Глава 16
Утром следующего дня Дилия решила встряхнуться, чтобы хоть как-то прийти в себя.
Уложив волосы, она вплела в давно отросшую чёлку алую ленту так, чтобы скрыть синяк на лбу. Пару мгновений раздумывала над тем, чтобы сварить зелье, но очень хотелось поскорей уйти, и Дилия отложив это на потом, отправилась прочь из дома.
В голове не было никаких мыслей, картинки вчерашнего вечера то и дело всплывали перед глазами. И становилось гадко, больно и как-то невыносимо грязно.
Дилия шла до тех пор, пока не поняла, что следующий её шаг будет с моста в реку. Она остановилась, посмотрела вниз – река мирно текла по своим делам, оставаясь пленницей каменного берега. День был пасмурный. Лёгкий ветерок, растрепав волосы, увлёк за собой алую ленту. Она изогнулась, полетела легко, грациозно, но ветерок стих, и лента начала медленно опускаться в чёрные воды реки. Заворожённая, Дилия потянулась за ней и потеряла равновесие. В последний миг кто-то схватил её за руку, не дав упасть.
Ещё через секунду она стояла на твёрдой почве. Спасителем оказался тот, кого она сейчас хотела видеть меньше всего на свете – Эйрик. Он молча смотрел на неё, потом, подойдя совсем близко, убрал растрёпанные волосы с её лица. Дилия отшатнулась.
– Что случилось?
– Ничего, – кинула она, намереваясь уйти.
Эйрик в попытке удержать, обхватил запястье, Дилия вскрикнула и буквально зарычала.
– Да что с тобой?
В ответ она лишь отвернулась. Ещё через миг оба скрылись в клубах красного дыма.
– Здесь мы совсем одни, но это не повод для паники, – произнёс его сделавшийся спокойным, тихим и участливым голос, и он продолжил:
– Поверь мне, я могу быть отличным другом.
Дилия огляделась по сторонам и сразу поняла, что находится в незнакомом ей месте. Огромное раскидистое дерево на холме и вокруг дикие поля, пёстрые от полевых цветов.
– Где мы? – задала она вопрос, пронзив его полным презрения взглядом.
– У меня в гостях, ты мне всё расскажешь и тебе станет легче, я вижу, что с тобой что-то не так. Пойдём, – и он взял Дилию за руку, заставив вздрогнуть.
Эйрик остановился и не спрашивая разрешения закатал её рукав. Увидев изрядно опухшее синее запястье задал очевидный вопрос:
– Кто это с тобой сделал?
Она молчала, ей просто хотелось, чтобы всё закончилось…
Эйрик увлёк девушку за собой и, расположившись на траве под деревом, настойчиво, но деликатно усадил рядом.
– Ты не хочешь говорить, тогда давай помолчим, – и он аккуратно привлёк Дилию к себе.
Она не сопротивлялась, и опустив голову к нему на колени, почувствовала себя как-то спокойнее, устало прикрыв глаза. Эйрик гладил её по волосам, и она расслабилась, задышала ровно, спокойно и погрузилась в безмятежный сон.
Проснулась Дилия в гораздо лучшем настроении. Эйрик смотрел на неё и улыбался:
– Тебе лучше?
Дилия с молчаливой признательностью сжала его руку и тепло улыбнулась в ответ. Шевелиться ей не хотелось совсем. Она повернулась на спину и принялась разглядывать раскидистое дерево, застывшее в полном безветрии.
– А что это за дерево? – спросила она, не сводя глаз с ниспадающей кроны.
– Не знаю, – честно признался он и прибавил: – Может быть ива какая.
– Ты живёшь где-то рядом?
– Да, – он махнул рукой в сторону второго холма и поинтересовался: – Хочешь чего-нибудь выпить?
Дилия задумалась, но сейчас ей было так с ним спокойно, что она, не скрывая оживления, согласно кивнула.
