Вы здесь

Квинтэссенция. 10 (Василика Фаленто)

10

Утром Джека разбудил звонок в дверь. Пришёл врач. Осмотрев страдальца, он выписал несколько направлений в клинику на УЗИ, томографию и обследование у кардиолога.

Проводив раннего гостя, Джек продолжил нежиться в постели и мечтать о своём: о том, как совсем скоро станет жить той же жизнью, что и раньше. Вот только решит вопрос с Глорией…

Вдруг в нём проснулась совесть. За все сорок два года это случилось впервые. Совесть заговорила с ним его же внутренним голосом: «Ах ты, скотина и подлец! Ради своей меркантильной выгоды сначала влюбишь в себя девушку, а потом используешь и бросишь! – Джек вдруг поймал себя на мысли: – Почему я раньше об этом не задумывался? Наверное, потому что не был знаком с Глорией. А что она сделает, если узнает, что Фрай мне заплатил? Она же не сможет откусить мне голову. У неё вообще не останется никаких возможностей. И я просто её брошу».

На этой мысли Джек спокойно набрал номер Глории. Он хотел договориться о встрече вечером. Но там не отвечали. Он долго ждал ответного звонка, но напрасно. Ещё несколько попыток дозвониться тоже не дали результата.

«Возможно, номер неправильный».

Ничего не оставалось, как идти к ней домой или встречать у школы. Он быстро собрался и поехал. Хотелось закончить всё как можно быстрее. Повезло: её велосипед уже стоял на парковке. В школе было непривычно тихо, лишь знакомый голос доносился из танцевального класса и был слышен в фойе. Это был голос Глории. Она громко что-то рассказывала коллегам. Джек незаметно заглянул в класс. Собравшиеся внимательно слушали какие-то сложные наставления на тему правильного общения с подростками. Половина аудитории слушала с совершенно глупыми улыбками на лицах, не выражавших ничего кроме восторга. Вторая половина, казалось, слушала намного внимательнее, глядя на оратора остекленевшими глазами.

Джек был слегка шокирован увиденным, он быстро вернулся в фойе. Непонятно, что именно его насторожило. Ни гарпий, ни оторванных голов, ни копыт он не увидел. То, что здесь происходит что-то неестественное, и то, что он невольно стал то ли сторонним наблюдателем, то ли соучастником чего-то странного, его пугало. Вся эта картина напомнила сеанс массового гипноза. Ему стало страшно. То, что происходило с этими людьми, в любой момент могло произойти и с ним. Сразу вспомнилось про булавку.

Выскочив на улицу, он плюхнулся в машину и стал искать в бардачке ту самую огромную булавку, что выдал Фрай из личного реквизита. Среди бумаг и прочей ерунды нащупал её и прикрепил на внутреннюю сторону рубашки.

– Испугался?

Джек вскрикнул от неожиданно услышанного голоса со стороны заднего сидения.

– Фрай!

Сатир громко расхохотался. Но смех его был зловещим, несмотря на улыбку, а взгляд – холодным и злобным.

– Чего испугался?

– Её!

– Сейчас три часа дня. Лунного света днём не бывает. Что такого страшного ты увидел?

– Не знаю, но заходить туда не хочу.

– Вот уж действительно – страус. Голову прячешь в песок, когда надо действовать.

Джека передёрнуло от подобного сравнения, но страх, который почему-то никак не покидал его душу, не давал покоя. Захотелось всё бросить, послать Фрая куда подальше и сбежать на край света.

– Секундочку! Прежде чем бежать, ты должен выполнить то, что должен выполнить!

Джека обуял ужас. Он понимал, что вляпался по самые уши, причём сделал это сам, не зная куда. И почему этого нелепого сеанса гипноза он испугался больше, чем оторванной головы и говорящей вешалки?

– Объясняю. То, что происходило до этого, ты воспринимал как приключения. Вернее, ты был участником этих приключений. Сейчас же ты стал свидетелем того, как всё это видится со стороны, – гнусным голосом ответил Фрай на все мыслимые вопросы собеседника.

Джек обхватил свою пышную шевелюру обеими руками. Молча думал, как выбраться из этой истории. Если раньше он смотрел на все проделки своих новых знакомых с иронией, да ещё и с удовольствием участвовал в них, то сейчас до него вдруг дошло, что всё это – совсем не игрушки. На короткое мгновение его посетила мысль рассказать всё Глории и договориться о взаимовыгодном сотрудничестве, но он тут же отогнал мысль, так как Фрай постоянно держал его сознание под контролем, и «отключить» сатира было невозможно.

