3. Древняя Колхида
«Ведь колхи, по-видимому, египтяне…»
Геродот, Евтерпа, 104
Согласно традиционной версии истории древняя Колхида находилась на западе нынешней Грузии. Тут мне сразу придется сделать небольшое отступление и рассказать о себе. Дело в том, что я родился и вырос в Грузии. В дополнение к тем предметам, которые изучали советские школьники, в Грузии изучали «Историю Грузии» и «Географию Грузии». На этих предметах нам рассказывали, что до советской власти на территории, которая называется Колхида, раньше находились болота и только при советской власти эти болота были осушены. Для этого там высаживались эвкалипты, специально завезенные для осушения болот. «Это (эвкалипты) ― настоящие мощные природные насосы. Поэтому их во многих местах страны стали использовать для осушения болот. Были они использованы и у нас на Кавказе при осушении колхидской низменности, которая раньше была рассадником малярии и не могла быть хозяйственно использована» (сайт svtrdlles.ru/publications/). Мы хорошо знали, какие полезные ископаемые есть на территории Грузии, в том числе и на западе Грузии. Никаких месторождений золота, серебра, меди, железа на западе Грузии нет. В Грузии есть месторождения меди, но они не в Западной части. Кроме того, никаких следов могучего древнего царства там нет, могу это утверждать, как человек там побывавший. А между тем почему-то именно туда за «золотым руном» плавали аргонавты.
Страбон: «Далее, волшебница Медея является исторической личностью, и богатства тамошней страны, состоящие из золотых, серебряных, железных и медных рудников внушают мысль об истинном мотиве похода… Кроме того, существуют памятники обоих походов: святилище Фрикса, расположенное на границах Колхиды и Иберии»
Геродот, Клио: «1. По словам сведущих среди персов людей, виновниками раздоров между эллинами и варварами были финикияне. Последние прибыли от так называемого Красного моря к Нашему морю3 и поселились в стране, где и теперь еще живут4. Финикияне тотчас же пустились в дальние морские путешествия. Перевозя египетские и ассирийские товары во многие страны, они, между прочим, прибыли и в Аргос. Аргос же в те времена был самым значительным городом в стране, которая теперь называется Элладой. Когда финикияне прибыли как раз в упомянутый Аргос5, то выставили свой товар на продажу. На пятый или шестой день по их прибытии, когда почти все товары уже были распроданы, на берег моря среди многих других женщин пришла и царская дочь. Ее имя было Ио, дочь Инаха; так же называют ее и эллины. Женщины стояли на корме корабля и покупали наиболее приглянувшиеся им товары. Тогда финикияне по данному знаку набросились на женщин. Большая часть женщин, впрочем, спаслась бегством, Ио же с несколькими другими они успели захватить. Финикияне втащили женщин на корабль и затем поспешно отплыли в Египет.
2. Так-то, говорят персы, Ио попала в Египет. Эллины же передают это иначе. Событие это послужило первой причиной вражды. Затем, рассказывают они далее, какие-то эллины (имя они не могут назвать) прибыли в Тир Финикийский и похитили царскую дочь Европу. Должно быть, это были критяне. Этим они только отплатили финикиянам за их проступок. Потом эллины все-таки снова нанесли обиду варварам. На военном корабле они прибыли в Эю в Колхиде и к устью реки Фасиса. Завершив там все дела, ради которых прибыли, эллины затем похитили царскую дочь Медею. Царь колхов отправил тогда в Элладу посланца с требованием пени за похищенную и возвращения дочери. Эллины, однако, дали такой ответ: так как они сами не получили пени за похищение аргивянки Ио, то и царю ничего не дадут».
Приведу только часть примечаний к этому фрагменту:
«3. Здесь: Персидский залив. Наше море – Средиземное море.
4. Имеется в виду арамейское переселение народов (ок. 1400-1200 гг. до н.э.) из восточной Аравии в северную Сирию. Арамеи основали там города, упоминаемые в Библии.
