Вы здесь

Когда разразится буря. Глава вторая Те обстоятельсва (Вероника Владимирова)

Глава вторая Те обстоятельсва

Она решилась. Нужно действовать быстро. Пройдя чуть дальше по коридору, она выглянула в окно и посмотрела на конюшню, где мужчина старался усмирить взволнованного коня. Девушка спустилась по лестнице, смотря под ноги, чтобы не упасть, не поскользнуться. Выйдя на улицу, она спряталась сначала за колонну. Пару белоснежных прядей вырвались из прически и сейчас развевались на ветру. Она выдохнула, сделала шаг в сторону конюшни и произнесла: «Помоги Боже…». Шарлотта сначала оглядела конюшню, а потом подошла к старому бородатому конюху, чьи истории и сказки она так любила в детстве. Тот сразу же оторвался от лошадей и заулыбался. Но было в его улыбке что-то несчастное, унылое, показывающее, как он устал от жизни. Это началось после смерти его сына на войне. Его интерес ослабел ко всему, включая жизнь и собственную жену. Его волосы поседели, морщины углубились и увеличились. После своей быстрой переоценки ценностей, он понял, что Шарлотта может заменить ему ребенка, благодаря ей он до сих пор не покончил с собой и полюбил свою работу еще сильнее. Старик знал Шарлотту, когда та была еще младенцем. При виде ее он всегда улыбался. Именно этим пользовалась леди. Она могла ему доверять, однако не открывала ему душу. Помимо человеческих чувств, их все-так разделял статус, и он был ее слугой. Ее и отца. Лайнман старший мог просто спросить, а конюх просто ответить, ведь это его долг. Ей срочно нужна была причина.

– Я хочу съездить в город!

– Одна, без Аннет, без слуг? – старик удивленно почесал затылок

– Аннет спит, а охрана в доспехах пугает людей, – Шарлотта попыталась улыбнуться.

– Хм, а Господин Лайнман в курсе?

– Да, конечно, – она отвернулась, достала из кормушки кусочек морковки, быстро пожала плечами и дала ломтик лошади.

– Что ж, тогда езжай! – он проверил подготовлена ли лошадь, закрепил седло и отошел на пару секунд, чтобы расчесать ей гриву напоследок, но Шарлотта уже умчалась. Конюх покачал головой и вернул щетку на место.

Эрия спустился с корабля и потер щетину. За ним спустились еще пара мужчин и ранее упомянутый Доктор. Их одежда до сих пор была мокрой. Они прошли сначала по пирсу, затем по мостовой и приблизились к деревянным потрескавшимся стойкам с различными товарами. Эрия коснулся разноцветных тканей, оглядел их и бросил назад. Торговцы настороженно смотрели на него и его команду. Он будто равнодушно оглядел рынок, взял из ведра яблоко и надкусил его. Старая женщина, продававшая фрукты, даже возражать не стала. Эрия обернулся, жестом попросил свою команду подождать и спустился по ступенькам вниз в подвал, где сильно пахло рыбой. Там за двумя разорванным занавесками сидела женщина. Она была слепой и почти оглохла. Однако, несмотря на свою старость, она прекрасно различала звук падающих в ее вазу золотых монет.

Провидица, гадалка, ведьма – несколько данных народом слов описывали ее дар. Капитан «Рыдающей Виктории» обязан этой женщине своим спасением, своей жизнью.

Ребенком он потерял семью, хотя может он ее и не терял, и они его просто бросили. Никто этого не знал, даже сам Эрия. В любом случае его детство оставило глубокую травму. Тот помнил, как попал к старику. Графу Рентреду. Ему принадлежала и до сих пор принадлежит местная больница, хотя Эрия мог уверенно назвать это место кладбищем. Но это лучшая больница – она славиться своими лекарствами. И как всем известно, перед использованием лекарств на всех англичанах с полной уверенностью, нужно провести опыты… над одним из них. И удача отвернулась от ребенка. Все нужные и ненужные, правильные и неправильные, удавшиеся и неудавшиеся эксперименты Рентред проводил над ним. Этот Ад отпечатался в душе паренька. Он сам решил покончить с этим однажды, когда в саду при дворе Графа встретил одного человека. Был ли это человек или, может быть, дьявол, как предполагают моряки, никто, кроме него самого не знал. Однако, это «что-то» его настолько его воодушевило, что с помощью удачи и одних лишь обещаний, кстати, выполненных, он собрал небольшую наполовину дружную команду. «Команда, о которой можно было мечтать» состояла и нескольких наемников, плотника, нуждающегося в деньгах, пусть даже небольших, Доктора с образованием и, казалось бы, возможностью к достойной работе, однако абсолютно своенравного, апатичного и свободолюбивого, со своими скелетами в шкафу, простых матросов, рыбаков, которым хотелось начать новую жизнь, и одного мальчишки, который просто всех развлекал, чтобы не умереть; его захватили в плен. Команда помогла ему с кораблем. Мечты превратились в грандиозные амбиции, а амбиции в цели. Эрия славился, как пират, тайно проникающий в богатые дома, соблазняющий женщин и изменяющий статус богатых до бедных. Если бы это была сказка, то можно было бы добавить, что вор отдавал все награбленное бедным. Но нет. Некоторую часть он делил между своей командой, как и приказано в кодексе, некоторую пропивал, а остатками пытался улучшить корабль. В число сокровищ не всегда входили золото и драгоценности, иногда это были скоропортящиеся товары, ткани, какао и продукты питания.

