Вы здесь

Как издать книгу. Советы литературного агента. 5. Обращение в издательство и зачем нужен литературный агент (И. С. Горюнова, 2012)

5. Обращение в издательство и зачем нужен литературный агент

Разумеется, дорога в издательство открыта для любого автора. В Интернете есть все контакты, а порой и адреса издательств – посылайте свой текст и ждите ответа. Вполне возможно ваш роман заметят и захотят издать. Такое порой случается. Но зачастую рукописи просто не доходят до редакторов, теряются, удаляются в силу того, что рукописей приходит несметное количество. Писать нынче модно. А вот если вы получили отказ, то второй раз вашу рукопись рассматривать уже не будут, в базе данных будет висеть отказ. Вы попадаете в так называемый черный список. По крайней мере, с одной рукописью.

Литературный агент это в своем роде гарант качества, т. е. то, что он предлагает напрямую издательствам, уже им прочитано и одобрено. Это означает более внимательное отношение к рукописи со стороны редактора издательства, заведующего редакцией или его генерального директора. Разумеется, гарантий по-прежнему никаких, но шансы увеличиваются раз в десять.

Если дело доходит до заключения договора, именно агент поможет вам заключить наиболее выгодный и наименее кабальный контракт, тщательно проверив его юридически. Очень часто случается так, что договор заключен, а книга не выходит. Но вы отдали права на пять лет и сделать не можете ничего. Кусаете локти, но положительного эффекта от этого не случается. Ругань и угрозы не помогут, суды тоже, потому как в контракте есть пунктики, которые вы в эйфории от счастья проглядели. А издатель передумал, у него появились более интересные проекты. И ему вас не жалко. Он денег хочет заработать. Он, извините, капиталист, и в этом абсолютно прав.

На Западе книжные издательства вообще работают исключительно с агентами. Практика такая. В принципе, мы постепенно начинаем приходить к тому же. Это экономит время и издателя, и писателя. Всем выгодно, включая литературного агента.

Ваш литературный агент может помочь вам отредактировать текст, указать на неточности и провалы сюжета, поможет заключить договор с зарубежными издателями и предложит сюжет вашего романа для экранизации, т. е. сделает то, что вы сами не сможете по причине отсутствия нужных связей, сил, желания, времени. Хороший литературный агент в какой-то степени ваш друг, мать, отец, кум, сват, поверенный, исповедник, юрист и персональный шаман.

Литературный агент дружит с субагентами и издателями других стран, а также с кинорежиссерами и сценаристами. Ни один уважающий себя профессионал не будет тратить время на прочтение тонн предложений, поступающих ему от неизвестных авторов. Сами подумайте: кинорежиссер работает в аврале. У него то съемки в разных странах мира, то монтаж, то подбор актеров, то написание сценария совместно со сценаристом, то переговоры со спонсорами, инвесторами, телеканалами и кинозвездами (и это еще не включая сюда личную жизнь и семью)… Он едва может прочитать синопсис предложения, который ему подсунет знакомый агент, актер, продюсер… А тут в почте за сотню предложений от разных неизвестных людей. Как правило, все такие е-мейлы удаляются как спам. Та же судьба ждет и обратившихся к зарубежным издателям и агентам. Поверьте, у них хватает предложений и без вас. Они живут в таком напряженном графике, что вам и не снилось. И рассматривать будут только по личным и профессиональным контактам, что предохранит их от траты времени даром.

Если же вы обращаетесь в издательство самостоятельно, вам необходимо выучить некоторые правила:


1. Обязательно пишите обращение в издательство в теле письма, а не только в прилагаемых файлах. Это невежливо, и письмо может быть воспринято как спам.

2. Лучше всего позвонить в издательство и выяснить ФИО человека, которому вы будете писать. Каждый из редакторов занимается определенным жанром.

3. Держите с редактором связь, но не надоедайте. Не ждите, что он вам ответит сам. Месяца через 2–3 аккуратно поинтересуйтесь, есть ли решение по вашему тексту или необходимо еще подождать. Если второе, то когда примерно перезвонить или написать.

4. В художественной литературе предпочтительны тексты от 7 до 15 авторских листов. В нон-фикшн – от 4 авторских листов. Не стоит предлагать тексты, заведомо не укладывающиеся в эти рамки.

5. Тексты необходимо присылать с синопсисом и авторской литературной биографией (где и когда печатались).

6. Наиболее оптимальные параметры текстового файла: Word, Times New Roman, 12 кегль через 1,5 интервала. Не стоит экспериментировать с цветом шрифта, размером и проч. Для редактора это будет лишь раздражающим фактором.

7. Если у вас есть какие-то рисунки (особенно это касается детской литературы) или фотографии (нон-фикшн), не стоит прилагать сразу все. Пришлите несколько штук на свой вкус, желательно в заархивированном виде и не слишком тяжелые. Присылать фотографии по 10 мб просто дурной тон.

Конец ознакомительного фрагмента.