5. В шахтовых микенских (Аргос) гробницах (XVII в. до н.э.) найдены золотые украшения, алебастровые сосуды и страусовые яйца. Упомянутые Геродотом торговые сношения могли существовать уже во второй половине II тысячелетия до н.э.».
Таким образом, комментаторы считают (именно комментаторы, а не Геродот!), что финикийцы «прибыли» из Персидского залива в Средиземное море.
Фраза: «…Последние (финикийцы) прибыли от так называемого Красного моря к Нашему морю…», заставляет задуматься. Если речь идет о морях, то финикийцы скорее всего должны были идти по морю, но из Персидского залива (или из Красного моря) в Средиземное море не попасть (путь вокруг Африки оставляю для фантазеров, хотя есть и такие, которые этот маршрут обсуждают всерьез). Эта фраза, видимо, не понравилась и другому автору, Джорджу Роулинсону (George Rawlinson), который перевел этот фрагмент так: «…the Phoenicians began to quarrel. This people, who had formerly dwelt on the shores of the Erythraean Sea, having migrated to the Mediterraneanmake long voyages by sea…».
Здесь уже никакого Нашего моря нет, зато появляется Средиземное море и финикийцы, которые, оказывается, мигрировали туда. Если ученый-историк пишет работу на историческую тему, то ему надо знать банальные вещи — в научной литературе, а именно, при цитировании древних авторов, недопустимо заменять названия географических объектов нынешними названиями. (Это вообще, относится ко всем именам собственным). Пусть это ученый абсолютно уверен в своей правоте, так делать нельзя. В примечаниях, скобках, он может высказать свою точку зрения, но не более того. Надо использовать названия, используемые в первоисточнике, в противном случае это будет не научная литература, а беллетристика. А многие авторы именно, так и поступают, навязывая свою точку зрения читателю. Нет в тексте Геродота названий Красное море, Черное море, Средиземное море, все эти названия – плод фантазии историков. В самом греческом тексте Геродота фигурирует Эритрейское море, т.е. финикийцы приплыли из Эритрейского моря к Нашему морю. Но в традиционной версии истории непонятно почему эллины отправились в Колхиду. Колхи — это жители Колхиды на территории нынешней Грузии, а реку Фасис отожествляют с рекой, протекающей по Колхиде, — Риони. Финикийцы, которых в традиционной версии истории поместили на территории, где ныне находятся Сирия и Ливан, похитили у эллинов царскую дочь, а греки, чтобы отомстить финикийцам, плывут совершенно в другую сторону к колхам. Текст вызывает недоумение. Подобное чувство будет возникать постоянно, если вы при чтении произведений древних авторов начнете привязывать географические объекты, о которых идет речь в тексте, к нынешним географическим объектам. Главное требование к тексту — текст должен быть логичен. Перед нами задача: найти объекты, о которых идет речь в тексте Геродота.
В традиционной версии истории финикийцы живут, как отмечалось выше, возле Сирии и Ливана. Свои путешествия они совершают в Средиземном море, подтверждение тому памятники ― финикийской письменности, обнаруженные на побережье этого моря. У Геродота часто финикийцы упоминаются вместе с Сидоном.
Там, где сегодня нашли финикийские надписи, в текстах встречается название Сидон: «Я, Таббит, жрец Астарты, царь сидонян…» (Шифман И.Ш. «Финикийский язык»), – какие тут могут быть вопросы. А вопросы все же есть. Ведь все доказательство основано на том, что сочетание букв «sdn» – переводят, как Сидон. Но стоит заметить, что, например, название Судан состоит из этих же букв. Кроме того, и это главное, Сидон, который нам предлагают в качестве того самого, древнего Сидона, о котором пишет Геродот, может быть городом с таким же названием, но это не финикийский Сидон, а всего лишь его двойник. Нигде в этих самых «финикийских» текстах нет упоминания финикийцев. А анализ текстов Геродота, показывает, что у него нигде вообще не упоминается Средиземное море! Финикийцы у Геродота постоянно плавают по Эритрейскому морю, Южному, а вот перенесли эти плавания финикийцев в Средиземное море фальсификаторы от истории. Фактически найдя какие-то памятники письменности, историки объявили их «финикийскими», имея в виду финикийцев, которых упоминают многие древние авторы, но эти памятники на самом деле к финикийцам не имеют никакого отношения.