– Даже не думай. Ты не представляешь, что тебя ждёт только за малейший намёк о том, что ты со мной знаком. Откусанная голова – детский лепет по сравнению с тем, что будет с тобой.

– Фрай, вы не оставляете мне выбора!

– ВЫБОР ВСЕГДА ЕСТЬ! Другое дело – любой выбор влечёт за собой потери. Чтобы остановиться на том или ином варианте, нужно хорошенько взвесить всё и понять, какой из них тебе выгоднее.

– Где-то я это уже слышал.

– Слышал. Но не задумался над этим вопросом, как следует. Слушать и слышать – это разное!

Джек пожалел, что не рассказал сегодня врачу обо всём, что с ним действительно происходит, и откуда у него ссадина на голове. Он просто испугался, что вместо направления на УЗИ доктор выпишет направление в психушку или без разговоров вызовет «скорую».

«Может, это и был тот самый вариант, который следовало выбрать», – подумал Джек.

– Прекрати панику. Успокойся. Мужик ты, в конце концов, или как?

– Или как!

– Булавку пристегнул? Проверил?

– Да.

– Молодец! Сейчас она выйдет, абсолютно нормальная, как обычно. Не смотри на неё как на чудовище. Приведи себя в порядок. Что за бардак у тебя на голове? Ай, ладно, иди так. Соберись!

Джек постарался взять себя в руки.

– Фрай, а почему вы не можете контролировать эмоциональный фон человека?

Сатир улыбнулся и тихо произнёс:

– Если б мог, мне бы не пришлось заставлять тебя делать то, что мне надо. А уж тем более платить. Я тебе ещё вот что скажу: я не могу пройти к ней в дом и контролировать ситуацию изнутри. Поэтому не задерживайся там надолго.

– Почему? Прикиньтесь человеком-невидимкой, и вас никто не заметит.

Фрай чуть не подавился от такого предложения.

– Почему-почему… По запаху!

– Да!? Так может, вам сменить носки? Кстати, они у вас в горошек или в цветочек?

Тут Джек вспомнил, что никогда не встречал в магазинах носки для копыт.

Когда мужчина начал острить, сатир немного успокоился: «Значит, пришёл в себя».

– Прибереги свои остроты для Глории. Она оценит твоё чувство юмора. А мне пора.

Через минуту после исчезновения Фрая появилась Глория, весёлая и естественная она шла к велосипеду.

Джек вышел из своего модного автомобиля и, облокотившись о капот, тихо ждал, когда девушка приблизится. Вид у него был измученный, волосы взлохмачены. Глория заметила его. Весь внешний вид Джека говорил, что он опять попал в какую-то передрягу вместо того, чтобы лежать дома под тёплым одеялом.

– Добрый день, Глория.

При виде дорогого автомобиля у неё на лице появилась ухмылка.

– Добрый, добрый. А ты, я смотрю, модный парень. Джек, ты с кем-то подрался? Что за странный вид? Не причёсан, глаза красные.

– А ты сомневалась?

– В том, что ты в свои сорок два всё еще любишь подраться? Нет, не сомневалась.

– Я не лезу в драки. Просто полночи не спал.

– Что мешало?

– Мысли о тебе, разумеется.

– Мягко стелешь, друг мой. Слишком мягко стелешь.

– Не веришь?

– Нет.

Он вдруг поймал себя на мысли, что все страхи улетучились сами собой, как только он заговорил с ней. Ему захотелось прикоснуться к её руке, и он протянул свою. Глория не сопротивлялась, позволила поцеловать руку, улыбнулась: Джек показался ей совсем замученным и грустным. Стало жаль его, захотелось обнять. Но они пока не настолько близко знакомы. Его всклокоченные кудри и неординарная натура нравились ей.

«И всё-таки от него пахнет мужчиной, а не пижоном», – подумала Глория. Ей даже не доставляло удовольствия ёрничать над ним. Или просто не хотелось добивать и без того замученного какой-то проблемой мужчину.

– Можно проводить тебя домой?

– Хм! Это каким образом, интересно? Я на личном транспорте приехала. Или ты за рулём, а я за тобой на велосипеде?

Джек рассмеялся. Подошёл к её велосипеду, открутил винтики, сложил вдвое и уложил в багажник машины.

Глорию, конечно, удивило, что её не спросили о таком сложном решении как сложить вдвое её личное транспортное средство, но она не стала спорить.

Джек открыл пассажирскую дверь, взял её за руку и манерно усадил в машину. Смирившись с тем, что никто не спрашивает её мнения о происходящем, она молча ехала к своему дому, благо дорогу Джек знал хорошо.

