Вы здесь

Коллекция заблуждений. События. З (Сергей Мазуркевич)

З

Забастовки

№73. Забастовки – относительно новое явление

Обычно считается, что такой способ протеста как забастовки был впервые применен относительно недавно в Новое время. Однако бастовали еще в Древнем Риме. Так в 309 году до нашей эры из-за недовольства пищей бастовал городской оркестр.


Но, пожалуй первая забастовка, сведения о которой дошли до нас из письменных источников, произошла в Древнем Египте в период с 1540 до 1070 гг. до нашей эры. Строителям пирамиды из селения Дер-эль-Медина задержали зарплату, в качестве которой выдавали хлеб и ячмень, а также рыбу, овощи, животное и растительное масло и материю. Возмущенные строители прекратили работу, до момент получения им причитающегося.

Заблуждения прошлого

№74. Авиация

Казалось бы, мечта о том, что человек сможет летать всегда была присуща людям. Однако зарождающуюся авиацию далеко не все встретили восторженно. Так, например, одна из российских газет в 1909 году забавлялась следующим образом: «Это будет знаменательный поворот, между прочим, и в общественной жизни континента, и в нравах и развлечениях зажиточной публики. Воздух заполнится двуногими летающими мотыльками, и царство водевиля подымется до высот заоблачных: дамы в новых шляпках прямо солнцу навстречу летать будут и мужчины играть за выпивкой в карты на высоте 10 тысяч метров от земной планеты». Но не стоит думать, что только лишь пресса отрицала существование авиации. Специалисты из Московского музея гигиены и санитарной техники также предостерегали: больших летательных птиц нет и в геологические времена тоже не было. Следовательно Природа не разрешает большим птицам летать. Ведь не летает же страус. Ученые предостерегали: полеты на дальние расстояния, скорость 300 километров в час – все это фантазия и утопия, а авиация – мода, которая скоро пройдет.


Интересно, что уже после того, как братья Райт в 1903 году совершили первый полет на самолете, они никак не могли найти научный журнал, который бы смог опубликовать их статью о первом летательном аппарате тяжелее воздуха. Журналов по авиации тогда просто еще не существовало, а редакторы общенаучных журналов посчитали, что тема предложенной статьи слишком узкая и прикладная. В конце концов первый отчет о своих достижениях им удалось опубликовать в 1905 году в журнале «Проблемы пчеловодства».


Как известно, уже через некоторое время скептики были посрамлены. А мы отметим, еще один любопытный факт. Оказывается 200 и более лет назад самолетами назывались самоходные паромы, движущиеся силой течения. Историки отмечают, что именно на таком «самолете» Петр I в боях за крепость Орешек и Шлиссельбург поддерживал связь между войсками, расположенными по обе стороны Нарвы. Интересно, что и в наше время, саперы до сих пор называют «самолетами» подобные паромы.


Цитата на полях


России нужен воздушный флот? Конечно, нужен, как голому цилиндр: хоть что-нибудь можно прикрыть.

Из журнала «Автомобиль» (1909 год)

№75. Железные дороги

Если вы думаете, что появление даже не самих железных дорог, а только идеи их проложения было встречено «на ура», то вы ошибаетесь. У этой идеи было много противников, а самые разные ученые мужи с точки зрения науки доказывали, как пагубно это может повлиять на здоровье человека. Вот, к примеру, заключение Баварского королевского медицинского совета (1837 год): «Строительство железных дорог нанесло бы ущерб общественному здоровью. Совершенно очевидно, что быстрое движение (со скоростью 41 километр в час) должно вызвать у пассажиров заболевание мозга, своего рода буйное помешательство. Поскольку очевидно также, что найдутся люди, которых эта ужасная опасность не страшит, государство обязано защитить по крайней мере хотя бы зрителей, ибо вид быстро мчащейся паровой машины может вызвать подобное заболевание и у них».


Но если немецкие медики всего лишь опасались, что железная дорога будет плохо влиять на здоровье человека, то в редакции газеты «Куотерли Ревю» (1825 год) вообще сомневались в возможности движения локомотивов по такой дороге: «Что может быть абсурднее предположения, что локомотивы могли бы ехать со скоростью в два раза больше, чем почтовые дилижансы?» Абсурднее может быть только предположение, что наступит время, когда в газетах под видом прописных истины перестанут печатать всеобщие заблуждения своего времени.


Другая английская газета предостерегала: «Паровозы помешают коровам пастись, а курам нести яйца. Соседние с дорогой деревни сгорят, а содержатели придорожных трактиров и гостиниц разорятся».


Без особого восторга были встречены предложения о создании железной дороги между Москвой и Петербургом и в России. Н. А. Атрешков, член нескольких научных обществ опубликовал брошюру, в которой на 67 страницах доказывал, что «учреждение железной дороги между Санкт-Петербургом и Москвой невозможно, очевидно бесполезно и крайне невыгодно». Ученый приводил следующие причины бесполезности проекта: большое расстояние, суровый климат севера европейской части России, медленность перевозки, убыточность («не найдется хотя бы самого малого числа пассажиров») и т. п.


А вот еще один отрывок уже из другого «научного труда»: «Когда сошник вашего самобега встретит твердую массу оледеневшего сугроба – массу, которая сильным ударам ручных инструментов уступает незначительными кусками, тогда вы представляете собой жалкий, но поучительный пример ничтожества искусства против элементов природы, и дорого дал бы я, чтобы быть свидетелем позорища, как паровоз ваш, подобно барану, который не в силах пробить рогами стоящей перед ним стены, уперся в нее могучим лбом своим и брыкается с досады задними ногами».