Цыганка сидела за столом. Эрия бросил ей добытые монеты, удостоверился, что она жива и ушел. Ей не нужно было даже открывать глаза и спрашивать, кто пришел: у них была точная договоренность и давняя привычка. Эрия приносил деньги и еду. Иногда они разговаривали, а иногда мужчина заскакивал лишь на пару минути уходил, лишь кивнув женщине. Ему нужно было плыть.

Шарлотта приехала в город. Высокомерно поглядывая на фермеров и продавщиц, она скривила губы, спрыгнула с коня и прошла к кораблям. Во всю толкались и спорили торговцы. Где-то звучали трубы. С какого-то корабля тащили в цепях рабов. Она пробежала глазами по общей этой картине, а затем наткнулась глазами на знакомого.

Себастьян работал на компанию отца уже больше 30 лет. Как только он увидел девушку, он подбежал к ней, поклонился и поцеловал сухими потрескавшимися губами перчатку аристократки.

– Вы, конечно же, не могли не заметить пропажи достаточного количества наших тканей, – леди собрала всю свою холодность в кулак.

Старик покачал головой и сел на бочку.

– Я не могу просить прощения, лишь потому, что недостоин. Пираты обокрали нас на полпути. Ткани спасли нам жизнь

– Вам повезло, вряд ли это сработает снова. Однако, я хочу денежной компенсации, пожалуйста, – Шарлотта смотрела в старые серые глаза. Сколько пережил Себастьян, он не раз своей находчивостью спасал положение и на море, и на суше.

– Это все, что у меня есть! – он протянул ей небольшой коричневый мешочек монет.

– Благодарю, я поговорю с отцом, – Шарлотта взяла деньги, подошла к коню и положила их в сумку. Она сделала шаг назад, поклонилась и села на лошадь. Дернув за поводья, Шарлотта свернула на узкую улочку, подумав, что там она может скоротать путь. Но дорога вилась все вниз и вниз. Путь начинал ее беспокоить, она забрела в те места, о существовании которых даже никогда не знала.

После серых улиц с жуткими людьми и звуками, темных улиц, похожих на лабиринт, Шарлотту осчастливил яркий, шумный, красочный рынок на площади под открытым голубым небом. Небольшие шатры, кричащие продавцы. Вначале она слезла с коня, взяла его за поводья и подошла к женщине с тканями. Затем ее интерес переметнулся к чаю. Она выпустила поводья из рук, быстро посмотрев на коня. Вскоре девушка совсем забыла про белого жеребца, наблюдая за музыкантами и танцующими парами. Когда же она осознала, как долго развлекалась и уже сильно опаздывает на ужин, то наконец начала искать коня. Однако, коня не было, как и цыган среди танцующих. Шарлотта испугалась. Вместе с ее Сахарком пропали деньги, документы и доказательства, что она из семьи Лайнманов. Конечно же, девушка была испуганна. Первые пару минут дворянка оглядывалась в поисках лошади, бегала взад и вперед. Затем ей пришлось провести несколько успокаивающих процедур, иначе, в противном случае, она бы рухнула в обморок. Она обмахивалась руками и часто дышала. Осознав вскоре все свое положение, она аккуратно достала несколько монет из-под платья, которые могли помочь ей в трудной ситуации, то есть сейчас.

Несколько монет и капелька обещаний. Она делала неуверенные шаги назад, теперь пристальным взглядом девушка искала людей, в которых можно было разглядеть и надежность, и знание улиц.

– Вам помочь, мадам?

Шарлотта вскрикнула и подскочила со страху, когда тяжелая мужская рука опустилась на ее плечо. Оглядевшись она увидела перед собой мужчину средних лет, кузнеца, на вид сильного и обаятельного.

– Да, – девушка постаралась унять свою дрожь. На лице появилась натянутая приветливая улыбка, – Я хочу вернуться в поместье. Помогите мне, пожалуйста. Моя лошадь пропала. Я готова дать вам несколько золотых монет, но когда Вы приведете меня, Вы получите куда больше, обещаю.

– Хорошо, я помогу вам.

Он протянул руку, всю в мозолях и давних ожогах. Девушка подала ему свою бледную и нежную, крохотную ручонку, не знавшую тяжелого труда. Шарлотта была уверенна, что он, как джентльмен, поцелует ей руку, но он уточнил

– Деньги.

Девушка нервно засмеялась, отдернула руку и отдала ему монеты. Те со звоном упали к нему в ладонь.

– Я отведу вас, мадам! – он махнул рукой и пошел быстрым шагом, а она побежала за ним, стараясь переступать через лужи и поднимать подолы своего платья. К вечеру ветер усилился. Девушка потеряла счет времени. Однако, большие темные облака не могли закрыть красное небо заката. Она надеялась, что успеет к ужину. Возможно, ей следовало бы волноваться о поведении своего спутника, точнее, о долгом пути и таком же долгом молчании между ними. Но пунктуальную леди заботило только время. Вскоре единственное, что освещало их путь, было яркое пламя свечек из домов людей. Шарлотта уже не обходила лужи, а шла прямо по ним. Корсет мешал дышать, стены все сужались и росли в ее глазах. Было грязно. Посреди невероятного лабиринта переулков, она была маленькой девочкой.

Итак, мужчина шел молча, шаркая по грязным улицам и теребя большими пальцами пробку бутылки. Шарлотта вдруг не выдержала и топнула ногой по одной из луж.

– Почему мы так долго идем?

Мужчина открыл бутылку, не отвечая на вопрос. С алкоголем во рту он покачал головой и отвернулся. Затем он протянул бутылку, предлагая выпить. Она вежливо отказалась.

Через несколько часов девушка окончательно устала. Она часто прислонялась к стенкам, почти сползая по ним вниз. Девушка чувствовала, что они идут в совершенно другом направлении.