Вы здесь

Капкан для крысы. Классический детектив. Глава 2 (Юлия Эйч)

Глава 2

Октябрьский Хайнань встретил нас солнцем и жарой. Едва высунув нос из салона самолета, я с наслаждением вдохнул знойный воздух. После холодной и слякотной Москвы это было настоящее блаженство. Даже Яр довольно сощурился и подставил лицо солнечным лучам. Обстановку портили лишь толпы шумных, неугомонных китайцев. Но это Китай.

Мы прошли в симпатичный аэропорт, похожий на гигантское деревянное бунгало. Вокруг галдели, махали руками, толкались и верещали. Мы постарались побыстрее покончить с формальностями и отправились в город. Отель заранее не бронировали. Решили остановиться там, где будет наибольшая вероятность встретить Крысу.

– Лунев заплатил ей неделю назад. Если она здесь, то дней пять-шесть. Предлагаю сразу ехать в самый дорогой отель. Потом в те, что попроще, – рассуждал Гордеев в такси. Я слушал, а сам с любопытством смотрел на все, что попадалось по пути. Я впервые был в азиатской стране, и мне хотелось впитать максимум впечатлений. Пейзаж не радовал разнообразием. По сторонам мелькали широкие зеленые склоны и невзрачные деревеньки с пыльными домиками, помимо радостной природы смотреть было не на что.

– Было бы здорово ее поймать, – размечтался я, не забывая крутить во все стороны головой. – Я бы стал знаменитостью на Петровке. Меня, возможно, даже повысили бы. А тебя наши, если что, еще больше возненавидят. Они и так злы, что какой-то частный сыщик уже не раз их обходил.

– Не возненавидят, – Яр подмигнул. – Я оставлю всю славу тебе. Мне уже хватает. Очень неудобно, когда каждая собака тебя в лицо знает. Пора брать пример с нашей Крысы и осваивать искусство камуфляжа.

– Уж тут-то тебя никто не знает, можешь быть спокоен, – кивнул я на невозмутимого водителя, который не понимал ни слова ни на русском, ни на английском. Чтобы добраться до нужного адреса нам пришлось показывать название отеля на китайском. Хорошо, что мы прихватили с собой пару рекламных проспектов.

Как быстро выяснилось, проблемы с языком в Китае у всех. Точнее все вокруг, как раз, чувствовали себя прекрасно. Проблемы были у немногочисленных приезжих. Их не понимал никто. Ни одного слова.

К счастью, в первом отеле после долгих и выразительных упражнений на пальцах к нам вышел англоговорящий администратор с модной молодежной прической. У меня непроизвольно вырвался вздох облегчения, Яр вытер вспотевший лоб.

– Много ли у вас в отеле европейцев? – английский Гордеева был почти идеальным.

– Немного. Но вы не волнуйтесь, вы будете чувствовать себя у нас вполне комфортно, – по-своему понял нас улыбчивый китаец.

– Мы не сомневаемся, – заверил Яр. – Но дело в том, что мы ищем нашу подругу. Одна прилетела раньше нас, но не сказала, в каком отеле остановится. А сейчас ее телефон не доступен, и мы никак не можем с ней связаться. Мы очень волнуемся и хотим скорее ее найти, – на лице Гордеева отразилось очень натуральное отчаянье.

Администратор активно закивал модным чубом и спросил, как зовут нашу подругу. Мы не оговаривали историю, которую будем скармливать в отелях, поэтому я растерялся. Хотя вопрос был более чем логичен. Но Яр был готов и к этой ситуации.

– Наша подруга – довольно известная личность, она всегда отдыхает под каким-нибудь вымышленным именем. И это главная трудность в наших поисках.

Китаец примолк. Ситуация явно не укладывалась в стандартные рамки. Несмотря на все обаяние Гордеева, он оказался верен профессиональному долгу. Служащий заверил, что очень хотел бы нам помочь, но не имеет права разглашать информацию о постояльцах. Однако 50 долларов, появившиеся на стойке, быстро изменили его настрой. Как только купюра испарилась в кармане идеально выглаженных форменных брюк, администратор доверительно сообщил, что в отеле всего одна европейская пара примерно 60 лет из Цюриха.

– Не могло же нам сразу повести, – философски заметил Яр по-русски. Мы попрощались и направились в следующий отель в нашем списке.

Там улов был погуще. Нашлось сразу несколько европейцев: итальянская семья с двумя детьми, молодожены из России, русское семейство с ребенком-подростком. Выяснив, что молодоженам от силы лет по 20, а дети в нашу схему не укладываются, мы решили продолжать поиски.

