Глава 7
Самое опасное место в Кардоме
Царьков страшно спешил и выложился по максимуму, ускоряя свой аппарат. В полете челнок уплотнился настолько, что напоминал ком снега обтекаемой формы. Леонид начал опасаться за летные качества ракеты, но она прекрасно держалась в воздухе и замедлила ход лишь над островом.
«Как же я полечу назад, если сил совсем не осталось?» – подумал высокий лорд, ощутив внутреннее опустошение.
Вдали показались строения. Скорость существенно упала – видимо, сказывалась близость к земле и истощение пилота, однако обратных превращений в аппарате не происходило.
С высоты полета перед правителем открылась страшная картина окраин города. Улицы были буквально завалены растерзанными, обезображенными трупами, словно по городу волной пробежала стая безумных хищников.
«За что?!» – мысленно вскрикнул Леонид.
Ярость захлестнула сознание, наполняя человека энергией до самых краев. Его аппарат начал излучать синеватое свечение.
– Зря ты так, Гео! – зловеще прошептали губы.
Неподалеку от дворца местного владыки Царьков заметил зависшие в небе челноки. С них лучники безнаказанно расстреливали людей внизу. Они еще не знали, что подписали себе смертный приговор и над их головами палач уже занес топор возмездия.
– Вперед, пленных не брать!
Леонид не заметил, как у ракеты выросли два тонких крыла стреловидной формы. Аппарат коршуном устремился к цели, и сейчас его хозяина абсолютно не волновали моральные аспекты нападения со спины и без предупреждения. Он просто не считал этих убийц людьми.
Летающее облако послушно сделало вираж и прошлось крылом вдоль первого челнока, разрезав его пополам, стрелки и пилот полетели вниз. Экипажу соседнего досталось не меньше, шест разъяренного правителя столкнул их с облака.
«Надо будет потом нарисовать звездочки за сбитые», – с удовлетворением подумал истребитель, направляя крылатую ракету к следующей цели.
Его ярость искала выхода и находила в уничтожении «авиации» противника. Даже заметив необычный аппарат в воздухе, враг ничего не мог поделать – слишком медлительны обычные челноки над сушей, а этому все было нипочем. Он стрелой вонзался в корабли противника, разрушая «самолеты» и уничтожая их экипажи.
После мысленной двенадцатой «звездочки» в небе не осталось ни одного пилотируемого облака. Царькову наконец удалось продраться сквозь пелену собственной ярости и вспомнить о главной цели путешествия. Ракета понеслась ко дворцу.
«Летчик» приказал аппарату ослабить скорость и выскочил из импровизированной кабины прямо в оконный проем. Фиолетовый плащ мешал движениям, и пришлось повозиться, оборачивая его особым образом вокруг тела.
Выбежав из комнаты, высокий лорд наткнулся на потасовку, где на двоих защитников наседали трое ризенцев. Взмах Дергана, удар чирхазского кортика, и остался лишь один враг, которого настигли мечи защитников.
– Где ваш лорд? Я должен спасти наследника.
– Миртано, проведи его величие к господину, – после поклона приказал соратнику раненый воин.
На пути к цели постоянно возникали стычки, которые прекращались вмешательством Леонида. Его шест действовал молниеносно, а сила удара сметала врагов, будто метла мелкий мусор, очищая дорогу впереди увеличивавшегося отряда.
Обреченные на смерть бойцы видели в Царькове надежду на спасение и шли за ним, поражаясь мощи правителя. У Леонида перед глазами неотступно стояли заваленные трупами улицы, поэтому мститель был безжалостен. Энергия гнева выплескивалась с каждым ударом карающего воина, жалкие попытки врага защититься игнорировались.
В узком коридоре перед покоями местного владыки Лео наткнулся на многочисленный отряд ризенцев. Теперь в нем трудно было узнать правителя – забрызганная кровью врагов одежда стала неопределенного цвета, однако горящие огнем глаза выдавали могучего воина, вселяя в соратников храбрость, а в души противников – ужас.
Командир отряда дикарей сразу сообразил, что сейчас придется туго. Ризенцы ощетинились копьями, преградив путь. Слышно было, как за их спинами шел бой.