В дороге она погрузилась в свои мысли, а Джек – в свои. Её мучили сомнения: редко какой мужчина позволит себе наглость не спрашивать её разрешения на определенные действия по отношению к ней. Его же заботили совершенно другие мысли: как быть с ней дальше.

В этот осенний день ярко светило ленивое оранжевое солнце, будто радуясь тому, что они вместе. Тёплый ветер теребил длинные волосы Глории, которые почему-то сами завивались в тот момент, когда Джек случайно прикасался к ней.

Добравшись до места, Глория поймала себя на мысли, что ей не хочется расставаться.

– Спасибо, Джек, за приятную компанию. Если хочешь, могу пригласить тебя на чашку чая с коврижками.

– Фирменное блюдо от твоей вешалки?

– Ну, уж нет. Фирменные блюда у нас по праздникам.

Целью Джека было влюбить её в себя, а не лопать стряпню её вешалки. Поэтому, как бы ни хотелось ещё раз зайти в гости, он отказался. Глория расстроилась. Она считала, что это особая честь – получить от неё приглашение в гости, пусть даже на чашечку чая. И не каждый достоин этой чести. Поэтому услышать отказ она никак не ожидала. Глаза её резко потемнели от ярости, которую она пыталась скрыть. Заметив это, Джек надел на себя маску безразличия и с утомлённым видом ответил:

– Знаешь, у меня куча проблем, которые я хотел сегодня решить. Но мне так захотелось повидать тебя ещё раз!

– Повидать или присмотреться?

– И то, и другое.

Девушка понимала, что сейчас и без лунного света превратится в своё второе «Я», и спешно засобиралась, чтобы раньше времени не выцарапать ему глаза.

Давно Джек хотел сбить спесь с этой заносчивой девицы, и ему это, по всей вероятности, удалось. От этого на душе как-то вдруг потеплело.

– Ну, посмотрел, и хватит на сегодня.

– А что, если завтра мы поужинаем? Вечер у меня свободный. А у тебя?

Глория задержала дыхание, задумалась: «Сейчас его отшить или завтра?»

– Не знаю, что у нас завтра на ужин. Надо бы у вешалки спросить.

– То есть приглашаешь к себе?

– Ещё не знаю. Завтра решу, стоит тебя приглашать или нет. Позвони.

С этими словами она покинула автомобиль, быстро поднялась вверх по ступенькам и громко хлопнула дверью.

Проехав немного, он вспомнил про велосипед на заднем сидении. Пришлось развернуться. Но как попасть в дом, он не знал. Звонить ей на мобильный не было смысла, на звонки никто не отвечал. Он всё-таки позвонил ещё раз. Удивительно, но она ответила.

– Алло!

– Это я.

– Поняла, что это ты. Я же просила позвонить завтра.

– Да, но я уже соскучился по твоему голосу.

– Если это шутка, то очень глупая.

– Нет, не шутка. Ты так быстро убежала, что забыла про свой личный транспорт. А вот зайти к тебе в дом без твоего разрешения я не могу. Соблаговоли, пожалуйста, открыть мне дверь.

– А когда ты будешь?

– Я уже за дверью. И жду с нетерпением, когда мне её откроет прекрасная девушка, а не коты и не те двое, что смотрят на меня сверху вниз недобрым взглядом.

Она тут же открыла дверь. Джек стоял с велосипедом в обнимку, с сияющей счастливой улыбкой. Он не понимал, с чего это вдруг его переполнило счастье. От того, что дверь открыли не коты, а Глория? Или от того, что удалось избежать очередного плевка на голову?

У неё же был не совсем счастливый вид. Приход Джека явно не обрадовал её, она ещё не отошла от беседы в машине. Повисла минутная пауза. Джек заговорил первым.

– Вот твой велик. Я что-то разволновался: как же ты завтра доберёшься до школы без него.

– Успокойся. Пешком.

Джек поставил велосипед на место.

– Если честно, я испугался, что он начнёт со мной разговаривать из багажника, поэтому решил побыстрее его вернуть.

У Глории на лице появилась лёгкая улыбка, взгляд немного потеплел.

– Ну, мне пора. До завтра. Я позвоню.

– До завтра.

Она подошла ближе, чтобы закрыть за ним дверь, но Джек резко развернулся, схватил её одной рукой за талию, второй – за шею и поцеловал в губы. Оторопев, Глория резко оттолкнула его. Больше от неожиданности, чем от нежелания. Но он по-хулигански быстро захлопнул за собой дверь, не дав ей возможности громко ругнуться в свой адрес.