Третий отель был последним пятизвездочным с выходом сразу на пляж. Мы возлагали на него большие надежды. Это было гигантское белоснежное сооружение с фонтаном во дворе. Его внешний вид и интерьер оказались шикарными. На входе нас встретили многочисленные ярко-розовые орхидеи и хрупкая девушка-привратник, которая проводила нас к стойке регистрации. Администратор прекрасно изъяснялся по-английски. Тут к уже традиционной таксе в 50 долларов пришлось добавить еще сто, чтобы он стал откровеннее. Выяснилось, что в отеле была одинокая русская женщина лет 30—35. Мое сердце заметно ускорило ритм, а уже в следующее мгновение оно замерло. Кажется, мы попали в точку.

– Это довольно привлекательная мисс с рыжим каре и прекрасными синими глазами. Под них очень подходит больший синий сапфир на ее безымянном пальце. Она похожа на вашу подругу? – спросил портье.

Яр что-то неопределенно пробурчал. Одинокая женщина с дорогим украшением, это нам подходило.

– Ее имя – София Широкова. Но она съехала четыре дня назад, – огорошил нас китаец.

Я почти видел, как Крыса довольно смеется нам в лицо. Администратор сообщил, что женщина провела в отеле всего два дня и неожиданно уехала. Хотя номер был забронирован на две недели. Куда она отправилась, наш собеседник не знал.

– Она с кем-нибудь общалась здесь? Может быть, есть еще какие-то русские, с кем она могла проводить время? Или хотя бы маникюрша, массажистка, которые с ней общались?

– Уважаемые, мне кажется, вам нужно теперь искать свою подругу дома. Мы не следим за постояльцами наших отелей.

Еще одна сотня долларов перекочевала из рук в руки. Китаец уткнулся в монитор компьютера. Пощелкав мышкой и побормотав что-то китайско-нечленораздельное, он повернулся к нам и сообщил, что на ее номере был записан всего один массаж.

– Отлично. Можем мы поговорить с массажисткой, которая ее обслуживала?

– Послушайте. Вы не можете целый день торчать в холле нашего отеля. Мое начальство начнет задавать вопросы. И никому не понравится, что вы интересуетесь закрытой информацией, – администратор насупился и отвернулся.

– Вы правы, – неожиданно согласился Яр. – У вас есть свободные номера? Мы хотим у вас остановиться.

Администратор оживился. Это было ему по вкусу.

– Да, у нас есть номера с видом на сад и на море, какой желаете? Вам один на двоих или два?

– Хватит с нас сада. Два номера.

Я нахмурился. Подумал пару минут и решительно оттащил Яра в сторонку:

– Ты уверен, что это наша Крыса? Может быть, имеет смысл еще поездить по отелям и поискать? Во всяком случае эта кандидатка уже уехала, и у нас мало шансов напасть на ее след. А Крыса, возможно, еще где-то здесь, просто в другом месте.

– Андрей, это последний отель, который больше всего подходит для нашей героини. Я сильно сомневаюсь, что наша птичка снизошла до четырех звезд. Да и моя интуиция говорит, что мы на правильном пути.

Я с недоверием смотрел на друга.

– Мы задержимся здесь ровно на столько, сколько понадобится для выяснения подробностей пребывания здесь этой русской. И если мои надежды ничем не будут подкреплены, сразу поедем дальше, – сказал Яр.

Я решил, что интуиция Гордеева чего-то да стоит, и не следует от нее так просто отмахиваться.

– И еще, мы бы хотели увидеть номер этой русской. В нем еще никто не живет? – очередная просьба Яра, мягко говоря, не вызвала энтузиазма у нашего визави.

Даже очередная купюра не заставила его нахмуренный лоб разгладиться, но он послушно защелкал компьютерной мышкой.

– Номер еще не сдан, но там уже сделана уборка. Зачем он вам? – администратор с опаской поглядывал на девушку-привратницу, которая уже косилась в нашу сторону.

– Предоставьте нам думать о целесообразности наших финансовых трат, – прозрачно намекнул Гордеев.

Китаец бросил на нас рассерженный взгляд, но вместе с двумя магнитными карточками-ключами от наших номеров дал еще один.

– Верните, пожалуйста, его поскорее.

Мы обещали, подхватили свои немногочисленные пожитки и уже собирались уходить, когда администратор нас окликнул. Он любезно заметил, что с массажисткой мы в любом случае пообщаться не сможем. Она говорит только по-китайски.