Любопытно, что долгое время, желающих воспользоваться услугами железной дороги между Москвой и Петербургом почти не было. Все боялись нового и незнакомого вида транспорта. Кстати, боялись паровозов не только в России. Так, например, когда изобретатель Джордж Стефенсон проводил первые в Англии опыты с локомотивом, перед паровозом шел боксер, специально нанятый для защиты от крестьян, намеревавшихся разнести изобретение на кусочки.

№76. Космические полеты

Как и железные дороги, космические полеты долгое время представлялись людям чем-то невероятным. Причем не только тем, кто проживал в прошлые века, но и жителям двадцатого столетия. Мало того, среди них было и немало служителей науки, причем далеко не самых худших. Например, выдающийся астроном и селенограф Филипп Фот в 1928 году писал: «Полеты ракет на Луну навсегда останутся бессмысленными и ненужными, потому что такая ракета никогда не сможет поделиться своими впечатлениями. Зачем же предпринимать безумные попытки, которые будут полезными разве что ученикам средней школы, которые с карандашом и бумагой будут мучиться над законами свободного падения».


В 1937 году, когда уже были написаны основные труды К. Э. Циолковского, когда во многих странах, в первую очередь в Германии, ученые разрабатывали конструкцию ракет, германская газета «Фольк унд Вельт» писала следующее: «На границах между силами притяжения Луны и Земли наш вес должен быть равен нулю. Полеты в межпланетном пространстве только тогда станут возможными, когда будет изобретено какое-то средство, с помощью которого будет предотвращено это снижение веса. Если же окажется, что это не в наших силах, придется расстаться с мечтами о путешествиях во Вселенную».

№77. Кофе

До сих пор еще в нашей стране многие думают, что родина кофе – это далекая Бразилия, где «много диких обезьян». Причина распространения этого мнения, по всей видимости, в том, что Советский Союз импортировал в основном бразильский кофе, что и привело к отождествлению слов «кофе» и «Бразилия». Однако обычай пить кофе возник не в Бразилии, а на Ближнем Востоке в Южной Аравии, о чем немного ниже, а вначале о том, как кофе попал к арабам.


В древности кофе не варили, а ели прямо так. Зерна кофейного дерева восточно-африканские племена в течении столетий использовали как продукт питания. Они жарили их на сковородках или готовили на животном жире, а затем ели. Им нравилось, что зерна оказывали стимулирующее воздействие.


Первые кофейные деревья росли, вероятно, в Каффе, в одной из провинций Эфиопии. Название этой провинции, очевидно и дало название этому продукту. В четырнадцатом веке арабские купцы приехали в Каффу и узнали о кофейных зернах, после чего начали возделывать кофе в Йемене.


История появления самого обычая пить кофе предположительно такова: один арабский священнослужитель из Адена заметил, что кофе обладает способностью снимать усталость и сонливость и порекомендовал пить его дервишам, чтобы им было легче проводить ночи в молитвах. Вскоре, кофе уже пили все жители Адена, а затем и других арабских городов.


А в первой половине семнадцатого века кофе появляется в европейских странах, торговавших с Востоком. Во Франции были открыты дегустационные залы, в которых можно было отведать кофе, и полакомиться сладостями. Эти залы пришлись по душе французам и не только им. Так появились первые кафе, сыгравшие неоценимую роль в культуре Франции.


С момента появление в Европе кофе, о нем было создано множество мифов, в основном, благодаря усилиям торговцев алкогольными напитками, видевшими, и не без оснований, в торговцах кофе, опасных конкурентов.


По всей видимости, с их подачи на кофе ополчились медики, утверждавшие, что арабский напиток, вызывает паралич, половое бессилие, «сгорание крови» и страшную худобу (а в Германии купленные журналисты писали, что кофе – это «сироп из сажи», и отвратительный отвар из старых сапог»).


В 1679 году в экспертном заключении о свойствах кофе, подготовленном доктором Коломбо, ученым из Марсельского университета (Франция» говорилось: «Во множестве содержащиеся в напитке обгоревшие частицы обладают столь мощной силой, что разрушают всю лимфу и высушивают почки. Еще они угрожают мозгу, обезвоживая его и иссушая извилины. Кроме того, кофе открывает все поры человеческого тела и препятствует таким образом тому, чтобы к мозгу восходили несущие успокоение живительные силы». В итоге у упорных потребителей кофе неизбежно развиваются, по утверждению средневекового горе-ученого, «истощение, паралич и импотенция».


Обратились торговцы вином и пивом и к церкви. Получив хорошие деньги духовенство, объявило употребление «нехристианского напитка» смертельным грехом. Первые же кофейни, были названы сборищем заговорщиков и смутьянов. Как видите, у каждой эпохи свои мифы.


О том вредно ли кофе для здоровья или нет люди спорили всегда. Однажды решив покончить с подобными дискуссиями шведский король Густав III (правивший в конце XVIII века) приказал провести весьма любопытный эксперимент. В качестве объекта опыта были выбраны двое братьев-близнецов, осужденные на смертную казнь. Им заменили приговор пожизненным заключением, но поставили условие, что одному из них ежедневно несколько раз в день будут давать большую порцию кофе, а другому – чая. Остальные условия жизни у них были одинаково хорошими. За состоянием здоровья близнецов наблюдали два профессора. Они все ждали, кто же из заключенных первым заболеет и умрет, чтобы, наконец, установить, какой из напитков вреднее – кофе или чай. Но близнецы умирать не торопились. И так получилось, сто сначала умер один профессор, потом другой, а король был убит, а оба «испытателя» продолжали спокойно пить ежедневные «смертельные» дозы чая и кофе. Первым в возрасте 83 лет все же умер тот, который пил чай.