– Ваше величие, дальше мы сами, – предложил один из бойцов дворцовой охраны.
– Нет, – мотнул головой Царьков. – Вам еще из города выбираться.
Правитель слышал, что дикари устойчивы к ментальному воздействию, а потому решил действовать по-другому. Он послал мысленный приказ ракете следовать по его следам. Вскоре, заслышав необычный гул, воины сопровождения начали оглядываться. Пара секунд – и разогнавшийся аппарат нырнул в тоннель коридора.
Отряд копьеносцев, словно пробку, выбило в прихожую, где телохранители лорда с трудом сдерживали врага. Мало кто из копьеносцев после столкновения с челноком сумел подняться на ноги, а те, кто попытался, получили контрольный удар мечом. Схватка закончилась за считаные секунды.
Леонид размотал плащ и попросил провести его к местному владыке, а по пути спросил имя хозяина.
Состояние лорда Рнеи было плачевным – половину тела покрывали окровавленные бинты. Рядом сидела миловидная женщина, державшая на руках дочь. Девочке по виду было лет десять. Из ее правого бока торчала стрела. Молодой человек, схожий чертами лица с раненым, стоял возле окна. Выпустив очередную стрелу, он машинально потянулся за следующей, но колчан оказался пуст.
– Приветствую вас, лорд Рнеи. Вы просили вывезти с острова наследника? Я за ним, – сказал Лео. – К сожалению, могу взять с собой только двоих.
Правитель кивнул в сторону зависшей в воздухе ракеты.
– Благодарю, высокий лорд, – с трудом произнес раненый и посмотрел на женщину.
– Дочка не перенесет полета. Если бы у нас остался хоть один целитель…
– Разрешите, я посмотрю. – Царьков подошел к ребенку.
Стрела пробила хрупкое тельце насквозь. Мать справедливо опасалась, что, если ее выдернуть, откроется кровотечение. Правитель сломал древко и приложил ладони с обеих сторон раны.
Царьков внимательно смотрел на ребенка, направляя энергию к пальцам. Девочка закашлялась и начала задыхаться.
«Какого демона! – мысленно выругался он. – Это же энергия ярости. Неужели ничего не получится?»
Леонид попытался успокоиться. Когда кровь буквально кипит от переизбытка адреналина, сделать это непросто. Однако он не сдавался, пытаясь найти способ. Представил в мыслях гладь моря – оно получилось бушующим, обратился к синеве неба – там закружили вихри. Детские воспоминания о матери также не помогли – своих родителей Леонид видел редко. И только пейзажи острова амазонок немного рассеяли напряженность, а пациентка перестала стонать.
– По моей команде выдергивайте стрелу, – сказал Царьков.
– Она же умрет, – не выдержал юноша и подбежал к сестре.
Молодой человек выглядел не старше правителя, но стоило посмотреть в глаза высокого лорда, и разница становилась очевидной, особенно сейчас, когда там еще мерцали холодные огоньки ярости.
– Давай! – скомандовал Леонид.
– Ой! – вскрикнула девочка.
Царьков сильнее прижал ладони и напрягся, создавая в мыслях самые умиротворяющие картинки.
– Все будет хорошо, малышка. – Из самых глубин души он извлек частицу нежности и направил ее на излечение.
Давно он не занимался целительством. С бесконечными государственными делами многим пришлось пожертвовать, и теперь это сказывалось чрезмерными усилиями. Сеанс длился минуту, затем правитель убрал ладони:
– Ей лучше. Кто отправится со мной?
– Дочь и сын, – не задумываясь, произнес лорд Рнеи. – Только я должен успеть передать ему наследство.
Царьков понимал, что улетать следует как можно быстрее, поскольку ярость скоро выдохнется, и тогда он будет опустошен до последней капли. Как при этом поведет себя челнок, сказать трудно.
– Поспешите, у нас очень мало времени.
Лорд подозвал к себе сына, а Леонид нашел командира бойцов.
– Как зовут?
– Капитан Вилрадо, начальник личной охраны владыки.
– Собери выживших, возьмите с собой леди и прорывайтесь за город. Наверняка знаете, какими путями отсюда лучше выбираться. Постарайтесь сохранить как можно больше воинов. Кто-то же должен отомстить врагу и помочь роду Цруззов вернуться в свои владения.
