Часть 1. Когда были созданы знаменитые эпосы «Махабхарата» и «Рамаяна» и о чем они рассказывают
1. Скалигеровская хронология Индии
В книге «Основания истории», гл. 7:8, в разделе «Проблемы скалигеровской хронологии Индии», мы указываем на тот факт, что хронология древней и средневековой Индии покрыта густым туманом. Напомним вкратце сведения, приведенные в книге «Основания истории», гл. 7, и сообщаемые самими историками.
Например, Н. Гусева пишет: «ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУКА СТАЛКИВАЕТСЯ В ИНДИИ С ТАКИМИ ТРУДНОСТЯМИ, КОТОРЫЕ ДАЖЕ НЕ МОГУТ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ, ИЗУЧАЮЩИЕ ДРЕВНЮЮ ИСТОРИЮ ДРУГИХ СТРАН И НАРОДОВ (это написано в 1968 году – Авт.). И главной среди этих трудностей следует назвать ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ ДАТИРОВАННЫХ ПАМЯТНИКОВ» [65], с. 5.
Историк Д. Косамби рисует еще более откровенную картину: «В ИНДИИ ПО СУЩЕСТВУ НЕ СОХРАНИЛОСЬ ТАК НАЗЫВАЕМОЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… В ИНДИИ МЫ РАСПОЛАГАЕМ ЛИШЬ ТУМАННОЙ НАРОДНОЙ ТРАДИЦИЕЙ И ОЧЕНЬ МАЛЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ДАННЫХ, более ценных, чем данные мифов и легенд. Эта традиция (говорит известный ученый – Авт.) – НЕ ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ВОССТАНОВИТЬ ИМЕНА ВСЕХ ЦАРЕЙ. То немногое, что сохранилось, НАСТОЛЬКО СМУТНО, что до мусульманского периода (то есть якобы до VIII века н. э. – Авт.) ПОЧТИ НИ ОДНА ДАТА, СВЯЗАННАЯ С ЛЮБЫМ ПЕРСОНАЖЕМ ИСТОРИИ ИНДИИ, НЕ МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ ТОЧНОЙ… ДО НАС НЕ ДОШЛИ ТРУДЫ ПРИДВОРНЫХ ЛЕТОПИСЦЕВ; некоторое исключение в этом отношении составляют лишь Кашмир и Камба… ВСЕ ЭТО ЗАСТАВЛЯЕТ НЕКОТОРЫХ ВПОЛНЕ СЕРЬЕЗНЫХ УЧЕНЫХ УТВЕРЖДАТЬ, ЧТО ИНДИЯ НЕ ИМЕЕТ СОБСТВЕННОЙ ИСТОРИИ» [65], с. 19–20.
О «древней» культуре долины Инда историки говорят следующее: «Письменные памятники Индской культуры ДО СИХ ПОР ОСТАЮТСЯ НЕРАСШИФРОВАННЫМИ… НИ ОДНА НАХОДКА НЕ АССОЦИИРУЕТСЯ С КАКИМ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЛИЦОМ ИЛИ ИСТОРИЧЕСКИМ ЭПИЗОДОМ. МЫ НЕ ЗНАЕМ ДАЖЕ, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛИ ЛЮДИ, ЖИВШИЕ В ДОЛИНЕ ИНДА» [65], с. 65–66.
Рис. 1.1. Развалины «древнейшего» храма Байон в городе Ангкор (Камбоджа). Фотография 1890 года. Взято из [157], с. 76.
Рис. 1.2. Развалины старинного храма Байон в городе Ангкор (Камбоджа). Взято из [157], с. 93.
На рис. 1.1 показан фрагмент башни старинного храма Байона в городе Ангкор (Камбоджа). Похожие огромные каменные лица и скульптурные каменные головы встречаются и в других странах, например, на американском материке. На рис. 1.2 показаны развалины на третьем этаже храма Байон (Камбоджа).
На рис. 1.2a мы приводим еще одну монументальную скульптуру из города Ангкор. Она оплетена растительностью и, как сообщают комментаторы, довольно быстро разрушается. Причем, оказывается, такое состояние типично для старинных памятников Индии и Камбоджи. Но ведь нас уверяют, будто раньше они стояли в целости и сохранности якобы на протяжении многих столетий или даже тысячелетий. Получается, что в последнее время, когда за старыми сооружениями стали вести непрерывные наблюдения, скорость разрушения «почему-то» катастрофически увеличилась. Отсюда следует, скорее всего, что сооружения отнюдь не такие древние, как считается. И разрушаются со своей естественной, более или менее постоянной скоростью.
Рис. 1.2a. Статуя Будды Авалокитвара. Ангкор. Камбоджа. Корни и ветви деревьев, оплетающие памятник, быстро его разрушают. Взято из [167], с. 7.
По поводу быстрого разрушения памятников комментаторы, воспитанные на скалигеровской хронологии, пишут следующее: «Очарование кхмерским памятникам придает… их расположение в диких, обволакивающих джунглях. Это, однако, создает особенно сложные проблемы для реставраторов. ЛЕС РАЗРУШАЕТ ПАМЯТНИКИ, НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО КОРНИ И ВЕТВИ ДЕРЕВЬЕВ В ТЕЧЕНИЕ ВЕКОВ ПОДДЕРЖИВАЛИ КАМЕННУЮ КЛАДКУ СТРОЕНИЙ» [167], с. 248. Вдумайтесь в это «рассуждение». Нас хотят уверить, будто в прошлом, причем многие-многие века, корни и ветви деревьев бережно ПОДДЕРЖИВАЛИ старые памятники. А вот в последнее время те же самые корни СТАЛИ БЫСТРО РАЗРУШАТЬ их. Получается, будто корни и ветви В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ якобы резко поменяли свое «поведение». Не странно ли? По нашему мнению, эта умилительная «научная теория» возникла из-за кричащего противоречия между скалигеровской хронологией и реальностью.
Вернемся к индийской хронологии.
Нам сообщают, что в «древне»-индийской истории имеются ГРОМАДНЫЕ ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРОВАЛЫ РАЗМЕРОМ БОЛЕЕ 600 ЛЕТ (имеются в виду провалы в скалигеровской, ошибочной хронологии) [65], с. 65–66.
Точно так же, как и в скалигеровской версии истории Европы, в предлагаемой нам истории Индии страна после начала новой эры «внезапно скатывается на варварский уровень развития» – чтобы затем «снова» начать свой путь к вершинам цивилизации. Историки учат нас, что многие из достигнутых Индией в средние века культурных вершин были уже давным-давно покорены ею «еще в глубочайшей древности». Но потом якобы прочно забыты. «Опять возродились» лишь в средние века.
Современная версия истории Индии (созданная в Европе в XIX–XX веках) зияет хронологическими провалами в сотни лет, запутана и хаотична. Виноватые, естественно, успешно обнаружены – ими оказались «сами же индийцы». Пишут так: «Равнодушие браминов ко всему реальному в прошлом и настоящем… ВЫЧЕРКНУЛО ИЗ ПАМЯТИ ЛЮДЕЙ ИСТОРИЮ ИНДИИ… Для воссоздания истории и картины… древней Индии… мы вынуждены опираться на сообщения греческих географов, арабских путешественников… НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИ ОДНОГО ИНДИЙСКОГО ИСТОЧНИКА, КОТОРЫЙ МОГ БЫ СРАВНИТЬСЯ ПО ЦЕННОСТИ С СООБЩЕНИЯМИ ЧУЖЕЗЕМЦЕВ» [65], с. 180. Таким образом, предлагаемая нам сегодня история Индии полностью зависит от скалигеровской хронологии Рима и Греции. А значит, ее придется перестраивать вслед за ними.
2. Скалигеровская история Махабхараты и Рамаяны
2.1. Махабхарата
Считается, что «Махабхарата – грандиозный эпос древней Индии, сложившийся около 2500 лет тому назад. Фабула эпоса – трагическая борьба двух родственных царских династий Пандавов и Кауравов. На этой сюжетной основе нанизано огромное количество самостоятельных текстов, содержащих богатейшие сведения о философии, религии, экономике, общественно-политическом строе, военном деле и других сторонах жизни древней Индии. Многие тексты Махабхараты обладают высокими художественными достоинствами и относятся к лучшим эпическим произведениям человечества» [77], т. 8, с. 3.
Сегодня время создания Махабхараты отодвигают ЕЩЕ ДАЛЬШЕ вглубь веков. Пишут так: <<«Махабхарату» принято определять как СКАЗАНИЕ О ВОЙНЕ феодалов в древней Индии, созданное приблизительно в середине первого тысячелетия до н. э., но повествующее… о событиях, ПРОИСХОДИВШИХ ЗА 8–10 ВЕКОВ ДО ЭТОГО>> [77], т. 4, с. 5. Тем самым нас уверяют, будто Махабхарата описывает события эпохи 1500 года ДО н. э.! То есть около ТРЕХ С ПОЛОВИНОЙ ТЫСЯЧ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД. Как мы покажем в настоящей работе, это глубокая ошибка. На несколько тысяч лет.
Доходит до того, что некоторые комментаторы относят создание Эпоса к эпохе первобытных НАСКАЛЬНЫХ НАДПИСЕЙ. Пишут так: «Упоминание о надписях на камне (и, по-видимому, о наскальных надписях) свидетельствует о том, что в эпоху Махабхараты существовала уже письменность в Индии, а с другой стороны, может говорить о том, что ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ МАХАБХАРАТЫ БЫЛА ПРОИЗВЕДЕНА УЖЕ В ЭПОХУ НАСКАЛЬНЫХ НАДПИСЕЙ» [81], с. 506. Нам как бы рисуют следующую картину. Закончив охоту на мамонтов и грубо изобразив ее охрой на стенах пещеры, древние индийцы собирались у костра и хором запевали шлоки (стихи) Эпоса. Причем, как нас уверяют – чуть ли не в ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ, СОВРЕМЕННОЙ НАМ РЕДАКЦИИ. Которую, надо полагать, тут же, чтобы не забыть, вырубали на мшистых камнях. Трудились много лет и в итоге высекли кремневыми топорами на скалах все 22 огромных тома замечательного Эпоса. Объемом в несколько тысяч страниц.
Даже письменную, – то есть уже в виде книг! – фиксацию знаменитого «древне»-индийского Эпоса Махабхарата скалигеровские историки относят задолго до начала н. э. Эпос впитал в себя многочисленные мифы, легенды, гимны, исторические хроники и т. п. В. И. Кальянов отмечает: «В древнеиндийском эпическом произведении Махабхарата, являющемся ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ, нашли свое отражение также и политические вопросы… Хотя события, описываемые в эпосе, ОТДЕЛЕНЫ ОТ НАС ГРОМАДНЫМ ПРОМЕЖУТКОМ ВРЕМЕНИ В ДВА ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ, затронутые в нем политические проблемы не совсем утратили свою актуальность» [83], с. 399. Справедливо отмечается, что <<разработка наследия древней Индии имеет для общечеловеческой истории не меньшее значение, чем разработка «Илиады» и «Одиссеи»>> [77], т. 4, с. 7.
Рис. 1.3. Факсимиле двух страниц из рукописи Махабхараты (книга пятая – Удьйогапарва), написанной на бумаге письменами деванагари, около 1566 года. Взято из [83], вклейка между с. 288–289. А почему не приводят фотографии более ранних рукописей Махабхараты? Не шестнадцатого, а скажем, второго века? Наверное потому, что сам Эпос был создан в эпоху XIV–XVI веков, а самая ранняя имеющаяся сегодня рукопись относится именно в XVI веку. Или позже.
Эпос развивался и приобрел известный нам сегодня вид будто бы в первом тысячелетии н. э. Энциклопедический Словарь сообщает: <<«Махабхарата», эпос народов Индии. Современный вид приобрел к середине 1-го тыс. Авторство приписывается Вьясе. Состоит из 18 книг, вводных эпических сказаний главным образом фольклорного характера… «Махабхарата» – ИСТОЧНИК МНОЖЕСТВА СЮЖЕТОВ И ОБРАЗОВ, получивших развитие в литературах стран Азии>> [108], с. 772. На рис. 1.3 мы приводим факсимиле двух страниц из рукописи Махабхараты якобы около 1566 года. На рис. 1.4 показана еще одна страница из другой рукописи Махабхараты, относимой к 1708 году. Видно, что буквы как бы свисают с верхней горизонтальной линии, «нанизаны на нить», висят на ней. Известные нам формы письменности на Руси и в Европе устроены по-другому – буквы, напротив, как бы «стоят» на линейках (на которые расчерчена страница), а не «висят» под ними. Именно так у нас до сих пор учат детей писать – по линейкам. Получается, что в «Монгольской» = Великой Империи в ходу были и другие способы письма. Буквы не всегда «ставили» на линию-«подставку» – иногда их «вешали» на линию-«нить». Позже на Руси и в Европе осталась лишь «линия-подставка». А в Индии предпочитали «вешать на нить».
По ходу дела напомним, что при изучении старинных названий и имен следует в первую очередь следить за костяком их согласных. То есть, принимать во внимание в первую очередь «неогласованный скелет» слова. Как мы подробно обсуждали в книге «Основания истории», гл. 1:8.1, в некоторых старых языках значение слов передавалось лишь набором согласных. Огласовки, то есть добавления гласных, делались позже, причем – неоднозначно. Один и тот же костяк согласных разные люди, народности, летописцы могли озвучивать по-разному.
Считается, что «ранний этап становления Индуистской мифологии отражен в эпосах «Махабхарата» и «Рамаяна»… начала 1 – середины 2-го тыс. н. э.» [90], т. 1, с. 535.
На Махабхарату ОПИРАЮТСЯ, то есть были написаны уже ПОСЛЕ НЕЕ, многие известные произведения «древней» Индии. Такие, например, как «Законы Ману» и «Артхашастра» Каутильи. Сообщается следующее: «Многие проблемы, рассматривавшиеся в Махабхарате, а также названия различных школ и имена древних учителей ПОВТОРЯЮТСЯ ТАКЖЕ в Законах Ману и Артхашастре Каутилья» [83], с. 401. При этом все указанные произведения отодвигаются историками в ветхую древность: «Совершенно очевидно, что эти диалоги не могли существовать только в устной традиции, а представляли собой извлечения из ДРЕВНИХ СОЧИНЕНИЙ о науке политики, существовавших уже в VII или VI в. ДО н. э.» [83], с. 401.
Следовательно, если датировка Махабхараты изменится (а именно это мы и покажем в настоящей книге), автоматически изменятся и датировки многих других «древнейших» индийских произведений. Опирающихся на нее.
Скалигеровская история отодвигает события, описанные в Махабхарате, далеко в прошлое. В. И. Кальянов, например, говорит: <<Махабхарата не позволяет точно установить исторический отрезок времени, к которому относятся эти институты, так как ЕЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ОТНОСИТСЯ К X СТОЛЕТИЮ ДО Н. Э., А ДИДАКТИЧЕСКАЯ И ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТИ – К IV СТОЛЕТИЮ Н. Э. … Сабхапарва, по мнению д-ра Р. Ш. Шармы, может быть датирована ЕЩЕ ДО I В. ДО Н. Э. ПОЧТИ К ЭТОМУ ЖЕ ВРЕМЕНИ ОТНОСИТСЯ, ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ, и составление Анушасанапарвы… Раздел Rajadharma… очевидно, был включен в «Книгу об умиротворении» В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВЫХ ЧЕТЫРЕХ СТОЛЕТИЙ новой эры>> [83], с. 402.
Рис. 1.4. «Страница из рукописи Махабхараты (книга четвертая – Виратапарва), писанной на бумаге письменами шарада (около 1708 г.)» [82], с. 117. Буквы как бы свисают с верхней линии, «висят на нити». Тоже поздняя рукопись.
В то же время историки считают, что Махабхарата опирается на «древне»-греческий эпос. Уже давно замечено большое количество параллелей между Махабхаратой и поэмами Гомера [77]. Некоторые историки даже утверждают, что «индусы пересказали Гомера» [80], с. 13. Но так как согласно нашей реконструкции «античный» Гомер творил не ранее XVI–XVII веков, то и Махабхарата, следовательно, не могла быть составлена раньше этого времени.
Объем Махабхараты огромен. Сначала мы пользовались фундаментальным комментированным девятитомным изданием Махабхараты в переводе (и под редакцией) академика Академии Наук Туркменской ССР Б. Л. Смирнова [77] . А именно:
1) том 1 – «Две поэмы из III книги».
2) том 2 – «Бхагавадгита».
3) том 3 – «Горец».
4) том 4 – «Беседа Маркандеи».
5) том 5 – «Мокшадхарма».
6) том 6 – «Хождение по криницам».
7) том 7 – «Книга о Бхишме и Книга о побоище палицами».
8) том 8 – «Нападение на спящих».
9) В нашем распоряжении был также отдельный дополнительный, девятый, том извлечений из Махабхараты [78] под названием «Нараяния», также изданный Б. Л. Смирновым. На самом деле он следует за «Мокшадхармой», за томом 5.
Далее, мы обработали следующие отдельные издания, существенно расширяющие публикацию Б. Л. Смирнова, а именно:
10) «Махабхарата. Четыре сказания» [79].
11) «Махабхарата. Книга вторая. Сабхапарва, или Книга о собрании» [81], перевод и комментарии В. И. Кальянова.
12) «Махабхарата. Книга третья. Лесная (Арьяньякапарва)» [86], перевод и комментарии А. В. Василькова и С. Л. Невелевой.
13) «Махабхарата. Книга четвертая. Виратапарва или Книга о Вирате» [82], перевод и комментарии В. И. Кальянова.
14) «Махабхарата. Книга пятая. Удьйогапарва или Книга о старании» [83], перевод и комментарии В. И. Кальянова.
15) «Махабхарата. Книга седьмая. Дронапарва или Книга о Дроне» [85], перевод и комментарии В. И. Кальянова.
16) «Махабхарата. Рамаяна» [80]; см. также: <<Сожжение змей. Сказание из индийского эпоса «Махабхарата»>>. Перевод В. И. Кальянова. – М., Гослитиздат, 1958 [87].
17) «Бхагавад-Гита как она есть» [84], специальное издание с комментариями.
Пользуясь случаем, выражаем глубокую благодарность Галине Васильевне Мусиной за предоставленные ею в наше распоряжение тома 1 и 7 указанного выше редкого комментированного издания Махабхараты (издание Б. Л. Смирнова [77]).
Несмотря на то, что суммарный объем всех перечисленных и обработанных нами книг Махабхараты весьма значителен (около 14 томов), он не исчерпывает всего Эпоса. Полное издание Махабхараты занимает 22 тома. В 1970 году «поверенным в делах Республики Индии в СССР г-ном Ромешом Бхандари было преподнесено в дар Институту востоковедения АН СССР от правительства Индии полное Критическое издание Махабхараты в 22 великолепно оформленных томах. Это издание, выходившее отдельными выпусками с 1927 г., было полностью завершено в 1966 г. в Пуне» [83], с. 382. Другие тома Эпоса мы пока не исследовали. В то же время, девять томов, переведенные Б. Л. Смирновым, а также дополнительные тома, перечисленные выше, в значительной степени составляют ядро Эпоса, излагают его суть, более или менее полно представляют все основные разделы Махабхараты.
Здесь надо сказать, что Махабхарата не является цельным произведением, а состоит из отдельных книг (иногда в значительной мере независимых), нанизанных на общий стержень повествования. Исследователи неоднократно отмечали заметную бессистемность изложения, его фрагментарность и запутанность. Существенная часть Эпоса носит литературно-философский характер. Для нас основной интерес будут представлять, безусловно, исторические разделы Махабхараты.
Б. Л. Смирнов писал: <<Тематика войны охватывает приблизительно 1/4 всего эпоса, а 3/4 посвящены социальным, философским и мифологическим темам. Вот почему «Махабхарата» на протяжении БОЛЕЕ 20 ВЕКОВ была своего рода энциклопедией, на которой воспитывались поколения и поколения индийского народа. И уже одно это придает памятнику ПЕРВОСТЕПЕННУЮ ЦЕННОСТЬ для истории культуры Индии. И до наших дней следы его влияния отчетливо видны во всех отраслях индийской духовной культуры: изобразительном искусстве, художественной литературе, театре, философии, этике и т. д.>> [77], т. 4, с. 5–6. Недаром <<в индийской среде родилась… крылатая фраза: «Чего нет в «Махабхарате», того нет и в стране Бхаратов (то есть в Индии, которую так называли – Авт.)»>> [79], с. 8.
Рис. 1.5. <<Страница из «Рамаяны» Валмики, ПЕРЕПИСАННОЙ Тулси Дасом в 1585 г.>> [117], вклейка между с. 16–17. Что если «переписывание» было редактированием в XVII–XVIII веках или даже в XIX веке старинного оригинала «Рамаяны», впервые созданного в XVI веке? А сам оригинал XVI века могли после этого предусмотрительно уничтожить.
Забегая вперед, сразу обозначим главный результат наших исследований Махабхараты:
1) Эпос в значительной степени опирается на Библию. Он был создан в эпоху XIV–XVI веков и окончательно отредактирован, вероятно, лишь в XVII–XVIII веках.
2) Центральной темой Эпоса, его стержнем, является великая битва народов на поле Куру. Здесь нашло свое отражение грандиозное Куликовское сражение 1380 года, происшедшее на территории Москвы.
3) В Махабхарате отразились многие другие важные события из истории Руси-Орды XIV–XVI веков. То есть, истории Великой = «Монгольской» Империи. В частности, – Исход Моисея и история Есфири. Описаны также некоторые события эпохи османского-атаманского завоевания. Например, плавание Колумба через Атлантику (оно же – библейское плавание патриарха Ноя).
4) Махабхарата рассказывает о великом = «монгольском» завоевании XIV века, начавшемся из Владимиро-Суздальской Руси. Знаменитые индийские арии (арийцы) – это, скорее всего, «юрьевцы» = георгиевцы, то есть – ордынские войска казаков (они же – летописные «татары», предки как современных русских, так и современных татар), колонизировавшие полуостров Индостан и окрестные земли. Между прочим, слово ARYA на санскрите <<значит и название народа и «ДОБРЫЙ», «МУДРЫЙ»>> [77], т. 2, с. 250. Возможно, в имени АРИИ отразилось, в частности, русское слово ЯРЫЙ, ЯРО. Что, кстати, хорошо отвечает сути названия «Юрии» = георгиевцы – ЯРЫЕ воины Юрия (Георгия) Победоносца. Вспомним здесь также известное русское имя Ярослав, то есть Ярая Слава или Арий-Слава.
2.2. Рамаяна
Перейдем к Рамаяне. Энциклопедический Словарь сообщает: <<«Рамаяна» – древне-индийская эпическая поэма на санскрите. Приписывается легендарному поэту Вальмики. Современный вид приобрела ко II в. н. э. Посвящена подвигам Рамы. Источник сюжетов и образов многих литературных произведений в Индии и за ее пределами>> [108], с. 1096. Однако сегодня известностью в Индии (причем – огромной известностью) пользуется текст Рамаяны, написанный лишь в XVI веке н. э. Тулси Дасом [117], с. 9. Подчеркнем, в ШЕСТНАДЦАТОМ! То есть якобы ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ТРИСТА ЛЕТ после того, как Рамаяна УЖЕ БУДТО БЫ «ПРИОБРЕЛА СОВРЕМЕННЫЙ ВИД», см. выше. Но тогда получается, что Тулси Дас в общем-то ничего нового не внес, а лишь пересказал Рамаяну Вальмики (Валмики), известную якобы еще со второго века нашей эры. На рис. 1.5 мы приводим страницу <<из «Рамаяны» Валмики, ПЕРЕПИСАННОЙ Тулси Дасом в 1585 г.» [117], вклейка между с. 16–17. А. П. Баранников недаром четко употребил здесь слово ПЕРЕПИСАННАЯ.
Так почему же тогда «широчайшей популярностью» пользуется не «оригинал» II века н. э., а его «пересказ» XVI века? Более того, попросту ПЕРЕПИСАННЫЙ текст Вальмики, как мы сейчас узнали? Или оригинал «не сохранился» (как это сплошь и рядом случается в скалигеровской истории)? Оригиналов нет, а ПЕРЕПИСАННЫЕ и отредактированные копии – пожалуйста, читайте. Не к семнадцатому ли или даже восемнадцатому-девятнадцатому векам относится версия о ПЕРЕПИСЫВАНИИ Тулси Дасом старинного оригинала Вальмики? Текста, которому, как нас уверяют, было уже якобы более тысячи трехсот лет, когда он его переписывал?
Академик А. П. Баранников, переводчик Рамаяны на русский язык, говорит так: <<«Рамаяна» Тулси Даса – величайшее произведение индийской средневековой литературы… Оно вскоре сделалось СВОЕОБРАЗНОЙ БИБЛИЕЙ, оказывая широчайшее влияние на оформление идеологии самых разнообразных каст Индии>> [117], с. 18.
Кстати, говоря о европейском средневековье, историки отмечают, в частности, следующее: «В Средние века общество делилось на три сословия: кто молится, кто сражается, и тех, кто работает» [160], с. 94. На рис. 1.6 приведена старинная миниатюра с изображением трех европейских каст-сословий. См. также рис. 1.7. Еще одно изображение европейских каст-сословий показано на рис. 1.8. Это миниатюра из «Политики» Аристотеля, якобы XIV века н. э. Наверху изображены воины, под ними духовенство, еще ниже – ремесленники и крестьяне.
Рис. 1.6. Инициал во франко-фламандской рукописи конца якобы XIII века с изображением трех западно-европейских сословий (каст): «тех, кто молится, тех, кто сражается, и тех, кто работает» [160], с. 94. Эти сословия очевидно соответствуют известным «древне»-индийским кастам.
Рис. 1.7. Средневековые европейские городские сословия (касты). Иллюстрация из южно-немецкой рукописи якобы XIV века. Взято из [160], с. 101, илл. 3.
Рис. 1.8. Три европейских сословия (касты): воины, духовенство и крестьяне с ремесленниками на иллюстрации из рукописного списка «Политики» Аристотеля. Франция, якобы XIV век. Взято из [160], с. 100, илл. 2.
Перечисленные европейские сословия хорошо соответствуют «древне»-индийским кастам. В самом деле. Те, «кто молятся» – брахманы. Те, «кто воюет» – кшатрии. Те, «кто работает» – вайшьи (купцы) и шудры (ремесленники). Таким образом, европейское средневековое общество и «древне»-индийское были организованы в общем-то по одним и тем же принципам. Ничего удивительного – и те и другие входили в состав единой Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков, жизнь в которой подчинялась более или менее единым правилам.
Рис. 1.9. Европейские сословия (касты). Сон короля Генриха I. Миниатюра из «Хроники» Джона Вустерского. Англия. Якобы около 1130–1140 годов. Королю приснилось, что сословия объединились в борьбе против него. Взято из [160], с. 100, илл. 1.