За холмом стоял двухэтажный каменный дом с большими окнами, огороженный высоким белым забором. Зайдя внутрь, гостья увидела просторную светлую комнату с камином из светло-бежевого камня. На полу лежал красный ковёр с высоким ворсом, и Дилия сразу поспешила скинуть сапоги.
Они прошли в кухню, примыкающую к ухоженному зимнему саду. Гостья присела на высокий стул и осмотрелась.
– У тебя очень светло и красиво, – заметила она.
Эрик довольно улыбнулся и спросил:
– Красное или белое?
– Давай красное, – предложила Дилия.
Эйрик достал два бокала и ловко наполнил их до краёв. Протягивая ей тёмно-рубиновый напиток, он, улыбнувшись, произнёс:
– Мне очень приятно, что ты у меня в гостях.
Пригубив вино, она призналась, что оно тоже ей нравится. С первой бутылкой они справились очень быстро. Вторая была открыта, и как-то сам собой потёк неторопливый разговор. Сначала Эйрик рассказывал о себе; оказалось, что он учился в столице, его родители живут там же, этот дом купил себе почти сразу, как поступил на службу. Потом хозяин дома завалил Дилию вопросами, на которые, как ни странно, было приятно отвечать. Беседа была интересной, и они не заметили, как пролетело время. Обнаружив, что пейзаж за окном приобрёл вечерние оттенки, Дилия начала волноваться, и Эйрик это почувствовал.
– Ты уже хочешь уйти? – С нескрываемым огорчением поинтересовался он.
– Не хочу, но надо, – честно призналась Дилия и, осушив последний бокал, встала со стула.
– Я очень благодарна тебе, Эйрик! Я пойду… – она, улыбнувшись на прощание, собралась уходить, но Эйрик задержал её.
– Просто приходи завтра, я с радостью буду только твоим другом, если ты не захочешь большего… Придёшь?
Девушка пожала плечами и исчезла в дыму зова.
Оказавшись в доме Дэрелла, Дилия с радостью обнаружила, что его нет дома, и поспешно отправилась спать. Утром проснулась раньше обычного. Дэрелл спал рядом. Она встала, оделась и вышла на улицу. Присев на скамейку у дома, Дилия задумалась. Как ей жить дальше, всё стало как-то запутанно. Она даже не вполне понимала, что чувствует сейчас и почему. И её мучил вопрос – что так настойчиво толкает её к Эйрику?
Наконец она решилась отбросить все эти думы и вернулась в дом. Дэрелл уже встал и, растопив сердце невесты открытой, заразительной улыбкой, поприветствовал Дилию нежным поцелуем. Они приступили к завтраку, Дилия налила ему и себе чаю. Дэрелл нарезал тонкими ломтиками аппетитную буженину. Перекусив, жених обнял её и поспешил на службу.
Дилия опять осталась одна. Необъяснимым образом, все мысли настойчиво возвращали к Эйрику, словно самостоятельно преследуя неведомую самой Дилии цель. Вскоре желание вновь увидеть его стало непреодолимым, и, откинув последние сомнения, она перенеслась на ту самую поляну.
Когда он открыл дверь, Дилия ещё сомневалась в правильности своего решения.
Заполнив собой дверной проем, Эйрик почти касался массивного косяка. Это зрелище производило двоякое впечатление, но колебания подчинившись потокам прохладного воздуха, улетучились, как только на его лице родилась приветственная улыбка.
– Рад тебя видеть, – проговорил он слегка отстранённым голосом. – Ты сегодня ещё прекрасней, чем всегда. Проходи, – и он закрыл за ней дверь.
Даже одетый в скрывающий его балахон, он был так неотразим, что сердце стало биться быстрее. У Дилии перехватило дыхание, когда он, бросив на неё быстрый взгляд, моментально вторгся в личное пространство гостьи. Она ждала поцелуя, но он развернул её и не дав опомниться, подтолкнул к стене и прижался всем телом, лишая возможности пошевелиться. Возбуждённая плоть Эйрика бесцеремонно уткнулась в ягодицы. Дилия на миг притихла, перестав дышать, и вдруг поняла, что хочет его, хочет именно так. Эйрик прижал её бёдра к себе, одну руку распластав на животе, а другой одним движением сорвал препятствующую ткань.
