Вы здесь

Когда разразится буря. Глава четвертая Унылая вечность (Вероника Владимирова)

Глава четвертая Унылая вечность

Уже не была видна глазу тонкая полоса берега, каменных стен, крепостей.

– Пошевеливайся, – в спину одной из близнецов уткнулся заряженный мушкет, – Давай, поздоровайся со своим новым домом.

Втрая покорно пошла за сестрой. Шарлотта не хотела, чтобы дуло коснулось ее спины, поэтому пошла сразу же за близнецами

– Ну-ка, подожди, – Эрия резко наступил на подол ее испачканного платья, девушка вскрикнула и чуть не рухнула на него. Затем она быстро начала говорить, осознавая шанс выбраться. Девушка замахала руками и начала взволнованно торговаться с Капитаном «Рыдающей Виктории». Эрия тут же повернулся ко штурвалу, а девушка побежала за ним, продолжая

– Мой отец может дать вам много денег. Семья Лайнманов всегда выполняет свои обещания. Сколько Вы хотите?

Эрия вздрогнул и недоверчиво, косо взглянул на нее

– Ты из Лайнманов?

– Конечно, да, Вы знаете нашу семью? Прошу, верните меня домой.

– Я не вернусь в Англию. Даже за большие суммы.

– Но… почему? – у леди снова намокали глаза. Неужели все для нее потеряно?

Шарлотта сделала глубокий вдох и мгновенно разрыдалась. Она быстро вытирала холодными руками горячие слёзы. У нее совсем не осталось сил. Девушка продолжала всхлипывать, а Эрия смотрел на неё. Он молчал. Ее слезы не изменят его решения. Капитан скрестил руки на груди и скривился. Конечно, слезы Шарлотты не могли не затронуть его равнодушие, но его воспоминания приносили Капитану куда большую боль. Шарлотта приблизилась к краю палубы. Она шмыгала носом, продолжая вытирать горячую воду с красных щек. Вдруг ее за запястье дернул какой-то пират. Когда она обернулась, то не сразу поняла, кто это, но стоило ей только посмотреть вниз, как она увидела маленького хмурого мальчишку. Его черные, пушистые, лохматые волосы, измазанные в жирном масле, сияли на солнце. Он смотрел на нее, стараясь изобразить самое устрашающее лицо. Но что можно было ожидать от ребенка? Ему было 9 или 10 лет.

Шарлотта не сопротивлялась. Вдруг Эрия отвернулся от штурвала.

– Оставь ее, – он скомандовал, а затем ехидно улыбнулся и добавил, – А лучше покажи ей кухню. Может от заботливых женских рук наш ужин станет лучше? Не вечно же тебе рубить куриц, что скажешь, Зак?

– Да, Капитан!

В больших детских глазах загорелась радостная искра. Шарлотта посмотрела на него с улыбкой. Ей были не знакомы эти эмоции детского безграничного счастья.

– Что? – Шарлотта съежилась. Она знала французский, английский, латынь, разбиралась в географии, умела вышивать, рисовать и играть на скрипке и фортепьяно, но не рубить курицам головы! Она перепугалась. Когда она вошла в камбуз, то тут же наступила на петуха и чуть не свалилась на корову. Весь камбуз был заполнен бочками с фруктами, мясом, рыбой и животными. В комнате почти не было места: все было уставлено бочками. Животные справляли нужду прямо на них. Она поджала губы и поморщилась – настолько плохо тут пахло. Лучше бы ее затащили в трюм вместе с остальными.

– Продукты Вы найдете внизу, Ваше Высочество, – он засмеялся и ударил ладонью по шаткому столу, а девушка разозлилась, но промолчала. Зачем ей тратить свои слова на глупое дитя?

Он убежал, а Шарлотта подобрала подолы и тоже поспешила выйти из комнаты. Она вышла на воздух и прижалась к краю палубы, часто дыша. Сейчас бледная девушка старалась не упасть в обморок от всех навалившихся на нее чувств: страха, омерзения, стыда и духоты. Корсет не давал ей дышать. Вскоре она покачнулась и рухнула вниз.

– Мда, – почесал щетину пират, – Она долго не протянет, может осмотрите ее, Доктор?

– Не стану. Это бессмысленно. Она просто устала.

– Она умерла? – Зак глазел на нее. Эрия закатил рукава и поднял ее на руки, чуть не уронив. Он не ожидал, что она будет такой тяжелой.

– От вони еще никто не умирал, – пираты засмеялись. Эрия отнес ее в свою каюту. Он положил ее на свою овечью шкуру на полу. С минуту он постоял ровно, борясь с внутренним равнодушием, а затем укрыл девушку второй шкурой и ушел.

– У нас отбой через три часа! – поставил всех в известность Эрия и закрыл дверь, при этом постаравшись не стукнуть ею громко.