Отметим и то, что не только в Европе, но и на Востоке были времена, когда, и без того черный кофе, пытались очернить. Если в первое время после его появления народ, поверив купцам, утверждавшим, что те, кто пьет кофе, попадут в рай, повалил в многочисленные кофейни, то некоторое время спустя за любовь к кофе можно было поплатиться и жизнью.


Дело в том, что мусульманскому духовенству не понравилось, что правоверные посещают кофейни охотнее, чем мечети, что приводило к уменьшению доходов последних. И тогда они прокляли кофе именем Аллаха: «Пророк запретил пить одурманивающие напитки». При султане Магомете IV кофейни были запрещены, а поклонников кофе либо казнили, либо зашивали в мешки из-под кофейных зерен и бросали в море. Однако это не привело ни к исчезновению кофеен, ни к уменьшению любителей кофе, ведь, как известно, «запретный плод сладок».


И тогда, пришедший к власти большой любитель кофе, султан Сулейман III вынужден был снять запрет на кофе. Объяснили это тем, что в Коране – священной книге мусульман – нет запрета именно на кофе. И тут уж кофе и начало свое победное шествие по арабским странам, а затем и по всему миру.

№78. Кровопускание

Во 2-м веке нашей эры знаменитый врач Гален убеждал мужчин в необходимости один раз в месяц делать кровопускание. Он считал, что регулярная потеря крови, которая случается у женщин, благотворнейшим образом влияет на здоровье. С легкой руки Галена еще многие столетия врачи пускали кровь свои пациентам чуть ли не при всех болезнях.


Еще один радикальный метод борьбы с болезнями, применявшийся в средние века – кастрация. Считалось, что она якобы избавляет от эпилепсии, проказы, подагры, грыжи.

№79. Никотин

Любопытно, что у южноамериканских индейцев табак считался лекарством чуть ли не от всех болезней. И в Европе, когда в 16-м веке в нее завезли табак, он был воспринят как чудодейственное средство для поправки здоровья.


Само ботаническое название растения, из которое широко известно как табак – Nicotiana, произошло от имени француза Жана Нико, который и завез в 1560 году табак во Францию и всячески пропагандировал его как целебное индейское средство..


Многочисленные научные медицинские труды того времени, прославляют пользу курения табака. К примеру, большую известность приобрела научная монография о табаке средневекового итальянского ученого Бенедетто Стелла с примечательным названием «Панацея от всех страшных ран и болезней». На 459 страницах этого труда ученый восхвалял чудесные качества табака.


Для того чтобы понять, что это заблуждение понадобилось каких-то пара-тройка веков и миллионы смертей от неумеренного употребления «индейской панацеи».


Цитата на полях.


Сначала Бог создал мужчину, потом женщину. Потом еу стало жалко мужчину, и он дал ему табак.

Марк Твен

Заблуждения, связанные с географическими названиями

№80. Амазонка

В 1542 году отряд испанских конквистадоров двигаясь от западных берегов Южной Америки на восток в глубь материка, переправился через высокие горы и вышел к берегам большой реки. На берегу этой реки находилось индейское селение. Испанцы почуяли легкую добычу и долго не раздумывая кинулись в атаку. Однако индейцы удачно оборонялись и ограбить их испанцам в этот раз не удалось. Надо сказать, что у местных жителей были длинные волосы и одеты они были в короткие юбки. Из-за их необычного вида и высокой воинственности испанцы приняли индейцев за амазонок из древнегреческого мифа. Так и появилось название реки – Амазонка.


Впрочем, есть еще одна версия появления названия самой большой на нашей планете реки. По ней Амазонка была так названа от индейского слова «амазуну» – «поедатель лодок». Так называется приливная волна, движущаяся от океана далеко против течения реки.


Кстати, самой длинной рекой на Земле Амазонку признали совсем недавно. До этого во всех учебниках пальму первенства отдавали Нилу, имеющему длину 6 700 километров. И лишь в 1995 году бразильский институт космических исследований в Сао Джозе дос Кампрос после анализа спутниковых карт объявил, что длина Амазонки достигает 7 100 километров, то есть на 400 километров длиннее Нила.


Улыбнитесь


Два путешественника видят в джунглях Амазонки, как местный житель ведет к пропасти женщину с камнем на шее.


– Гм, – пробормотал один из путешественников, – похоже, что у них здесь процедура развода довольно упрощена.

№81. Ангола

В 1560 году португальские мореплаватели высадились на побережье юго-западной части Африки. Страна в которую они попали называлась Нгон-до, а ее правитель имел титул Ангола. Но колонизаторы на такие тонкости, как правило, внимания не обращают, и с тех пор страна эта стала называться Анголой.


Похожая история произошла и с названием другой страны – Мозамбик. Португальцы приняли за название местности искаженное имя тогдашнего правителя небольшого прибрежного островка Муса-бен-Мбика.

