог подумать, что я смогу веселиться, можно сказать, в день своих официальных похорон.

Девушка была возмущена не на шутку, и принц поспешил замотать головой, отрицая подобную трактовку его вполне невинного предложения. Немного подумав, дракон подбежал к двери и призывно посмотрел на принцессу, мол, дверь – вот она, открывай – и свободна. Элианна снова грустно покачала головой:

– Закрыта и запечатана магией.

Норберт нервно пробежал несколько кругов по комнате и наконец решился на экстремальное предложение: вспорхнул на подоконник и сиганул вниз, правда, сразу же вернувшись и выжидающе уставившись на принцессу. Та с выражением ужаса на прелестном личике подошла к окну, выглянула в ночь и отшатнулась.

– Ты хочешь, чтобы я сиганула вниз с башни и самоубилась?! Нет уж, изволь! Лучше уж замуж за графа, а потом как-нибудь отравить его по-тихому или подушкой задушить.

Последняя мысль явно захватила принцессу. «Ну надо же, до чего довел девушку проклятый чернокнижник! Она уже и на убийство согласна», – невесело подумал Норберт и категорично замотал головой, мол, нет, это совсем не вариант. Да и сказать своим коротким полетом в темноту он хотел Элианне совсем иное. Он всего лишь пытался показать, что окно – единственный оставшийся путь к свободе, но вовсе не через самоубийство.

Подняв лапу, он изобразил жестом «жди!» и выпрыгнув из окна начал планировать в сторону хозяйственных построек и сараев. Вскоре он уже пробирался через дыру, проделанную собаками в дальнем углу конюшни, чтобы сразу оказаться среди перестука копыт и нервного фырканья лошадей. Он точно знал, что ему нужно, и стал пристально вглядываться в темноту, пытаясь рассмотреть висящие на стене принадлежности. Миновав всевозможные кнуты и стеки, он добрался до искомого: на нескольких крюках висели длинные крепкие веревки, способные выдержать рвущуюся на свободу дикую лошадь, не то что спокойную принцессу. Подхватив слету первый моток, дракон вытащил его на улицу и, тяжело махая крыльями, понес к башне.

Чего стоило принцу добраться с тяжелой веревкой в лапах до комнаты принцессы, не стоит и рассказывать. Если бы не узкий карниз, зачем-то опоясывающий башню посередине, на котором он смог передохнуть, вся затея провалилась бы. Но удача сегодня была явно на стороне Норберта, и веревка благополучно опустилась прямо в руки принцессы.

Элианна сразу поняла идею дракона. Но принесенного мотка было явно недостаточно, а принц изрядно устал, дважды за эту ночь вскарабкавшись на верхушку башни. К тому же рассвет уже забрезжил на небе, и Норберт явно не успел бы незамеченным притащить еще один моток веревки. Надежда на спасение таяла на глазах.

– Ладно, Норберт! Как любила повторять моя няня, вопросы решать лучше на свежую голову. Надо поспать. Посмотрим, что принесет нам наступающий день. Кто знает, может удастся как-то отсрочить свадьбу…

Элианна улеглась на приведенную в порядок постель, а принц, решив, что не стоит пока афишировать графу свое присутствие, забрался под кровать, свернулся клубочком, но заснул не сразу. Последняя фраза, оброненная принцессой, заставила его задуматься на тему: что бы такого сделать, дабы отсрочить свадьбу? Так ничего и не придумав, дракон наконец-то заснул.

Сон его длился недолго. Разбудил Норберта громкий голос ненавистного графа:

– Ваше Высочество, я решил лично пожелать вам мрачного утра и напомнить, что у вас очень немного времени для подготовки к свадебной церемонии. Она состоится ровно через час в нашем фамильном склепе, в присутствии, так сказать, всех моих многочисленных предков и родственников. Прошу держать себя в руках и не реагировать на особо докучливых призраков, обитающих там. Моим неупокоенным родичам бывает очень скучно, и они по любому поводу норовят поразвлечься. Просто не обращайте на них внимания, и они от вас отстанут.

– Что же вы за некромант, если не можете собственных усопших родственников приструнить? – язвительно заметила, сев на постели, принцесса.

Конец ознакомительного фрагмента.