Девушка проснулась с утра и постаралась вспомнить, где находится. Ее глаза быстро бегали, изучая комнату. Основное и почетное место здесь занимал стол с картами и бумажками. На нем валялись потухшие свечки, огрызки от яблок, дохлые крысы. в углу стояло нечто, похожее на кресло. Это «нечто» было сделано из дерева и нескольких тростников. На нем не было обивки. Всю остальную комнату занимали бочки. Но даже за бочками Шарлотта увидела окошко. Она попыталась встать, а затем поняла, что ее кто-то держит. Опустив, наконец, голову, она увидела, что Эрия спит рядом, предварительно зажав руку девушки локтем. Шарлотта с омерзением выдернула ее, и Эрия проснулся.

– Так-так-так, что это тут у нас?

Шарлотта нащупала и ударила его первым, что попалось ей под руку. Яблоко влетело ему в щеку. Затем Шарлотта быстро встала и сделала несколько шагов назад. Эрия покосился на нее, надкусил фрукт и с набитым ртом сказал:

– Знаете, мадам, когда девушки злятся, они очаровательны.

Шарлотта убрала прядь волос за ухо и выдохнула, а Эрия вдруг добавил:

– Так вот это не про вас.

Девушка вздрогнула и задрала нос. Ее тонкие руки обшарили уже весь пол в поисках предметов для самозащиты. Эрия закончил свою «трапезу» и подсел к ней поближе.

– Уже готовы к работе, мадам?

Он придавил рукой подол ее платья, и она не могла двинуться с места.

Раньше этот дорогой наряд был пастельно розового оттенка, но сейчас его в лучшем случае можно было назвать серым. Мокрое, грязное, липкое платье зацепило все гвозди на корабле.

– Я не буду этого делать! – закричала она.

– Предпочли бы умереть, моя леди?

– Ты не имеешь права! – реакция Шарлотты насмешила пирата. Та замахала руками и снова начала кричать.

– У нас не прогулочная яхта. А ты даже не можешь ничего предложить. Это мой корабль, я ставлю на нем условия.

– Раскрой глаза, ради Бога, я предлагаю тебе немыслимые суммы. Глупый пират!

– Оставьте ваши капризы отцу, а иначе… – пират задумался, потерев щетину и устремив глаза в потолок, а затем произнес, – Да что там… – он отмахнулся рукой от собственных мыслей. Шарлотта догадывалась, что он себе навыдумывал.

– Я просто убью тебя, – он развел руками в стороны и улыбнулся.

– Кто кого убьет, это мы еще посмотрим, – Шарлотта оскалила зубы. Ей уже было все равно, что о ней думают. В конце концов это всего лишь кучка пиратов. Аристократка, ну или то, что от нее осталось, вышла на палубу. Матросы продолжали глазеть на нее с похотливым любопытством. Они уже несколько месяцев не виделись с женским полом.

– Вам нужно время, ваша милость. Если позволите заметить, то сложившая ситуация куда лучше кучи пьяниц, что были на том борту.

Под ногами Доктора отчаянно скрипели половицы. У него низкий голос, который легко запомнить по тому, как он отдается в ушах, в голове. Он встал рядом с Шарлоттой, рассматривая облака. Тучи

скапливались на небе, над их кораблем. Будет буря.

– Я пока не заметила разницы. Да и ваш капитан, этот… – дама еле сдержалась, чтобы не наговорить про него кучи плохих вещей. Она вспомнила, что Доктору могут не понравится слова о своем Капитане, и она умрет.

– Да, Эрия действительно иногда бывает невыносим. Но знаете, этой ночью Вы спали в его каюте, а не на складе, как ваши новые знакомые.

На лице Доктора скользнула улыбка, но она тут же погасла.

И верно! Она абсолютно забыла про служанок. Девушка коснулась пальцами губ. Она слегка побледнела и разволновалась.

– Не переживайте. С ними все уже хорошо.

У Шарлотты вдруг засосало под ложечкой и появился мерзкий привкус во рту. Эта фраза пронеслась в голове еще несколько раз, прежде чем Шарлотта испуганно вытаращилась на Доктора.

– Что? Что значит это «уже»?

– Они мертвы, – Доктор пожал плечами и хмыкнул.

Девушка сделала короткий вдох. Девушка сжала руки в кулаки. По ее спине прошелся холод.

– Почему?

– Матросы перестарались. Вы действительно хотите знать подробности?

– Меня ждет такая же учесть?

– Говорю же, Капитан в вас что-то нашел, поэтому вряд ли. Не так скоро.

– Если вы пытаетесь меня успокоить, у вас это плохо получается

– Я говорю то, что есть, миледи. Уж извините, – в его голосе прозвучали раздраженные нотки.

– Иногда правда приносит невыносимую боль.

– Иногда, – Доктор кивнул.

В животе у Шарлотты громко забурчало. Она покраснела от смущения и стыда. Но это было вполне оправдано. Она не ела со вчерашнего дня. Это могло стать еще одной причиной ее плохо самочувствия, помимо осознания того, что ее прекрасная жизнь подошла к концу.

Мир ее перевернулся. Жизнь разделилась на до и после. Доктор все это время наблюдал за ней, а затем выдохнул, отошел, а вернулся уже, сжимая Зака за шиворот.