№82. Арекипа

Благодаря прямо-таки анекдотическому недоразумению появилось название крупного перуанского города Арекипа. Когда в 16-м веке сюда вступил отряд испанских конквистадоров, один из них обращаясь к императору инков, указал пальцем в землю и спросил: «Как называется этот край?» Император понял жест как просьбу уставшего чужестранца сесть в его присутствии и произнес: «Арекипа!», что означало «садись!».

№83. Бухта Марии Прончищевой

Восточное побережье полуострова Таймыр, находящегося на российском Севере названо именем капитан-лейтенанта Василия Васильевича Прончищева, а небольшая бухта, которая в него врезается, – бухтой Марии Прончищевой.


Так была увековечена память руководителя одного из отрядов Великой Северной экспедиции и его жены, первой в истории географических исследований женщины – участницы арктической экспедиции. Как считалось долгое время, они умерли от цинги на обратном пути и похоронены в устье реки Оленек в 1736 году (о настоящей причине их смерти чуть ниже).


Но оказывается, что на географической карте допустили ошибку: жену капитан-лейтенанта звали не Марией, а Татьяной.


Как же произошло так, что была допущена ошибка? Дело в том, что экспедиция Б. Вилькицкого, описывая в 1913 г. побережье Таймыра, открыла бухту, но, скорее всего, по чьему-то недосмотру обозначила только мыс, названный сокращенно мысом Прончищевой (на карте: «М. Прончищевой»). Впоследствии картографы ошибочно отнесли надпись на карте к названию бухты, приняв заглавную букву «М» за имя путешественницы. Так и появилось на географической карте название – бухта Марии Прончищевой.


А теперь о том, из-за чего же погибли путешественники. Проведенные в 2000-м году исследования (при перезахоронении останков полярных исследователей) позволили профессору Федерального центра судэкспертизы Виктору Звягину заявить: «Мы уверены, что Прончищев не мог умереть от цинги, как писали в дневнике его соратники. При этой болезни выпадают все зубы. А у главы экспедиции они целы и без признаков кариеса. У Татьяны большинство тоже на месте, лишь один был удален незадолго до смерти. Зато мы обнаружили, что у Василия незадолго до кончины была сломана нога, а у супруги – воспаление среднего уха».


Профессор Звягин скептически относится и к «криминальной» версии гибели путешественников, считая, Василия Прончищина скорее всего, сгубили последствия перелома ноги – гангрена и т. д.

№84. Джибути

Эта история произошла с французскими колонизаторами. Впервые высадившись на безжизненный каменистый берег Красного моря, они повстречали всего лишь одну семью кочевников, готовивших на костре в котелке похлебку. На ломаном арабском языке французы спросили местных жителей: «Куда мы попали? Что это такое?»


Так уж получилось, что первый вопрос глава семейства не понял, а на второй, не отводя глаз от костра, ответил по-афарски: «Джибути», что означало «мой котелок». Французы же подумали, что он отвечает на первый вопрос. В дальнейшем словом Джибути стал называться возникший здесь порт, а затем, после провозглашения в 1977 году, независимости и новое государство.

№85. Где находится северная река?

На границе между США и Мексикой течет река Рио-Браво-дель Норте. С испанского ее название переводится как «бурная северная река». Однако река-то находится в южной части Северной Америки.


Почему же тогда она названа «северной»? Дело в том, что когда-то для испанцев, эта река была северной границей захваченных ими земель. Испанских колоний давно уже нет, а название реки осталось тем же.

№86. Горные горы

Название Балканских гор появилось в Европе во второй половине 19-го века в результате недоразумения. Дело в том, что до середины прошлого столетия географами полуостров был почти не исследован из-за того, что эта территория в то время была захвачена Турцией, с которой у европейских стран отношения были далеко не самыми лучшими. Лишь в 1859 году французский географ Ами Буе получил разрешение от турецкого правительства исследовать районы современной Северной Болгарии.


Сопровождал его в этой поездке отряд турецкой кавалерии. Увидев на горизонте горы, Ами Буе спросил турков как они называются. Те ответили: «Балкан». Это название географ и нанес на карту, не подозревая даже, что в переводе с турецкого оно означает «горы». Получается, что Балканские горы – это «горные горы».


Надо отметить, что «горными горами» являются не только Балканские, но и Хибинские, Карпаты, Альпы, Апеннины, Пиренеи и другие. Все эти географические названия «родились» из-за языковой путаницы. Кстати, нельзя сказать, что это свойственно только горам, к примеру, название таких рек как Дон, Ориноко, Парана, Ганга означают «река», а названия пустынь Сахара, Гоби, Атакама – «пустыня».


Есть среди таких названий и рекордсмены. В названии казахских гор Нуратау слово «гора» повторяется трижды. А название уральской реки Чусовая вообще уникально. Оно представляет собой многоэтажное наслоение понятия «река», которое она получила в разные времена от разных народов. Каждый из слогов названия реки Чу-со-ва-я означает «река». Получается, что, произнося словосочетание «река Чусовая», мы пятикратно повторяем на разных языках одно и то же слово «река».

№87. Зелена ли «зеленая страна»?