Отдельные следы прежнего кастового деления в Великой Империи сохранились и после ее раскола в XVII веке. Например, как отмечают сами историки, – «в структуре парламента Англии, который делился на палаты лордов (знать), духовенства и общин. Примером преломления этой классовой модели… является сон английского короля Генриха I, описанный Джоном Вустерским… Все три сословия объединились против него (короля – Авт.)» [160], с. 100. См. старинную миниатюру на рис. 1.9. По-видимому, ранее кастовое деление общества в Великой Империи было достаточно жестким. Но с течением времени границы сословий (каст) стали постепенно размываться.
Но вернемся к «Рамаяне». Далее сообщается: <<Тулси Дас написал «Рамаяну» (XVI в.), пользующуюся широчайшей популярностью в Индии, не для занимательного чтения. Его родина была повержена в прах завоевателями, и своей поэмой он стремился указать своеобразные пути для спасения своей страны>> [117], с. 9. Возникает мысль, что Рамаяна была ВПЕРВЫЕ СОЗДАНА в XVI веке Тулси Дасом (или его современником), который собрал воедино недавние свидетельства о событиях XIV–XVI веков и ВПЕРВЫЕ явил миру широкое полотно индийской жизни. Причем с понятной целью. Как нам говорят: желая противостоять завоевателям. Недаром А. П. Баранников пишет: «Нетрудно убедиться в том, что под видом далеких легендарных героев и их деяний Тулси Дас ОЧЕНЬ ЯРКО ИЗОБРАЖАЕТ СОВРЕМЕННУЮ ЕМУ ИНДИЮ» [117], с. 100. То есть, Индию ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА. Что видел, то и писал.
О каких завоевателях XVI века идет тут речь? Отвечаем: о мусульманах. А точнее говоря, МУСУЛЬМАНАМИ их именуют сегодняшние историки. А. П. Баранников: «Мусульмане были первыми завоевателями Индии, которые… НЕ АССИМИЛИРОВАЛИСЬ с массой ее населения, сохранили свою обособленность от хинду, свою, НОВУЮ ДЛЯ ИНДИИ, культуру и даже впитали в себя значительные массы хинду, теми или иными средствами обратив их в мусульманство… Мусульмане XVI в. …не были новостью для Индии» [117], с. 9. Далее А. П. Баранников перечисляет, следуя скалигеровской версии истории, мусульманские нашествия на Индию, начиная якобы с VIII века н. э. «Преемники султана Махмуда продолжали дело ограбления Индии, распространения ислама и подчинения мусульманской власти различных индийских провинций. К 1340 г. было закончено утверждение мусульманской власти в основных провинциях Индии» [117], с. 10.
Согласно нашей реконструкции, здесь мы услышали на самом деле об эпохе великого=монгольского завоевания XIV века. В те времена Индию заняли и освоили (колонизировали) войска Руси-Орды, казаки = татары. Точнее, – те «монгольские» армии Орды, которые были направлены из метрополии на юг и на восток. Как нам сообщает, например, старый византийский хронист Иоанн Малала, колонизация тогдашнего мира проходила без особого труда, мирно. Поскольку огромные пространства Евразии были в ту эпоху еще мало населены. В большинстве случаев воевать было попросту не с кем. В частности, МАЛАЛА ОПИСЫВАЕТ ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ ТОГО ВРЕМЕНИ КАК ПОЛУДИКУЮ СТРАНУ, В КОТОРОЙ НЕТ ДАЖЕ ГОРОДОВ. «В та ж лета не бе града ни дворов бе в Западных странах, но просто живяху от преселения тамо от колена Афетова» [58], с. 28.
Рис. 1.10. Старинная миниатюра из рукописи «Шахнамэ», изображающая «монгольского» всадника. Якобы около 1370 года. Как мы теперь понимаем, перед нами – изображение казака-ордынца эпохи XIV–XVI веков.
Напомним наше соображение по поводу происхождения слова «татары». Вероятно, оно произошло от славянского ТОРИТЬ (дорогу), ТОРЮ, прокладываю путь. Летописные татары – это казаки-ордынцы. Они, в частности, являются предками и современных российских татар. В эпоху великого = «монгольского» завоевания казаки=татары действительно ТОРИЛИ, прокладывали пути в разные концы тогдашнего населенного мира. Создавали Империю. На рис. 1.10 приведено старинное изображение «монгольского» всадника.
Рис. 1.11. Миниатюра из французской Библии якобы около 1250 года. Эпизод завоевания израильтянами земли обетованной (Книга Иисуса Навина). Показано взятие города Гая и казнь царя Гайского. Согласно нашей реконструкции, здесь изображена на самом деле битва времен османско-атаманского завоевания Западной Европы и Средиземноморья войсками Руси-Орды (то есть библейского Израиля) и Османии-Атамании (то есть библейской Иудеи) в XV–XVI веках н.э. Взято из [160], с. 112, илл. 2.
Но вернемся в Индию XIV–XV веков. Согласно нашей реконструкции, воинские части Орды, вступившие на земли полуострова Индостан, вовсе не были мусульманами в современном смысле слова. В то время современного мусульманства еще не было. На землях стремительно расширяющейся «Монгольской» Империи господствовало единое православное апостольское христианство, уходящее своими корнями к XII веку и принятое в качестве государственной религии Империи во второй половине XIV века. До того в Империи господствовало другое христианство – «родовое» – см. наши книги «Царь Славян» и «Крещение Руси». Мусульманство в современном смысле этого слова возникло лишь в XVI–XVII веках, во время раскола прежде единого апостольского христианства на православие и ислам. Или «правоверие», то есть, по сути то же самое название, что и «православие». «Мусульманскими» войска Орды XIV века были названы задним числом, уже на страницах поздних скалигеровских учебников истории. На ордынцев-казаков XIV века историки лукаво перенесли термин, впервые возникший не ранее XVI века. То есть, как раз в ту самую эпоху, когда жил Тулси Дас, создавший Рамаяну.
Как правильно было отмечено А. П. Баранниковым, «мусульмане», то есть великие = «монгольские» завоеватели, – на первых порах не смешивались с местным населением Индостана. То же самое происходило в Японии, где сложилась замкнутая каста самураев – ордынских завоевателей (самарцев), см. книгу «Империя», гл. 7. И в Китае, где долгое время колонизаторы манжуры – ордынцы старались не смешиваться с местным населением, см. книгу «Империя», гл. 6.
Рис. 1.12. «Войско христиан под предводительством короля Арагона Хайме I Завоевателя наносит поражение мусульманам в битве при Пуиге… Воин с нимбом – небесный заступник Испании св. Иаков» [160], с. 242, илл. 1. Испания, якобы 1420 год. Историки относят данную битву к 1237 году. Однако, скорее всего, перед нами – одно из жестоких сражений эпохи османско-атаманского завоевания земли обетованной казацкими войсками Иисуса Навина.
Рис. 1.13. Карл Великий сражается с сарацинами. «Окно Карла Великого». Фрагмент витража. Шартрский собор. Франция, якобы XIII век. Взято из [160], с. 242, илл. 3. Согласно нашим исследованиям, Карл Великий и библейский Иисус Навин являются фантомными отражениями одного и того же средневекового правителя эпохи XIV–XVI веков. См. подробности в книге «Библейская Русь», ХРОН6.
В XV–XVI веках до территории современной Индии докатилось повторное османское-атаманское завоевание. Как мы неоднократно подчеркивали, в отличие от первого – «монгольского» нашествия XIV века, – оно было уже весьма кровавым, см., например, рис. 1.11, рис. 1.12, рис. 1.13. Дело в том, что османы-атаманы XV–XVI веков, очищая «землю обетованную» от заразных заболеваний (см. нашу книгу «Библейская Русь», гл. 5), столкнулись с сопротивлением потомков первой ордынско-казацкой волны XIV века. С теми, кто прекрасно умел воевать, с внуками и правнуками первых казаков=татар-завоевателей и переселенцев. С учетом этого следует воспринимать все те сведения, которые мы сейчас приведем.
А. П. Баранников продолжает: «Жесточайшие грабежи, убийства, насилия и т. п. бледнеют перед неистовствами Тимура (в данном случае, согласно династическим параллелизмам – султана Магомета II – Авт.), который в 1397 году совершил свой знаменитый поход на Индию. Продвигаясь к Дели, он не оставлял за собой ничего, кроме трупов и горящих развалин городов и деревень» [117], с. 10. Как мы обнаружили в итоге тщательного исследования исторических свидетельств в свете новой хронологии, это была та же самая беспощадная карантинная чистка, о которой много и ярко говорит библейская книга Иисуса Навина. См. подробности в нашей книге «Библейская Русь», гл. 5. Ввиду несовершенства медицины того времени войскам «монгол»= великих был отдан жестокий приказ о поголовном уничтожении всего населения охваченных эпидемией мест. Прививок и карантина тогда еще не знали. Было решено просто убивать.
«Особенно же прославился он (Тимур – Авт.) тем, что под Дели велел одновременно убить сто тысяч пленных по той причине, что надзор за ними отвлекал много сил. Взяв столицу Индии, город Дели, он на пять дней отдал ее на разграбление своим диким ОРДАМ. По своей жестокости действия Тимура не знали параллелей…
Патанские династии владели Индией свыше трехсот лет (1205–1525). Их сменили МОГУЛЫ, положившие начало ЗНАМЕНИТОЙ МОГУЛЬСКОЙ ИМПЕРИИ, ПРОСУЩЕСТВОВАВШЕЙ ОКОЛО ТРЕХСОТ ЛЕТ» [117], с. 10. Здесь на страницах скалигеровского учебника прямо названа Великая = «Монгольская» Империя, охватившая полуостров Индостан как одну из своих провинций. Напомним, кстати, что «Индией» в ту эпоху именовали Русь-Орду. Так ее называли народы, жившие вдали от метрополии Империи, то есть от Владимиро-Суздальской Руси. Слово «Индия» произошло от русского слова ИНДЕ, то есть «вдали», «где-то», «далеко», см. книгу «Империя», гл. 14:10.
В XVII–XVIII веках реформаторы начали рисовать Великую = «Монгольскую» Империю в основном мрачными красками. Именно в свете этого замечания, скорее всего, и следует воспринимать дальнейшее описание А. П. Баранникова: «Утверждение Могульской империи также сопровождалось жестокими войнами, грабежами, насилиями, разорением городов и деревень, ужасными вспышками голода и религиозными преследованиями. Именно в эти страшные годы и протекало детство и юность Тулси Даса, родившегося в 1532 г.» [117], с. 10. И вновь историки внушают нам чудовищную растянутость во времени ПИСЬМЕННОЙ истории Индии. «Тулси Дас – величайший поэт средневековой Индии, один из крупнейших поэтов индийской литературы, развивающейся НА ПРОТЯЖЕНИИ БОЛЕЕ ЧЕТЫРЕХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ» [117], с. 14. Как мы вскоре убедимся, письменная история Индостана известна сегодня, скорее всего, лишь начиная с XIV века. Именно в эпоху от XIV века и позже следует сдвинуть все «древнейшие» индийские тексты. А ранее XIV века в индийской истории – темнота и молчание. Нет документов. В конце XVI–XVII веке, во время раскола Империи западные европейцы, вероятно, на какое-то время потеряли путь в Индию и потом стали его искать заново. В скалигеровской истории, впрочем, считается, что португальский мореплаватель Васко да Гама высадился в Индии (в Калькутте) в конце XV века, см. рис. 1.14.
Рис. 1.14. Немецкая гравюра якобы 1527 года, изображающая высадку Васко да Гама в Индии, в Калькутте. Взято из [160], с. 261.
Но вернемся к «Рамаяне». На некоторых страницах этого «древнейшего» Эпоса описаны, оказывается, события XVI века! Причем это не наш вывод. Об этом прямо говорит академик А. П. Баранников: «Далее, в поэме нашли отражение СОВРЕМЕННЫЕ АВТОРУ (то есть Тулси Дасу – Авт.) исторические события. Особенно ярко рисует Тулси Дас преследования хинду со стороны завоевателей-мусульман… Современную ему эпоху (то есть XVI век – Авт.) Тулси Дас представляет в виде Калиюга, железного века. МУСУЛЬМАНЕ ВЫСТУПАЮТ В ВИДЕ ЗЛЫХ ДЕМОНОВ. В повелителе демонов, царе Раване, нетрудно узнать мусульманских властителей Индии, угнетавших и разорявших эту страну» [117], с. 100. Согласно нашей реконструкции, в XVI–XVII веках единое прежде христианство разделяется на несколько противоборствующих ветвей. Именно такой процесс и описывается Тулси Дасом в XVI веке. Вот слова А. П. Баранникова: <<Исключительно яркую картину распада хиндуского общества на «пути», «ереси» и «толки»… мы находим в последней книге поэмы, где Тулси Дас дает подробное изображение Калиюга, символически называя так свою эпоху. «Скверна Кали (говорит Тулси Дас – Авт.) поглотила весь закон тогда, исчезли добрые святые книги. Множество путей своим умом изобрели обманщики. В обмане многолики. Заблужденья подчинили весь народ»>> [117], с. 101.
Академик А. П. Баранников открывает нам следующие, крайне интересные вещи. Он пишет: «Несмотря на большую древность литературной традиции, развивающейся на протяжении почти ЧЕТЫРЕХ ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ, ИНДИЯ ДО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX (подчеркнем, девятнадцатого! – Авт.) ВЕКА НЕ ЗНАЛА ИСТОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ. Только знакомство с европейскими методами изучения литературы привело к первым попыткам создать труды по истории той или иной индийской литературы» [117], с. 15. И, следовательно, (добавим мы) искусственно растянуть индийскую историю вплоть до глубочайшего прошлого. Опираясь при этом на уже созданную в Европе ошибочную скалигеровскую хронологию.
И далее: <<ОТСУТСТВИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИЗУЧЕНИЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ СПЕЦИФИЧЕСКОЙ ОСОБЕННОСТЬЮ ЛИТЕРАТУРЫ. ДО XIX В. (девятнадцатого! – Авт.) ИНДИЯ НЕ ЗНАЛА ИСТОРИИ ВООБЩЕ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ИСТОРИИ В ЕВРОПЕЙСКОМ ПОНИМАНИИ ЭТОГО СЛОВА. Те произведения, которые хинду называют «историями» (itihasa) или «сказаниями о древности» (purana) и т. д., настолько насыщены фантастикой и домыслами необузданной фантазии, что реальное зерно… не поддается выделению при современной изученности индийской литературы. Это ОТСУТСТВИЕ В ИНДИИ ИСТОРИИ КАК НАУКИ нельзя не поставить в связь с основными моментами миропонимания…>> [117], с. 15.
А. П. Баранников пытается объяснить отсутствие индийских летописей будто бы «весьма специфической» индийской психологией. Мы не будем вникать в его умозрительные изыскания по этому поводу. Скажем лишь, что, согласно нашей реконструкции, после раскола Великой = «Монгольской» Империи в ее провинциях – в том числе и на полуострове Индостан, – в XVII–XVIII веках, был полностью сменен весь уклад жизни. По странам бывшей Империи прокатился реформаторский погром. Громили великих = «монголов», их культуру, остатки их имперских учреждений. Документы XIV–XVII веков были уничтожены или путем неправильного датирования отправлены в далекое прошлое. В результате несколько столетий истории были погружены в искусственную тьму. В частности, история Индостана. В «античности» же, наоборот, на пустом месте (то есть при полном отсутствии подлинных свидетельств о том времени) возник зыбкий туманный мираж – «бумажное» отражение событий XIV–XVII веков.
После чего мятежные реформаторы и их штатные историки, обливаясь крокодиловыми слезами, начали глубокомысленно рассуждать об «отсутствии в Индии истории». Туземцы, мол. С весьма и весьма специфической психологией. Брахманы, йоги, философы не от мира сего. Своей собственной историей почти не интересовались…
Такую предвзятую точку зрения, вероятно, навязали даже некоторым индийским авторам. Вот, например, что пишут два известных индийских историка Нарендра Кришна Синха и Анил Чандра Банерджи: <<Ал-Бируни, знаменитый мусульманский ученый, который посетил Индию в XI веке (как ошибочно думают профессора, обученный скалигеровской историей – Авт.), говорит: «Индийцы не уделяют большого внимания исторической последовательности событий; они не соблюдают хронологической последовательности, описывая царствования своих правителей, и, когда у них требуют сведений по этому поводу, они теряются, не зная, что сказать, и непременно начинают рассказывать сказки» (написано все это, скорее всего, не ранее XVII века – Авт.). Следующее замечание АНГЛИЙСКОГО историка Флитта (напомним, что Индия была завоевана Англией и долгое время была английской колонией – Авт.) во многом перекликается со словами ал-Бируни: «Весьма сомнительно, обладали ли древние индийцы подлинным историческим чутьем, которое давало им возможность воспринимать действительную историю в широком и критическом плане… они могли составлять короткие исторические повествования, сжатые и конкретные, но ограниченные в охвате событий. Однако мы не имеем доказательств их способности воспринимать историю в общей перспективе (не то что просвещенные англичане, вооруженные передовой скалигеровской историей – Авт.), так что до нас не дошло подлинного исторического труда, точного и достоверного, специально написанного именно в исторических целях»>> [107], с. 25.
Вернемся к Рамаяне и вкратце изложим ее суть.
А. П. Баранников отмечает: <<Первоначальная легенда о Раме, поскольку мы можем судить о ней на основании дошедших до нас многочисленных «Рамаян», не отличается сложностью>> [117], с. 19.
У Дашаратхи, царя Авадха, было много жен, но он был бездетен. Наконец, в старости, у него от разных жен рождаются четыре сына. Старший сын РАМА, по имени которого и называется Рамаяна, превосходит своими добродетелями всех других. Царь Дашаратха назначает его своим наследником и собирается передать ему царство. Однако при дворе начались интриги. Из-за них Рама вынужден уйти в изгнание в дикие леса, где проводит четырнадцать лет. Вместе с ним уходят его жена Сита и брат Лакшман. Могучий царь демонов (ракшасов) по имени Раван похищает Ситу в лесу. В поисках Ситы Рама блуждает по лесам и оказывается в стране обезьян. Он заключает союз с царем обезьян Сугривом и выступает в поход на город Ланку, столицу «плохого» Равана. Рама побеждает Равана, убивает его, возвращает Ситу и вместе с ней и Лакшманом возвращается в Авадх, где наконец становится царем [117], с. 19. На рис. 1.15 приведено старинное индийское изображение, на котором цари и принцы обезьян поклоняются Раме.
Рис. 1.15. Старинное индийское изображение «Принцы обезьян оказывают почести Раме». Взято из [159], с. 738, илл. 819.
Этот несложный сюжет был в дальнейшем сильно развит. Он обрастает многочисленными деталями, вставляются дополнительные легенды и сказания, поэма нагружается развернутыми философскими, религиозными и моральными рассуждениями. В итоге ее объем существенно вырастает. В изложении Тулси Даса якобы XVI века (в современном широкоформатном издании [117]) Рамаяна занимает примерно девятьсот страниц достаточно плотно набранного текста. «Поэма поражает огромным количеством персонажей» [117], с. 30. Уже из всего этого видно, что труд Тулси Даса является, скорее всего, обобщающим, завершающим. Он подводит итог длительного развития поэмы за период XIV–XVI веков и окончательно сложился, по-видимому, не ранее XVII–XVIII веков. Или даже в XIX веке. На рис. 1.16 приведена миниатюра из рукописи «Рамаяны» Тулси Даса якобы XVI века, где изображены Рама и Лакшман. Обратите внимание на нимбы вокруг голов. Они как у христианских святых.
Рис. 1.16. <<Рама и Лакшман. Страница из рукописи «Рамаяна» Тулси Даса. Индийский музей искусств. Бенарес>> [117], вклейка между с. 656–657. Нас уверяют, будто эта прекрасная миниатюра изготовлена в XVI веке. Но из того, что нам становится известным, следует, что, скорее всего, она нарисована не ранее XVIII века. Светящиеся нимбы вокруг голов Рамы и Лакшмана такие же, как и у христианских святых. Все правильно. Прообразы этих героев были, скорее всего, православными христианами.
Стоит отметить, что «в средневековом вишнуизме РАМА выступает не только в виде героя, но и в виде высочайшего божества, которое вместе с Кришной заслонило собой как ведических богов, так и великую триаду (Брахма, Вишну, Шива)» [117], с. 19. И далее сообщается: «Наиболее совершенными воплощениями божественной субстанции являются РАМА с его братьями и КРИШНА – два наиболее чтимые образа вишнуизма» [117], с. 78. На рис. 1.17 приведено старинное индийское изображение «Кришна и Радха».
Рис. 1.17. «Кришна и Радха». Старинное индийское изображение. Взято из [159], с. 740, илл. 821.
На рис. 1.18 показана старинная миниатюра, представляющая бога Раму С ХРИСТИАНСКИМ НИМБОМ вокруг головы. Согласно Рамаяне, войска, возглавляемые героем-воителем Рамой (и он лично) поражают полчища врагов, побеждают великанов и т. п. Не исключено, что под именем героя-бога РАМЫ на страницах Рамаяны мы сталкиваемся с отражением «античного» РИМА, то есть Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. В состав которой был включен и полуостров Индостан. Недаром подчеркивается, что «число сказаний о Раме БЕСКОНЕЧНО. Эту мысль Тулси Дас повторяет многократно» [117], с. 34.
Рис. 1.18. <<Рама в образе Вират. Страница из рукописи «Рамаяны» Тулси Даса. Индийский музей искусств. Бенарес>> [117], вклейка между с. 288–289. Вокруг головы Рамы мы видим светящийся нимб, как у христианских святых. Вряд ли эта прекрасно выполненная миниатюра дошла до нас из далекого XVI века. Скорее всего – это XVIII или даже XIX век.
Рис. 1.19. Старинное индийское изображение: «Хануман, царь обезьян, строит мост между континентом и островом Цейлон». Взято из [159], с. 737, илл. 818.
Между прочим, мудрым советником царя обезьян Сугривы является известный Хануман, превращавшийся то в обезьяну, то в человека [117], с. 25–26. В облике обезьяны он поражает многочисленных врагов, сжигает города и т. п. [117], с. 26. Неоднократно подчеркивается «страшная сила» Ханумана [117], с. 28. Не звучит ли в его имени хорошо известное слово ХАН? Что-то вроде Хан-Осман, Хан-Ман, Хану-ман. На рис. 1.19 приведено старинное изображение Ханумана, строящего мост через океан.
Наша мысль состоит в следующем:
1) «Рамаяна» Тулси Даса была создана в XVI веке и описывала реальные события XIV–XVI веков, в том числе и на территории полуострова Индостан как части Великой = «Монгольской» Империи. В частности, Рамаяна рассказывает о колонизации Индостана ариями = войсками «античного» Рима, то есть ордынцами-казаками. Повторим, что имя «арии» (арийцы) произошло, по-видимому, от «Юрий» = «Гюргий», «ярый», поскольку великое = «монгольское» завоевание возглавлялось Георгием Даниловичем = Георгием Победоносцем = Чингиз-Ханом.
2) Первоначальный текст «Рамаяны» XVI века до нас не дошел. Сегодня мы имеем, по-видимому, лишь его позднюю отредактированную версию, созданную в эпоху XVII–XVIII веков. Или даже в XIX веке.
Более подробный анализ Рамаяны с точки зрения новой хронологии очень интересен, и мы надеемся вернуться к нему в последующих публикациях.
2.3. Бог Кришна – это, вероятно, отражение Иисуса Христа в индийских священных текстах
Индийский бог КРИШНА, – это, скорее всего, несколько видоизмененный на местной почве образ Иисуса ХРИСТА. В осторожной форме об этом уже говорили исследователи истории религий. Например, А. Древс в XIX веке [45]. Однако они избегали выводов, по-видимому понимая, что рискуют поставить под сомнение скалигеровскую хронологию (и вызвать тем самым на себя яростный гнев историков). Мы же сформулируем мысль четко и прямо. В основе Рамаяны лежат, по-видимому, реальные события XIV–XVI веков, когда могущественный «античный» РИМ – то есть Русь-Орда, – совместно Османией-Атаманией распространили свою власть на Евразию, Океанию и Америку. Религией «античного» Рима в ту эпоху было, согласно нашей реконструкции, апостольское православное христианство. Так что, средневековое население Индостана верило в Христа. Впоследствии имя Христа в Индии после легкого видоизменения стало звучать как КРИШНА.
Напомним, что Христос был распят в возрасте около 33 лет, см. книгу «Царь Славян». Исследователи давно заметили, что в Махабхарате есть фрагменты, где бог Кришна явно представлен как «страдающий бог». Отметим далее, что, по Библии и христианской традиции, «страсти Христа» были ПРЕДСКАЗАНЫ заранее. В частности, сам Христос, согласно Евангелиям, прекрасно знает, какая судьба его ждет, и сознательно принимает страдания. Похожая картина встает и со страниц «древне»-индийского Эпоса, говорящего о боге Кришне. В частности, смерть Кришны также была заранее ПРЕДСКАЗАНА «в проклятии Кришны женой Дхритараштры Гандхари… И, наконец, в книге XVI… РАССКАЗАНО ОБ ИСПОЛНЕНИИ ЭТОГО ПРОКЛЯТИЯ. СОГЛАСНО ЕМУ КРИШНА ЧЕРЕЗ 36 ЛЕТ ДОЛЖЕН ПОГИБНУТЬ БЕССЛАВНОЙ СМЕРТЬЮ» [77], т. 7, с. 268. Отметим, что 36 лет, отведенные Кришне, согласно предсказанию, близки к 33 годам Христа.
Кришна, как и Христос, ВОСКРЕСАЕТ после смерти: «Убитый Кришна, войдя в свою сущность – Вишну, С ВЕЛИКОЙ СЛАВОЙ ВОСХОДИТ НА НЕБЕСА, где пребывал и пребывает извечно» [77], т. 7, с. 270. На рис. 1.20 приведено старинное индийское изображение бога Вишну в облике рыбы. На рис. 1.21 показано другое изображение Вишну в виде вепря. Имя ВИШНУ могло произойти от ВЫШНИЙ, ВЫСШИЙ, ВОЗНЕСЕНИЕ.
Рис. 1.20. «Вишну в облике рыбы». Старинное индийское изображение. Взято из [159], с. 735, илл. 815.
Рис. 1.21. «Вишну в облике вепря». Старинное индийское изображение. Взято из [159], с. 736, илл. 817.
Кришна ПОГИБАЕТ ОТ СТРЕЛЫ «охотника», попавшей ему в пятку [77], т. 7, с. 269–270. Христа ПРОНЗАЮТ КОПЬЕМ, когда он висел на кресте.
Б. Л. Смирнов заключает: <<Гибель Кришны совершается по типу «СТРАДАЮЩЕГО БОГА»… ИТАК, ВСЕ ОСНОВНЫЕ МОМЕНТЫ… ОТНОСЯЩИЕСЯ К РЕЛИГИИ «СТРАДАЮЩЕГО БОГА», МОЖНО НАЙТИ БЕЗ ВСЯКИХ НАТЯЖЕК У КРИШНЫ>> [77], т. 7, с. 269–270. Все верно. Индийский бог Кришна действительно является в значительной мере отражением Христа в священных писаниях, принесенных на полуостров Индостан ариями=юриями. То есть, колонизаторами и крестоносцами XIV–XVI веков.