Я едва слышно выругался: кто создал столько языков и китайский в частности?! Гордеев тут же предложил ушлому китайцу сыграть роль переводчика за 20 долларов. Тот согласился на 50. Это был очень дорогой переводчик, но выбирать не приходилось. Договорились встретиться в спа-салоне через 30 минут.

Сначала мы решили навестить люкс нашей русской. Шикарный номер в бежевых тонах с потрясающим видом на море сиял чистотой. Мы внимательно осмотрели шкафы, стол, даже холодильник. В общем, заглянули в каждую щель. Но, увы, горничные здесь работали на совесть. От недавней постоялицы не осталось и следа. Я вышел на балкон и с удовольствием вдохнул морской воздух. С высоты третьего этажа была видна полоска белого пляжа и многочисленные пальмы. Прямо под окнами на солнце поблескивала небесно-голубая вода бассейна.

– Hello! – услышал я, заметно вздрогнув. Да, нервы совсем расшатались. С соседнего мраморного балкончика мне улыбался китаец в белом махровом халате. Он что-то залопотал. К счастью, не на китайском, на английском. Но так быстро, что я с трудом улавливал смысл. Я окликнул Гордеева. Яр высунул голову и быстро оценил обстановку. Широко улыбнувшись, он поприветствовал нашего соседа. Узнав, что мы русские, тот сообщил, что ему везет на русских. До нас в номере жила очаровательная девушка. Мы навострили уши. Однако дальше китаец начал распространяться о русской нации вообще и ее отличиях от китайской. Мужичок искрился радушием. Яр с трудом прервал поток его слов:

– Вы упомянули, что до нас тут жила женщина. Администратор, сказал, что она была очень обаятельная…

– О, она очень красивая. Но, к сожалению, я не мог познакомиться с ней поближе. У меня ревнивая жена. Я только перекинулся с ней парой фраз, вот как с вами, пока моя Аи была на процедурах.

Я чертыхнулся: ох уж эти ревнивые жены!

– Но я часто имел удовольствие любоваться ею, пока она сидела в баре у бассейна, – продолжил китаец. – Она там часто бывала.

Хлопнула дверь, и тонкий голосок за стеной что-то пробубнил.

– О, Аи, вернулась. Хорошо вам отдохнуть, еще увидимся, – махнул нам сосед и исчез в номере.

– Значит, она часто сидела в баре, – Гордеев задумчиво смотрел на соломенную крышу внизу, у которой примостилось несколько высоких барных стульев. – Это уже кое-что.

За оставшиеся 15 минут до встречи с нашим предприимчивым переводчиком я успел принять душ и переодеться в шорты и майку. Жить сразу стало веселее.

– Если мы еще поедим, все вообще будет прекрасно, – признался я Гордееву, столкнувшись с ним в лифте. Он тоже преобразился. Вместо темных джинсов и джемпера на нем красовались более подходящий к месту льняной костюм. Живописно мятый он придавал ему вид беспечного прожигателя жизни.

Китаец ждал нас у полупрозрачных глянцевых дверей салона.

– Я уже выяснил. Той даме делала массаж Чан. Она нас ждет, – деньги он все-таки старался отработать. А может, просто хотел поскорее от нас избавиться.

Спа-салон представлял из себя крошечную зону ресепшн с довольно потрепанным кожаным диваном и ряда серых дверей. Натужно шумел кондиционер, из невидимых динамиков звучала тихая ненавязчивая музыка. Наплыва клиентов определенно не наблюдалось. У стойки респешн стояла круглолицая, как большинство китайцев, женщина. Она приветливо улыбалась, так что и без того узкие глаза превратились в тонкие щелочки. Наш провожатый начал что-то быстро говорить по-китайски. Женщина слушала и кивала головой. Наконец он обратился к нам:

– Я сказал, что вы ищите свою подругу и хотите убедиться, что именно она была в нашем отеле.

Совершенно очевидно наш импровизированный переводчик понимал, что ни о какой подруге речи не идет, но лишних вопросов предпочитал не задавать.

Мы поинтересовались, как проходил сеанс массажа, и что говорила клиентка. Снова полилась китайская тарабарщина. Чан что-то эмоционально объясняла, иногда даже показывались темно-коричневые радужки ее глаз.

– Она говорит, что дама была очень любезна. Она оставила очень щедрые чаевые, но она не знала китайского, так что они не общались. Мисс показала в прайсе массаж, который хочет получить, и все.