Летом 981 г. после долгих скитаний по суровым просторам северной части Атлантического океана, корабль известного нормандского мореплавателя Эрика Торвальдсона (Рыжего) подошел к неизвестной земле, оказавшейся впоследствии самым большим островом на нашей планете. Мужественный викинг увидел густой зеленый ковер мхов и трав на свободных ото льда юго-восточных берегах неизвестной земли. Обрадовавшись, Эрик Рыжий, несколько поспешно (по другой версии это было сделано преднамеренно, чтобы завлечь переселенцев) присвоил открытой земле опрометчивое название Гренландия, то есть «зеленая страна», в то время как более подходящим названием для острова было бы «страна снегов или льдов»: ведь почти весь остров покрыт мощным почти двухкилометровым слоем снега (в некоторых местах толщина ледяного панциря составляет более 3 000 метров). Общий же ледяной запас этой «зеленой страны» такой большой, что если бы он вдруг мгновенно растаял, то уровень Мирового океана поднялся бы на 8 метров.


Не исключено все же, что во времена морских путешествий Эрика Рыжего Гренландия действительно была «зеленой землей». Людвиг Соучек в своей книге «Энциклопедия всеобщих заблуждений» пишет: «Европа в те времена, спустя восемьсот лет, переживала долговременное потепление – „малый плювиал“, которое позволяло выращивать в Британии хороший виноград. Скандинавские порты не замерзали даже зимой. Навигация к Исландии и Гренландии была открыта, в море не плавали айсбергы. Побережье Гренландии было зеленым, с густыми лугами, с хорошими возможностями для выращивания овощей и даже злаковых культур в ограниченном количестве. Здесь росли сучковатые горные березы, и на побережье были завалы из топляка. Охота и рыболовство были великолепны, моржовый клык представлял собой ценную статью экспорта. Колония достигла четырех тысяч душ, здесь было триста усадеб, восемнадцать церквей, епископство, и два монастыря. Гренландцы следили за модой: женская одежда и украшения завозились из самого Парижа и Бургундии».


Улыбнитесь


Идет судебное заседание в Гренландии. Судья спрашивает свидетеля-эскимоса:


– Постарайтесь припомнить, где вы были ночью 14 ноября – 20 марта?

№88. Канада

В Эпоху великих открытий европейцы исследовавшие Америку, однажды достигли устья неведомой им большой полноводной реки. Высадившись на берегу, где стояло несколько индейских вигвамов, они как обычно в таких случаях водится поинтересовались у индейцев, которые вышли навстречу, как называется эта местность. Те, также, как обычно это водится, не поняв вопроса, ответили «Каната» или «Канада», что в переводе с ирокезского языка означало «поселок» или «селение». И опять же, как обычно, европейские мореплаватели не стали вдаваться в тонкости и нанесли это название, обозначающее страну, на свою карту.


Улыбнитесь


Американец путешествует по Европе.


– Где мы?


– В Париже. Это Франция, сэр, – отвечает шофер.


– Детали меня не интересуют. На каком мы континенте?

№89. Канарские острова

Многие думают, что столь любимые небедными туристами Канарские острова названы так по той простой причине, что них в превеликом множестве обитают канарейки. Однако это заблуждение. И хотя канареек на этих островах действительно хватает, никакого отношения к названию островов они не имеют. Канарскими же острова были названы нумидским королем Джубой II. Путешествуя по островам на одном из них он обнаружил множество диких и злых собак весьма внушительных размеров. Не мудрствуя лукаво он и назвал остров «Канариа», что переводится как «Собачий остров». Арабы, а впоследствии и испанцы, распространили это название на всю группу островов (до этого острова назывались Счастливыми).

№90. Коста-Рика

В Центральной Америке есть небольшая республика, название которой Коста-Рика в переводе с испанского означает «богатый берег». Такое название дал этой местности в 1502 году Христофор Колумб. Испанцы, пораженные количеством золотых украшений у местных жителей, полагали, что эти края богаты золотом. Однако они ошибались. Впоследствии оказалось, что месторождений золота здесь нет, а золотые украшения индейцев имели перуанское происхождение. Тем не менее эта местность с тех пор называется «богатым берегом».

№91. Куда течет река Юг?

Странный вопрос вынесен в заголовок – река Юг, скорее всего, течет на юг, или хотя бы находится на юге. Однако для реки Юг протекающей на севере Европейской части России, в Республике Коми не характерно ни то, ни другое. Как уже сказано она течет на севере, да к тому же еще в северном направлении. Отчего же реку так назвали? Дело в том, что это не русское название. А в языке, назвавшего эту реку народа коми, один лишь звук «ю» означает целую фразу, которая звучит так: «река, по которой можно плыть на лодке».

№92. Мал ли полуостров Ямал?

В некоторых кроссвордах можно найти следующее задание: «Название полуострова, который как будто жалуется на свою величину». Однако, в действительности название полуострова Ямал (расположенного на Западно-Сибирском побережье Северного Ледовитого океана) не имеет никакого отношения к его величине. В переводе с ненецкого языка название Ямал означает «конец земли».

№93. Много ли изюма в Изюме?

В Харьковской области на берегу Северского Донца есть небольшой красивый город с «вкусным» названием Изюм. Многие думают, что город так назван, потому что в нем очень много виноградников, и как следствие много изюма. Однако в действительности, название города не имеет ничего общего с вяленым виноградом. Оно произошло от древнего половецкого названия, расположенного рядом холма – Изун-курган, что переводится как «высокий холм».

№94. Много ли льдов в «стране льдов»?

Название острова Исландия переводится как «страна льда». Так назвал остров один из его первооткрывателей норвежский викинг Флоки Вильгердарсон. Его поразило большое количество снега и льда в горах. Однако снег и ледники покрывают очень незначительную часть острова.