Вышеперечисленные, а также другие, не указанные здесь, соответствия между Кришной и Христом настолько недвусмысленны и очевидны, что должны были давно привести многих к мысли об их тождестве. С учетом, конечно, всех тех различий, которые неизбежно возникают в человеческих сообществах, разделенных тысячами километров. И действительно, мысль: «Кришна – это Христос», была уже давным-давно высказана. Причем достаточно громко. Оказывается, об этом ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ говорили некоторые европейские ученые, в первую очередь, занимавшиеся историей религий и сравнением разных культов. Но, конечно, современные историки, в том числе и Б. Л. Смирнов, воспитанные на скалигеровской хронологии, с жаром восстают против такого «крамольного» отождествления. Обвиняя его сторонников в «ненаучности». Послушайте только, как запальчиво Б. Л. Смирнов пытается возразить. При этом, фактически противореча своим собственным наблюдениям, которые мы выше перечислили. В качестве главного «научного доказательства» Б. Л. Смирнов выдвигает не что-нибудь, а именно СКАЛИГЕРОВСКУЮ ХРОНОЛОГИЮ! Не будь ее, Б. Л. Смирнов, наверное, совсем по-другому отнесся бы к мнению некоторых ученых XIX и XX веков. И, может быть, даже поддержал бы их.
Мы цитируем: <<Некоторые европейские исследователи пытались доказать влияние христианства на религию бхагаватов-панчаратринов. В частности, много было сделано усилий, чтобы доказать, что легендарный чудесный «Белый Остров» (Шветадвипа) знаменует собой ХРИСТИАНСКУЮ ЦЕРКОВЬ. Договорились даже до того, что «Белый Остров» – это Александрия и что побывавшие в Александрии купцы завезли в Индию христианство, которое приняло здесь форму бхакти бхагаватов>> [77], т. 7, с. 271. О том, что такое была на самом деле летописная египетская Александрия, см. нашу книгу Библейская Русь, гл. 10:7. Там показано, что по крайней мере в некоторых первоисточниках таким именем названа Александровская Слобода (современный нам город Александров Московской области). Там одно время (в XVI веке) находилась царская ставка и по сути Александрова Слобода служила столицей Руси-Орды. Но сейчас мы не будем подробно на этом останавливаться, чтобы не уводить нить нашего изложения слишком далеко в сторону.
Продолжим цитирование Б. Л. Смирнова. Он пытается всячески убедить читателя, что из приведенных им самим параллелей между Кришной и Христом «ни в коем случае» не надо делать никаких серьезных выводов. Здесь, мол, имеется «просто ТОЖДЕСТВО» и ничего более. Не обращайте на него особого внимания. Б. Л. Смирнов пишет: <<ПРИТЯГИВАЛИСЬ (вот и «пренебрежительный» глагол грамотно подобран – Авт.) для доказательства и легенда о проповеди апостола Фомы в Индии и ЧИСТО ВНЕШНИЕ (демагогически подобранное прилагательное заменяет тут обсуждение вопроса по существу – Авт.) созвучия: Кришна – Kristus и Майя – Мария. Такими вещами впору спекулировать иезуитам… Для научного исследования все эти «доказательства» неприемлемы. Даже из краткого очерка развития вишнуизма ясно (вот где главный аргумент Б. Л. Смирнова – хронологический! – Авт.), что это течение возникло ЗА ТРИ, А МОЖЕТ БЫТЬ, И ЗА ЧЕТЫРЕ ВЕКА ДО ХРИСТИАНСТВА, и уж если искать связей, то скорее можно было бы предположить влияние вишнуизма на христианство>> [77], т. 7. с. 271.
Рис. 1.22. Слева – бог Кришна поднимает гору Говардхана. Скульптура из красного песчаника, якобы III века н.э. Справа – бронзовая статуэтка Кришны с флейтой. Около 1650 года. Бенгалия. Взято из [90], т. 2, с. 16.
Рис. 1.23. Победа бога Кришны над змеем Калией. Миниатюра XIX века. Кангра. Взято из [90], т. 2, с. 17. Кстати, весьма напоминает историю Георгия Победоносца, побеждающего дракона и освобождающего царевну.
В новой хронологии все возражения подобного рода полностью теряют силу.
Вернемся на минуту к городу Александрии, откуда, по мысли некоторых ученых, на полуостров Индостан пришло христианство.
Б. Л. Смирнов опять-таки категорически возражает. Он пишет: <<Видеть в Александрии «землю обетованную» вишнуитов (то есть Белый Остров – Авт.) – значит не считаться нисколько с источником, повествующим о «Белом Острове». В Нараянии совершенно четко и неоднократно повторяется, что Шветадвипа (название, вероятно, произошло от Свет Давать, Свет Дает? – Авт.) находится К СЕВЕРУ от Хималая>> [77], т. 7, с. 271. Отметим также, что Махабхарата называет Белый Остров «великим» [78], с. 37.
Задумаемся здесь. Б. Л. Смирнов был бы прав, если считать, что «Александрия» в данном случае – это город на берегу Средиземного моря, недалеко от устья Нила (там, где сегодня расположен старинный город Александрия в современном Египте). Но, согласно нашей реконструкции, «египетская Александрия» в некоторых первоисточниках – это не город в Африке, а русская Александрова Слобода, см. выше. Она была, кстати, люто и с упоением разгромлена Романовыми в XVII веке, см. книгу «Библейская Русь», гл. 10:7. Если имеется в виду Александрова Слобода, то все становится на свои места. Индийские авторы Нараянии были абсолютно правы, говоря, что «великий Белый Остров» находится НА СЕВЕРЕ.
Кстати, почему «Белый»? Может быть, потому, что зимой Русь становится БЕЛОЙ от снега. Ведь недаром же сказано в Махабхарате, в книге Нараяния, что БЕЛЫЙ Остров лежит «в МОЛОЧНОМ море» [77], т. 7, с. 275. Может быть «молочное море» – это бескрайнее море белого снега, покрывающее русские просторы зимой? Или покрытые БЕЛЫМ ЛЬДОМ русские реки и северные русские моря. Вспомним здесь также о БЕЛОЙ Орде, БЕЛОЙ РУСИ, Белоруссии.
Но может быть здесь имелась в виду «великая Белая» христианская Церковь?
Еще один вопрос: почему «Остров»? Дело, вероятно, в том, что в старых источниках словом «остров» называли не только острова, но и материковые земли и государства. См. нашу книгу «Новая хронология Руси, Англии и Рима», гл. 18:5.
Интересно, что предлагает сам Б. Л. Смирнов в качестве знаменитой «древне»-индийской Шветадвипы? Оказывается – ничего! По той простой причине, что современные историки, как выясняется, так до сих пор и НЕ ЗНАЮТ – где же находился «великий Белый Остров». Мы цитируем: «При существующей документации все догадки о географическом определении Шветадвипы беспочвенны, а потому и бесполезны. Для внутреннего реалистического понимания текста нет никакой надобности (начинает убеждать нас Б. Л. Смирнов – Авт.) заносить на географическую карту Шветадвипу, равно как Страну Муравию или Монсальват» [77], т. 7, с. 271. Так, дескать, спокойнее и удобнее. Лучше ничего на карте не указывать. Читайте Эпос «просто так», никакой географической реальности не отыскивая. А то еще раскопаете что-нибудь совсем неприятное для скалигеровской истории.
Почему многие историки так «категорически несогласны», например, с тем, что Индию посещал апостол Фома? Да потому, что думают, будто слово «Индия» обязательно указывает на полуостров Индостан. Не мог, дескать, апостол Фома «так далеко» уйти от Иерусалима. Согласно же нашей реконструкции, в XIV–XVI веках ИНДИЕЙ именовалась (в некоторых летописях) вся огромная Русь-Орда, метрополия «Монгольской» Империи. А при таком географически расширенном понимании слова «Индия» многие скалигеровские недоумения исчезают.
По ходу дела предложим ряд лингвистических соображений. Сами по себе они, конечно, ничего не доказывают, но могут быть полезны. Индусы считали, что родовым именем Кришны было ВАСУДЭВА или ЯДАВА по предку ЯДУ (Yadu) [77], т. 3, с. 580. Но ведь ЯДУ может оказаться всего лишь слегка искаженным славянским словом ДЕЮ, создаю. Из которого, кстати, по-видимому, произошли и латинское DEUS = бог и греческое TEOS = бог. См. наш Словарь Параллелизмов в книге «Реконструкция». Тогда имя ВАСУДЭВА могло получиться из словосочетания АСА+ДЕЮ, то есть АСА+ДЕОС, или Иисус-Бог. Или же, возможно, имя ЯДУ (Yadu) – слегка искаженное ИУДЕЙ. В этом случае ВАСУ-ДЭВА могло означать Аса-Иудей, АСА-ИИСУС. То есть, Царь Иудейский. Напомним, что «Царем Иудейским» Христос прямо назван в Евангелиях. Согласно Махабхарате, «от Яду пошел знаменитый род ЯДАВОВ, к которому принадлежал и Кришна» [81], с. 454.
Рис. 1.24. Слева – бронзовая скульптура бога Рамы. Мадрас, Государственный Музей. Справа – бронзовая статуэтка бога Кришны, побеждающего демона Калию. Южная Индия. Взято из [90], т. 1, с. 539. По-видимому, обе статуэтки весьма поздние.
Имя бога Кришны (krsna, «древне»-инд., krishna) сегодня переводят как «черный», «темный», «темно-синий» [90], т. 2, с. 15. Возможно, здесь присутствует переход С–Ш: Хрис Õ Криш. На рис. 1.22 мы приводим два старинных изображения бога Кришны якобы XVII века. По нашему мнению, в Индии образ Кришны со временем превратили в гораздо более условный, сказочный, чем он был первоначально. На миниатюре XIX века, приведенной на рис. 1.23, показана победа Кришны над змеем Калией. Может быть, в образ Кришны внес также свой вклад Георгий Победоносец. На рис. 1.24 показаны выполненные в индусской традиции скульптуры бога Рамы (слева) и бога Кришны (справа).
3. Известные арии, о которых рассказывают Махабхарата и Рамаяна, пришли на полуостров Индостан с севера. Это – казаки-ордынцы XIV века
3.1. «Сказание о Раме» или «Малая Рамаяна» в составе «Махабхараты» говорит о колонизации арийцами Индии
Тот факт, что «древнейшие» арии=юрии=ярые пришли на полуостров Индостан с севера, сообщают сами историки. Б. Л. Смирнов так подводит итоги исследованиям на сей счет: <<Вопрос о родине арьев не решен окончательно. Во всяком случае, ОНИ ЯВИЛИСЬ В ИНДИЮ С СЕВЕРА. Наиболее вероятным считается предположение, что арьи пришли из Средней Азии, из округа Мары, бассейна Мургаба или из приазовских степей. Отран считает, что за это очень доказательно говорит топонимика: он полагает, что древнейшим местом поселения арьев была «Страна рек» – Синдиха ВОЗЛЕ АЗОВСКОГО МОРЯ. Это название Арьи принесли с собой. Реку, в бассейне которой они сначала остановились, они назвали Синдх (Инд), что значит «река», «море». Время прихода арьев в Индию – 2000–1200 гг. до н. э. (историки здесь ошибаются примерно на 2600–2800 лет – Авт.). Шли они через Иран, где часть народа осела и сохранила свое название АРЬЯ (ИРАН), а в Индии это название сохранилось за тремя ВЫСШИМИ ВАРНАМИ, СЧИТАВШИМИ СЕБЯ ПОТОМКАМИ ЗАВОЕВАТЕЛЕЙ>> [77], т. 7, с. 244–245. И далее: «Предполагается, что СКИФЫ И СЛАВЯНЕ – БЛИЗКИЕ РОДИЧИ АРЬЕВ» [77], т. 7, с. 251.
Практически то же самое говорят и индийские историки Н. К. Синха и А. Ч. Банерджи: «Общепринято считать, что арии пришли в Индию либо из Центральной Азии, либо из какой-нибудь европейской страны… Мы можем принять в качестве гипотезы теорию о том, что первоначально арии обитали в районе, который мы теперь называем Венгрией, Австрией и Чехословакией. Эта теория, по-видимому, соответствует большинству тех сведений о жизни первобытных ариев, которые собраны этнографами и лингвистами» [107], с. 36.
Действительно, фактов, подтверждающих утверждение многих исследователей, что арии (арийцы) пришли на полуостров Индостан С СЕВЕРА, в Махабхарате и Рамаяне мы обнаружили достаточно много. Оба Эпоса говорят о северном происхождении ариев = «юрьевцев» четко, громко и однозначно. Ниже мы скажем об этом подробнее.
В состав Махабхараты входит «Малая Рамаяна». В издании [77] она включена в третий том «Горец». «Малая Рамаяна» – это один из кратких вариантов сказания о Раме, о котором мы говорили выше. Выдающийся академик АН ТССР Б. Л. Смирнов, переводчик, издатель и вдумчивый комментатор Махабхараты [77], отмечает: «Во всем индийском эпосе образ РАМЫ наряду с КРИШНОЙ – САМЫЙ ЛЮБИМЫЙ. В конечном счете Рама и Кришна лишь раздвоение ОДНОГО ОБРАЗА идеального кшатрия… Кришна, с одной стороны, благой, радостный и любвеобильный Пастырь… с другой – великий борец… РАМА же – мудрый правитель, СОЗИДАТЕЛЬ ГОСУДАРСТВА АРИЙЦЕВ, ОБЪЕДИНИТЕЛЬ ЕЩЕ ДИКИХ, РАЗРОЗНЕННЫХ ПЛЕМЕН, уроженцев Индии, носитель культуры и смелый исследователь новой для арийцев земли, вплоть до самой южной области ее – Ланки (Цейлон)» [77], т. 3, с. 21–22.
Все сказанное хорошо согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой индийский бог Рама является, в частности, обобщенным образом «античного» Рима, то есть Руси-Орды XIV–XVI веков. Как мы уже говорили, индийский бог Кришна – это, скорее всего, преобразившийся на местной почве образ Христа. Возможно, что в лице Кришны также частично отразился Георгий Победоносец – ордынский царь-хан Георгий = Юрий Данилович. Он же – Чингиз-Хан. «Древнейшие» арии=юрии=ярые, вероятно, одно из названий ордынцев, вторгшихся в XIV веке на полуостров Индостан с севера. Русь расположена СЕВЕРНЕЕ Индии (в современном смысле этого слова). Так что индийские источники верно сохранили сведения о вторжении ариев=юриев именно с севера. Правильно отмечено и то, что нашествие ариев=юриев (то есть великое = «монгольское» завоевание, согласно нашей реконструкции) было КОЛОНИЗАЦИЕЙ И ОБЪЕДИНЕНИЕМ В ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ МЕРЕ ПУСТУЮЩИХ, МАЛОЗАСЕЛЕННЫХ ЗЕМЕЛЬ. Кстати, войска Руси-Орды, георгиевцы-ордынцы, действительно шли под знаменами Христа=индийского Кришны. В этом смысле они были КРЕСТОНОСЦАМИ.
Надо иметь в виду, что за ордынскими войсками шли переселенцы, женщины и дети. В воинских обозах везли не только оружие и военное снаряжение, но и документы, архивы, летописи. После создания на полуострове Индостан «монгольских» государств, управляемых ордынскими наместниками, здесь возникли библиотеки, в которых хранились в том числе и русские летописи. В Индию прибыли ханские дьяки, чиновники, писцы, ученые и т. д. В основу арийской=юриевской культуры была заложена славянско-ордынская культура XIV–XV веков. На протяжении многих лет Индостан был, согласно нашей реконструкции, частью Великой Империи. Культура и язык Империи и ее провинций были в значительной мере общими.
Отметим любопытную подробность. Б. Л. Смирнов говорит: <<УПОМИНАНИЕ О ГОЛУБОГЛАЗЫХ АРИЙЦАХ НЕОДНОКРАТНО ВСТРЕЧАЕТСЯ В «МАХАБХАРАТЕ»; это антропологическое сведение не лишено интереса для вопроса о происхождении арийцев, до настоящего времени еще не получившего общепризнанного разрешения>> [77], т. 4, с. 560. Между прочим, сегодня в исторической литературе не очень принято говорить «арийцы». Вместо этого предпочитают говорить «арии». На санскрите слово звучит как ARYA [77], т. 2, с. 250. Наша реконструкция сразу объясняет указанную особенность облика ариев – «голубоглазые». На Руси всегда было достаточно много голубоглазых.
Б. Л. Смирнов продолжает: <<«Сказание о Раме» есть поэтическое сказание об ОВЛАДЕНИИ АРИЙЦАМИ НОВОЙ ЗЕМЛЕЙ, ГДЕ ИМ СУЖДЕНО БЫЛО ОСНОВАТЬ ГОСУДАРСТВО И КУЛЬТУРУ на многие тысячелетия (как ошибочно думает Б. Л. Смирнов – Авт.). РАМА ЧТИТСЯ КАК ОСНОВАТЕЛЬ АРИЙСКОЙ ИНДИИ, подобно тому, как Владимир Красное Солнышко чтится как основатель русской земли… Для индийцев Рама – священное имя, воплощение народных идеалов… На протяжении многих веков ОБРАЗ РАМЫ ОТРАЖЕН В ТЫСЯЧАХ ГРАНЕЙ ИНДИЙСКОГО ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА И ПОЭЗИИ. С одним из таких поздних отражений советский читатель знаком: академик Баранников перевел «Рамаяну» Тульси Даса, знаменитого поэта XVI в. н. э. Конечно, образ, данный в «Рамаяне» Вальмики, созданной за 2000 лет (как внушено Б. Л. Смирнову ошибочной скалигеровской хронологией – Авт.) до Тульси Даса, иной. «Сказание о Раме» или «Малая Рамаяна» из III книги Махабхараты – произведение явно вторичное, это как бы конспект огромной поэмы Вальмики>> [77], т. 3, с. 22.
Таким образом, именно арии=юрии=ярые, то есть ордынцы-казаки-татары, пришедшие в XIV веке с севера, из Руси-Орды, в современную Индию, основали здесь одну из провинций Великой = «Монгольской» Империи.
«Эпос наделяет юного Раму (Рим – Авт.) всеми качествами идеального вождя… Рама предан традициям народа… великий воитель… высоко нравственен… проявляет высокий государственный ум» [77], т. 3, с. 25.
Анализируя далее «Сказание о Раме», Б. Л. Смирнов сообщает: <<Эпоха Рамы (то есть «античного» РИМА = Руси-Орды – Авт.) – эпоха ПРОДВИЖЕНИЯ АРИЙЦЕВ С СЕВЕРА ПОЛУОСТРОВА (Индостана – Авт.) ПО ЕГО ЗАПАДНОЙ СТОРОНЕ К ЮГУ… Арийцы успели уже продвинуться с северо-запада на восток до бассейна Ганги и довольно далеко на юг по западной стороне полуострова… Арийцы уже хорошо обосновались в Пенджабе и даже продвинулись на восток до среднего течения Ганги, им уже было известно, что Ганга впадает в Океан… В Пенджабе и южнее они основали несколько феодальных княжеств, отчасти совершенно независимых, отчасти уже образовавших настоящие феодальные союзы, во главе которых стоял ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ, махараджа, ему подчинялось то или иное количество мелких князьков, радж. Восточная фантазия могла насчитывать их тысячами (ср., например, описание феодального совета в «Путешествии Бхагавана» V, 90, 4 и др.)>> [77], т. 3, с. 25–26.
Здесь все верно, кроме хронологии. Б. Л. Смирнов убежден, будто «Сказание о Раме», в составе Махабхараты, рассказывает о событиях чудовищной древности. На самом же деле, повествуется об эпохе XIV–XVI веков. Далее, напрасно Б. Л. Смирнов считает, будто автор «Сказания о Раме» фантазирует, очень СИЛЬНО «ПРЕУВЕЛИЧИВАЯ» количество наместников-князей, бывших в подчинении у великого князя (Руси-Орды). Как мы теперь понимаем, на огромных пространствах Великой = «Монгольской» Империи число ордынских наместников действительно могло исчисляться тысячами. Правильно говорит Махабхарата.
Итак, сохранившиеся в «Сказании о Раме» сведения о колонизации «древними» ариями = «юрьевцами» полуострова Индостан, неожиданным образом с новой точки зрения открывают для нас страницы истории XIV–XVI веков. Это была эпоха, когда средневековая Русь-Орда осваивала новые земли на юге, вплоть до берегов Индийского Океана. Посмотрим как именно описывает «Сказание о Раме» колонизацию Индостана ариями = «юриями». Оказывается, АРИИ УВИДЕЛИ ЗДЕСЬ ПУСТУЮЩИЕ ЗЕМЛИ, МАЛОЗАСЕЛЕННЫЕ, ПОЛУДИКИЕ ПЛЕМЕНА. И было это, как мы понимаем, в XIV веке.
Б. Л. Смирнов, тщательно проанализировав «Сказание о Раме», подводит итог: «В этих лесах жили ПОЛУДИКИЕ ПЛЕМЕНА с тотемами обезьяны, медведя и пр. ВЫСОКОКУЛЬТУРНЫМ, ПО СРАВНЕНИЮ С НИМИ, АРИЙЦАМ неизбежно пришлось войти в соприкосновение с этими племенами, АССИМИЛИРОВАТЬ ИХ. Выполнение этой задачи эпос (Махабхарата – Авт.) приписывает народному вождю, РАМЕ (то есть Риму – Авт.). С великим трудом, продвигаясь все дальше на юг, он организует лесные племена, принимает участие в их племенных распрях и тем закрепляет свои силы… Рама и сам пользуется их помощью… Медленно, с длительными остановками, совершает Рама свое продвижение на юг, до самой Ланки (Цейлон), которую он и завоевывает. Так ЭПОС СЛИВАЕТ (то есть помещает в одно и то же время – Авт.) ДВА ИСТОРИЧЕСКИХ ПРОЦЕССА: межкастовую борьбу в арийском обществе и овладевание арийцами Индией» [77], т. 3, с. 26.
Следующая за этим мысль Б. Л. Смирнова очень интересна. Он отмечает, что Махабхарата совмещает здесь друг с другом две будто бы разные, по мнению Б. Л. Смирнова, исторические эпохи. А именно: 1) межкастовую борьбу в среде ариев перед началом завоевания и 2) само арийское завоевание Индии. Теперь мы понимаем, что тут просто проявляется хронологический сдвиг, о существовании которого Б. Л. Смирнов не подозревал. Хотя последствия сдвига – почувствовал и счел нужным отметить. Любопытно, что пытаясь «оправдать» индийские свидетельства, Б. Л. Смирнов приводит и другой пример действия подобного хронологического смещения событий. На сей раз – из истории Руси. И вновь Б. Л. Смирнов оказывается прав в том смысле, что им верно нащупан результат сдвига дат. Но его попытки объяснения неправильные.
Судите сами. Б. Л. Смирнов пишет: <<В ЭПОСЕ МНОГИХ НАРОДОВ МОЖНО ВИДЕТЬ ПОДОБНЫЕ СДВИГИ (совершенно верно: хронологические ошибки в скалигеровской истории – Авт.), и они не должны смущать своей «противоречивостью и неисторичностью»… Таковы, например, в киевском цикле былин СДВИГИ эпохи Владимира Великого и татарского нашествия, они нисколько не умаляют исторической ценности наших былин>> [77], т. 3, с. 26. Конечно, не умаляют. Здесь Б. Л. Смирнов правильно подметил факт существования в русской истории 400-летнего хронологического сдвига, обнаруженного нами при помощи математических методов. См. подробности в книгах «Новая хронология Руси», «Основания истории» и «Методы». Данный сдвиг частично сместил эпоху «татаро-монгольского ига на Руси» вглубь времен на несколько сотен лет. Получившийся в результате фантомный дубликат известен нам сегодня под именем «эпохи Владимира Красного Солнышка» якобы X века н. э. Факт хронологического сдвига и склейки событий Б. Л. Смирнов отметил правильно. Но его причин, естественно, не понял, поскольку абсолютно доверял ошибочной скалигеровско-миллеровской хронологии. Поэтому ничего не смог объяснить.
Двинемся дальше по «Сказанию о Раме», дабы больше узнать о колонизации Индии ариями=юриями (то есть ордынцами-«монголами») в XIV веке. В кратком пересказе Б. Л. Смирнова нашествие выглядело так. В скобках указаны ссылки на соответствующие фрагменты «древне»-индийского текста Эпоса.
<<«Сказание о Раме» дает очень интересные сведения и о военном деле времен Эпоса. Нужно отметить, что тогда уже у арийцев (то есть у казаков-татар-ордынцев – Авт.) существовала стратегия… «Сказание» прямо говорит О ВОЕННОЙ НАУКЕ (III, 284, 1–2), подробно описывает систему построения крепости (пура), описывает разнообразное оружие, дает понятие о ВОЕННОМ ПРАВЕ. Рама считает ниже своего достоинства начать войну внезапно, без предупреждения, не попытавшись разрешить вопрос мирным путем, переговорами даже с личным врагом, нанесшим ему оскорбление. Рама не позволяет своим войскам бесчинно грабить земледельческое население: только в силу необходимости он пользуется урожаем садов Ланки, но не разрушает самих садов; «Сказание» замечает, что во время продвижения войск на юг, войско пользовалось плодами земли, через которую проходило, но не опустошало ее «чрезмерно» (III, 283, 21). Это вполне соответствует законам Аштамбхи, ЗАПРЕЩАВШИМ ВОЙСКУ ГРАБИТЬ МИРНОЕ ЗЕМЛЕДЕЛЬЧЕСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ. «Сказание» сообщает нам также о существовании при войсках маркитантов (III, 283, 28). Мы узнаем, что У АРИЙЦЕВ В ТЕ ВРЕМЕНА СУЩЕСТВОВАЛО МОРЕХОДСТВО (еще бы, ведь речь идет о XIV–XVI веках, когда войска Руси-Орды и Османии=Атамании уже выходили далеко в океан, а в 1492 году даже пересекли Атлантику и вступили в Америку – Авт.), они уходили в море не только на плотах, но и НА КОРАБЛЯХ, как это видно из той же 283 главы, описывающей военный совет перед походом на Ланку>> [77], т. 3, с. 28.
Перед нами довольно подробная картина великого = «монгольского» завоевания XIV века. Мы видим, что южные и юго-восточные армии Руси-Орды, именуемые сегодня историками «древними ариями», продвигались на юг, вплоть до берегов Индийского океана. Причем шли они достаточно цивилизованным, в общем-то мирным образом. Из-за угла не нападали, предпочитали переговоры открытой войне. Земли напрасно не опустошали, села не жгли. Местных жителей отнюдь не преследовали. Описана именно КОЛОНИЗАЦИЯ, довольно мирная, не сопровождающаяся никаким чрезмерным давлением на местное население. Психологическая деталь: надо думать, некоторые из современных комментаторов, благожелательно и весьма уважительно воспринимающие приведенные здесь сведения о «древних» ариях = «юрьевцах», возможно, тут же сменили бы «милость на гнев», если бы осознали, что на самом деле речь идет о РУССКОЙ колонизации огромных просторов Евразии. Колонизации под знаменами Юрия = Георгия Даниловича = Чингиз-Хана. Кстати, по поводу Чингиз-хана. В исторической науке сложилась привычка оценивать его Орду в основном отрицательно. Дескать, варвары, звери, свирепость…
Оказывается, «МОНАРХИЯ была, вероятно, преобладающей системой политической организации у ведических ариев (действительно, во главе Руси-Орды стоял царь-хан – Авт.) , хотя имеются указания на существование у них республиканской формы правления (и здесь все верно: достаточно вспомнить о Новгородской Республике – Авт.). Монархия обычно была наследственной… Доход правителя составляла ДАНЬ С ПОБЕЖДЕННЫХ ПЛЕМЕН И ПОДАРКИ (здесь мы узнаем хорошо известные обычаи Великой = «Монгольской» Империи – Авт.)» [107], с. 40–41.