Затем он подошел к жене лорда.
– Прошу прощения, не имею чести вас знать?
– Релада.
– Леди Релада, вот несколько мини-челноков. – Царьков создал дюжину мелких облаков над ее головой. – Будете докладывать об обстановке на острове.
– Хорошо. Позаботьтесь о моей дочери.
– Несомненно.
– Бойцы! – обратился к защитникам Лео. – Сегодня я пришел один, выполняя просьбу вашего господина. Как только соберем людей, на остров прибудут наши войска и покарают безжалостных убийц. Да, это произойдет не завтра. А сейчас всем следует затаиться и наносить удары по врагу из засады, чтобы он не чувствовал себя на этом славном острове как у себя дома. Ждите моего сигнала. Обещаю: от нашего возмездия не уйдет никто. Ни убийцы, ни их командиры. Капитан Вилрадо? – В конце речи правитель позвал к себе начальника охраны.
– Слушаю вас.
– Связь буду держать через тебя и леди Реладу. Мини-челнок прилетит в течение дня на то самое место, откуда будет отправлен.
Когда наследство было передано, пассажиры заняли места в необычном аппарате.
– Сохраните моего сына, – попросил умирающий, – он должен возродить род Цруззов.
– Сделаю все возможное. Прощайте, лорд.
Царьков дал команду аппарату, чувствуя, как быстро уходит энергия.
Внизу видели вылетевшее прямо из окна продолговатое облако. Дикари попытались пустить стрелу вслед, но о попадании не могло быть и речи. Скорость и высота оставались приличными, хотя сам пилот находился на грани обморока. Он слышал отдельные слова молодого человека, всхлипы девочки, чувствовал лицом встречный ветер и прикладывал все силы, чтобы удержаться в сознании.
«Лети на остров Руххов», – мысленно повторял он раз за разом.
Леонид надеялся, что аппарат выполнит приказ, поскольку уже ничего не видел. Сознание решило прекратить мучения хозяина и отключилось. Однако навалившаяся темнота почти сразу сменилась…
Царькова со всех сторон окружала яркая синева неба, казалось, будто он повис в воздухе на такой высоте, откуда землю попросту не видно. Сначала это забавляло, однако вскоре рациональное мышление нанесло удар по умиротворенному состоянию.
«А ведь этого не может быть. На заоблачных высотах всегда сверхнизкая температура и человек моментально превращается в ледышку. А мне – ни жарко, ни холодно».
Словно подтверждая разоблачение, обстановка изменилась. Леонид обнаружил себя внутри стеклянного куба, через пол которого просматривалась далекая земля. Она очень быстро приближалась.
«Эй, куда?! Тормози! Так же и разбиться недолго!» – заволновался пассажир, падающий на голое каменистое плато.
Кубик повиноваться отказался. Царьков услышал громкий звон лопнувшего стекла, почувствовал боль и опять провалился в темноту. Когда он открыл глаза, местность вокруг была уже другой.
«Ё-мейл твою через вай-фай! Я же в скалу врезался, точно помню! – Он осмотрел себя. – Вроде цел, и ничего, кроме головы, не болит. Неужели моя башка как мяч – стукнулся ею о камень и отлетел километров на …дцать? И при этом даже умом не тронулся? Хотя, если в черепушке появляются такие мысли, наверняка без сотрясения не обошлось».
Леонид встал на ноги, опираясь на шест, валявшийся тут же. Сделав полный оборот, понял, что находится в центре поляны, окруженной густым частоколом из деревьев. Стволы настолько плотно прижались друг к другу, что не каждая змея смогла бы проползти между ними.
– Живой забор? Уж не для меня ли случайно?
– Угадал, гаденыш, – раздался знакомый голос. – Вот ты мне и попался.
– Насчет того, кто и кому попался, – вопрос спорный, – спокойно ответил Царьков. – Думаешь, если в прошлый раз сбежал, то и в этот получится?
– Здесь твои фокусы не пройдут, выскочка. Готовься к смерти!
– Ну тебя в баню! Еще не хватало выполнять указания какого-то придурка. Сам топай к демонам глубин и не отвлекай солидных людей от серьезных дел.