Сами исландцы шутят: «Самое холодное в нашей стране – это ее название».

И это действительно так: ведь Исландия омывается теплым Северо-Атлантическим течением. К тому же на острове много действующих вулканов, гейзеров и теплых источников. Исландцы даже приловчились использовать природное обилие геотермальных вод для выращивания таких тропических фруктов как ананасы и бананы.

№95. «Моя твоя не понимает…»

Мы уже отмечали выше, что краеугольным камнем общественной жизни, культуры и науки Западного мира уже не первое столетие является тезис о главенствовании европейского образа жизни и европейской системы ценностей. Все, что им не соответствует, в лучшем случае именуется экзотичным, а в худшем, примитивным.


Именно это глобальное заблуждение романо-германской цивилизации не раз приводило к разного рода печальным последствиям – конфликтам и войнам. Но в некоторых случаях проявления «европупизма» приводили к курьезам. Так, на географической карте земного шара можно встретить названия островов, архипелагов, рек и даже народов, появившиеся на свет в результате забавных заблуждений, которые были присущи их первооткрывателям.


В 1571 году испанцы высадились на неизвестной им цветущей земле. На вопрос, как называется эта земля, местные жители ответили «Юкатан» (или «Тектекан»). Испанцы подумали, что это название страны, тогда как на самом деле, слова индейцев означали: «Я вас не понимаю». С тех пор на карте Центральной Америки появился полуостров Юкатан.


Во второй половине 18-го века английский путешественник Давид

Ливингстон достиг одного из самых больших притоков реки Конго, на карте еще не обозначенного. «Как называется эта река?» – задал он вопрос, повстречавшемуся местному жителю. Тот ответил: «Арувими». С тех пор эта река на карте так и обозначена, тогда как на самом деле эти слова означали «Я вас не понимаю».


Еще одна веселая история произошла, с европейскими мореплавателями, высадившимися на одном из вулканических островов вблизи Аляски. Путешественники спросили у местных жителей, что они за народ и как называется их страна. Аборигены дружно ответили: «Алеут». С тех пор их народ называют алеутами, а острова Алеутскими. И лишь со временем европейцы узнали, что называемый ими алеутами народ на самом деле называется унанганами, а слово «алеут» означает, как об этом уже можно догадаться, «я вас не понимаю».


Похожая история якобы произошла и с первыми переселенцами в Австралии. Увидев впервые кенгуру они были поражены внешним видом этого странного животного, которое к тому же прыгало, отталкиваясь длинными задними ногами. Вдобавок из большого кармана, висящего на животе зверя, выглядывал маленький детеныш. «Что это за животное?» – спросили ошарашенные переселенцы у местных жителей. Те ответили: «Кэн ге роо» (кенгуру). С тех пор это чудное животное и зовется кенгуру. И только спустя много десятилетий переселенцы поняли, что на языке коренных жителей слово «кенгуру» означает, все то же, «я вас не понимаю».


Однако современные лингвистические исследования не подтверждают эту веселую версию и утверждают, что она всего лишь популярный миф. По ним название кенгуру происходит от слова «kangurоо» или «gangurru». Так называют это животное на гуугу-йимидхиррском языке аборигенов Австралии (язык пама-ньюнгской семьи) и именно это название было услышано первыми европейцами, высадившимися на австралийский берег.


Улыбнитесь


Жена говорит мужу:


– Мой дорогой, а ты знаешь, что слово, «кенгуру» на языке аборигенов означает «я не понимаю»…


– Да, где-то читал…


– Любимый, я присмотрела прекрасного щенка с роскошной родословной. Но для этого мне нужно пять тысяч долларов…


– Кенгуру, – сказал муж и уткнулся в газету.

№96. Насколько велико Великое озеро?

В Тверской области есть озера, названные Великими. Услышав такое название, сразу представляются огромные озера, которые если и меньше размером, чем, к примеру, озеро Байкал, то ненамного. Однако, в действительности, эти озера велики лишь в название. Если попытаться найти их на карте, то это возможно лишь на крупномасштабных картах. Точно также обстоит дело и с рекой Великая, впадающей в Псковское озеро.


А в Америке, как известно, есть свои Великие озера. Любой школьник, изучавший географию, знает, что их пять: Мичиган, Гурон, Эри, Онтарио и Верхнее. Однако недавно их количество увеличилось еще на одно, после того как Конгресс США принял закон, по которому к пяти Великим озерам присоединяется шестое – озеро Шамплейн, находящееся в стороне и по размерам очень небольшое. Все объясняется тем, что уже много лет согласно специального закона правительство выделяет средства для изучения экологии Великих озер. А так как выяснилось, что озеро Шамплейн также нуждается в изучении, то и решили вместо того, чтобы не принимать отдельный закон, в старый вставили фразу: «Термин „Великие озера“ включает озеро Шамплейн». Отметим, что жители штатов, прилегающих к настоящим Великим озерам приняли нововведение без особого восторга.

№97. Ном

Город Ном, расположенный на американском берегу Берингова пролива, получил свое название благодаря невнимательности американских картографов. Когда-то этот город был всего лишь маленьким эскимосским селением. Первым нанес его на карту один французский морской офицер. Однако он позабыл спросить у местных жителей название их населенного пункта. Тогда он поставил на карте рядом с условным обозначением селения вопросительный знак и написал слово «ном» («название»), тем самым отмечая, что необходимо узнать название селения. Однако американские картографы, использовавшие карту составленную французом для подготовки к печати в 1849 году карты этого региона, не обратили внимания на знак вопроса. С тех пор бывшее эскимосское селение и называется Ном.