– Я прав? – вдруг уточнил шёпотом Эйрик, едва касаясь губами кожи, и не дожидаясь ответа, уверенно раздвинул её ноги.
Дилия лишь кивнула в ответ, изнывая от нахлынувшего желания.
Она застыла в предвкушении, ожидая, что он возьмёт её вот так, у стены. Тело задрожало в ответ на пробуждение первобытной, животной жажды, но Эйрик словно застыл. Фантазия Дилии рисовала картины дикого и необузданного соития, между ног сделалось влажно, а в голове замелькали волнующие образы. Тело отчаянно просило прикосновений, больше не принадлежа ей. Неожиданно Эйрик невероятно нежно поцеловал её в шею и стремительно повернул лицом к себе, заключая в объятья. Его требовательная плоть упиралась в живот. Губы продолжали осыпать шею Дилии поцелуями до тех пор, пока пальцы одной руки утонули в волосах, а другой проникли под мантию впиваясь в бедро. Эйрик ритмично вжимался в неё, ожидая разрешения.
Дилии схватила его за плечи, оставляя глубокие царапины от своих ногтей. Потом, слегка поддавшись вперёд, вонзила зубы в шею и отстранившись встретилась с ошарашенным взглядом мужчины. Эйрик выглядел потрясённым, но спустя всего мгновенье замешательство улетучилось. Всё так же взгляды были сплетены. Его внутренний охотник, похоже, распалился от вызова в глазах жертвы. Эйрик ловко развернул Дилию, придавив всем своим телом, и теплое дыхание, обжигая щеку, донесло до её слуха шёпот:
– Тебе нравится?
Дилия слегка кивнула, не прекращая попыток вернуть потерянный контроль. Хватка не ослабевала. Она уже страстно хотела заполучить то, в чем нуждалась, и вместе с тем всё её существо буквально тонуло в неге чувственных ощущений. Прикусывая кожу, он волнующе прокладывал влажную дорожку своим языком вдоль спины. Его руки неустанно доставляли ей наслаждение, и, потеряв цепь событий, она неожиданно для самой себя оказалась на полу. Ладонь Эйрика проскользила по шее, опустилась на затылок, фиксируя голову, прижатой к ковру. Другая рука обхватила её за талию приподняв так, что Дилия оказалась на коленях.
– Я так долго хотел тебя! Скажи что-нибудь…
– Да, – вырвалось у неё вместе со стоном.
Эйрик ослабив хватку вошёл одним мощным толчком, проникая с такой яростью, что ей пришлось вцепиться ногтями в ворс ковра. Бёдра хлестко ударялись о порозовевшие полушария ягодиц, пальцы свирепо впивались в кожу.
Дилия наслаждалась царящим безумием, испытывая волны приближающейся кульминации. Безудержный напор партнера не оставлял ей шанса перевести дух, но это только обостряло ощущения. Пронзивший его тело оргазм, приблизил её к грани, и она последовала за ним в незабываемом освобождении.
Эйрик в изнеможении соскользнул на ковёр, прижав партнершу к груди. Они долго лежали молча, Эйрик гладил и целовал её, но когда Дилия поняла, что возбуждение вновь поднимает свою голову – бодро вскочила на ноги и, быстро одевшись, произнесла:
– Это должно быть нашей тайной. Мы с тобой просто друзья. Может быть, я ещё заскочу, а может, нет. Может быть, в наших отношениях будут привилегии, а может, такого не повторится. И не ищи со мной встреч, я сама найду тебя. Ты согласен?
Он кивнул и, встав на ноги, вполголоса произнёс:
– До свидания, береги себя.