– Кстати, о демонах. Спасибо за подсказку.
Сквозь щели в заборе начал просачиваться черный туман, сформировав в итоге гориллоподобную фигуру о двух головах. Причем одна находилась где и положено, а вторая притулилась сбоку и была сплошь усеяна колючими наростами.
«Что за урод? Интересно, а во второй башке тоже четыре глаза? И почему она назад смотрит? Круговой обзор? Видать, опасный противник, вон какие лапищи!»
Мысли пронеслись в голове до того, как зверь ринулся в атаку. Его действия оказались абсолютно непредсказуемыми.
Царьков увидел, как с плеч чудища слетает боковая голова, а нижние лапы отрываются от почвы. Он хорошо помнил науку Легедио, наказывавшего ничему не удивляться во время схватки. Это сейчас и спасло жизнь бойцу, перекатом бросившемуся в противоход противнику.
Вторая башка, оказавшаяся набалдашником хвоста, пролетела в сантиметре от макушки Леонида. Приземление прыгучего противника заставило землю ощутимо задрожать. Человек встал на ноги. Он с ходу попытался определить слабое место зверюги.
«Глаза, нос, пах», – наметил мужчина три точки для нанесения удара.
Однако монстр снова начал действовать первым и опять избрал для атаки неожиданный ход. Он разорвал тишину пронзительным криком, болью наполнившим уши Царькова. Обычная реакция в подобной ситуации – бросить все и схватиться за голову. Помня наставления блуждающего лорда, Лео именно так и поступил, уронив шест и прикинувшись оглушенным.
Зверь поспешил завершить поединок. Его тело дернулось вперед, и горло тут же уткнулось в острие шеста. Человек подбросил ногой оружие и резко устремил его к нападавшему. В глаз, к сожалению, не попал, но звук от столкновения внушал определенную надежду. Увы, она не оправдалась. Монстр прокашлялся, отступая назад, и встал на четыре лапы в нескольких шагах от забора. Взглядом чудовище разрывало противника на части, обрушивая при этом мощные удары шипастой гирей по земле и вырывая целые клочья глинистой почвы.
– Ты мне тоже не нравишься! – огрызнулся Леонид.
Слова послужили сигналом новой атаки. Горилла прыгнула, разворачиваясь в воздухе, чтобы хвост обвил противника, лишив того подвижности. Однако шест на пути «веревки» встретился ближе, чем полагается по технике безопасности, и ядро, закручиваясь вокруг оси, смачно врезало по своему хозяину. Туша приземлилась на бок, но сразу вскочила, заревев протяжным басом.
«Ё-мейл твою через преисподнюю! Это что еще за трансформер?!»
Горилла начала преображаться. Шерсть запузырилась и превратилась в бугристую кожу светло-коричневого цвета. Морда вытянулась, приобретя зубастую пасть с огромными нижними клыками, торчавшими теперь двумя изогнутыми кинжалами. К ним для пущего устрашения прибавился еще и волнистый рог, выползший, словно змея, из макушки чудища. Конечности обрели выступающие шипы на суставах, и только хвост остался прежним.
«Ну не наглость?! – возмутился Царьков, прогоняя оцепенение. – Собственными силами справиться слабо, ну так давай будем броню нацеплять, габариты увеличивать, оружие менять. А если я сейчас захочу, чтобы у моего Дергана выросло нечто убийственное, как ты тогда запоешь?»
Шест являлся ритуальным оружием и носил имя животного, с которым Лео пришлось схлестнуться во время проведения ритуала.
Человек понимал – шансов устоять против обновленного монстра у него нет. Теплилась некая надежда на нереальность происходящего, но полной уверенности в том, что смерть здесь, во сне, не отразится на здоровье после пробуждения, если таковое вообще состоится, не было. Леонид пятился, не сводя глаз с противника, пытаясь придумать хоть какую-нибудь тактику боя. Может, поэтому не сразу обнаружил, что его шест обзавелся двумя полукруглыми лезвиями серебристого цвета.
– Ё-мейл твою! – восхищенно воскликнул он. – А ведь переливается, как тот ручей, где я встретился с дерганом. И что-то мне подсказывает – «красавчику» сейчас будет больно.
Конец ознакомительного фрагмента.