№98. Остров или порт?

Название острова Пуэрто-Рико в Карибском море в переводе с испанского означает «богатый порт». Для острова это название довольно странное. Кто же «додумался назвать «богатым портом» большой остров? Чей это злой умысел?


Но, оказывается, никакого злого умысла здесь нет, а всему вино недоразумение и как в случае с Огненной землей нерадивость европейских картографов.


В 1493 году это остров был открыт Христофором Колумбом. Он же назвал его островом Святого Иоанна Крестителя (по-испански Сан-Хуан-Батиста. Со временем, для удобства, название острова было сокращено до Сан-Хуан. А в живописной бухте был основан город, получивший название «богатый порт» (Пуэрто-Рико). Но тут, составлявшие карту Нового Света, европейские картографы перепутали названия: остров получил название города, а столица его стала именоваться Сан-Хуан. В дальнейшем закрепились именно эти названия.

№99. Сахалин

Благодаря недоразумению, наряду с многими другими географическим названиями, появилось и название острова Сахалин. Французские ученые, составлявшие карту этого региона, у западного берега Сахалина надписали: «Сахалин ангахата», что в переводе с монгольского означает «скалы в устье черной реки». В своих путевых заметках о Сахалине Антон Павлович Чехов писал по этому поводу: «Скорее всего, это название относилось к какому-либо утесу или мысу в устье Амура. А французские географы ошибочно отнесли его к самому острову». Впоследствии это название закрепилось и на русских картах.

№100. Устьюрт

В России названия многих населенных пунктов начинаются со слова «усть», происходящего от русского «устье». Обычно после такого слова идет название реки, в устье которой и расположен населенный пункт. Например, Усть-Ухта, Усть-Цильма, Усть-Илимск и т. д.


Но иногда подобные названия могут ввести в заблуждение. Например, между Каспийским и Аральским морями расположено пустынное плато Устьюрт. Логично было бы предположить, что оно находится в устье реки. Но все не так просто. Когда-то плато называлось Истьюрт, что означало «равнина», но картографы записали это казахское название более понятным для них словом.

№101. Чили

Название «Чили», так же как и некоторые другие названия на карте Южной Америки, появилось все из-за того же нежелания европейцев надлежащим образом изучать язык местных жителей или хотя бы стараться их понять. Добравшись до южных границ страны древних инков Перу, испанские конквистадоры поинтересовались у местных индейцев, указывая на юг, что за страна лежит за виднеющимися горами. Индейцы же подумали, что испанцы спрашивают о высоких заснеженных вершинах Анд, а потому ответили: «Там чили», что означало «там холод». Гордые гидальго, также как и другие европейцы в других странах, уточнять ничего не стали, а нанесли на карту название страны – Чили.

№102. Южная Земля

Название материка Австралии переводится как «южная земля». Однако общеизвестно, что самым южным материком является вовсе не «зеленый континент», а Антарктида, открытая русскими мореплавателями. Почему же тогда Австралию так назвали? А потому, что название материка было придумано еще до того, как были открыты и Австралия и Антарктида. Много столетий мореплаватели разыскивали таинственную Южную Землю и, так как первым был открыт зеленый континент, то он и получил название Австралия. Только потому выяснилось, что это ошибка, но было уже поздно что-либо менять.

№103. Яблони на хребте?

В Забайкалье есть горный хребет, называемый Яблоневым. Логично было бы предположить, что так он назван или потому что там растет много яблонь, либо в честь какого-либо путешественника Яблонева. Однако неверно ни то, ни другое предположение. Яблони в этом суровом крае растут как то не особенно, а название хребта – искаженное местное Ябылгани-Даба, что означает «легко проходимые горы». И это название уже близко к действительности. В этих метах много удобных перевалов и широких долин.

Заградительные отряды

№104. Заградительные отряды – изобретение большевиков

Бытует мнение, что заградительные отряды, активно использовавшиеся Советской Армией во время Великой Отечественной войны для сдерживания отступления собственных войск – это одно из изобретений НКВД.


В действительности же подобные отряды применяли еще монголо-татары. В качестве ударных частей, обреченных на гибель в авангардном бою, они использовали мобилизованных жителей завоеванных стран, венгров, мордву, куманов и даже «измаильтян» (мусульман). Сзади же монгольские полководцы ставили заградительные отряды из верных воинов.


Монголы в качестве ударных частей, обреченных на гибель в авангардном бою, использовали мобилизованных ими венгров, мордву, куманов и даже «измаильтян» (мусульман). А сзади монгольские полководцы ставили заградительные отряды из верных воинов.


Что касается Полтавской битвы, то А. С. Пушкин конспектируя «Историю Петра Великого, мудрого преобразителя России», сочиненную Иваном Голиковым 200 лет назад, так записал эпизод сражения под Лесным (победу над шведами под Лесным (1708) Петр называл «матерью полтавской виктории»): «Казаки и калмыки имели повеление, стоя за фрунтом, колоть всех наших, кои побегут или назад подадутся».


Что же касается советского периода, то первым применять заградотряды приказал вовсе не Сталин, а создатель Красной Армии Троцкий. Во время Гражданской войны специальным приказом он ввел «заградительные отряды», назначение которых было в том, чтобы стоять позади атакующих подразделений и расстреливать из пулеметов отступающих.