– Иди, покорми девушку обедом.

– Она сама не может?! – Мальчик надулся и нахмурился.

– Не может.

– А что мне за это будет?

– Мое кольцо. Возьми, – Шарлотте понадобилось несколько секунд, чтобы снять небольшое кольцо с сапфиром и положить в серую ладонь ребенка.

Доктор посмотрел на нее с не скрытым удивлением, впервые проявившемся на его апатичном лице. Мальчик ошарашенно вертел в руках серебро. В его глазах читалось необъяснимая радость.

– Веди девчонку на кухню, – Доктор прошептал ему на ухо, чтобы спустить мальчишку с небес. Шарлотта закусила губы. Она смеялась. Впервые за свое морское путешествие она наконец-то засмеялась. Зак, надев кольцо на палец, с довольной улыбкой схватил Шарлотту за край платья и повел на кухню. Там он достал кусок сала и хлеб. Перед голодной девушкой стали возникать горы еды. Она осторожно вынула оттуда хлеб. Голод брал над ней вверх. Девушка жадно вцепилась в сырую булку. У нее был ужасный вкус. Во рту стоял привкус тины и водорослей.

– Спасибо большое за еду.

– Ты хорошо заплатила за нее, – мальчуган не снимал кольцо.

– Даже слишком, – пробубнила Шарлотта и вернулась к своему скромному обеду.

Когда девушка вышла на палубу, ее сначала окатила волна морской воды, а а затем на нее вылили ведро с грязью. Эрия громко хохотал и кряхтел, хлопая себя по животу. На глазах его появились маленькие слезки от смеха, да и сам он весь покраснел.

Девушка оглядела себя и отряхнулась, но от запаха было не избавиться.

– Ты просто невыносим! – Девушка задрожала от холода и злости. При том первое беспокоило ее куда больше. Она сморщилась, разрезая взглядом пирата. Тот лишь поднял руки и пытался оправдаться сквозь смех.

Шарлотта осмотрела свой полностью испорченный наряд – он годился только на тряпки для пола. Пострадавшая сжала зубы, а затем начала кричать, постоянно взмахивая руками

– Что Вы себе позволяете?!Знаете что!?Я такого обращения к себе не позволю! Еще раз такое повторится и я…

Эрия уже ушел. Ему не за чем было слушать ее громкие восклицания. Матросы тоже смеялись над ней, хватаясь за животы. Она подобрала подолы, кое-как отряхнулась, смыла с себя грязь и сразу же направилась в каюту Капитана.

– Найди мне новую одежду! – она открыла дверь и скомандовала. Эрия даже глазом не моргнул. Он стоял над письмом, и Шарлотта могла поручиться, что за это короткое время никогда не видела его таким напряженным. Девушка аккуратно подошла. Ей вдруг стало очень любопытно.

– Позовите Доктора, Ваша Светлость, – он приготовил ручку и бумагу.

– Зачем? – Шарлотта уставилась на письмо. Рядом лежала оторванная сургучная печать. Из-под его пальцев, прижатых к бумаге, она смогла различить только слова: помощь, солдаты и золото.

– Нужно ответить, – Эрия хотел подойти к двери и сам позвать друга, видя, что девчонка не собирается делать то, что он сказал, но дама загородила ему путь.

– А сам не можешь? – она прищурилась

Эрия фыркнул и скривился перед ней. Шарлотта победно смотрела на него. Задев его за живое, она упорно доказывала пирату, что не позволит над собой издеваться.

– Кстати говоря, – медленно продолжила она, отходя от двери и плавно передвигаясь к столу, – Я умею и писать, и читать! И могу научить тебя, если… – Шарлотта говорила медленно. Где-то в душе она ликовала и радовалась своей победе над ним.

– Доктор пытался… – Эрия не закончил фразу, как аристократка тут же засмеялась. Пират замолчал и уже не пытался возразить. Шарлотта подняла голову и весело выдохнула. Заметив обиженную физиономию мужчины, она легонько прикоснулась к его плечу.

– Я научу тебя, но прежде… мне очень нужна свежая одежда.

– Я распоряжусь. Но не обещаю, что у нас найдутся кружевные или атласные платья, Вы же понимаете.

– Конечно.

Сейчас они оба были спокойны. В голосе Шарлотты не слышалось прежнего раздражения или издевки. Девушка была серьезно настроена заниматься с Эрией. Мужчина вышел, тихо прикрыв за собой дверь. Она обхаживала его кабинет, вспоминая, как начиналось ее знакомство с письменным английским. Когда он вернулся, то положил перед ней рубаху, камзол, пояс, некогда принадлежавший самому Капитану и брюки. Девушка заметила в его руках еще два аксессуара: бандану и сверток. В свертке лежала сурьма.

Шарлотта непонимающе смотрела на порошок, пока Эрия наконец не объяснил ей, что это для защиты от солнца. Наконец, по крайне настоятельной просьбе девушки, пират оставил ее одну, чтобы переодеться.