Кстати, отметим штрих, не имеющий, правда, прямого отношения к нашим исследованиям, однако любопытный сам по себе. Б. Л. Смирнов, переводчик и комментатор «Сказания о Раме», включенного в «Махабхарату», писал: <<Поражает полное совпадение схемы «Повести о Раме» со схемой «Руслана и Людмилы» Пушкина (колдун похищает жену, муж отыскивает колдуна, сражается с ним и возвращает жену). Представляло бы большой литературоведческий интерес выяснить, какими путями дошла до Пушкина эта схема>> [77], т. 3, с. 30.
Рис. 1.25. Старинное изображение храма Ангкор Вата (Камбоджа). «Буйево, Муо и многие другие описывали удивительный вид Ангкор Ват…ров, который пересекают длинные дамбы, вытянутый павильон главного входа с тремя центральными башнями, просторные площади» [157], с. 53. Гравюра из атласа 1873 года. Взято из [157], с. 52–53.
Сразу скажем, что в рамках нашей реконструкции ничего удивительного тут нет. Пушкин был воспитан на русской культуре, сохранившей в себе не только летописи, но и их фольклорные формы, более красочные и сказочные. В том числе, и воспоминания о походе русских «монгольских» армий = ариев-юриев далеко на юг, из метрополии Империи к далекому и загадочному Индийскому океану. Где слоны, обезьяны и чудеса… Поэтому и всплывают одни и те же историко-литературные сюжеты как на родине ариев = «юрьевцев», то есть на Руси, так и в тех местах, куда они пришли как колонизаторы-ордынцы. Например, на полуострове Индостан. Возможно, прообраз «Руслана и Людмилы» все еще сохранялся на Руси в народных песнях и былинах XVIII–XIX веков (хотя уже в туманном и сказочном виде) – несмотря на все романовские попытки стереть память о прошлом. Со страниц летописей романовские историки вытерли все «опасные сведения», а вот в русском фольклоре, в былинах, во времена Пушкина, как мы видим, многое еще оставалось.
После раскола Великой = «Монгольской» Империи в XVII веке, многие ее наместничества были покинуты и заброшены. Такая судьба, вероятно, постигла и известный город Ангкор на территории современной Камбоджи. Считается, что он был создан в XII веке н. э., по потом, около 1431 года покинут и быстро поглощен лесными зарослями. Вновь обнаружен, как считается, лишь в XVI веке, а европейцы появились тут еще позже [157]. По-видимому, местные жители еще хранили память о своей прежней «монгольской» столице наместничества и по инерции поклонялись заброшенным ордынским храмам и святыням. На рис. 1.25 мы приводим старинное изображение храма Ангкор Вата (Камбоджа). <<В письме от 1668 года французский миссионер отец Шеврель писал, что Ангкор Ват «имеет такую же славу среди язычников пяти или шести королевств, как Рим среди христиан. Короли соседних государств участвуют в паломничествах, даже если страна находится в состоянии войны, а король Сиама каждый год направляет туда своих послов. Другой французский миссионер, посетивший Ангкор в 1783 году, рассказывал в письме, написанном на латыни, о «Индийском Вавилоне, центре языческих верований…»>> [157], с. 27–28. Кстати, название АНГКОР могло получиться слиянием двух слов: АНГ и КОР (или ГОР). Но АНГ или АНК, АНКХ – известное «древне»-египетское название «креста с петлей», «креста с ушком». То есть, как мы уже неоднократно говорили, так называли в «Древнем» Египте христианский крест. А имя ГОР – «древне»-египетское имя ХРИСТА, см. нашу книгу «Царь Славян». Так что не исключено, что АНГКОР первоначально означало что-то вроде КРЕСТ ХРИСТА.
Рис. 1.26. Старинное изображение храма Байон в городе Ангкор (Камбоджа) после реставрации. Гравюра Е.Теронде по акварели Л.Делапорта (1873 год). Сегодня комментаторы недоумевают, почему Л.Делапорт изобразил здесь огромный ров, окружавший Байон и превращавший его в укрепление. По мнению современных историков рва здесь «никогда не было» [157], с. 55. Но ведь ров могли и засыпать. Таким образом, не исключено, что здесь мы наталкиваемся на следы каких-то существенных перестроек старинных храмов в XIX веке. О которых нам ничего не сообщается. Взято из [157], с. 54–55, с. 186.
На рис. 1.26 показано старинное изображение храма Байон, одного из храмов города Ангкор. «Стены плотно обступают его сорок две башни различной высоты. В центре находится самая большая башня. На каждой башне имеются изображения четырех огромных человеческих лиц, которые смотрят во все стороны света» [157], с. 55. Вероятно, такая символика подчеркивала всемирный характер Великой = «Монгольской» Империи, охватившей в XIV–XVI веках практически весь цивилизованный мир. Еще одно изображение храма Байон см. на рис. 1.27.
Рис. 1.27. Вторая гравюра по акварели Л.Делапорта, изображающая развалины храм Байон (город Ангкор в Камбодже). Хорошо видны огромные каменные лица, смотрящие с башен храма во все четыре стороны. Взято из [157], с. 56–57.
3.2. Яркие следы северной родины ариев, уцелевшие в Махабхарате
Б. Л. Смирнов сообщает: <<Текст, точно описав эти созвездия (некоторые созвездия северного неба, упомянутые в Махабхарате – Авт.), как ближайшие звезды к Северной или Полярной звезде, уже прямо называет ее как НЕПОДВИЖНУЮ ЗВЕЗДУ, с которой Брама начал построение мира… Большой исторический интерес для решения вопроса о родине арийцев представляют дальнейшие сообщения текста о том, что ближайшие к Полярной звезде созвездия описывают круги, центр которых – Полярная звезда. Пояс НЕЗАХОДЯЩИХ СОЗВЕЗДИЙ указан определенно: Большая Медведица, Кассиопея и даже находящиеся на еще более низких градусах северной широты: созвездия Волопаса и, может быть, Персея. Эти созвездия не заходят за горизонт, то есть описывают круг, который можно проследить в течение одной ночи, особенно зимой только в странах, расположенных не южнее приблизительно 55–56 градусов с. ш. Текст (Махабхараты – Авт.) говорит об опасностях арктических путешествий и прямо указывает: «как только человек проникает дальше на Север, он погибает».
Такие точнейшие указания Махабхараты (говорит Б. Л. Смирнов – Авт.) нельзя не учитывать историкам древне-арийской культуры, занимающимся вопросом о происхождении древних арийцев. Дорога на Север доступна лишь Нараяне (Вождю народа). Шлока 110,21 очень точно указывает: «здесь (на Севере) зенит». Полярная звезда находится в зените только на Северном полюсе. Откуда могли древние арийцы получить такие точные астрономические сведения, как могли получить они такой точный опыт, остается вопросом, но пренебрегать многочисленными и точными указаниями текста нельзя>> [77], т. 3, с. 37–38.
Наша реконструкция сразу дает ответ на вопрос Б. Л. Смирнова. Махабхарата рассказывает об ариях=юриях, то есть жителях Руси-Орды XIV–XVI веков. В то время накопленных астрономических сведений было уже вполне достаточно для приведенных выше рассуждений Махабхараты.
Б. Л. Смирнов продолжает: <<Он (текст – Авт.) толкует знаменитые шаги Вишну как проникновение Солнца (Вишну) на Север, где живут 10 апсар с очень знаменательным именем «Видьюта-прабха», то есть «ПРОИСХОДЯЩИЕ ОТ МОЛНИИ» (ИЛИ РАДУГИ)… «Апсары, живущие на Севере» трудно толковать иначе, как СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ… Описанием Севера заканчивается эта любопытная космология>> [77], т. 3, с. 38.
<<«БЕЛАЯ гора» или «БЕЛЫЙ остров» НЕРЕДКО фигурирует в мифологически-философских текстах «Махабхараты» (ср. XII гл., 33 и сл.). ЭТО – ОБРАЗ СЕВЕРА, ВЫСШЕЙ СТРАНЫ (ср. «Странствование Галавы», вып. III)… Швета – БЕЛЫЙ один из эпитетов Шивы, в иконографии которого преобладает БЕЛЫЙ цвет>> [77], т. 4, с. 597.
И далее: <<Остановимся… на некоторой детали, дополняющей приведенные выше соображения о знакомстве арийцев с северными широтами. В 98 гл. Нарада, описывая Паталу и «Красочный мир» (Суварна), говорит, что здесь СОЛНЦЕ ВСТАЕТ ПО ПОЛУГОДИЯМ и озаряет этот мир. Такое замечание может относиться только к полярной стране, его может сделать лишь тот, кому ведомы эти страны. По ходу описания упоминается, что в мире Суварна (то есть в СЕВЕРНОМ мире: санскритское Суварна – это просто русское слово Северный – Авт.) НИСПАДАЮЩИЕ ВОДЫ ПРИНИМАЮТ «КРАСИВЫЕ ФОРМЫ»… Говорить о том, что вода, падая принимает красивые формы, МОЖНО ТОЛЬКО О ЗАМЕРЗШЕЙ ВОДЕ>> [77], т. 3, с. 41.
Затем Б. Л. Смирнов добавляет: <<Шлока 96,8 подтверждает правильность толкования, что СУВАРНА есть ПОЛЯРНАЯ страна; говорится, что вода, ПАДАЯ, «становится украшением», то есть замерзает в красивых формах столбов, отчего страна и называется «ПАТАЛА»>> [77], т. 3, с. 547. Слово Суварна означает также «красочный», «золотой» [77], т. 6, с. 605.
Все правильно. «Монгольские» воины, вышедшие из Руси-Орды и создавшие новые государства на территории Индостана, хорошо помнили суровую северную природу своей родины – Руси, где, особенно на высоких широтах, бывают и роскошные северные сияния, где солнце встает по полугодиям (полярный день и полярная ночь), где реки замерзают зимой и где водопады – «ниспадающие воды», застывая, превращаются в «красивые формы» и т. п. Кроме того, арии=юрии везли с собою не только оружие, но и русские тексты, летописи, сказания, документы. Которые потом оказались в царских и государственных архивах новой имперской провинции Индостан. А в русских летописях много говорилось о Руси, о ее природе, обычаях, событиях. В том числе и о Севере.
Кое-кому хотелось бы думать, что Махабхарата, рассказывая, например, о красивых формах ниспадающих вод в мире Суварна (то есть в мире Северном), имеет в виду сталактиты, <<которые (как отмечает Б. Л. Смирнов, – Авт.) могли быть известны арийцам, знакомым с Гималаей.
Но (совершенно справедливо рассуждает далее Б. Л. Смирнов – Авт.) «сталактитовые дворцы» никак не сочетаются с полугодовым появлением солнца… Доказательством тому, что текст говорит о ЗАМЕРЗШИХ ВОДАХ, а не о сталактитах, является дальнейшее замечание, что из вод подземного мира черпает Айравата, один из слонов (восточный), поддерживающих землю; зачерпнутую воду он пускает в виде туч, которые проливаются дождем>> [77], т. 3, с. 41–42. То есть когда в Руси-Орде зима кончается, замерзшая вода вновь становится жидкой, испаряется и порождает дождевые тучи. Авторы Махабхараты все понимали правильно. И ясно излагали.
Б. Л. Смирнов резонно добавляет: «Образ взят из повседневного опыта: слоны насасывают хоботом воду и потом пускают ее фонтаном; такой опыт использован для образного описания подмеченного древними арийцами круговорота воды в природе: подземные воды перекачиваются, превращаются в тучи и, дождем, снова уходят под землю. Однако, как замечает следующая шлока, основной источник туч – Океан» [77], т. 3, с. 42.
Следы Севера, с которым, как выясняется, были хорошо знакомы арии-арийцы, вероятно, звучат также и в следующем фрагменте Махабхараты: «Очень много невообразимых, поразительных явлений там увидал владыка… там ветер наносит тучи, А В НИХ ТЫСЯЧИ САМОЦВЕТОВ (северное сияние? – Авт.)… ТАМ ЖАЛИТ ГНУС и мешает творить умерщвление плоти. ТАМ УНЫНИЕ ВОЗНИКАЕТ, о доме вспоминают люди. Такие разнообразные, СТРАННЫЕ явления наблюдал Пандава» [77], т. 6, с. 163. Конечно, на полуострове Индостан тоже, наверное, жалит гнус. Но, видимо, не так уж сильно, раз местное население может ходить полураздетым. Но вот на русском Севере гнус – хорошо известное бедствие. Мошка лезет во все щели одежды, в рот, в нос, в уши. Обилие комаров тоже сильно затрудняет человеческую жизнь в северных местах. А кое-где даже делает ее просто невозможной без современных средств борьбы с насекомыми.
Обратим теперь внимание на другие интересные свидетельства Махабхараты. Комментируя текст, где говорится о том, что воинам перед битвой следует ЗАПРЯГАТЬ колесницы, Б. Л. Смирнов сообщает следующее: <<Приручение лошади и использование ее для упряжки было еще настолько ново для народов Азии, что этот момент НЕОДНОКРАТНО подчеркивается в Махабхарате: поэма уделяет особое внимание описаниям колесницы, упряжки, украшениям колесницы и КОНЕЙ… Существует мнение, что ОДНОЙ ИЗ ПРИЧИН УДАЧИ АРИЙЦЕВ В ОВЛАДЕВАНИИ ИНДИЕЙ ЯВЛЯЛОСЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИМИ ЛОШАДЕЙ ДЛЯ МИРНОГО И ВОЕННОГО ПЕРЕДВИЖЕНИЯ. Небезынтересно сравнить впечатление, которое производила конница (вероятно, СКИФСКАЯ) на народы Малой Азии приблизительно в то же время. Пророк Аввакум, говоря о современных ему политических событиях, пишет: «…Я подниму халдеев, народ… который ходит по широтам земли… Быстрее барсов КОНИ ЕГО и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны КОННИЦА ЕГО; издалека приходят ВСАДНИКИ ЕГО, прилетают, как орел, бросающийся на добычу»>> [77], т. 3, с. 542–543. О происхождении имени «халдеев» см. наш Словарь Параллелизмов в книге «Реконструкция».
Все правильно. Основной ударной силой войск Руси-Орды была именно конница, казаки=татары («татары», вероятно, от слова «торить», прокладывать пути). Только на Руси были огромные пастбища, позволившие вырастить достаточное число коней и создать мощные конные войска-о́рды. В XIV веке никто не мог противостоять вторжению ордынской «монгольской» конницы. Перепуганные жители многих стран, потрясенные видом впервые увиденных ими всадников ариев-юриев, сотворили цветистые мифы, например, о «кентаврах». То есть о могучих существах, верхняя часть которых – человеческая, а нижняя – конская. Так что соответствующие «древне»-греческие легенды возникли не ранее XIV века.
Шлока 10 главы 85 тома «Горец» говорит: «ЛОШАДЕЙ, В КИТАЙСКОЙ СТРАНЕ РОЖДЕННЫХ, дам столько тысяч, сколько захочешь Кешава» [77], т. 3, с. 289. Б. Л. Смирнов совершенно справедливо комментирует здесь: «Очень интересная историческая черта. Прирученную лошадь арийцы, по-видимому, заимствовали из Китая. Во всяком случае, шлока свидетельствует, что в такой важнейшей отрасли хозяйства, как коневодство, Индия в то время отставала от Китая» [77], т. 3, с. 543. Согласно нашей реконструкции, «Китаем» в XIV–XVI веках именовали Скифию или Скитию, см. книгу «Империя», гл. 6:4. То есть Русь-Орду = Империю. Замечание Махабхараты, что из Китая можно получить столько тысяч лошадей, сколько надобно, абсолютно верно. На Руси коней всегда было много. Ничего подобного в других местах земли в то время не было и в помине.
Между прочим, по поводу названия «Махабхарата» выскажем следующую мысль. Не являясь принципиальной, данная мысль, как нам кажется, полезна. Не исключено, что МАХА-БХА-РАТА первоначально означало МАХА БРАТЬЯ, то есть МОГУЧИЕ БРАТЬЯ. Или же, может быть – МАХА БОГА РАТЬ или МОЩЬ БОГА РАТЬ, «Могучего Бога Рать» или «Могучая Божья Рать». Либо же БХАРАТА это, попросту, БОГАТЫРЬ. Тогда название МАХА-БХАРАТА могло означать МОЩЬ-БОГАТЫРИ, МОГУЧИЕ БОГАТЫРИ. Происхождение названия знаменитого индийского Эпоса из славянского языка теперь становится вполне понятно и естественно. Поскольку арии = «юрьевцы» – его авторы – пришли, скорее всего, из Руси-Орды. Кроме того, одним из главных событий всего Эпоса «Махабхарата» является грандиозная битва на поле Куру, где сошлись две рати. К анализу этого крупнейшего события «древней» индийской истории мы сейчас и переходим.
4. Великая Куликовская битва 1380 года описана в «древней» Махабхарате как великая битва на поле Куру
4.1. Краткое содержание эпоса
Махабхарата повествует о борьбе двух родственных родов – прямых потомков Дхритараштры – и о грандиозной битве между родами. Один род возглавляется Дурйодханом (Дурьйодханом). Другой род возглавляется пятью братьями (сыновьями Панду). Их имена таковы: Юдхиштхира, Бхишма, Арджуна, Накула и Сахадэва.
Очень кратко опишем суть всего Эпоса.
<<Дурйодхана, «Трудноодолимый», есть СИМВОЛ ГРЕХА, силу которого так ярко описывает Гита (III, 36–42). Как старший сын Дхритараштры, Дурйодхана по закону наследует своему отцу, но он претендует не только на полагающуюся ему часть, но и на долю двоюродных своих братьев, наследников Панду, уже умершего к началу действия Махабхараты>> [77], т. 2, с. 36. Отметим, что имя ДУРЙОДХАНА может быть слегка искаженным произношением славянского сочетания ДУРНОЙ ХАН. Между прочим, прекрасно отвечает характеристике Дурйодхана, данной ему Эпосом. Злой, вероломный, СИМВОЛ ГРЕХА и т. п. Махабхарата описывает Дурйодхана как «ОТЪЯВЛЕННЕЙШЕГО ЗЛОДЕЯ» [77], т. 4, с. 46. Или вот еще фрагмент: «ДУРЙОДХАНУ, ПЕРВОГО ЗЛОДЕЯ, праведным ты считала, человеконенавистник жестокий, он не следовал указаниям старцев» [77], т. 4, с. 506. Б. Л. Смирнов подводит итог: <<Дурьйодхана – «трудноодолимый» или «ДУРНОсражающийся»… зачинщик братоубийственной войны… В Махабхарате он изображается коварным злодеем, не останавливающимся ни перед какими средствами, чтобы погубить соперников по престолонаследию, своих двоюродных братьев>> [77], т. 7, с. 320. Переводчики на русский язык склоняют имя Дурйодхана так: Дурйодхане, Дурйодханой и т. д. Но поскольку оно, вероятно, является славянским сочетанием Дурной Хан, то мы позволим себе иногда склонять его по-иному: Дурьйодхану, Дурьйодханом и т. д.
Сразу после смерти Панду, когда братья еще не вступили во владение наследством отца, Дурйодхана добился от своего слабохарактерного отца, Дхритараштры, приказа об изгнании Арджуны и его братьев. Повинуясь приказу, братья поселяются со своей матерью в маленьком городе. Однако Дурйодхана преследует их и устраивает пожар дворца. Братья своевременно узнают о злоумышлении, убегают через потаенный ход и скрываются в лесу. Через некоторое время все они сватаются за одну царевну Драупади, которая и становится их общей женой.
Дурйодхана продолжает интриги и снова добивается изгнания ненавистных ему соперников. Он втягивает Юдхиштхиру в игру в кости, которую ведет нечестно и обыгрывает его. Юдхиштхира проигрывает не только все общее имущество, но и жизнь и свободу своих братьев и общей жены. Братья с женой изгоняются на 12 лет, однако по истечении указанного срока за ними сохраняется право силой вернуть утраченное царство.
Надо сказать, что кшатрий Юдхиштхира является ПРЕТЕНДЕНТОМ НА ПРЕСТОЛ. Он сын Бога Дхармы [77], т. 4, с. 8. На протяжении всего повествования он как бы сверху парит «над событиями», находится «над схваткой», чем сильно отличается от других героев Эпоса, например, Арджуны. Хотя оба они являются богами-людьми, тем не менее Махабхарата придает Юдхиштхире черты как бы «главного бога». Другие в значительной мере исполняют его волю. В дальнейшем мы поймем причину этого. Забегая вперед, скажем, что, вероятно, Юдхиштхира является еще одним, наряду с Кришной, отражением Иисуса Христа на страницах Махабхараты. <<В НЕБЕСНОМ МИРЕ Юдхиштхира становится великим риши и достигает «мира Брамы», т. е. становится брамином>> [77], т. 4, с. 8.
«Героем номер два», вслед за Юдхиштхирой, является Арджуна. «Братья Юдхиштхиры все чистые кшатрии (то есть воины – Авт.), ОСОБЕННО САМЫЙ ВЫДАЮЩИЙСЯ ИЗ НИХ АРДЖУНА, сын бога Панду» [77], т. 4, с. 8.
Между прочим, по поводу санскритского слова КШАТРИИ (kşatriya), означавшего «воины», выскажем мысль (на которой мы, естественно, не настаиваем), что, возможно, ввиду перехода З, С–Ш, это слегка искаженное КАЗ-ТАР или Каз-Татар, то есть Казаки-Татары.
Шестая книга Махабхараты, в которой содержится известная Бхагавадгита, начинается с описания подготовки к великой битве на поле Куру между изгнанными братьями, возглавляемыми Арджуной, и «плохим Дурйодханом».
Перед битвой братья получают благословения. По совету Кришны, Арджуна возносит перед боем молитву к богине Дурге, ВЕЛИКОЙ МАТЕРИ (по-видимому, к Богородице?). Она является Арджуне, и он становится уверен в своей победе.
<<Перед началом битвы, Юдхиштхира идет в стан врагов и, преклонясь перед Бхишмой, как старшим в роде, получает от него благословение и предсказание победы. «Говори в мою пользу (то есть дай мне благословение) и сражайся на стороне Куру», – просит Юдхиштхира Бхишму (VI, 1563–1570).
Получив благословение от Бхишмы, Юдхиштхира (Юдхи-Штхир – Авт.) отправляется почтить Дрону, как своего учителя, и тоже получает от него благословение и предсказание победы. Слепой Дхритараштра не принимает непосредственного участия в битве. Издалека он следит за развитием боя со слов Санджаи (имя это значит «Победоносный»)>> [77], т. 2, с. 37.
Разворачивается великое сражение, длящееся 18 дней. Оно подробно описывается Махабхаратой. Все исследователи, комментаторы, индийская традиция единогласно говорят о важнейшей роли «знаменитой битвы на поле Куру, которая, по мнению индийцев, имеет очень большое значение для судьбы их родины. Нет никакого основания считать эту войну чистым вымыслом, А ПОТОМУ ВЫЯСНЕНИЕ МЕСТА СОБЫТИЯ ВО ВРЕМЕНИ ПРЕДСТАВЛЯЕТ ВПОЛНЕ РЕАЛЬНЫЙ ИНТЕРЕС» [77], т. 7, с. 287.
Битва завершается победой Арджуны и гибелью Дурйодхана. Далее следует потрясающий Плач Жен, оплакивающих на поле боя тысячи и тысячи погибших.
Затем описываются некоторые события, следовавшие за битвой на поле Куру. Большие фрагменты Махабхараты посвящены религиозным и философским размышлениям. В ткань колоссального Эпоса сплошь и рядом вставляются отдельные повествования, некоторые из которых представляют для нас значительный интерес. О них мы скажем позже.
Между прочим, происхождение названия «Куру» СЧИТАЕТСЯ НЕПОНЯТНЫМ в рамках санскритской культуры. Пишут так: «КУРУ – значение слова неясно» [77], т. 7, с. 325. Мы вскоре увидим – откуда оно произошло.
Рис. 1.28. Работы в Байоне (Камбоджа). Разборка одной из частей фасада храма. Картина запустения и разгрома. Сооружения густо оплетены растительностью. Фотография сделана в 1901 году. Взято из [157], с. 79.
Рис. 1.29. Вид некоторых помещений храма Байон (Камбоджа) в начале XX века. Картина запустения и разгрома. Фотография сделана в 1901 году. Взято из [157], с. 79.
На рис. 1.28 и рис. 1.29 показано состояние храма Байон в городе Ангкор (территория современной Камбоджи) в самом начала XX века. Картина полного запустения и разгрома. По-видимому, после раскола Великой = «Монгольской» Империи в XVII веке многие центры ее наместничеств были покинуты и погрузились в пучину забвения.
4.2. Книга Бхагавадгита
Расскажем сначала о самой Бхагавадгите. «ХРОНОЛОГИЯ САНСКРИТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ представляет еще много трудностей и неразрешенных загадок. Вся она может быть принята ОТНОСИТЕЛЬНО И ОРИЕНТИРОВОЧНО, и только в этом смысле можно говорить о хронологии Гиты» [77], т. 2, с. 25.
Б. Л. Смирнов говорит: <<БХАГАВАДГИТА – ОДНА ИЗ НАИБОЛЕЕ ЧТИМЫХ КНИГ ИНДИЙСКОГО НАРОДА. Как в фокусе, в ней сосредоточились все основные идеи традиционной философии Индии. Стало ходячей фразой, что знающий Гиту (так сокращенно называют Бхагавадгиту – Авт.) знает сущность Упанишад… Особенным авторитетом пользуется Гита у вишнуитов, одной из самых распространенных организаций современной Индии. Правда, формально Гита не относится к «шрути», то есть к священному канону индуизма, подобно Ведам и Упанишадам, а только к «смрити», СВЯЩЕННОМУ ПРЕДАНИЮ… однако Гиту, как правило, называют «Упанишадой», хотя она и не относится ни к одной из Вед, а входит в состав колоссального эпоса «Махабхарата» – «Великого сказания о Бхаратах» – грандиозного памятника исторического, художественного, философского и религиозного творчества народов Индии. Для кшатриев, КАСТЫ ПРАВИТЕЛЕЙ И ВОИНОВ, МАХАБХАРАТА, ПОИСТИНЕ, ЗАМЕНЯЛА ВЕДЫ И УПАНИШАДЫ>> [77], т. 2, с. 5.