Зажигалка

№105. Зажигалки появились позже спичек

Как не странно, но это не так. Первая зажигалка была изобретена в 1816 году, тогда как спички появились только в 30-х годах девятнадцатого столетия. «Деревянные палочки с головками из горючего вещества, которые зажигаются при трении о поверхность со специальным покрытием» были изобретены французским химиком Ш. Сорья. Спички и сейчас дешевле зажигалок, а в те времена, тем более зажигалки были дорогими, и именно поэтому были менее распространены. А потому нам и кажется, что зажигалки появились позже.


Справедливости ради все же отметим, что в данном случае речь идет о фабричном производстве спичек в Европе. Дело в том, что в Китае «зажигательные палочки» были известны давно. Согласно легенде, в 577 году во время осады «восставшим народом» императорского дворца в Пекине придворные дамы страдали от холода в нетопленых помещениях. Что бы хоть как-то согреться они регулярно призывали «рабов, приносящих огонь». В задачу последних входило следующее: окунуть сосновые палочки в расплавленную серу, высушить и по первому зову господ быстро зажечь, чиркая по чему-нибудь твердому.


После подавления восстания изобретение стало применяться и за пределами дворца. Уже в XIII веке «зажигательные палочки» широко продавались в разных городах Китая.

«Звезда Давида»

№106. «Звезда Давида» – древнееврейский символ

Считается, что это древнееврейский символ. Однако в действительности этот символ использовался во многих культурах и религиях задолго до появления иудаизма. И лишь в позапрошлом веке евреи стали рисовать на стенах синагог «звезду Давида» как знак своей веры. Точно также и свастику нельзя считать символом фашизма, ибо во многих культурах, религиях и оккультных учениях этот знак используется уже не одно тысячелетие.

Звуковой барьер

№107. Первыми его преодолели американцы

Традиционно считается, что первым звуковой барьер преодолел американский пилот Чак Йегер в октябре 1947 года. Его самолет Bell X-1 был поднят американским бомбардировщиком В-29 на высоту 900 м, после чего Чак запустил ракетный двигатель своего самолета и… «почувствовал, как легкие сдавило в лепешку». Впоследствии он вспоминал: «Я думал, что пробил крышу неба».


Однако, похоже, были и те, кто «пробил крышу неба» немного раньше. Об этом в конце двадцатого века после 50 лет молчания заявили ветераны «Люфтваффе» и немецкие военные инженеры.


Как свидетельствуют немецкие архивы, первым летчиком, преодолевшим сверхзвуковой барьер, был Ганс Гвидо Мутке. Весной 1945 года он проходил службу в первой эскадрилье новых истребителей Ме-262. Реальные возможности этого нового «Мессершмидта» тогда толком не осознавали ни конструкторы, ни тем более, пилоты.


9 апреля 1945 года Ганс Мутке летел на высоте 1200 метров, когда ему сообщили, что самолеты союзников RAF Spitfire напали на его коллегу. Тогда, спеша на помощь, он выжал полный газ. Стрелка спидометра застыла в красной зоне – 1100 и более км/ч, после чего машина вошла в фазу вибрации, а на крыльях начали отлетать заклепки. Как вспоминал Мутке самолет дергался и вибрировал так, что он бился головой о потолок кабины. Лишь после резкого снижения летчику удалось восстановить управление машиной и дотянуть до базы. Очевидцы утверждали, что на земле самолет выглядел так, будто им вздумалось немного поиграть великану.


Один из немецких асов, генерал Адольф Галланд, расхваливая новый «Мессер», отмечал, что в нем возникает «ощущение, словно ангелы толкают тебя вперед». Впрочем, большинство Ме-262 так и не взлетели из-за недостатка горючего.


А те, что взлетали в 1944 году во время испытательных полетов, часто разлетались на части или врезались в землю. По мнению Карла Дойча, отставного профессора аэронавтики, которого привлекали в 1944 г. к расследованию серии катастроф Ме-262, проблемы у летчиков начинались на подходах к звуковому барьеру, на так называемой «отметке 0,85». Вполне вероятно, что некоторые из погибших летчиков преодолели звуковой барьер и… погибли.


Немецкие притязания на первенство в преодолении звукового барьера подтверждают и записные книжки пилотов, сохранившиеся в военном архиве в Дейтоне, штат Огайо. Из них следует, что американцы и англичане, проверявшие новый «Мессершмидт», преодолевали звуковой барьер в ходе испытательных полетов.

Землетрясения

№108. В последнее время их стало гораздо больше

На рубеже веков особенно популярны всевозможные предсказания грядущего «конца света». На помощь призываются то доморощенные астрологи, то предсказания библейских пророков, то статистика якобы участившихся природных катаклизмов.


Так, принято считать, что в последнее время землетрясения происходят чаще, чем раньше. Казалось бы, недавние катаклизмы в самых разных точках нашей планеты подтверждают это мнение.


Однако сейсмологи отмечают, что количество землетрясений за последнее время не превышает обычного среднего показателя. Число землетрясений из века в век остается более или менее постоянным. Другое дело, что население нашей планеты увеличивается, а потому нередко эти грозные природные явления приходятся на наиболее густонаселенные районы земного шара. Для ученых давно уже не секрет, что прибрежные районы являются самыми сейсмоопасными. И именно в этих районах проживает наибольшее количество людей.

Конец ознакомительного фрагмента.