Уже этих фактов вполне достаточно, чтобы понять, что искать древнюю Колхиду на западе Грузии бессмысленно. При этом есть работы, которые показывают нахождение Колхиды в Индии. Это в первую очередь «Перипл Эритрейского моря»
«Перипл Эритрейского моря» сайт Wikipedia.org/wiki/Перипл_Эритрейского_моря). Ниже показан увеличенный фрагмент этой карты
Это же нахождение здесь Колхиды указано в работе М.Д.Бухарина «Неизвестного автора «Перипл Эритрейского моря» [5]. По Колхиде протекает известная река Фазис (Фасис). Интересно, что у Птолемея эта река тоже находится рядом с Индией на острове Цейлон. Но здесь, очевидно, у Птолемея ошибка, тут же на Цейлоне он поместил и истоки Ганга, рядом с истоком Фасиса [10]. Ошибку Птолемея можно объяснить тем, что на его карте мира размеры Индии указаны неправильно. Как будет показано в этой работе, древняя Колхида находилась в Индии, только не возле Цейлона, а на северо-западе Индии.
Из примечаний к «Анабасису» Ксенофонта:
«По крайней мере, географические представления греков относительно отдаленных от Эллады стран были еще в V веке до н.э. крайне неясны и сбивчивы. Так, Пиндар (4-я Пифийская ода), описывая возвращение аргонавтов из Колхиды по реке Фисиду (Рион), передает, что, плывя по реке вверх, они достигли Персидского залива».
В тексте Пиндар, Вакхилид «Оды. Фрагменты». М., «Наука», 1980. Издание подготовил М.Л. Гаспаров, с сайта http://ancientrome.ru/antlitr, Ясон, плывя со своей командой по реке Фасис, оказался… в Чермном море (!): «…И вмешались они в зыбь Океана, в Чермное море…».
Найти в Интернете греческий текст Пиндара не составляет труда http://www.perseus.tufts.edu. В нем речь идет не о Персидском заливе и, конечно, не о «Чермном» море, а об Эритрейском море.
Выше уже отмечалось, что переводить географические названия ― недопустимо. Если в первоисточнике идет речь об Эритрейском море, то переводчик обязан указывать именно это название. Переводить это название (Эритрейское море) начали очень давно. Латинские авторы перевели его, как Красное море. Из Википедии: «Чермное море (с церк. – слав. ― «Красное море…)». Понять, что Чермное со временем превратилось в Черное не сложно, потом и Фасис стал впадать в это же Черное море. Именно такие переводы географических названий этому и способствовали. Тут автор демонстрирует один из методов фальсификации исторического материала, таким образом скрывается неудобная информация. Это одна из причин, возникновения существующей версии древней истории, которая при ближайшем рассмотрении не выдерживает никакой критики.
В Википедии по поводу Чермного моря написано: «Традиционно принято отожествлять это место с Красным морем». Связывают это море с водоемом, «воды которого расступились и пропустили Моисея и еврейский народ во время исхода из Египта» (Википедия). Там же: «Чермное море локализуется по восточной границе Египта». Последняя цитата ошибочна, тут идет подгонка под существующую схему истории, но, то, что Фасис, а значит и Колхида должны находиться рядом с Египтом ― это утверждение верно, и объясняет многие детали из работ древних авторов. Эритрейское море это Индийский океан, значит по Фасису можно попасть в Индийский океан, что сразу же опровергает версию нахождения Колхиды в Грузии.