Как мы уже говорили, само имя «Бхараты» является, вероятно, слегка искаженным сочетанием БОГА РАТЬ или БОЖЬЯ РАТЬ. Кстати, оказывается, <<на индийских языках страна (то есть вся Индия – Авт.) именуется «Земля Бхараты»>> [79], с. 8. То есть современный полуостров Индостан именовался в древности «Землей Божьей Рати».
Итак, мы видим, что Бхагавадгита была особа чтима в ПРАВЯЩЕМ И ВОИНСКОМ сословиях Индии. Что и естественно, если одним из основных стержней Махабхараты является сказание о великой битве на поле Куру.
«В Индии общепринят взгляд, что Бхагавадгита есть произведение, в котором, как в фокусе, сходятся все линии развития древней индийской философии… К Гите обращаются все философские школы Индии» [77], т. 2, с. 3.
Когда Бхагавадгита всплыла из «темноты веков» и оказалась в поле зрения европейцев? Оказывается, лишь в конце XVIII века, то есть после победы Романовых над «Пугачевым» в 1774 году и захвата Великой Тартарии (а впоследствии – и Независимой Тартарии). В ту эпоху войска западно-европейцев, в первую очередь АНГЛИЧАН, вошли наконец и на полуостров Индостан. Причем, с тяжелыми боями и большими военными усилиями. По-видимому, только с этого момента реформаторская Европа получила наконец доступ не только к природным богатствам современной Индии, но и к ее культурному наследию. Как мы видим, среди ценностей, вывезенных захватчиками в Европу, была и Бхагавадгита. Сообщается следующее. «В Европе Гита известна с 1785 г. Ознакомление с ней начало новую эру в изучении культурного наследия (но уже со скалигеровской точки зрения – Авт.). За эти более чем 150 лет многие выдающиеся санскритологи и некоторые философы занимались Гитой… Индийская литература о Гите неисчерпаема» [77], т. 2, с. 4. Понятно, почему говорят о новой эре в «открытии Индии». Действительно, до второй половины XVIII века Западной Европе доступ к восточным осколкам Великой = «Монгольской» Империи – в том числе и на полуостров Индостан, – был фактически закрыт. Орда сюда мятежников не пускала. Поэтому в Западной Европе мало что знали об этих землях.
Б. Л. Смирнов продолжает: «Европа познакомилась с Бхагавадгитой в 1785 году, когда вышел первый перевод этого памятника на европейский (АНГЛИЙСКИЙ) язык, сделанный Вильсоном. Перевод этот был событием не только для специалистов-индологов, но и для всех мыслящих людей Европы. Такие люди, как Гете, Гегель остановились в изумлении перед красотой и глубиной новых для них идей…» [77], т. 2, с. 5–6.
Да, видно прочно была забыта в Западной Европе за протекшие с XVII века 100–150 лет культура «Монгольской» Империи, частью которой являлась как сама Европа, так и современная Индия. Мятежные ордынские реформаторы XVII–XVIII веков более или менее успешно изгладили из памяти новых, тенденциозно воспитываемых ими поколений, сведения об Империи.
<<Новиков… быстро отозвался на это НОВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ и уже через 3 года после выхода в свет английского перевода, сделал с него перевод на русский, который издал в Москве (1788 г.). Не будет преувеличением сказать, что «открытие» Гиты послужило к решительному сдвигу в санскритологии>> [77], т. 2, с. 6. Мы видим, как легко пресекаются исторические и духовные традиции. Поразительно, что в России конца XVIII века «вновь открытую Гиту» тоже восприняли как некое откровение. Будто бы абсолютно ранее неизвестное, говорящее о чем-то далеком, очень давнем и загадочном. Что абсолютно неверно. Бхагавадгита, как мы уже начали понимать, и подробно покажем ниже, рассказывает в том числе и о громких событиях из русской истории, например, XIV–XV веков. А все дело в том, что романовский погром, прокатившийся в XVII веке по оккупированной Романовыми и западными европейцами части Руси-Орды, в значительно мере погрузил в забвение даже сравнительно недавние события из истории самой Руси XV–XVI веков.
Б. Л. Смирнов продолжает: «Следы влияния Гиты можно найти у многих выдающихся людей XVIII и XIX веков: Гете, Гегеля, Новикова… Гартман был ближе знаком с Гитой, чем Шопенгауэр… На основные европейские языки – английский, французский, немецкий Гита была переведена многократно… Литература о Гите громадна» [77], т. 2, с. 6.
«В Индии Гита издавалась НАСТОЛЬКО ЧАСТО, что нет возможности, да и необходимости перечислять эти издания… Из европейских изданий основным в XIX веке считалось издание Шлегеля и Лассена (1846 г.)» [77], т. 2, с. 21.
<<Многие немецкие санскритологи принимают за древнейший вариант Гиты «Кашемирскую рукопись» (Шрадер). ГИТА СЧИТАЕТСЯ НАИБОЛЕЕ ДРЕВНИМ И НАИБОЛЕЕ ХОРОШО СОХРАНИВШИМСЯ ЭПИЗОДОМ МАХАБХАРАТЫ. Очень рано Гита стала НАИБОЛЕЕ ЧТИМОЙ КАНОНИЧЕСКОЙ КНИГОЙ наиболее распространенной ветви индуизма – вишнуитов. Это объясняет, почему так мало вариантов текста и почему они не являются существенными>> [77], т. 2, с. 15.
Очень интересна следующая подробность. «РИТУАЛЬНО ГИТА ПОЕТСЯ НА РАСПЕВЕЦ, ОЧЕНЬ НАПОМИНАЮЩИЙ РАСПЕВЦЫ НАШИХ БЫЛИННЫХ СКАЗИТЕЛЕЙ… Метрики в распевце не чувствуется, повышения и понижения голоса не совпадают с долготой и краткостью слогов» [77], т. 2, с. 15. Все понятно. «Живые исполнения» ИНДИЙСКОЙ Бхагавадгиты и «живые исполнения» РУССКИХ былин близки по той простой причине, что восходят к одному и тому же первоисточнику – к песенной традиции Руси-Орды XIV–XVI веков. Иначе говоря, так пели арии=юрии=ярые. Однако после того как Реформация XVII–XVIII веков и скалигеровская история насильственно повсюду перерезали, пресекли «монгольские» традиции, потомкам стало казаться, будто очень похожие обычаи распева появились на Руси и в Индии совершенно независимо. Что неверно. Основа была одна.
Считается, что «поэма (Бхагавадгита – Авт.) вышла из касты кшатриев» [77], т. 2, с. 16. То есть ВОИНОВ. Пишут так: «Грандиозный эпический памятник Махабхарата в своей первоначальной форме был создан КАСТОЙ КШАТРИЕВ, ИЛИ ВОЕННЫМ СОСЛОВИЕМ, и поэтому представляет собою по существу в основной своей части ВОЕННЫЙ ЭПОС. В нем поэтому не только воспевались подвиги героев, но и получили глубокое отражение военное искусство того времени и различные способы ведения боя, а также основы военной политики и дипломатии» [82], с. 136.
Что, как мы начинаем понимать, совершенно верно. Весь Эпос Маха-Бха-Рата = Могучая Божья Рать, или Могучие Богатыри, рассказывает о ВОИНСКОЙ истории ариев = казаков-ордынцев. Конечно, в Махабхарате очень много философских, социальных и религиозных размышлений. Но все они нанизаны на «военный стержень», составляют его сопровождение.
В. И. Кальянов: «В различных памятниках санскритской литературы, а также специальных трактатах содержатся ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ВОЙНЫ, продиктованные благородными чувствами гуманизма и благородства… Об этом подробно говорится в Махабхарате… Даже вражеский воин, когда он ранен, должен быть обслужен опытными врачевателями и его следует отпустить, когда рана его заживет… Гуманные и рыцарские правила боя мы наблюдаем и в Виратапарве… Земледельцы, когда битва свирепствует по соседству, не обеспокоены чувством страха, ибо сражающиеся позволяют им, занятым своим хозяйством, оставаться в неприкосновенности. Если говорить о Махабхарате в целом, то в отличие от Каутильи, который рекомендует все виды хитростей и вероломства ради достижения победы, первая придерживается более высоких идеалов» [82], с. 151–153.
Столь благородные воинские обычаи ариев=юриев вполне понятны. Во время великого = «монгольского» завоевания XIV века они КОЛОНИЗИРОВАЛИ мало заселенные земли Евразии и Африки, а потому подавляли лишь отдельные, довольно редкие очаги военного сопротивления. В основном целью казаков-ордынцев было мирное расселение по пустующим территориям. Поэтому, ясное дело, местных земледельцев предпочитали не трогать. Совсем иная обстановка сложилась во время османского-атаманского завоевания XV–XVI веков. Войска Руси-Орды = Израиля и Османии=Атамании = Иудеи были направлены на «карантинные операции» в пораженные болезнями области Европы и Азии с жестоким приказом поголовного уничтожения больного населения. Лечить тогда, к сожалению, не умели. См. нашу книгу «Библейская Русь». Но ордынцы-османы второй волны столкнулись уже не с полудиким местным населением, а с потомками ордынцев первой волны. И те и другие хорошо умели воевать. Поэтому на этот раз сражения были намного более кровавыми и жестокими. Рыцарство отступало на задний план. Противников, взявших «в рот лист травы (в знак покорности)» [82], с. 152, уже могли не щадить. Подобные сцены военного вероломства также нашли свое отражение в Махабхарате. Хотя их и немного.
«ВВИДУ ОТСУТСТВИЯ ТОЧНОЙ ХРОНОЛОГИИ ИНДИЙСКОЙ ИСТОРИИ и в частности истории литературы, в настоящее время НЕ УДАЕТСЯ ТОЧНО ДАТИРОВАТЬ ГИТУ, как и многие другие памятники индийской литературы… Нельзя отрицать, что Гита была создана на основе ранее существовавших рапсодий о битве на поле Куру» [77], т. 2, с. 35.
Интересно, что некоторые исследователи заявляют о наличии в Гите ХРИСТИАНСКИХ мотивов. Что, согласно нашей реконструкции, не только вполне естественно, но даже необходимо. Было бы чрезвычайно странно, если бы их не было. Поскольку Великая Империя XIV–XVI веков была ХРИСТИАНСКОЙ. И авторы Бхагавадгиты, «монголы» арии = «юриевцы» = казаки (они же известные Моголы) были христианами. Но в рамках скалигеровской версии истории «христианство Гиты» совершенно немыслимо, поскольку Эпос ошибочно отодвинут скалигеровскими хронологами в глубочайшую древность, когда «Христа еще не было». Именно поэтому Б. Л. Смирнов всячески пытается оспорить явные признаки христианства в Махабхарате. Он уверяет: «Нет никаких оснований предполагать влияние на Гиту христианской литературы, хотя Лоринзер и пытается это доказать. СУЩЕСТВУЮЩИЕ ПАРАЛЛЕЛИ (значит, все-таки параллели существуют – Авт.) объясняются не заимствованием Гиты у христианства, но лишь сходством исторического развития культурного процесса (? – пускается в туманные теоретические рассуждения Б. Л. Смирнов – Авт.)» [77], т. 2, с. 36.
Скалигеровская датировка Бхагавадгиты следующая: «Приблизительная датировка Гиты может быть установлена так: Гита возникла не позже второго столетия ДО н. э. и, по-видимому, не ранее пятого, второй половины IV в. (до н. э. – Авт.). Многие исследователи относят памятник к III в. ДО н. э.» [77], т. 2, с. 36.
Б. Л. Смирнов: <<Синтаксис Гиты ВЕСЬМА АРХАИЧЕН… Дасгупта пишет: «стиль Гиты ОЧЕНЬ АРХАИЧЕН… таким образом мы приходим к выводу о значительной древности Гиты… я предполагаю, что ОНА ДРЕВНЕЕ БУДДИЗМА… ОНА ЗНАЧИТЕЛЬНО АРХАИЧНЕЕ ПАНИНИ»>> [77], т. 2, с. 25. Как мы покажем в настоящей книге, вся Махабхарата в целом, а не только Гита, была создана в эпоху XIV–XVI веков. То есть действительно весь Эпос очень древний, архаичный. Напомним, что согласно новой хронологии, эпоха XIV–XVI веков должна теперь рассматриваться как глубокая древность. Далее Б. Л. Смирнов так формулирует свои выводы об ОТНОСИТЕЛЬНОЙ хронологии индийских источников, которая, может быть, верна, в отличие от скалигеровской АБСОЛЮТНОЙ хронологии. «Гита древнее, чем Санкья Карика Ишвары Кришны, то есть, чем поздняя Санкхья, а также, чем Йогасутры Патанджали и Манавадхармашастра. Она (Гита – Авт.), вероятно, древнее, чем Брахмасутры Бадараяны. Есть основания предполагать, что Гита древнее буддизма и Атхарва Веды» [77], т. 2, с. 35.
Отсюда следует, что дошедшая до нас форма буддизма и все перечисленные выше источники должны были появиться, скорее всего, не ранее XVI–XVII веков.
«Гита начинается вопросом Дхритараштры о том, что происходит в данный момент на поле битвы. Все дальнейшее есть рассказ Санджаи, передающего беседу Шри-Кришны и Арджуны» [77], т. 2, с. 38.
Рис. 1.30. Старинный камбоджийский храм Неак Пхеан. «Баньян (дерево – Авт.), фонтаном вырывающийся из земли у храма Неак Пхеан» [157], с. 97. Фотография 1925 года. В 1935 году ураган уничтожил дерево и башню. Взято из [157], с. 97.
Рис. 1.31. Еще одна фотография, показывающая как южная растительность быстро опутывает заброшенные храмы. Огромное дерево тесно обхватило старинную башню храма Та Пром. Фотография 1961 года. Взято из [157], с. 157.
На рис. 1.30 и рис. 1.31 приведены фотографии XX века, показывающая, насколько активно южная растительность покрывает и опутывает заброшенные храмы. На рис. 1.30 – башня храма Неак Пхеан, тесно обхваченная стволами дерева баньян. В 1935 году ураган обрушил дерево и башню вместе с ним. На рис. 1.31 – дерево, заполнившее храм Та Пром. А нас уверяют, что многочисленные храмы Камбоджи, например, в городе Ангкор, были созданы около 800–900 лет тому назад и долгое время находились в забвении, покинутые жителями. Скорее всего, города были созданы в эпоху XIV–XVI веков, а покинуты после раскола Великой = «Монгольской» Империи в XVII веке. Взято из [157], с. 97.
4.3. События перед началом битвы на поле Куру, согласно Бхагавадгите. Поле Куру – это поле Куликово. Арджуна – это Дмитрий Донской. Дурйодхана – это хан Мамай
Начнем с того, что зададимся вопросом. Если арии=юрии=ярые, создавшие грандиозный Эпос Махабхарата, были выходцами из Руси-Орды XIV–XVI веков, то какие яркие «монгольские» события могли найти свое отражение на страницах Махабхараты? В первую очередь возникает мысль о Куликовской битве, сыгравшей огромную роль в истории всей Империи. Оказывается, такая мысль была близка и Б. Л. Смирнову, хотя абсолютно никаких выводов он из нее не сделал. А если бы услышал наши, то, наверное, стал бы на первых порах возражать. Потому что был воспитан на неверной скалигеровской хронологии.
Итак, вот что он говорит: <<Первое слово Гиты «Dharmakshetre» сразу же вводит в круг идей, развиваемых произведением. Действие происходит не просто на поле битвы, но на поле Дхармы, Закона, где сами боги совершали жертвоприношения. «ПОЛЕ КУРУ» – РЕАЛЬНОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ МЕСТО, ГДЕ ПО ПРЕДАНИЮ ПРОИСХОДИЛА ЗНАМЕНИТАЯ БИТВА. В ИСТОРИИ ИНДИИ ОНО АНАЛОГИЧНО «КУЛИКОВУ ПОЛЮ» В ИСТОРИИ НАШЕГО ОТЕЧЕСТВА. ЗДЕСЬ, КАК НА ОСТРИЕ МЕЧА ВЗВЕШИВАЛИСЬ ИСТОРИЧЕСКИЕ СУДЬБЫ ИНДИИ, СУДЬБЫ ВСЕГО ЧЕЛОВЕЧЕСТВА; так верят индийцы, ибо именно с этого момента начинается мрачный период, «кали юга»>> [77], т. 2, с. 39.
Вот и прозвучали, причем из уст историка-лингвиста, ключевые слова: КУЛИКОВСКАЯ БИТВА.
Кстати, само санскритское слово КАЛИ, КАЛА, означающее: черный, мрачный, время, смерть [77], т. 6, с. 588, вероятно, связано с КУЛИковской битвой, отражает кровавые события эпохи 1380 года. Более того, КАЛА считается именем бога Шивы, символа СМЕРТИ И РАЗРУШЕНИЯ [77], т. 3, с. 578. Как мы отмечали в книге «Новая хронология Руси», гл. 6, название «Куликовское» (поле) произошло, вероятно, от русского слова КУЛАК, указывавшего на битвы, на место битв. Отсюда же, надо полагать, и санскритское имя КАЛИ, КАЛА. То есть КУЛАК, удар, смерть, разрушение. Либо же от слова КОЛЮ́, то есть наношу КОЛЮщий удар, КОЛОть. Становится ясно, почему в индийской культуре Кали – это «божество, олицетворяющее злую судьбу, а также Калиюгу, или Железный век… который считается веком зла и насилий, несущих страданий» [81], с. 500.
Конечно, Б. Л. Смирнов, целиком выросший как ученый на скалигеровской истории, расценивает отмеченную им параллель между Куликовской битвой и битвой на поле Куру лишь как удивительную, чисто случайную. Так, мол, «сложился исторический процесс». Но мы начинаем понимать, что дело здесь куда глубже. И скорее всего, параллель БУКВАЛЬНА, а потому чрезвычайно интересна. Наша идея такова. В Эпосе Махабхарата сохранились подробные сведения о Куликовской битве 1380 года на территории Руси-Орды. Арии – казаки – ордынцы – татары, колонизировавшие полуостров Индостан в XIV–XV веках, были еще тесно связаны со своей родиной, Русью-Ордой. Они унесли с собой некоторые русско-ордынские летописи, на страницах которых, естественно, были и сведения о Куликовской битве. Затем, при переписывании ордынских книг и хроник в Индии и при дополнении их новым материалом, был привнесен местный индийский колорит, слегка затушевавший и размывший исходное ордынское содержание Эпоса. Появились слоны и обезьяны. Но в XVI–XVII веках потомки ариев-казаков, осевших в Индии, постепенно стали забывать о своих «монгольских» корнях и начинали думать, будто грандиозное сражение на «поле Куру» произошло где-то на полуострове Индостан. То есть там, где они живут сейчас. Кстати, мы многократно наблюдали переходы звуков Р и Л друг в друга. Так что «поле Куру» это, скорее всего, «поле Кулу» или «поле Куликово».
В XVIII–XIX веках индийские потомки ариев=юриев, под влиянием скалигеровских историков, ошибочно перенесли (на бумаге!) «поле Куликово» с территории Москвы на полуостров Индостан. Стали искать. Ясно дело, «нашли». А точнее, историки ткнули пальцем в одно из полей и сказали: «было вот тут». Скорее всего, придумали для себя и для окружающих какое-то незамысловатое «объяснение». Вроде: вот тот самый холм, на котором стояла колесница бога Арджуны и Кришны. Но затем индостанское «найденное поле битвы» быстро приобрело священный ореол, поскольку на него перенесли (и опять-таки на бумаге) важные далекие события, описанные в Махабхарате. Сегодня уже считается непреложной истиной, что <<поле Куру есть известная до сего времени местность в Индии, где происходило знаменитое сражение Бхаратов (Божьей Рати – Авт.); оно называется «полем Дхармы»; последнее название можно перевести как «поле чести, доблести, закона» (кстати, может быть, слово ДХАРМА означало первоначально что-то вроде ДУХ РИМА или ДУША РИМА? – Авт.). Народная память сохранила это название для местности близ Дели. В Пуранах повествуется, что НА ЭТОМ ПОЛЕ В НЕЗАПАМЯТНЫЕ ВРЕМЕНА БЫЛО СОВЕРШЕНО ВЕЛИКОЕ ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ. Двойное название поля действия как бы символизирует двойственное значение поэмы: «историческое» (в смысле эпоса) и религиозно-философское… Поле Куру, где сражались ДВА БЛИЗКИХ РОДА за обладание царством, становится «полем Дхармы»>> [77], т. 2, с. 240.
И далее: <<Поле Куру (в его ошибочной локализации недалеко от Дели – Авт.) – ОДНО ИЗ САМЫХ СВЯЩЕННЫХ МЕСТ В ИНДИИ: «Здесь боги приносили жертвы.» – говорится о Поле Куру в Махабхарате>> [77], т. 7, с. 328.
Кстати, было бы любопытно услышать от археологов ответ на важный вопрос: найдены ли на «индийском Куликовом поле», «между городами Амбалой и Дели, близ Панипата» [82], с. 168, СТАРИННЫЕ МАССОВЫЕ ЗАХОРОНЕНИЯ павших воинов, остатки средневекового оружия, останки коней и т. п.? У нас пока нет сведений на сей счет.
Наша мысль, что поле Куру – это поле Кулу или Куликово, подкрепляется также тем обстоятельством, что поле Куру именовалось еще и по-другому, а именно, КУРУКШЕТРА (kurukşetra). Сообщается, что «Курукшетра есть одно из самых священных мест Индии; названо оно так и потому, что здесь родоначальник Куру приносил ЖЕРТВЫ и совершал аскезу… Курукшетра было место, где совершались жертвы. Поэтому говорят, что Курукшетра есть место, где боги совершают жертвоприношения» [77], т. 2, с. 240–241. Но тогда сразу приходит мысль, что санскритское название Курук-Шетра произошло от славянского Кулук-Жертва или Кулак-Жертва, то есть на поле КУЛАК было много ЖЕРТВ, полегло много воинов. Название «Куликово», как мы отмечали в книге «Новая хронология Руси», могло произойти от слова КУЛАК, биться «на кулачках» и т. п. На рис. 1.32 и рис. 1.33 мы приводим фрагменты старинных каменных барельефов якобы XII века из Ангкор-Вата, в Камбодже, изображающие битву на поле Курукшетра. На рис. 1.34 показан один из храмов города Ангкор в Камбодже.
Рис. 1.32. Битва на поле Курукшетра. Фрагмент барельефа из Ангкор-Вата, Камбоджа, якобы XII век. Взято из [80], суперобложка. Согласно нашей реконструкции, перед нами – отражение в памятниках Камбоджи знаменитой Куликовской битвы. «Индийские колесницы» на огромных колесах являются, скорее всего, огнестрельными пушками. Подробнее об этом – в следующих разделах.
Рис. 1.33. Битва на поле Курукшетра. Фрагмент барельефа из Ангкор-Вата, Камбоджа, якобы XII век. Взято из [80], вклейка между с. 96–97. Согласно нашей реконструкции, это отражение в памятниках Камбоджи знаменитой Куликовской битвы.
Рис. 1.34. Один из храмов города Ангкор (Камбоджа). Видны огромные каменные лица. Старая фотография. Взято из [157], с. 128.
Либо же название КуруКшетра произошло от Куру+Кшатрии, то есть Кулу+Воины, поскольку санскритское «кшатрии» означает «воины». Вполне естественное название для поля воинских сражений.
Между прочим, название Курукшетра могло также впитать в себя славянское словосочетание Кулак-Шатры. Имеются в виду воинские шатры, покрывавшие поле сражения. Дело в том, что в Махабхарате подчеркивается следующее: «И те могучие воины на колесницах, облаченные в доспехи… расположились на другом конце КурукШЕТРЫ, готовые сражаться… И повелитель кауравов велел воздвигнуть неприступные ШАТРЫ, наподобие своего собственного, СОТНЯМИ И ТЫСЯЧАМИ и для (других) царей (находившихся при его войске). И те ШАТРЫ для размещения войск, о царь, МНОГИМИ СОТНЯМИ ПОКРЫЛИ ПОЛЕ БИТВЫ, ЗАНЯВ КРУГОМ ПРОСТРАНСТВО В ЦЕЛЫХ ПЯТЬ ЙОДЖАН. И в те ШАТРЫ, тысячами наполненные припасами, без промедленья вошли хранители земли» [81], с. 377. Хотя, скорее всего, в основе названия Курукшетра лежат все-таки сочетания Кулак+Жертва и Кулу+Кшатрии.
Любопытно, что на поле Курукшетры ПРОТЕКАЛА РЕКА [81], с. 392. Действительно, рядом с московским Куликовым полем, где произошла Куликовская битва, течет Москва-река. Названная в русских летописях Доном, см. книгу «Новая хронология Руси», гл. 6:2. А в индийских хрониках ее прозвали ХИРАНВАТИ [81], с. 392, 538. И перенесли затем (на бумаге) на полуостров Индостан. Оказывается, войска пандавов «расположились лагерем на берегу Хиранвати» [81], с. 392. Не исключено, что само название Хиран-Вати объясняется тем, что после битвы на ее берегу были захоронены павшие воины. То есть Хиран-Вати = Хороню+Вода. Напомним, что во время Куликовской битвы многие утонули в Москве-реке и в Яузе. Старо-Симонов монастырь, где обнаружены массовые захоронения XIV века, тоже расположен на берегу Москвы-реки.
Бхагавадгита начинается с диалога слепого Дхритараштры и его возничего Санджаи. На вопрос: что происходит на поле Куру? Санджая отвечает, что друг против друга выстроились готовые к бою огромные войска Арджуны и Дурйодхана. Войско Арджуны именуется также как «огромная рать сынов Панду» или «войском Пандавов» (Бхгт 1:3) [77], т. 2, с. 161. В ссылках мы будем иногда сокращенно обозначать Бхагавадгиту как Бхгт.
Не исключено, что имя АРДЖУНА произошло от сочетания ОРДА-ХАН, то есть, попросту, Ордынский Хан. Современные комментаторы Махабхараты переводят имя Арджуны как <<«Светлый», «Светозарный» – название утренней зари>> [77], т. 2, с. 247. Частым эпитетом Арджуны является санскритское слово ГУДАКЕША, означающее «НОСЯЩИЙ ВОЛОСЫ СПЛЕТЕННЫМИ В КОСЫ» [77], т. 6, с. 571. Но ведь хорошо известно, что именно казаки=татары, ордынцы, носили на голове ОСЕЛЕДЕЦ, новгородцы заплетали волосы в КОСУ. Причем тут речь идет не только о женщинах, но и о мужчинах! См. подробности в книге «Новая хронология Руси», гл. 14:16.