Лицо Яра помрачнело. Похоже, поиски в Китае грозили полным провалом, такого мощного языкового барьера мы не ожидали. Мы уже привыкли, что в сфере обслуживания все владеют английским, хотя бы минимально. Несмотря на отчаянные усилия кондиционера, я почувствовал, что мне душно. Пот потек по затылку за шиворот, и я поспешно вытер рукой шею.

– А бармен, который работает у бассейна, говорит по-английски? – в моем голосе отчетливо звучала надежда утопающего.

– Нет, – быстро и без затей убил ее портье. И когда я уже мысленно паковал чемоданы, он добавил: – Но он неплохо говорит по-русски.

К бассейну мы почти бежали. Небо снова было голубым, а солнце ярким. Даже голод, который уже давно проявлял себя бурчанием в животе, притих перед охватившим нас охотничьим азартом.

Бассейн был внушительным: метров 30 в диаметре, овальный, он был разделен деревянным мостиком примерно посередине. На одном из бортов примостился бар в виде бамбуковой хижины. Вокруг расположились шезлонги под цветастыми зонтиками. Два из них были заняты – в длинных платьях и легких ветровках под ними сидели и что-то обсуждали две китаянки. Загорать здесь не принято. В отличие от европейских стран здесь в моде светлая кожа, и в любую жару женщины кутаются в шарф или кофты. В отдельном загончике в бассейне вяло плескался папаша с ребенком лет четырех. Больше отдыхающих поблизости не было.

За стойкой бара взъерошенный китаец лет 25 в бледно-голубой униформе играл на телефоне. Он отличался от своих соплеменников аккуратным узким носом и довольно большими глазами. Он отложил телефон, как только мы подошли:

– Добрый день. Что вам налить? – почти без акцента поинтересовался он по-русски.

Я кивнул на связку кокосов. Всегда было интересно попробовать. Яр предпочел арбузный фреш. Гигантским ножом бармен лихо отпилил низ кокоса, чтобы орех ровно стоял, и верх, чтобы можно было добраться до его содержимого. Воткнул трубочку и пододвинул мне. Через пару минут он поставил перед Гордеевым большой стакан сока, от которого веяло арбузной свежестью.

– Меня зовут Яр. А это Андрей, – представил нас мой друг. – У вас отличный русский!

– А меня можете называть Володей, так будет удобнее, – дежурно улыбнулся молодой человек и с гордостью добавил:

– Моя бабушка из России. Это она научила меня своему языку. Меня знают все наши русские гости, потому что только со мной они могут спокойно общаться.

Слушая разглагольствования паренька, я приложился к кокосу. Вкус был странным. Немного напомнило березовый сок, который мы пили весной в деревне. В общем, сильно на любителя.

– Да, вы ценный кадр для отеля, – польстил Яр бармену, пряча глаза за темными очками. – Вероятно, вы общались и с нашей подругой Софьей. Мы надеялись вместе отдохнуть, но она неожиданно уехала, даже не предупредив нас. Рыженькая, с голубыми глазами.

Глаза Володи мечтательно затуманились:

– Да, очень приятная женщина. Не юная ветреница, которые к нам иногда залетают, а женщина, полная шарма. Она была не прочь поболтать.

Я едва заглушил радостный вопль. Когда бы еще меня так радовала женская болтливость.

– С кем-то кроме вас она еще общалась? – уточнил Гордеев максимально равнодушно.

– Случалось, особенно с одним русским.

Я заметил, как у Яра напряглись руки, сжимавшие стакан, и слега задрожали крылья носа, как у гончей, напавшей на след добычи.

– Что за русский? Его имя? Откуда он приехал? – вопросы слишком поспешно слетали с его губ.

Бармен вдруг насторожился. С подозрением оглядел нас и пробурчал:

– Из полиции что ли? Почему вас это интересует? Или ревнивый муж? Софью я вам сдавать не собираюсь. Уходите отсюда по-хорошему, ничего я не знаю.

Делать нечего, пошел в ход уже проверенный долларовый метод. Но паренек решил быть рыцарем, а можем самураем и защитить честь дамы. Деньги его лишь больше разозлился.

– Я сказал, уходите отсюда, я сейчас охрану вызову, – почти кричал он.