Об этом же, «Гекатей Милетский из Фасиса ведет (аргонавтов) в океан, а оттуда – в Нил» [16], правда, это станет ясно после прочтения раздела 5, тогда же станет ясно, что и Колхида действительно должна находиться рядом с Египтом, только в… Индии. Об этом ниже, а то, что в Индии есть все полезные ископаемые, о которых пишет Страбон, является еще одним доказательством того, где в действительности находилась древняя Колхида.
Надо обратить внимание на тот факт, что река Фазис, которая протекает по Колхиде ― очень большая река. Некоторые авторы ее считают границей между Азией и Европой, а река Риони, с которой отожествляют Фазис, довольно незначительная река и быть границей между такими значимыми объектами (Европа и Азия) она вряд ли могла быть. Да и расположена она совсем не так, чтобы быть этой границей. Посмотрите на карте эту речушку и это станет очевидно.
Еще один фрагмент из Геродота: «…Было решено, что сами скифы сделают попытку вторгнуться в Мидию вдоль течения реки Фасиса». Комментаторы тут же объясняют, что Фасисом здесь Геродот называет реку Аракс. Понятно, что такой подход к тексту древнего автора не только не научный, он просто неуважительный. А надо писать то, что есть, текст противоречит существующей схеме истории, но так не пишут, потому что в таком случае станет понятно, что в этой версии истории слишком много неясных мест.
Сравните два фрагмента: «У народа колхов в Понте вследствие изобилия лесов кладут прямо на землю по правую и левую стороны целые бревна, оставив между этими двумя рядами расстояние, равное длине бревен; затем на обоих концах этих рядов кладут поверх два других ряда поперек; таким образом, окружается пространство жилища, лежащее посреди. Затем колхи на четырех сторонах – попеременно на двух противолежащих – накладывают бревна, соединяя углы и образуя стены, и кверху отвесно от основания возводят башни, а промежутки, которые остаются между бревнами вследствие толщины материала, они заделывают щепками и глиной. Точно так же, укорачивая концы поперечных балок и суживая их постепенно в виде уступов, они возводят крышу с четырех сторон кверху и образуют в середине пирамидообразную верхушку, которую они покрывают листвой и глиной, и таким грубым способом строят сводчатые крыши своих башен» Витрувий Поллион «Об архитектуре» [16]. И фрагмент из Интернета «Индия и Юго-восточная Азия – Библиотека архитектура и градостроительство» (сайт townevolunion.ru): «Иначе сложился тип храмовой башни в Северной Индии. Климат здесь дождливый, и жилой дои должен иметь крутую крышу. Во влажном климате хорошо произрастают леса, и здесь дерево служило основным строительным материалом. Стены дома возводились посредством укладки друг на друга горизонтальных венцов из бревен. Крыша была не двухскатная и не шатровой: постройка сужалась кверху благодаря уменьшению размеров бревенчатых венцов, так что стены постепенно переходили в крышу и смыкались наверху. Такое жилище и послужило прообразом каменных храмов Северной Индии» Очевидно, что и в первом фрагменте из Витрувия, речь идет не о Колхиде в Грузии, там таких построек нет и никогда не было, а о Колхиде в Индии, потому что других вариантов просто нет.
Как видно, понять, что древняя Колхида не могла находиться на территории нынешней Грузии совсем не сложно и логично искать Колхиду в Индии. Почему же историки не рассматривают эту версию. Ответ совершенно простой. Если признать, что Колхида находилась в Индии, то тут же возникает вопрос, где жили древние греки, которые плавали в эту самую Колхиду из Греции, и найти эту самую Грецию будет так же не сложно, что будет показано ниже. Но в таком случае на истории Древней Греции, которую мы знаем, можно ставить жирный крест. Получается, что и европейская цивилизация не является продолжательницей древнегреческой, а это, повторяю, историки допустить не могут. Тут уже начинается политика, о которой я писал в самом начале ― трогать догмы, касающиеся европейской цивилизации ни в коем случае нельзя.