По поводу имени его противника ДУРЙОДХАНА мы уже высказали мысль, что первоначально оно звучало как «Дурной Хан». Кстати, наше прочтение практически совпадает с принятым в скалигеровской истории. Первая составляющая «ДУР» в имени Дурйодхана означает на санскрите «дурно», «трудно» [77], т. 4, с. 9. Б. Л. Смирнов сообщает: <<Дурйодхана – «Трудноодолимый» по переводу БПС. Лоринзер переводит «ДУРНОсражающийся», поясняя, что такое имя надо понимать не в том смысле, что Дурйодхана плохой, трусливый воин, а в том, что приемы его борьбы НЕЧЕСТНЫ, КОВАРНЫ. Во многих других местах Махабхараты это имя читается как «Суйодхана» – «Легкоодолимый» или «Хорошо сражающийся». Лоринзер полагает, что имя Дурйодхана было ВПОСЛЕДСТВИИ ЗАМЕНЕНО сторонниками Куру на имя «Суйодхана», и видит в такой замене доказательство, что ПОЗДНЕЙШАЯ РЕДАКЦИЯ ВСЕЙ ПОЭМЫ была переработана в направлении ОБЕЛЕНИЯ КУРАВОВ… Как бы то ни было, но в дошедшей до нас редакции Махабхараты Дурйодхана изображен С ЯРКО-ОТРИЦАТЕЛЬНЫМИ ЧЕРТАМИ. В стихе I,23 Арджуна называет Дурйодхана «коварным» и говорит, что оба войска, вступая в битву, выполняют его ЗЛУЮ ВОЛЮ>> [77], т. 2, с. 241.
Сформулируем нашу мысль. Под именем Арджуны = Орда-Хан на страницах Махабхараты описан Дмитрий Донской, царь-хан Руси-Орды. А под именем Дурйодхана = Дурного Хана выступает хан Мамай, противник Дмитрия Донского. Авторы Махабхараты откровенно симпатизируют Арджуне = Дмитрию Донскому. И относятся отрицательно к Дурйодхану = Мамаю. Такова же точка зрения и большинства русских летописей: «хороший Дмитрий» и «плохой Мамай». Хотя, как мы видим, в арийской-индийской версии позднее были, по-видимому, предприняты отдельные попытки обеления Мамая = Дурйодхана. В общем-то, как нам сообщили комментаторы Махабхараты, не очень удавшиеся.
Согласно Махабхарате, война между Арджуной и Дурйодханом была МЕЖДОУСОБНОЙ. Это в точности отвечает нашей реконструкции истории Куликовской битвы, см. книгу «Новая хронология Руси», гл. 6. Б. Л. Смирнов говорит: Хотя ОБЕ СРАЖАЮЩИЕСЯ СТОРОНЫ И ПРИНАДЛЕЖАТ К РОДУ КУРУ в широком смысле слова (почему Кришна и обращается иногда к Арджуне как к куру), однако в узком смысле название «куру» присваивается прямым потомкам Дхритараштры, сторонникам сына Дхритараштры, Дурйодханы, НА КОТОРОГО ВОЗЛАГАЕТСЯ ВИНА РАЗВЯЗЫВАНИЯ ВОЙНЫ; сторонники братьев Пандавов именуются «пандавы»>> [77], т. 2, с. 241.
Кратко содержание Бхагавадгиты звучит так. Войска Арджуны и Дурйодхана выстраиваются друг против друга в ожидании сигнала к сражению. Перед началом битвы Арджуна советуется с Кришной = Шри-Бхагаваном. Арджуна потрясен тем, что сейчас ему придется вступить в междоусобное сражение, где друг с другом в смертном бою сойдутся родственники. Он не желает братоубийственной битвы. И отказывается от сражения, произнося известную фразу: «Я НЕ БУДУ СРАЖАТЬСЯ» (Бхгт 2:9) [77], т. 2, с. 167. Затем начинается подробная философско-моральная беседа Арджуны с Шри-Бхагаваном = Кришной. Она составляет основную, бо́льшую часть Бхагавадгиты. Шри-Бхагаван неспешно и подробно разъясняет Арджуне, что сражение неизбежно и необходимо, что он должен биться с Дурйодханом. В итоге Арджуна соглашается, сомнения его рассеиваются, колебания исчезают. Великая битва на поле Курукшетра начинается. Раздаются звуки мощных труб. Войска начинают сходиться.
Спрашивается: если наша реконструкция верна, то какие события из русской истории нашли здесь свое отражение? Сейчас мы их укажем. Более того, они, оказывается, хорошо известны русским летописям, но только в слегка ином освещении и под слегка иными именами. Кстати, об именах. Сегодня считается, что имена героев, употребляемые Махабхаратой, в основном носят описательный характер, они указывают на те или иные качества персонажей. То есть являются скорее прозвищами, чем именами в современном смысле. Например, ДХРИТАРАШТРА = «тот, чье царство держится крепко» [77], т. 3, с. 577; ДРОНА = «Кадушка» [77], т. 3, с. 576; ЮДХИШТХИРА = «Стойкий в битве» [77], т. 3, с. 595. И тому подобное. В некоторых случаях это, наверное, действительно так. Однако мы уже видели, что иногда «древнейшие» индийские имена оказываются лишь слегка искаженными славянскими словосочетаниями. Например, Дурйодхана = Дурной Хан, Ююдхана – Иудей Хан и т. д. В связи с этим стоит обратить внимание и на само название Бхагавадгиты. Его иногда разделяют на два слова: Бхагавад Гита и сокращенно даже именуют книгу просто Гита, см. выше. Учитывая нашу реконструкцию, можно предположить, что «Бхагавад Гита» означало первоначально что-то вроде БОГ+ВЕДУ+ГОТЫ или «Богом Ведомые Готы», «Бог Ведет Готов». Такое прочтение хорошо отвечает сути дела. Ведь книга рассказывает, по-видимому, о том, как БОГ Кришна = Христос ВЕДЕТ в бой войска Арджуны = Орды-Хана. То есть ведет ГОТОВ, поскольку, как мы показали в книге «Новая хронология Руси», одним из названий казаков было ГОТЫ. Они же арии=юрии=ярые. Возможно также, что БХАГА-ВАД-ГИТА произошло от сочетания БОГ+ВЕДАЮ+ГОТЫ, то есть «готы, ведающие (знающие) Бога».
А теперь обратимся к русской истории. Есть ли в ней событие, непосредственно предшествующее Куликовской битве и отразившееся на страницах Бхагавадгиты в виде беседы Арджуны с Кришной, колебаний Арджуны, ЕГО НЕЖЕЛАНИЯ СРАЖАТЬСЯ, а потом перемены настроения и выступления на битву? Есть, и достаточно яркое.
Перед Куликовским сражением князь Дмитрий Донской посетил преподобного Сергия Радонежского в Троицкой обители. Оказывается, первоначально Дмитрий Донской вовсе НЕ ХОТЕЛ СРАЖАТЬСЯ С МАМАЕМ. «Житие Преподобного Сергия» сообщает по этому поводу: «Один из гордых ханов татарских Мамай поднялся на Русь со всеми полчищами. Напрасно Великий Князь Дмитрий Иоаннович ПЫТАЛСЯ УМИЛОСТИВИТЬ ЕГО ДАРАМИ И ПОКОРНОСТЬЮ: Мамай и слышать не хотел о пощаде. КАК НИ ТЯЖЕЛО БЫЛО Великому Князю… снова готовиться к войне, А ДЕЛАТЬ БЫЛО НЕЧЕГО» [50], с. 166.
В ТОЧНОСТИ ТАКУЮ ЖЕ КАРТИНУ рисует и Махабхарата. Больша́я ее книга Удьйогапарва [81] посвящена подробнейшему описанию бесплодных попыток Арджуны (Орды Хана) и его собратьев ПРЕДОТВРАТИТЬ битву, кончить дело миром, избежать братоубийственного противостояния.
Более того, УЖЕ НЕПОСРЕДСТВЕННО ПЕРЕД СРАЖЕНИЕМ, Сергий Радонежский ТОЖЕ СНАЧАЛА ОТГОВАРИВАЕТ Дмитрия Донского от битвы, советуя кончить дело миром и изъявлением покорности Мамаю. В попытке ИЗБЕЖАТЬ СРАЖЕНИЯ Дмитрий и Сергий были едины. «Житие Преподобного Сергия» сообщает следующее: <<Готовясь выступить в поход, Великий Князь Дмитрий Иоаннович счел первым долгом посетить обитель Живоначальныя Троицы, чтобы там поклониться единому Богу… и принять НАПУТСТВЕННОЕ БЛАГОСЛОВЕНИЕ от Преподобного игумена Сергия… На другой день они прибыли в Троицкую обитель… Великий Князь сказал святому игумену: «ты уже знаешь, отче, какое великое горе сокрушает меня, да и не меня одного, а всех православных: ордынский князь Мамай двинул всю орду безбожных татар… Помолись же, отче, чтобы Бог избавил нас от этой беды!»… Беседуя с Великим Князем, святой старец СОВЕТОВАЛ ЕМУ ПОЧТИТЬ ДАРАМИ И ЧЕСТЬЮ ЗЛОЧЕСТИВОГО МАМАЯ. «Тебе, господине Княже», говорил он, «следует заботиться и крепко стоять за своих подданных… НО ПРЕЖДЕ, ГОСПОДИНЕ, ПОЙДИ К НИМ С ПРАВДОЙ И ПОКОРНОСТЬЮ, КАК СЛЕДУЕТ ПО ТВОЕМУ ПОЛОЖЕНИЮ ПОКОРЯТЬСЯ ОРДЫНСКОМУ ЦАРЮ»>> [50], с.166–167. Примерно то же самое сообщает Н. М. Карамзин в [59], кн. 2, т. 5, гл. 1, столбец 36. А также летописи «Куликовского цикла» [98].
Скорее всего, именно эта неуверенность Дмитрия Донского и описана в Бхагавадгите как глубокие колебания Арджуны (Орды Хана) перед сражением. Приведем соответствующие строки из Бхагавадгиты.
<<Тестей и друзей, СТОЯЩИХ В ОБЕИХ РАТЯХ… увидев всех этих ПРИСУТСТВУЮЩИХ РОДСТВЕННИКОВ, пораженный глубочайшим состраданием, скорбящий так промолвил. Арджуна сказал: При виде этих НАШИХ РОДСТВЕННИКОВ, Кришна, сошедшихся для битвы, опускаются мои члены, пересыхает рот, трепещет тело и волосы становятся дыбом. Гандива выпадает из рук, и кожа кругом пылает; я не в силах стоять, разум мой колеблется… Не вижу блага ОТ УБИЙСТВА СВОИХ РОДНЫХ В БОЮ. Я не желаю победы, Кришна, ни царства, ни удовольствий… Наставники, отцы, сыны, деды, тести, внуки, шурины и свойственники. НЕ ХОЧУ УБИВАТЬ ИХ, если и буду убитым, Мадхусудана, даже ради власти над тремя мирами… После убийства сынов Дхритараштры, какая будет у нас радость, Джанардана; мы впадем в грех, убив их, грозящих оружием… При убийстве рода погибают непреложные законы, с гибелью законов, беззаконие овладевает родом… Увы, увы, великий грех собираемся мы совершить – ради вожделения радостей царства убить своих родственников… Это сказав, Арджуна в размышлении опустился на сидение колесницы, выронив стрелу и лук, с сердцем, потрясенным горем… Промолвив это… стойкий в подвигах, «Я НЕ БУДУ СРАЖАТЬСЯ», – так сказал и умолк>> (Бхгт 1:27–32, 1:34–36, 1:40, 1:45, 1:47, 2:9), [77], т. 2, с. 163–165, 167. Надо сказать, что первая глава Бхагавадгиты, откуда мы привели цитаты, называется «Йога ОТЧАЯНИЯ АРДЖУНЫ», что хорошо отвечает нашей реконструкции.
Рис. 1.35. Старинная миниатюра из Царственного Летописца. Сцена благословения Дмитрия Донского на битву Сергием Радонежским. <<И окропи священною водою великого князя и рече ему: «… аще убо такъ есть, то убо ждет его (Мамая) конечное погубление и запустение, тебе же отъ Господа Бога и Пречистыа Богородица и святых Его помощь и милость и слава…»>> [96], кн. 1, часть 2, с. 791.
Здесь совершенно четко звучит нежелание сражаться, попытка закончить войну миром. Ясно сказано, что речь идет О МЕЖДОУСОБНОЙ БИТВЕ, когда с обеих сторон столкнулись родственники и соплеменники. Мотив междоусобицы абсолютно естественен в нашей реконструкции. Но он был старательно затушеван романовскими историками, преднамеренно изобразившими Куликовскую битву как столкновение ЯКОБЫ СОВСЕМ РАЗНЫХ и враждебных народов – русских и татар. Это делалось в XVII–XVIII веках с вполне определенной целью: вбить клин между различными слоями населения России. Поссорить православных (русских) и правоверных (татар). По старому принципу: разделяй и властвуй.
Между прочим, обращаясь к собеседнику, Арджуна называет его здесь именем ДЖАНАРДАНА (Бхгт 1:36). Более того, подчеркивается, что «руководителем же Арджуны сделался прекрасный и многомудрый Джанардана» [81], с. 392.
Не звучит ли в слове «Джанардана» имя РАДОНЕЖСКИЙ? Вспомним, что собеседником Дмитрия Донского был именно Сергий РАДОНЕЖСКИЙ. Между прочим, и в самом имени АРДЖУНА также, возможно, слышится отзвук того же имени РАДОНЕЖ, РАДОНЕЖский. Может быть, авторы Махабхараты уже путали имена двух собеседников. Текст Бхагавадгиты, по-видимому, довольно поздний. Он богато расцвечен литературными украшениями, красочными эпитетами и т. п. Все это писали люди, скорее всего, воспитанные уже на развитой литературной традиции. Вероятно, в XVII–XVIII веках, или даже позже. Они вгляделись в какие-то старинные, не дошедшие до нас документы и увидели в них мало понятное для них имя – Сергий Радонежский. Не вполне понимая сути дела, они приложили имя «Радонеж» в слегка различных формах к обоим участникам разговора. В результате мы встречаем в Бхагавадгите, например, такие строки: «АРДЖУНА (Орда-Хан = Дмитрий Донской? – Авт.) сказал: Если ты, (согласно) твоей мысли, познание ставишь выше действия, ДЖАНАРДАНА (Радонежский? – Авт.), то почему же к ужасному делу ты побуждаешь меня…» [77], т. 2, с. 173.
Вернемся к русским летописям. После первоначальных колебаний Дмитрий Донской, побеседовав с Сергием Радонежским, принимает наконец решение вступить в битву с Мамаем. Тогда Сергий благословляет Дмитрия и предсказывает ему победу. <<«Если так», сказал угодник Божий, «то его (Мамая – Авт.) ожидает конечная гибель, а тебя, Великий Княже, помощь, милость и слава от Господа»… И, осеняя преклонившегося пред ним Великого Князя святым крестом, Богоносный Сергий воодушевленно произнес: «иди, господине, небоязненно!»… А затем, понизив голос, сказал тихо одному Великому Князю: «победиши враги твоя»>> [50], с. 168. См. рис. 1.35.
Дмитрий Донской выступает на битву. Вдогонку ему Сергий Радонежский посылает инока Нектария. Тот передает Дмитрию записку от Сергия. <<Грамотка эта, увещевая Великого Князя сражаться мужественно за дело Божие и пребывать в несомненном уповании, что Бог увенчает их дело счастливым успехом, оканчивалась следующим изречением: «чтобы ты, господине, ТАКИ пошел, а поможет ти Бог и Троица»>> [50], с. 172–173. Кроме того, что грамота подтверждала благословение Дмитрию Донскому на бой, в ней, в форме союза «таки», совершенно четко напоминаются предыдущие колебания Дмитрия Донского: «чтобы ты, господине, таки пошел». То есть, чтобы ты ВСЕ-ТАКИ пошел, несмотря на свои прежние сомнения. Такой штрих еще более усиливает параллелизм между событиями русской истории и описанием Бхагавадгиты, что касается неуверенности Дмитрия = Арджуны перед битвой.
Русские источники подчеркивают важный и интересный момент. Митрополит Киприан рекомендовал Дмитрию Донскому ДЕРЖАТЬ В ТАЙНЕ предсказание Сергия. Сообщается следующее: <<По возвращении в Москву (от Сергия – Авт.) Великий Князь рассказал Митрополиту Киприану о своем путешествии в Троицкую обитель, о беседе с великим старцем и о его предсказании. С сердечным участием выслушал святитель его рассказ и ПОСОВЕТОВАЛ ЕМУ ХРАНИТЬ ЭТУ ТАЙНУ В ГЛУБОКОМ МОЛЧАНИИ, особенно же слова святого старца: «победиши супостаты твоя», – до тех пор, пока событие оправдает прозорливость угодника Божия>> [50], с. 170–171.
А теперь обратимся к Бхагавадгите. Она описывает В ОБЩЕМ-ТО ТЕ ЖЕ САМЫЕ СОБЫТИЯ, но в своем изысканно-литературном стиле. Гита рассказывает о «чудесной беседе Кришны и Арджуны» (Бхгт 28:76), [77], т. 2, с. 235. Мы цитируем: «Кришна (Христос – Авт.) – говорит Арджуне: <<Если предавшись своеволию ты думаешь: «Я НЕ БУДУ СРАЖАТЬСЯ», – тщетно твое решение, ты вовлечешься (своей) собственной природой… Так возвещено тебе мной знание БОЛЕЕ ТАЙНОЕ, ЧЕМ (САМА) ТАЙНА; обдумай это окончательно (и) тогда поступай, как хочешь. Снова внимай моему ВСЕТАЙНЕЙШЕМУ, последнему слову; ты желанен мне очень, поэтому я скажу тебе на благо… ЭТО СЛОВО НЕ СООБЩАЙ НИ ТОМУ, КТО НЕ СОВЕРШАЕТ АСКЕЗЫ, НИ НЕБЛАГОГОВЕЙНОМУ, НИ НЕПОСЛУШНОМУ, НИ ЗЛОСЛОВЯЩЕМУ МЕНЯ… Внял ли ты этому, Партха (Арджуна – Авт.), со сосредоточенным сознанием? ИСЧЕЗЛО ЛИ ТВОЕ, НЕВЕДЕНЬЕМ РОЖДЕННОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ, ДХАНАНДЖАЯ (Арджуна – Авт.)? Арджуна сказал: «УНИЧТОЖЕНО ЗАБЛУЖДЕНИЕ, МНОЮ ПОЛУЧЕНО НАСТАВЛЕНИЕ (СМРИТИ) ПО ТВОЕЙ МИЛОСТИ, Непреходящий; я стоек; ИСЧЕЗЛО ОСЛЕПЛЕНИЕ. Я ИСПОЛНЮ ТВОЕ СЛОВО…» Выслушав эту ВЫСОЧАЙШУЮ ТАЙНУ, йогу от самого Владыки йоги, Кришны, возвещенную им лично…>> (Бхгт 28:59, 28:64, 28:67, 28:72–75), [77], т. 2, с. 234–235.
Вероятно, перед нами – те же самые события, что и в русских летописях.
Рис. 1.36. Русская икона «Явление Богоматери Сергию Радонежскому». Середина XVII века. Государственный Русский Музей. Взято из [161], с. 331, икона 689.
Рис. 1.37. Русская икона «Сергий Радонежский в житии». 1591 год. Сергиево-Посадский государственный историко-художественный музей-заповедник. Взято из [161], с. 332, икона 691.
На рис. 1.36 и рис. 1.37 приведены два старинных изображения Сергия Радонежского.
«Основное содержание пятой книги (Махабхараты – Авт.) посвящено описанию настойчивых стараний пандавов, особенно Кришны, любыми средствами избежать КРОВАВОГО СТОЛКНОВЕНИЯ и сохранить мир и преуспеяние народам Индии, вовлеченным с обеих сторон в ВЕЛИКУЮ РАСПРЮ… Многочисленные народы и племена Индии, Северной и Южной, примкнули – одни к пандавам, другие – к кауравам» [81], с. 382–383. Махабхарата приводит большой список царей, героев и народов, присоединившихся к враждующим сторонам.
4.4. Битва на поле Куру (Курукшетра = Кулак+Жертва?). Поражение войск Дурйодхана (Дурного Хана?) и его гибель. Оплакивание и погребение павших
Итак, битва начинается. Согласно Махабхарате, она была исключительно яростной и кровопролитной. Ее описанию посвящена, в частности, огромная седьмая книга «Дронапарва» [85]. С той и с другой стороны полегли многие тысячи воинов. Описанию отдельных боевых эпизодов и стычек Махабхарата посвящает СОТНИ страниц. Перечисляется множество имен воинов – как победителей, так и побежденных [80], [85]. «Пандавы потеряли в первый день сражения сотни тысяч воинов» [80], с. 188. Мы пока опустим этот материал, так как его детальный анализ потребует много места и времени.
«В конце этой великой битвы (на поле Курукшетры – Авт.), длящейся непрерывно в течение 18 дней, победу одерживают силы добра. Однако победа достигнута ценой огромных потерь, понесенных обеими сражающимися сторонами» [81], с. 403.
Не исключено, что Махабхарата донесла до нас прямое упоминание названия «Куликовская» (битва) в следующем своем фрагменте: «В крита-югу существовали свирепые, помешанные на войне ДАНАВЫ, КАЛАКЕЙЦЫ – так назывались ИХ КРАЙНЕ ЖЕСТОКИЕ ОРДЫ (! – Авт.). Под водительством Вритры с воздетым разнообразным оружьем они отовсюду теснили СУРОВ (русов? – Авт.), возглавляемых Махендрой (Мамай-Хан-Орда? – Авт.)» [77], т. 6, с. 129. «Калакейцы» и «Куликовская» (битва), «КУЛИКОВЦЫ» – очень близкие названия. От русского слова КУЛАК, биться на КУЛАЧКАХ, «Куликовцы». А в имени ДАНАВЫ, здесь, вероятно, звучат либо ДОНСКИЕ казаки, либо соратники Дмитрия ДОНСКОГО. Недаром индийская летопись назвала их свирепыми, помешанными на войне. Наша мысль подтверждается также тем, что ДАНАВЫ считаются потомками ДАНУ [78], с. 296, то есть ДОНА! Дану – мать Данавов.
«Огромные КАЛАКЕЙЦЫ защищали (его) отовсюду, воздев оружье, они были подобны утесистым горам. Тогда мгновенно РАЗРАЗИЛАСЬ БИТВА БОГОВ И ДАНАВОВ, великая, приводящая в трепет миры» [77], т. 6, с. 132. Между прочим, сообщается, что «калакейцы (куликовцы – Авт.) в золотых кольчугах…» [77], т. 6, с. 132.
Согласно русским летописям, Куликовская битва также была яростной и кровопролитной. Число убитых было огромно [98]. Мы не прослеживали пока во всех подробностях соответствие между многочисленными героями и боевыми схватками в индийской Махабхарате и в русских источниках о Куликовской битве. Эта кропотливая работа еще ждет своего часа. Она весьма полезна и, как теперь становится ясно, прольет много света на достаточно темные страницы русской истории конца XIV века, сильно попорченной романовскими историками.
Ограничимся здесь лишь двумя яркими моментами, подтверждающими наше отождествление Куликовской битвы со сражением на «индийском» поле Курукшетра (Кулак+Жертва?).
Момент первый: РАНЕНИЕ ДМИТРИЯ ДОНСКОГО.
Хорошо известно, что во время битвы Дмитрий Донской был ранен. Его нашли под деревом, но с признаками жизни. «Дмитрия подняли на ноги. Шлем его и латы были иссечены; все тело покрыто язвами и ушибами, но смертельных ран не было» [96], кн. 1, часть 2, с. 808.
Поскольку в обнаруженном нами соответствии Дмитрий Донской накладывается на Арджуну, то возникает естественный вопрос: а был ли, согласно Махабхарате, ранен в бою Арджуна? Ответ положительный. Мы цитируем: «Сверкнула стрела, о возмездье взывая, как мощного Индры стрела громовая, и в грудь сына Кунти (Арджуны – Авт.) вошла, свирепая, как в глубь муравейника – детища змея. И АРДЖУНА ВЗДРОГНУЛ, СТРЕЛОЮ ПРОБИТЫЙ, ГАНДИВУ ОН ВЫРОНИЛ – ЛУК ЗНАМЕНИТЫЙ» [80], с. 230. Тем не менее, ранение было не смертельным. «Сын Кунти (Арджуна – Авт.) ПРИШЕЛ В ЭТО ВРЕМЯ В СОЗНАНЬЕ. Он вынул стрелу, чье ужасно блистанье» [80], с. 231. В итоге Арджуна остается жив. Как и Дмитрий Донской.
Далее. Момент второй: ГИБЕЛЬ МАМАЯ.
Поскольку в обнаруженном соответствии «индийский» Дурйодхана является, скорее всего, отражением Хана Мамая (Дурного Хана), то также возникает вопрос: а был ли убит царь Дурйодхана? Ведь, согласно русской истории, Хан Мамай был убит. Да, действительно, Дурйодхана «тоже» был убит. Его войско наголову разгромлено: «Был убит Дурйодхана и полностью уничтожено войско… Восемнадцать полных ратей успокоилось, побито» [77], т. 4, с. 421. Остановимся на данном параллелизме подробнее.
Войско Мамая было разбито в Куликовском сражении, и немногие уцелевшие воины, во главе с Мамаем, бежали с поля боя. Через некоторое время он был «повторно» разбит ханом Тохтамышем на берегах Калки. Напомним, что, согласно нашим результатам, хан Тохтамыш – это на самом деле все тот же Дмитрий Донской, а битва на «реке Калке» – еще одно отражение Куликовской битвы, см. книгу «Новая хронология Руси», гл. 6. После «повторного» поражения «Мамай бежал в Крым, в Кафу, где его убили генуэзцы» [96], кн. 1, часть 2, с. 810. При этом отмечается интересная деталь. Оказывается, Мамай гибнет в результате предательства. «ГЕНУЭЗЦЫ ОБЕЩАЛИ ЕМУ (Мамаю – Авт.) БЕЗОПАСНОСТЬ, НО КОВАРНО УМЕРТВИЛИ ЕГО, ЧТОБЫ УГОДИТЬ ПОБЕДИТЕЛЮ ИЛИ ЗАВЛАДЕТЬ МАМАЕВОЮ КАЗНОЮ» [59], кн. 2, т. 5, гл. 1, столбец 44.
А что говорит индийская Махабхарата о гибели Дурйодхана? Оказывается, ПРАКТИЧЕСКИ ТО ЖЕ САМОЕ. Судите сами. Вот краткое изложение одной из глав Махабхараты.
Кровавая битва на поле Куру завершена. Войска Арджуны победили. Дурйодхана разбит. «Из (всего) войска Дурйодханы вырвались колесничие только мы трое, все другие воители погибли» [77], т. 4, с. 454.