Китаец в бассейне и его подруги на шезлонгах обернулись к нам. В Азии тоже любят чужие скандалы. Я растерялся. Обычно в таких случаях я грозил приводом в участок и неприятностями с законом, но здесь я был частным лицом, и за моей спиной не маячила грозная махина госаппарата. Начать драку – сбежится охрана. Тупик. В этот момент Яр резким движением схватил лежащую на стойке ладонь бармена и вывернул его пальцы резко вверх. Тот коротко взвыл и слегка присел. Гордеев медленно снял темные очки и внимательно осмотрел несговорчивого китайца. Тот пытался вырваться, но рука Яра даже не дрогнула.

– Я повторяю вопрос, – жестко произнес Гордеев. Обычная мягкость и вкрадчивость испарились без следа. – Кто был тот русский?

– Откуда я знаю, – заныл бармен, стремительно теряя всю решимость защитника женской чести. – Его имя Рома, это все, что мне известно.

– Как он выглядел?

– Темнокожий, невысокий, с бритой головой, – затараторил паренек.

Я решил, что ослышался. Мы с Яром переглянулись, я уточнил:

– Темнокожий? Русский по имени Рома темнокожий?

– Его все так называли. И по-русски он говорил без акцента. А что такого? Имя как имя. Отпустите, больно.

Яр слега ослабил захват, так что бармен смог выпрямиться без ущерба для здоровья пальцев, но рука осталась в захвате. Выяснилось, что уехали Рома и Софья одновременно. Но куда, неизвестно. Никаких дел они в баре не обсуждали, обычная болтовня отдыхающих. Гордеев задал еще несколько вопросов, пытаясь выяснить еще хоть что-то полезное. Безуспешно.

– Но про себя он что-то рассказывал? Что-то о местах, где живет? Может, называл какие-то достопримечательности, горы? – я не хотел так просто отступать.

– Говорил только что-то про светлые ночи. Или белые ночи. Что на рыбалку хорошо ходить.

Гордеев выпустил пальцы бармена, и тот отскочил подальше от нас и с облегчением стал разминать руку. На его лице явно читались обида и ненависть. Если бы он мог, он убил бы нас прямо сейчас. Его взгляд даже метнулся к ножу, лежащему на куче кокосов. Чтобы не обострять ситуацию, мы поспешили уйти. Немногочисленные зрители проводили нас заинтересованными взглядами. Даже ребенок на время оставил в покое свой надувной круг.

Рваные серые облака укрыли солнце, сразу стало прохладнее. Легкий бриз приятно обдувал разгоряченное лицо. Мы бодрым шагом двигались ко входу в отель.

– Что ж, скатаемся в Питер, – задумчиво протянул Яр.

Был это вопрос или констатация факта я так и не понял. За очередную двадцатку мы выяснили у нашего корыстного друга с ресепшн, что фамилия темнокожего Ромы – Сысоев. Вот такой простой русский африканец Рома Сысоев.

Прямых рейсов до Питера не нашлось. Минимум с двумя пересадки. Я не любитель летать, и шесть предстоящих взлетов и посадок энтузиазма у меня не вызывали. Но куда деваться. Радовало одно: ближайший самолет улетал рано утром, так что у нас еще было полдня на то, чтобы искупаться и поваляться на пляже. Этим мы незамедлительно и занялись.

Китаянки, фланируя по линии прибоя, в своих купальниках-платьях и шарфах без стеснения рассматривали двух светлокожих мужиков. Я шаловливо поигрывал мускулами и периодически им подмигивал. Женщины хихикали, но не смущались и не отворачивались. Однако их больше интересовала поджарая фигура моего спутника, торс которого украшало несколько довольно длинных поперечных шрамов. Подарок из прошлого. Вдоволь наплававшись, мы лежали в тенечке. Я чувствовал, как многодневная, даже многолетняя усталость покидает мое тело. Это было невероятно приятно. Даже поимка Крысы отошла на второй план. Но, как оказалось, только у меня.

– Она уехала раньше, чем планировала, да еще с неожиданным попутчиком, – Яр слегка покусывал нижнюю губу, что всегда было у него признаком глубокой задумчивости.

Я с трудом стряхнул с себя оцепенение и попытался собраться с мыслями:

– Может быть, ее кто-то спугнул?

– Возможно. Или они на пару с этим Ромой затеяли какое-то дело. Возможно, он ее к чему-то привлек. Нужно срочно выяснить, что это за Роман Сысоев. У твоих питерских коллег может на него что-то быть. Темнокожих в Питере не так много. Я согласился, что нашего парня должно быть не трудно найти. Как вскоре выяснилось, найти его было даже проще, чем мы предполагали.