«ОТ ВОЙСКА КАУРАВОВ (то есть рати Дурйодхана – Авт.) ОСТАЛСЯ НЕБОЛЬШОЙ ОТРЯД, ВОЗГЛАВЛЯЕМЫЙ ЦАРЕМ ДУРЙОДХАНОЙ… ДУРЙОДХАНА УКРЫЛСЯ ОТ ВРАГОВ в камышах на берегу озера Двайпаяна, к востоку от Курукшетры» [80], с. 236. Однако его обнаруживают. При этом, как и в случае с Мамаем, громко звучит тема КОВАРСТВА ИЛИ ПРЕДАТЕЛЬСТВА с целью обогащения. Махабхарата говорит: <<Охотники, мучимы жаждой, случайно с добычею к озеру вышли, и тайна царя кауравов (Дурйодхана – Авт.) открылась им сразу… Услышав неумные речи царя, что в воде укрывался от сечи, те люди решили: «Пандавам поможем, к Юдхиштхире мы поспешим и доложим, что ныне Дурьйодхана, царь непоборный, уснул, окруженный водою озерной (рекой Калкой? – Авт.). Расскажем воинственному Бхимасене, что в озере прячется царь от сражений, – И ОН НАГРАДИТ НАС, являя величье… что пользы в охотничей нашей добыче»… Охотники С ДАВНЕЙ МЕЧТОЙ О БОГАТСТВЕ, к пандавам отправились, чтоб донесенье доставить Юдхиштхире и Бхимасене>> [80], с. 237. Пандавы настигают Дурйодхана и убивают его [80], с. 247–248, 273–276.
Интересно, что, как и хан Мамай, царь Дурьйодхана (Дурйодхана) гибнет в результате «незаконного удара». Вот что говорит Махабхарата: «Дурьйодхана… на глазах хранителей земли, был повержен БЕЗЗАКОННЫМ (УДАРОМ)… БЕЗЗАКОННЫМ УДАРОМ, тот тигр-человек был повержен Бхимасеной» [77], т. 8, с. 26. Оказывается, Дурьйодхан был сражен «ударом ниже живота, недозволенным по кшатрийскому канону» [77], т. 8, с. 179.
Таким образом, летописные обстоятельства смерти хана Мамая (после битвы) и царя Дурйодхана (после битвы) имеют в своей основе, скорее всего, один и тот же оригинал.
Кстати, теперь, сравнивая Махабхарату с русскими летописями, можно восстановить многие подробности русско-ордынской истории, сохраненные Махабхаратой, но утраченные в русских летописях. Подробности, частично забытые, а частично искаженные и намеренно вычищенные во время романовских чисток документов. Например, обстоятельства гибели Дурйодхана описаны на страницах Махабхараты достаточно подробно, с многими характерными деталями. В отличие от нее, уцелевшие русские первоисточники рассказывают о гибели Хана Мамая весьма скупо, буквально в нескольких строках. Кстати, понятно почему. Объявив казаков=татар «плохими людьми», романовские историки повычеркивали из нашей истории все свидетельства, рисовавшие хана Мамая и его соратников в положительном свете. Нам стали упорно внушать, что «русские» и «татары» – мол, «исконные враги». Якобы, еще со времен «мрачного ига» и Куликовской битвы.
В Махабхарату включена целая книга под названием «Книга о Женах» [77], т. 8, с. 88–176. В ней выделяется большой раздел «Причитание Жен» [77], т. 8, с. 136–176. Это – плач жен павших воинов. Женщины прибывают на поле великой битвы и оплакивают своих мужей и родственников. «Плач» – одна из эмоциональных вершин Махабхараты. Б. Л. Смирнов справедливо писал: <<«Книга о женах» (XI) – один из самых сильных в художественном отношении текстов «Махабхараты»>> [77], т. 4, с. 12.
Как мы теперь понимаем, здесь, вероятно, рассказано об оплакивании и поминовении погибших на поле Куликовской битвы. В русских летописях плач жен отражен более скупо. Тем самым, нам представляется возможность проникнуть более глубоко в ордынско-московские события, последовавшие за битвой. Между прочим, значительная часть «Плача» посвящена оплакиванию воинов Дурйодхана, то есть хана Мамая. Это еще более интересно, поскольку в романовской версии русской истории Мамай представлен крайне отрицательно и никаких подробностей о его сторонниках не сообщается. Махабхарата же приводит большой поименный список павших соратников Дурйодхана. Было бы чрезвычайно полезно проанализировать санскритский материал и сопоставить его с русскими летописями. Мы этого пока не делали. Приведем здесь лишь несколько цитат из «Причитания Жен».
<<Вдали, как вблизи, могла премудрая видеть небывалое, приводящее в трепет поле превосходной богатырской битвы. Костями, волосами устланное, залитое потоками крови; много тысяч тел там лежало повсюду; покрывали его окровавленные воины, слоны, кони, груды обезглавленных тел, без туловища члены: безмолвные слоны, кони, толпы мужчин, женщин, кишели шакалы, во́роны, галки, хищные птицы – «канки». Там – людоедов-ракшасов радость; озвучено (поле) криками чаек, да недобрых (шакалов); коршуны туда слетелись. Тогда по приказу Вьясы, владыка земли Дхритараштра и все сыны Панду, во главе с Юдхиштхирой и сыном Васудэвы, пропустив вперед жен убитых и (слепого) раджу, и все женщины-кауравы пошли вместе на поле брани. Достигнув Курукшетры (Куликовского поля – Авт.) те женщины, у которых туры были убиты, увидели там братьев, сынов, отцов, супругов; терзали (убитых) хищники, коршуны, шакалы, различные полуночники: бхуты, ракшасы, пишачи… Увидя доселе невиданное, тяжко страдая, жены Бхаратов (Божьей Рати – Авт.) иные шатались, иные ж ударились оземь…>> [77], т. 8, с. 136–137. См. также [77], т. 4, с. 470 и далее.
<<На обезглавленные тела любимых взирая, на головы без тел, женщины теряют рассудок; обезумев, некоторые пытаются голову приставить к телу, но заметив, что это разные (части) «Не так!» – восклицают печально>> [77], т. 4, с. 474.
Отдельные главы «Причитания Жен» называются: «Созерцание женщинами поля битвы», «Созерцание (тела) Дурйодханы», «Речь Гандхари». Кончается книга словами: <<Гандхари произносит проклятье. Закончена книга «Причитание Жен»>> [77], т. 8, с. 168.
Далее в Эпосе следует книга «ТРИЗНА». Согласно русским летописям, войска Дмитрия Донского несколько дней оставались на поле боя, хороня павших. По-видимому, именно это событие и описано на страницах книги «Тризна», входящей в Махабхарату. Отметим, что русские летописи говорят о похоронах на Куликовом поле довольно скупо. А вот Махабхарата посвящает им много страниц – несколько глав. Опять-таки, было бы чрезвычайно интересно понять: какие именно ордынские витязи-казаки упомянуты здесь под их санскритскими именами-прозвищами в длинных списках, приводимых Махабхаратой. Приведем лишь несколько цитат.
<<Тогда, преодолев мрак, рожденный умом, Дхритараштра (по-видимому, Орда-Тартары – Авт.), праведный раджа-риши, вопросил праведного раджу Юдхиштхиру: «Число воинов, оставшихся в живых, зная, число убитых, если знаешь, скажи мне, Пандава». Юдхиштхира сказал… оставшихся же витязей – двадцать четыре тысячи сто шестьдесят пять, Индра раджей>> [77], т. 8, с. 169–170.
И далее: <<Дхритараштра сказал: И союзников (моего) народа и недругов, Бхарата (Божья Рать – Авт.), всех их тела надо сжечь по обряду. С теми, у которых нет священного огня (? – Авт.) и совершителя (обряда), как мы поступим? (Ведь) много, сынок, предстоит нам дела!.. Выслушав указание, многопознавший Юдхиштхира, сын Кунти, приказал Судхарману, Дхаумье и возничему Санджае, многомудрому Видуре и Юютсу-каураве, начальнику слуг и всем возничим: «Совершите, чтимые, многочисленные посмертные обряды. ПУСТЬ И ТЕЛА НЕДРУГОВ НЕ ПОГИБНУТ»… Великочтимые, они сухие дрова собрали, разное оружие, разбитые колесницы. На костры уложив усердно главных раджей, их сожгли согласно посмертным обрядам. Раджу Дурйодхану и его сто братьев, также раджей Шалью, Шалу, Бхуришраваса, раджу Джаядратху, Абхиманью, о Бхарата, царя Дхриштакету, также Духшасаны сына Лакшману, Вританху и Сомаддату, сотни сринджайцев, раджу Кшемадханвану, Вирату, Друпаду, Шикханди, и панчалийца Дхриштадьюмну, и раджу пришатцев отважного Юдхаманью, Уттамауджаса царя Каушальи, сына Драупади и сына Субалы Шакуни; Ачалу, Вришаку, царя Бхагадатту, сына Викартана, Карну, вместе с (его) яростным сыном, княжичей кейкацев, великих лучников, великого Тригарту, Гхатоткачу царя ракшасов, брата Ваки, Аламбашу царя ракшасов и царя Джарасандха, также других царей сотни, тысячи, раджа, жертвами, сжигаемыми на пылающих огнях…>> [77], т. 8, с. 171–172. См. также [77], т. 4, с. 509.
Здесь мы прервемся. Повторим, что сейчас, по-видимому, перед нами прошла часть списка павших на Куликовском поле ордынцев-ариев = «юрьевцев». Включая соратников Мамая. Было бы очень интересно понять: кто из них известен нам также из русских летописей, под своими славянскими или тюркскими именами.
Между прочим, мы видим, что авторы Махабхараты придерживались достаточно беспристрастной точки зрения, подробно рассказывая о соратниках как Дмитрия Донского, так и Мамая. Взвешенность позиции авторов Махабхараты отмечали и другие исследователи. <<Уже некоторые немецкие ученые конца прошлого и начала текущего века обратили внимание на то, что в «Махабхарате» далеко не всегда сохраняется «правда» за Пандавами (то есть за Арджуной и его соратниками – Авт.), а «кривда» за Кауравами (то есть за Дурйодханом и его сподвижниками – Авт.), как этого следовало бы ожидать, если бы эпос являлся произведением лишь одной из враждующих сторон>> [77], т. 4, с. 7. Кстати, не произошло ли слово КАУРАВЫ от славянского КРИВО, КРИВОЙ, КРИВДА, то есть «неправильный»? И не есть ли имя ПАНДАВЫ что-то вроде ПАНЫ-ДИВО, то есть Паны Дивные? В таком случае в названиях была бы все-таки отражена эмоциональная оценка – «хорошие» Паны Дивные и «нехорошие» Кривые. Либо же санскритское ПАНДАВЫ – это известное название ВЕНЕДЫ, ВЕНДЫ, славянская народность. Здесь мог быть переход В–П.
В заключение книга «Тризна» говорит: «А тех, что с разных сторон сюда явились и без свершителей обрядов остались, в тысячи скопищ собрали многие движимые состраданьем: их на сухие дрова сложили. Так (всех) сжигал Видура по велению Дхарамараджи» [77], т. 8, с. 172–173.
Согласно нашим результатам, изложенным в книге «Новая хронология Руси», гл. 6, Куликовская битва произошла на месте будущего города Москвы. Здесь же, на берегах Москвы-реки, названной в русских летописях, посвященных Куликовской битве, Доном, были захоронены и тысячи погибших в битве воинов. Поэтому следует ожидать, что в Махабхарате тоже будет сказано, что оплакивание павших происходило ОКОЛО РЕКИ. Наше предсказание оправдывается. Сразу после захоронения происходит обряд на берегу РЕКИ ГАНГИ. Махабхарата говорит: «Они приблизились к берегу благой чистоводной Ганги… Тогда, сняв убранства и верхние одежды, для родных – отцов, братьев, внуков, для сынов и чтимых (супругов) женщины-кауравы, тяжко страдая, рыдая, обряд (приношенья) воды совершили… Тихо струилась Ганга, больше расширился берег, но вид тех великих вод безрадостным был, унылым, ПЕРЕПОЛНЕННЫЙ ЖЕНАМИ БОГАТЫРЕЙ БЕРЕГ ГАНГИ БЕСКОНЕЧНЫМ КАЗАЛСЯ» [77], т. 4, с. 511.
По-видимому, в данном месте Эпоса «река Ганга» – это Москва-река. Не исключено, что в разных книгах Махабхараты словом «Ганга» авторы могли называть разные реки. (Может быть, ГАНГА произошло от слова ГУННЫ, то есть ХУННЫ, ХАНЫ, «Ханская» река.)
Грандиозные масштабы битвы на поле Курукшетры и исключительно большое число вовлеченных в нее НАРОДОВ вступали в противоречие с декларированной скалигеровскими историками огромной древностью события. Недаром некоторые скептически настроенные современные комментаторы отмечают: «Текст Махабхараты не дает нам полного представления о том, в какой степени ее эпические традиции соответствуют историческим фактам, ибо вряд ли могла происходить В ТЕ ОТДАЛЕННЫЕ ВРЕМЕНА великая война, в которую были бы вовлечены ВСЕ НАРОДЫ ИНДИИ – СЕВЕРНОЙ И ЮЖНОЙ» [81], с. 425. Отметим, что историки справедливо именуют царство, созданное Арджуной (Ордой-Ханом), «великой централизованной державой» и «МИРОВОЙ ИМПЕРИЕЙ» [81], с. 425. Не понимая сути дела, они здесь говорят на самом деле о Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. Охватившей Евразию, Африку и Америку.
Как мы уже отмечали в книге «Новая хронология Руси», см. также «Библейская Русь», гл. 20:1, Куликовское поле после великого сражения на нем превратилось в место почитания, поклонения, в священное место Руси-Орды. Здесь были массовые захоронения павших. Тут возводились церкви, монастыри. Очень похожую картину рисует и арийская Махабхарата, рассказывая о поле Курукшетра. <<Владыка владык, нужно пойти на преславное поле Куру; там все существа освобождают от грехов, его созерцая. «Я пойду на поле Куру! Я буду жить на поле Куру!» – кто постоянно так говорит, освобождается от всех прегрешений. Сама пыль с поля Куру, поднятая ветром, на высший путь направляет даже (закоренелого) злодея… Живущие на поле Куру живут (как бы) в святилище неба… Здесь во главе с Брамой боги, совершенные, странники, риши, гандхарвы, апсары, якши, также змии, владыка народа, приходят на пречистое поле Брамы, Бхарата; даже (только) возжелавший сердцем (идти) на поле Куру уничтожает (свои) грехи и восходит в мир Брамы. Приходящие с полнотой веры на поле Куру… получают плод раджасуи и ашвамедхи>> [77], т. 6, с. 29–30.
И далее: «Живущие на поле Куру живут в Триштапе (святилище неба)… Чистое поле Куру есть жертвенник Брамы, посвящено брахмаришам; живущие там смертные никогда не знают печали» [77], т. 6, с. 48.
Где, по мнению ариев=юриев, находилось поле битвы Курукшетра? Оказывается, Махабхарата донесла до нас некоторые сведения на сей счет. А именно: «То, что лежит между Тарантукой, Арантукой, Мачакрукой и озером Рамы, это и есть Курукшетра или Самантапанчака, оно называется Северным Алтарем Предка» [77], т. 6, с. 48.
Итак, поле великой битвы названо здесь СЕВЕРНЫМ Алтарем. Правильно. Для ариев=юриев, ушедших из Руси-Орды НА ЮГ, для колонизации, в частности, полуострова Индостан, священное Куликовское поле, где затем возникнет столичный город Москва, конечно, осталось за их спинами, НА СЕВЕРЕ. И воспринималось как Алтарь, на который было принесено очень много кровавых жертв.
Санскритское название Таран-Тука, вероятно, является легким искажением сочетания ТРН-Тека, ТРН-ТЕКучая, то есть «фараона» – река. Река ТЕЧЕТ, поэтому «фараонскую» = «троянскую» = «татарскую» реку вполне могли называть ТРН-текучей. Какую реку в районе Средне-Русской возвышенности могли так называть арии=юрии=ярые? Сказать трудно. Здесь начинаются сразу несколько крупных рек Руси: Волга, Дон, Днепр, Ока, Десна, Западная Двина.
Далее, по аналогичным соображениям, санскритское название Аран-Тука вполне могло первоначально звучать как Рона-Тека, то есть Рона-река, Рона-Текучая. Напомним, что Роной ранее называли реку вообще, от русского слова РОНЯЮ капли, слезы и т. п., см. «Империя», гл. 11:5.3.
И, наконец, в санскритском названии Мачакрука явно звучит сочетание Мачак-Река, или Меча-Река или Мешех-Река, то есть, МОСКВА-РЕКА. И в самом деле, согласно нашим результатам, Куликовское поле находится прямо на берегу Москвы-реки, см. «Новая хронология Руси», гл. 6. Так что здесь индийская Махабхарата сохранила для нас прямое свидетельство о месте знаменитого сражения на территории будущей Москвы.
Какое из озер на Средне-Русской возвышенности или соседствующих с ней, арии=юрии=ярые называли «озером Рамы», то есть озером Рима, – сказать пока трудно. Русь-Орда XIV–XVI веков была «античным» Римом, см. «Империя», Дополнение 2:10. После переноса его столицы из Ярославля = Новгорода и Владимира-Суздаля на новое место – в Москву в XVI веке, Москва стала именоваться «Третьим» Римом, см. «Империя», гл. 12:9. Так что некоторые озера Руси вполне могли тогда называться «озерами Рима», то есть Рамы. Между прочим, оказывается, Пенджаб – известная область полуострова Индостан – ранее называлась АРАТТА [85], с. 545, то есть, попросту, ОРДА.
По-видимому, в Махабхарате сохранились сведения об основании Дмитрием Донским столицы Москвы на месте Куликовской битвы. Во всяком случае, Эпос сообщает, что рядом с полем битвы Курукшетра был ЛЕС, посвященный Индре. ИМЕННО В ЭТОМ ЛЕСУ Пандавы, победители в сражении, «после раздела унаследованного царства, ОСНОВАЛИ СВОЮ ПРОСЛАВЛЕННУЮ СТОЛИЦУ Индрапрастху» [81], с. 525. Здесь уместно вспомнить, что московский Кремль действительно был заложен на Боровицком холме, где ранее шумел БОР, сосновый ЛЕС. Верно и то, что Москва стала затем прославленной столицей «Монгольской» Империи. Недаром в индийской истории считается, что «вместе с тем она (Курукшетра – Авт.) была и центром всякой деятельности и культуры коренного индийского населения» [81], с. 537.
Мы видим, что в результате великого = «монгольского» завоевания ордынские летописи и вместе с ними описанные в них события «расползались» по территории всей Империи. Ордынцы-казаки, уходившие в походы, уносили с собой воспоминания, хроники, документы, архивы. Оседая затем в далеких провинциях, в Азии, Африке, Америке, они старались сохранять память о своей родине. Но время шло, их потомки постепенно начинали думать, будто старинные священные предания, доставшиеся им в наследство от отцов и дедов, рассказывают об их жизни «здесь», то есть там, где они живут сейчас. А потом, забывая прошлое все больше и больше, начинали искренне, но ошибочно, искать то место, где была, например, знаменитая битва их предков. Искали «недалеко от себя», рядом. И, естественно, «находили», кто – где. Одни начинали думать, будто это некое поле в Индии. «Получалось» поле Курукшетра. Причем, не исключено, что тут действительно разворачивались какие-то ДРУГИЕ важные, но «местные» битвы.
Иные потомки ордынцев, осевшие на Западе, ошибочно начинали указывать на некое поле в Западной Европе. В XVII–XVIII веках в этом им активно помогали скалигеровские историки. «Получалось» поле битвы при Земпахе, см. «Реконструкция», гл. 13.
Третьи указывали другие места. Например, не исключено, что отблеск битвы на московском поле Куликовом упал также и на известное Косово поле в Сербии. Но об этом мы расскажем в других книгах.
Романовские историки тоже внесли свой вклад в дело затуманивания подлинной истории. Передвинули (на бумаге!) поле Куликово из Москвы под Тулу, см. «Новая хронология Руси», гл. 6.
Через сто-двести лет все подобные сдвиги застыли и покрылись лаком авторитета. Который сейчас приходится смывать. Процедура, быть может, кое для кого болезненная, но необходимая. Поскольку из-под потемневших наслоений всплывает куда более естественная картина единой Империи. Внутри которой, кстати, на протяжении примерно трехсот лет по большому счету царило единство и взаимопонимание. Никто не доказывал соседям с оружием в руках, что «мы лучше других». Все сепаратистские драки между отделившими провинциями Империи начались лишь с XVII–XVIII веков.
4.5. «Нападение на Спящих», описанное в Махабхарате, это – нападение ордынцев на нижегородскую рать на реке Пьяной в 1377 году
Обратимся теперь к событиям 1377 года в русской истории, НЕПОСРЕДСТВЕННО ПРЕДШЕСТВОВАВШИМ Куликовскому сражению. «Мамай готовился обрушиться всеми силами на Русскую землю… и ждал только благоприятного для этого времени… В 1377 году мордва провела татарского царевича Арапшу с войском в нижегородские владения; узнав об этом, ДИМИТРИЙ (Донской – Авт.) НЕМЕДЛЕННО ОТПРАВИЛ НА ПОДДЕРЖКУ ТЕСТЯ СВОИ ВОЙСКА, которые собрались с нижегородской ратью за рекой Пьяной. К несчастью, воеводы наши проявили излишнюю самонадеянность по отношению татар; поверив ложно пущенному слуху, что Арапша далеко, они не приняли никаких мер к охранению стана, а беспечно предавались охоте и пиршествам, причем БЫЛИ ВНЕЗАПНО ЗАСТИГНУТЫ ВРАСПЛОХ АРАПШЕЙ; ТАТАРЫ ПЕРЕБИЛИ ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО ВОИНОВ И БОЯР, а также двух князей. После этого они подошли на третий день к Нижнему Новгороду, где царили ужас и смятение, сожгли его и разграбили» [96], кн. 1, часть 2, с. 786.
Н. М. Карамзин сообщает следующие подробности. «Ополчение состояло из ратников Переславских, Юрьевских, Муромских и Ярославских… К несчастию, ум предводителей не ответствовал числу воинов. Поверив слухам, что Арапша далеко, они вздумали за рекою Пьяной, на степи Перевозкой, тешиться ловлей зверей… Воины следовали сему примеру беспечности: утомленные зноем, сняли с себя латы и нагрузили ими телеги; спустив одежду с плеч, искали прохлады; другие рассеялись по окрестным селениям, чтобы пить крепкий мед или пиво. Знамена стояли уединенно; копья, щиты лежали грудами на траве… Арапша с пяти сторон ударил на Россиян, столь внезапно и быстро, что они не могли ни изготовиться, ни соединиться, и в общем смятении бежали к реке Пьяне, устилая путь своими трупами, и неся неприятеля на плечах. Погибло множество воинов и Бояр: Князь Симеон Михайлович был изрублен, Князь Иоанн Дмитриевич утонул в реке, которая прославилась сим несчастьем… Древние Россияне говорили в пословицу: за Пьяною люди пьяны» [59], кн. 2, т. 5, гл. 1, столбец 26.
А теперь раскроем книгу под названием «Нападение на спящих», восьмой том издания Махабхараты [77]. Оказывается, она рассказывает фактически о том же самом событии! Правда, здесь этот разгром поставлен авторами Махабхараты не перед, а сразу после битвы на поле Курукшетра (то есть после Куликовского сражения). В то же время, «Нападение на спящих» помещено в Махабхарате ДО сцены оплакивания жертв на поле главной битвы, то есть на поле Курукшетра. Лишь потом следуют «Плач жен» и «Тризна». Таким образом, «Нападение на Спящих» фактически является частью главной битвы между Кауравами и Пандавами.
А именно, сообщается следующее. После разгрома войск Дурйодхана и его гибели, оставшиеся в живых Кауравы решают отомстить за своих павших сородичей и напасть на победителей-Пандавов. Как уже показал наш анализ, здесь под именем Кауравов на страницах Махабхараты выступают «татары» (в романовской версии истории). А под именем Пандавов Махабхарата описывает русские войска Дмитрия Донского. Таким образом, получается, что Кауравы = татары собираются напасть на русские полки, входящие в состав войск Дмитрия Донского.
Кауравы = «татары» выбирают момент, когда Пандавы = «русские» стали лагерем, желая отдохнуть. Когда русские = Пандавы погрузились в сон, татары = Кауравы неожиданно нападают на них. Начинается безудержная резня. Лагерь Пандавов охватывает паника, воины пытаются бежать, но безуспешно. В результате гибнет огромное количество Пандавов [77], т. 8. Торжествующие Кауравы – «кривые», «кривда» – празднуют победу.
В обоих летописных сводах – как в русском, так и в индийском, – подчеркивается одно и то же: неожиданное нападение на отдыхающих или спящих воинов.
Приведем несколько цитат из индийской книги «Нападение на спящих».
<<«Переутомление, разрозненность войска, время принятия пищи, используются врагами; силу врага надо сломить сопротивлением, проникновением (в их лагерь), среди ночи, спящих, обессиленных уничтожать их надо!»… Ночью я совершу убийство спящих… Отважный сын Дроны в жестокой мысли с каждой минутой все больше утверждаясь, приняв решенье…>> [77], т. 8, с. 11.
«Победив кашинцев, спят нынче панчалы, отдыхая, скинув оружие и броню, преисполненный счастьем… Подобно владыке Сканде, ныне я сотворю горе в их стане, пробравшись в лагерь к ним, спящим мертвым сном» [77], т. 8, с. 19.
«Нынче ночью, сняв оружие, изнуренные они (спят) возле своих стягов» [77], т. 8, с. 21. Кауравы нападают на лагерь Пандавов.
«В спящий стан проникнув, мы (Кауравы – Авт.) произвели избиение Пандавов; перебили мы тогда всех панчалийцев… Совершив (преступное) уничтоженье великодушных Пандавов» [77], т. 4, с. 455.
«Спящих здесь и так великоколесничих, дрожащих, заикающихся, он упокоил, как скот при жертвоприношении; схватив меч, их одного за другим уничтожил… Он осматривал кущи, а в глубине кустов – ложа, всех залегших там воинов он убивал мгновенно, пронзал превосходным мечом коней и дваждыпьющих. С головы до ног обрызганный кровью, он был подобен Смерти в конце юги» [77], т. 8, с. 41.
<<Тогда тем шумом были разбужены лучники в стане Пандавов, сотни и сотни тысяч! Он же – кому зад отсекал, кому – отрезал ноги, кому бок протыкал, подобно Временем выпущенной Смерти. Ужасно кричащими, на части раскрошенными, горами наваленными телами… земля была крайне переполнена, о владыка! Кричали: «Кто это? Кто тот? Что за шум? Что же, что творится?» Но вот и для кричащих конец пришел – сын Дроны! Обезоруженных, распоясанных Пандавов и сринджайцев вместе лучший из карателей – сын Дроны отправил в страну Смерти. Они падали в страхе, устрашенные тем оружьем, ослепленные сном, и тут сознание их угасало… Пробужденные тем шумом обезумевшие воины, о раджа, спросонок, от страха туда-сюда метались. Некоторые поднимали неистовый шум, другие нечленораздельно лопотали… Некоторые кал теряли, другие – мочу пускали… некоторые мужи от страха ничком падали на землю>> [77], т. 8, с. 44–45.
Между прочим, имя известного героя-бога ДРОНА могло означать ТРОЯН, ТРАЯН, РАТНЫЙ, РАТЬ, Орда, Ордынский, Ордыния.
Махабхарата перечисляет здесь много имен как нападавших, так и павших воинов. Повествуется о множестве отдельных эпизодов разгрома застигнутого врасплох лагеря Пандавов. Мы вынуждены опустить подробности, поскольку они занимают много места, а именно, около сорока страниц в книге «Нападение на спящих».
<<Так, ликуя изрядно, он (сын Дроны – Авт.) промолвил напоследок: «Перебиты все панчалийцы и все сыны Драупади, сомаки, матсьи и все остальные мною перебиты! Так, совершив подлежащее совершенью, идем немедля и если жив наш раджа, обрадуем его этим»>> [77], т. 8, с. 50.
Мы предъявили яркое совмещение двух событий, описанных на страницах русских средневековых летописей и «древнейшего» индийского Эпоса Махабхарата. Следовательно, обе группы хроник описывают здесь, скорее всего, одно и то же событие 1377 года.
4.6. Пушки на полях «древне»-индийских сражений, в частности, – на поле битвы Куру (Курукшетра)
Как мы показали в книге «Крещение Руси», в Куликовской битве были использованы пушки.
На страницах Махабхараты (по-видимому, сильно отредактированной в XVIII–XIX веках), сохранилось множество следов описаний огнестрельного оружия – пушек – гремевших на поле Куру во время грандиозной битвы между Пандавами и Кауравами. По-видимому, в первоначальном, оригинальном тексте Махабхараты, восходящем к XVI веку, огнестрельные орудия были описаны еще более откровенно. Дело в том, что даже после редактирования уцелевшие «огнестрельные фрагменты» Махабхараты выглядят абсолютно недвусмысленными. Лишь скалигеровская хронология мешает историкам открыть глаза и признать, что перед нами совершенно явные описания пушек. В то же время «огнестрельные сцены» Эпоса настолько ярки, что историкам пришлось придумать разнообразные теории о некоем «божественном небесном огне» и т. п., дабы обосновать искусственное удревнение Махабхараты. И скрыть от читателей «огнестрельный характер» пушечных сражений в «древне»-индийской истории. Сначала скрывали по приказу, а потом уже по инерции, прочно забыв суть дела.
Б. Л. Смирнов писал о «древне»-индийских битвах следующее: <<Не ясно, что за оружие названо в «Сказании о Раме» «СТОСМЕРТЕЛЬНЫМ»; ЗАГАДОЧНЫ И «ОГНЕННЫЕ СТРЕЛЫ», не раз упоминаемые в Махабхарате, в частности, в «Сказании о Раме» говорится, что Рама (Рим – Авт.) «ЗАЖЕГ ИМИ Ланку». Было бы слишком поверхностно понимать это указание, как простую метафору, и видеть в «горящих стрелах» лишь мифологический момент – стрелы громовника. Для такой метафоры ДОЛЖЕН БЫЛ БЫТЬ РЕАЛЬНЫЙ ПОВОД. Эпос знает целый ряд огненных стрел, носящих специальные названия, и об ОГНЕННЫХ СТРЕЛАХ, которыми пользовались разные герои (Рама, Арджуна и др.), говорит СОВЕРШЕННО ОПРЕДЕЛЕННО. Возможно, что эти зажигательные стрелы пускались с каким-то зажженным горючим; так делали, например, византийцы>> [77], т. 3, с. 29. И в другом месте: <<В ЭПОСЕ ТАК ЧАСТО ГОВОРИТСЯ О «ЖГУЩИХ, ГОРЯЩИХ» СТРЕЛАХ, которыми можно зажечь намеченную цель, что невольно возникает мысль… не является ли это свидетельством, что древним арийцам действительно был известен способ метать ЗАЖИГАТЕЛЬНЫЕ СНАРЯДЫ, как он был известен византийцам>> [77], т. 3, с. 532.
Рис. 1.37а. Старинная пушка, обильно покрытая искусным узором. Сзади ствол украшен головой животного (или дракона) с высунутым языком. Московский Кремль. Фотография 2004 года.
Б. Л. Смирнов здесь все понял правильно. Кроме хронологии. Как мы уже показали в книге «Библейская Русь», известный «греческий огонь» «древних» византийцев – это все те же огнестрельные орудия. Как мы сейчас увидим из текста Махабхараты, описания «огненных стрел» однозначно указывают именно на пушки. А не на какие-то примитивные пучки горящей пакли, примотанные веревочками к костяным наконечникам деревянных стрел. Как в этом пытаются уверить нас некоторые современные комментаторы, старательно уводящие мысли читателей от сопоставления всех подобных, якобы очень древних, «огненных мотивов» со средневековыми пушками.
Рис. 1.37б. Фрагмент предыдущей фотографии. Узор, сплошь покрывающий ствол старинной пушки, выставленной в Московском Кремле. Фотография 2004 года.
Переводчик и комментатор Эпоса В. И. Кальянов написал даже специальную и интересную статью под названием «Некоторые военные вопросы в древнеиндийском эпосе», где прямо указывает на «огненную природу» оружия ариев=юриев. Он пишет: «В прямом соответствии с астравидьей, или СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЙ НАУКОЙ ВЛАДЕНИЯ ОРУЖИЕМ, в эпосе часто упоминаются и различные виды БОЖЕСТВЕННОГО, или небесного, оружия (divyastra). Главнейшие из них – АГНЕЯ (agneya) (то есть, попросту, ОГОНЬ – Авт.), айндра (aindra) и ваявья (vayavya), которые будто бы находились соответственно под покровительством богов: АГНИ – БОГА ОГНЯ, Индры – бога ГРОЗЫ И ГРОМА и Ваю – бога ветра (от славянского ВЕЮ, ВЕЯТЬ – Авт.)…
Рис. 1.37в. Ствол пушки-Единорога образца, введенного в русской армии в 1758–59 годах. Взято из [18], том 15, с. 477.
Из них НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫМ в Махабхарате является ОРУЖИЕ АГНЕЯ. По-видимому, оно представляло собой вид ЗАЖИГАТЕЛЬНОГО ОРУЖИЯ, ибо его действие, согласно эпосу, всегда вызывало пожары. Кроме того, было известно еще мифическое оружие – саммохана (sammohana)… Это оружие, КОГДА ВЫПУСКАЛОСЬ, ПРОИЗВОДИЛО СТРАШНЫЙ ШУМ, наводивший суеверный ужас на воинов, подобно раковине девадатте Арджуны (Орда-Хан – Авт.), от ТРУБНОГО ЗВУКА которой даже кони падали на колени, а у врагов от содрогания поднимались волоски на теле (IV.41.7–8; 61.10–11)» [82], с. 159.
Упоминается также «оружие ВАДЖРА». Например: «он вызвал к действию оружие ВАДЖРА» [85], с. 322. Вероятно, от русского слова ПОДЖАРЮ, поджарить, жар, при переходе П–В.
Махабхарата: «Как ОГОНЬ СЖИГАЕТ сухую траву на исходе холодной поры, так и ОРУЖИЕ ТО (нараяна – Авт.) СЖИГАЛО ВОЙСКО пандавов» [85], с. 438.
Авторы, а точнее поздние редакторы, Махабхараты часто именуют могучее оружие богов «луком». Герои будто бы «натягивают лук». «Арджуна, приготовившись к битве, натянул свой чудесный лук гандиву (Огонь-Диво, Огонь Дивный? – Авт.). И когда он напрягал лук, РАЗДАЛСЯ МОЩНЫЙ НИЗКИЙ ЗВУК, ПОДОБНЫЙ РАСКАТАМ ГРОМА. Содрогнулась земля, и со всех сторон сильно подул ветер, перепуганные птицы устремились в небо, затряслись могучие деревья. И по тому СТРАШНОМУ ЗВУКУ кауравы узнали, что Арджуна натянул свой грозный лук» [82], с. 128.
«Дроне, вооруженному луком огромной силы, НАПОМИНАЮЩЕМУ ОГОНЬ, ПЛАМЕНЕЮЩИЙ ОРУЖИЕМ ВМЕСТО ПЛАМЕНИ… И Дрона вскоре СДЕЛАЛ ЗЕМЛЮ ПОКРЫТОЙ МЕСИВОМ ИЗ КРОВИ» [85], с. 20. И далее: «Лук Дроны, неизмеримого в своей мощи, мы видели во всех направлениях, подобно ВСПЫШКАМ МОЛНИИ СРЕДИ ТУЧ» [85], с. 54.
Описания «луков богов» в Махабхарате – даже после скрупулезного редактирования старинного текста поздними «улучшателями истории» – все еще с полным основанием могут быть отнесены к пушкам. Напомним, что старинные пушки иногда обильно украшали различными узорами и изображениями, см., например, рис. 1.37а и рис. 1.37б. <<Лук Арджуны называется «гандива», что буквально означает (согласно Панини, V.2.110) «носящий имя НОСОРОГА», т.е. издающий низкий и глубокий звук, подобный реву носорога>> [82], с. 137. Здесь уместно напомнить, что в средние века «единорогами» называли особый род пушек, см. «Реконструкция», гл. 16:4.4.
Рис. 1.38. Сказочное изображение единорога. Фрагмент ковра. Франция, якобы XV век. Взято из [160], с. 220, илл. 3.
Энциклопедия сообщает: «Единорог, то же, что инрог (от названия мифического зверя с черным прямым рогом на лбу), – старинное русское артиллерийское орудие с украшением на стволе или на винграде в виде отлитой фигуры или барельефного изображения мифического зверя. Один из сохранившихся единорогов – пищаль-инрог – был отлит в 1577 году Андреем Чоховым. Новый вид единорогов-гаубиц был изобретен в 1757 году русским артиллеристом М. В. Даниловым совместно с С. А. Мартыновым и введен на вооружение П. А. Шуваловым … Единорог обладал дальностью стрельбы до 4 тысяч метров. Из Единорога стреляли ядрами, разрывными зажигательными гранатами, бомбами и картечью. Конические каморы позволяли почти вдвое повысить скорость заряжания. Как универсальные, легкие и маневренные орудия, Единороги использовались в русской артиллерии в качестве осадных, полевых, конных и горных орудий … Единороги дали возможность русской артиллерии уже в те времена (в XVIII веке – Авт.) сопровождать свою пехоту в бою, ведя огонь через головы боевых порядков. Этот образец артиллерийских орудий переняли у русских западноевропейские государства, назвав их длинными гаубицами. Единороги (введенные П.А.Шуваловым – Авт.) просуществовали более ста лет, вплоть до появления нарезных орудий. Настильный огонь бомб из Единорогов на 70 лет опередил появление бомбовых пушек на Западе» [18], т. 15, с. 477. Ствол Единорога, введенного в русской армии в 1758–59 годах, показан на рис. 1.37в.
Так что, скорее всего, индийские «носороги» – это еще одно название «единорогов», то есть пушек определенного вида. Кстати, потом на страницах некоторых средневековых произведений название «единорог» отделилось от пушек и стало жить самостоятельной жизнью, приобретая сказочные черты, см. рис. 1.38.
Рис. 1.39. Старинное изображение огромного арбалета, мечущего тяжелые стрелы в защитников замка. Взято из [160], с. 95.
«Лук (Арджуны – Авт.) усеян сотней золотых шишечек и имеет крепкие загнутые концы (38.20, 36–37) (раздвоенный лафет пушки? – Авт.). Лук Бхимы имеет правильные стороны, с золотым перехватом и удобен для держания (удобный пушечный лафет? – Авт.). На тыльной стороне его сверкают изображения золотых слонов (38.21, 43)… Лук Накулы украшен тремя яркими золотыми изображениями солнца (38.23, 45)» [82], с. 137. И так далее. Вероятно, описываются какие-то литые фигурные украшения на стволах пушек. Начищенные бронзовые стволы орудий сверкали на солнце, «как золотые».
Или вот, например, такое описание «лука» в Махабхарате: «Только дрожащий КРУГ НАТЯНУТОГО ЛУКА можно было видеть со всех сторон, ПОДОБНЫЙ РАССЕИВАЮЩЕМУ МРАК, СВЕРКАЮЩЕМУ ДИСКУ СОЛНЦА» [85], с. 92. Зададим вопрос: разве обычный натянутый лук похож на КРУГ, РАССЕИВАЮЩИЙ МРАК И ПОДОБНЫЙ ДИСКУ СОЛНЦА? Конечно нет. Здесь, вероятно, описано жерло мортиры – пушки с широким стволом. Из жерла которой вырывается пламя выстрела. Все сходится.
Сравнение натянутого лука почему-то с КРУ́ГОМ, причем ОГНЕННЫМ, довольно часто встречается на страницах Эпоса. «Лук его, натягиваемый непрестанно до ФОРМЫ КРУГА» [85], с. 241. И далее: «Лук его был непрестанно сгибаем в КРУГ, ПОДОБНЫЙ СТРАШНОМУ ОГНЕННОМУ КОЛЬЦУ» [85], с. 275. Может быть, конечно, кое-где речь шла действительно о сильно натянутом деревянном луке. Но не исключено, что во многих случаях здесь речь шла опять-таки о пушке, а точнее, о ее виде сбоку. Ведь сбоку зритель видит большое колесо – «круг», за которым вытягивается длинный ствол орудия, напоминающий – при известной поэтической экзальтированности – огромную железную стрелу, готовую к пуску. А колесо воспринималось как «натянутый лук».
Между прочим, «в XIV веке, до широкого изобретения пороха, при штурме замков в качестве осадной машины использовался огромный лук» [160], с. 95. Изображение такого большого лука-арбалета приведено на рис. 1.39. Не исключено, что само название АРБАЛЕТ произошло от славянского словосочетания РУБ+ЛЕТ, то есть РУБИТЬ+ЛЕТЕТЬ, ЛЕТЯЩИЙ РУБЯЩИЙ предмет. Подобные орудия могли метать камни, ядра, стрелы, копья и тому подобное. То есть предметы, наносящие раны, «рубящие».
Рис. 1.40. Осада крепости Мортань якобы в 1377 году. Предводитель нападающих Оуэн Уэльский был предательски застрелен (эпизод справа). Слева – две пушки. В то же время в сражении широко применяются луки и арбалеты. Историки удивляются, что «миниатюра отображает, скорее, ситуацию конца XV века… чем действительные события, ПРОИСХОДИВШИЕ ВЕКОМ РАНЬШЕ» [160], с. 111. Однако не исключено, что средневековый художник прав, а ошибаются скалигеровские историки, неправильно датировавшие сражение концом XIV века вместо XV века. Взято из [160], с. 111, илл. 5.
Отметим, что некоторое время на полях средневековых сражений использовались как луки, так и только что появившиеся пушки. Например, на рис. 1.40 приведена старинная миниатюра, изображающая осаду крепости Мортань близ Бордо якобы в 1377 году. Комментатор отмечает: «Слева изображены две пушки, а за ними виден воин, стреляющий из примитивного мушкета. Хорошо видны и арбалеты (один из них заряжают на переднем плане), но главным оружием остаются лук и стрелы» [160], с. 111.
А вот еще одно достаточно откровенное описание «лука Шивы» в «Рамаяне»: <<«Божественный лук… дам Раме узреть», – Вишвами́тра сказал… И раджа велел принести этот лук знаменитый… Пять сотен мужей превосходных, исполненных силы, В ТЕЛЕГУ ВПРЯГЛИСЬ… НА ВОСЬМИКОЛЕСНОЙ ТЕЛЕГЕ СУНДУК ПОМЕЩАЛСЯ. ПОД КРЫШКОЙ ЖЕЛЕЗНОЙ БЛИСТАЮЩИЙ ЛУК ПОМЕЩАЛСЯ>> [80], с. 392. Скорее всего, здесь описано большое металлическое огнестрельное орудие на восьмиколесном лафете. Ясное дело, что если тяжелую пушку приходилось перетаскивать без помощи лошадей или быков, то требовалось много сильных воинов.
А теперь пройдемся по страницам Эпоса и процитируем еще некоторые из многочисленных «огнестрельных эпизодов» Махабхараты.
Рис. 1.41. Бог Индра на трехголовом слоне. Прорисовка старинного изображения. Взято из [125], т. 2, с. 25.
«Когда сын Дхритараштры увидит, что громадное его войско уничтожено, будто деревня с соломенными (хижинами) СПАЛЕНА ОГНЕМ или созревший хлеб (на полях) СОЖЖЕН МОЛНИЕЙ… что герои его убиты, а робкие воины все повернули вспять, ОБОЖЖЕННЫЕ ОГНЕМ ОРУЖИЯ Бхимасены…» [81], с. 115.
«Сын возничего дивное оружие знает. Стремительность его оружия (подобна) силе ветра… как пламя… (его) ДЫМ – это пыль, ВЗМЕТАЕМАЯ падающими стрелами (ядрами? – Авт.) на поле битвы. Сын Дхритараштры РАЗДУВАЕТ (ЭТО) ПЛАМЯ, КАК ВЕТЕР… Все мое войско сожжет, как сноп соломы, ВЕЛИКИЙ СПОЛОХ ДИВНОГО ОРУЖЬЯ…» [77], т. 6, с. 79.
«(Оружье) страшное, крепкое изготовьте. РЕВУЩЕЕ, ШЕСТИГРАННОЕ (? – Авт.), ГУБИТЕЛЬНОЕ для врагов (даже) сильных, НАВОДЯЩЕЕ УЖАС» [77], т. 6, с. 130.
«Этим превосходнейшим оружьем нынче ж ИСПЕПЕЛИ врага суров (асиров – ассуров – русов? – Авт.). Убив врага с его ОРДОЮ, счастливо управляй» [77], т. 6, с. 131. Или вот еще одно описание: «Арджуна СЖЕГ всех кауравов ЖАРОМ СВОЕГО ОРУЖИЯ, подобно тому, как дымо-знаменный (огонь)… (сжигает) все существа» [85], с. 79.
<<Тут я метнул дивное «ИССУШАЮЩЕЕ» оружье, как меня учил Индра, ужасное, губительное, ПЫЛАЮЩЕЕ, И ВЫСУШИЛ ИМ ВОДУ>> [77], т. 6, с. 431. На рис. 1.41 приведена прорисовка старинного индийского изображения бога Индры.
«И вот, когда это ДИВНОЕ ОРУЖЬЕ было пущено в дело, ДРОГНУЛА ЗЕМЛЯ ПОД НОГАМИ, ВМЕСТЕ С ДЕРЕВЬЯМИ ЗАШАТАЛАСЬ…» [77], т. 6, с. 448–449.
«ПОДОБНЫЙ РАСКАТАМ ГРОМА ТОТ ГРОМКИЙ ЗВУК МОЕГО ЛУКА ГАНДИВЫ, пущенного мною в ход в разгаре великой битвы… ПОДОБНО МОЛНИИ, ВСПЫХИВАЮЩЕЙ ИЗ-ЗА ТУЧ, когда (мой лук гандива), УНИЧТОЖАЮЩИЙ ТЫСЯЧАМИ ВРАГОВ в столкновениях, будет исторгать стрелы, способные РАЗДРОБЛЯТЬ КОСТИ И ПРОНИКАТЬ В УЯЗВИМЫЕ МЕСТА (по-видимому, описывается действие картечи, извергаемой пушками – Авт.)» [81], с. 117.
«Древнейшая» Махабхарата говорит: «ПОЖАР ИЗ ПЫЛАЮЩИХ КРУГОМ СТРЕЛ, ЗАЖЖЕННЫХ ЛУКОМ ГАНДИВОЙ, СЖИГАЕТ В БОЮ ВОЙСКА МОИХ СЫНОВЕЙ! … Как распространяющийся повсюду СТРАШНЫЙ ОГОНЬ, РАЗДУВАЕМЫЙ ВЕТРОМ, СЖИГАЕТ СИЛЬНЫМ ПЛАМЕНЕМ СУХУЮ ТРАВУ, ТОЧНО ТАК ЖЕ И (ПЛАМЯ ЕГО СТРЕЛ) СОЖЖЕТ МОИ ВОЙСКА» [81], с. 130. Скорее всего, авторы Махабхараты называли «горящими стрелами» пушечную картечь, косившую воинов противника десятками и сотнями. Либо раскаленные пушечные ядра и пули мушкетов.
По-видимому, арии=юрии=ярые в качестве пушечной картечи наряду с железными шариками использовали иногда также мелкие камни, щебенку. Во всяком случае, именно так говорит Эпос: «Стали непрерывно метать со всех сторон в Сатьяки ЛИВНИ КАМНЕЙ… И ОСЫПАЕМЫЕ ОСКОЛКАМИ КАМНЕЙ, люди и птицы не в состоянии были оставаться долее на месте, как если бы они страдали ОТ УКУСОВ ПЧЕЛ» [85], с. 235.
Махабхарата: «Разгневавшись, сын Джамадагни, о царь, снова ПОСЛАЛ В МЕНЯ СТРЕЛЫ С ПЫЛАЮЩЕЙ ПАСТЬЮ, НАПОМИНАЮЩИЕ ПОДЛИННЫХ ЗМЕЙ. И я тоже, о царь, выпуская СОТНЯМИ И ТЫСЯЧАМИ отточенные стрелы… Затем могучий сын Джамадагни СТАЛ МЕТАТЬ В МЕНЯ РАЗНЫЕ ВИДЫ БОЖЕСТВЕННОГО ОРУЖИЯ… Тогда я применил, освятив наперед мантрами, ОРУЖИЕ АГНЕЯ (огонь – Авт.), но владыка Рама отразил то оружие мое своим собственным, (называемым) варуна» [81], с. 353.
Махабхарата продолжает: «И разом в ту же цель метнул величавый Горец СТРЕЛУ ГРЕМЯЩУЮ ГРОМОМ, ПОДОБНУЮ ПЛАМЕНИ АГНИ (огня – Авт.)… КАК МОЛНИИ ЛУЧ С ГРОХОТОМ ВОНЗАЕТСЯ В СКАЛЫ, ТАК, (ГРОМЫХАЯ), ОБЕ СТРЕЛЫ УПАЛИ… Взяв для защиты Гандиву, ЖЕЛЕЗНЫЕ (! – Авт.) ОГНЕПОДОБНЫЕ СТРЕЛЫ» [77], т. 3, с. 60–61.
«…Встречал ЖЕЛЕЗНЫЕ стрелы… Метай, ЖЕЛЕЗНЫЕ, пронзающие тело» [77], т. 3, с. 62. И далее: «Пронзил его десятью стрелами, ЦЕЛИКОМ СДЕЛАННЫМИ ИЗ ЖЕЛЕЗА» [85], с. 317. Железные «стрелы» – это железная картечь, железные пули, железные ядра.
Вот еще фрагмент: «И та СТРАШНАЯ СТРЕЛА, выпущенная… в свирепой битве, ОСВЕТИЛА ВСЕ ВОЙСКО, ПОДОБНО ВЗОШЕДШЕМУ СОЛНЦУ» [85], с. 359.
Поля средневековых сражений быстро заволакивали клубы порохового дыма. Эту картину и рисует «античная» Махабхарата: «И то поле брани, устилаемое колесницами и грудами (тел) поверженных воинов… напоминало собою небосвод, (ПОКРЫТЫЙ) СО ВСЕХ СТОРОН ЧЕРНЫМИ ТУЧАМИ» [85], с. 21.
«Затем ту стрелу метнул сам бхагаван Вишну – СУХИМ ТРЕСКОМ, ПАДУЧИМИ ЗВЕЗДАМИ наполнилась земля… побуждаемая Рамой ПЫЛАЮЩАЯ СТРЕЛА…» [77], т. 6, с. 127.
Махабхарата: «От заклятий ОРУЖИЯ БРАМЫ затрепетали боги, данавы, кимнары; тогда пустил Рама СТРЕЛУ НЕОБОРНОЙ СИЛЫ… Мгновенно спущенная Рамой, далеко-летящая СТРЕЛА БРАМЫ ЗАЖГЛА ВЕЛИКИМ ПЛАМЕНЕМ того могучего ракшаса с упряжкой лошадей, колесницей, ПОЛНОСТЬЮ ОН БЫЛ ОГНЕМ ОХВАЧЕН» [77], т. 3, с. 193.
«Словно он (Арджуна – Авт.) БЕРЕТ СРАЗУ ПЯТЬ СОТЕН СТРЕЛ И, ВЫПУСКАЯ ИХ В МГНОВЕНИЕ ОКА, МЕЧЕТ ДАЛЕКО… МЕЧЕТ ОДНИМ ЕДИНЫМ УСИЛИЕМ ПЯТЬ СОТЕН СТРЕЛ… Я вижу несущим опустошение в этом страшном, великом побоище!» [81], с. 145.
Вновь и вновь повторяется: «ПЯТЬСОТ СТРЕЛ ОН (Арджуна – Авт.) МЕЧЕТ ОДНИМ ДВИЖЕНЬЕМ» [77], т. 3, с. 301.
«Сраженные в битве ОГНЕМ ОРУЖЬЯ, попадут в обитель Ямы» [77], т. 3, с. 491. То есть попадут в могилу = яму.
Стоит обратить внимание на любопытную деталь. Оказывается огненные стрелы были особенно опасны потому, что «рядом с ними лежал» некий загадочный ПОРОШОК, наверное, ПОРОХ. Вот, например, один из таких фрагментов Махабхараты: «Он вынул стрелу… чье острие – как змеиное жало. Она обладала губительным ядом; ЛЕЖАЛ ПОРОШОК из сандала с ней рядом; ее почитали как страшного духа…» [80], с. 215. Скорее всего, здесь «страшным духом» назван порох – «порошок».
Вот еще одно подобное место Махабхараты: «Смертоносная мощь заблистала двух палиц, ОБСЫПАННЫХ ПЫЛЬЮ САНДАЛА» [80], с. 246. Буквальное понимание текста – будто воины зачем-то обсыпали две огненные палицы порошком сандала – звучит весьма странно. А вот если старинный, еще неотредактированный оригинал, говорил здесь о порохе, высыпанном в жерло пушек, то все становится на свои места. На рис. 1.42 показана старинная пороховая мельница, при помощи которой изготовляли «страшный порошок».
Рис. 1.42. Старинная пороховая мельница. Германия, XV век. Взято из [160], с. 216, илл. 3.
Ясно, что разлетающаяся пушечная картечь – «сотни стрел» – должна была потрясти воинов, которые не были еще знакомы с действием нового оружия – пушек. Отсюда и многочисленные образы Махабхараты, говорящей о «непрерывных потоках стрел», выпускаемых «луками богов». В. И. Кальянов отмечает: <<Говорится об искусстве Арджуны: «И ЛИВЕНЬ ЕГО СТРЕЛ БЫЛ СПЛОШНЫМ, СЛОВНО (ТУЧА) САРАНЧИ, И ДАЖЕ ВЕТЕР НЕ МОГ ПРОНИКНУТЬ В ПРОМЕЖУТКИ МЕЖДУ ЕГО СТРЕЛАМИ. И тогда как Партха (Арджуна) непрерывно брал стрелы, накладывал их и метал, между ними нельзя было заметить никакого промежутка>> [82], с. 149–150. Все ясно. Туча картечи, выброшенная пушкой, вполне может быть сравнена с тучей саранчи, летящей «без промежутков». Считается, что «идея непрерывной стрельбы является оригинальной стороной индийского военного искусства» [82], с. 149.
Конец ознакомительного фрагмента.