A history of the Pharaohs
The First Eleven Dynasties
Предисловие
Написание истории фараонов предполагает главным образом собирание целостной картины из огромного количества разрозненных фактов. Однако из-за постепенного разрушения и фрагментарности источников, которые зачастую состоят из тысяч отдельных отрывков, иногда становится возможным предложить несколько вариантов развития событий. В начале своего труда историк сталкивается с одной трудностью. Ему нужно решить, представить ли картину такой, какой, на его взгляд, она должна была быть, без пояснений и довольствоваться этим, или же снабдить ее комментариями и примечаниями, объясняющими и подтверждающими его идеи. На самом деле он изначально должен решить, пишет ли для ученого или для непрофессионала (или же берет на себя смелость попытаться угодить им обоим).
Большинство египтологов, похоже, придерживаются того мнения, что их метод исследования является, так сказать, профессиональной тайной и не интересует обычного читателя, желающего, как принято считать, видеть лишь конечную картину, правильную или неправильную. Один из двух известнейших трудов по истории Древнего Египта – содержательное исследование профессора Брэстеда – явно написан для любителей, и поэтому автор опускает большинство доказательств, не рассматривает малоизвестные периоды и избегает спорных моментов. А вот тщательная работа профессора Питри предназначена исключительно для ученых мужей, и ее единственной целью является сбор полезных фактов и данных.
По моему мнению, оснований для столь резкого разграничения способов изложения не существует. Во-первых, я считаю, что египтологические дискуссии могут и должны стать понятными, источники информации доступными, а сложности и камни преткновения очевидными для обычного читателя. Во-вторых, я уверен, что обычный любознательный читатель, как правило, радуется возможности самостоятельно решить те небольшие головоломки, с которыми сталкивается историк. Он не желает, чтобы ему показывали картину египетской истории, правильность которой его просят принять на веру. Одним словом, я не считаю публику болванами, а египтологов волшебниками. В этой книге моей целью является написать последовательную историю, которая была бы понятна и интересна любителю, не обладающему особыми познаниями в египтологии, и которая в то же время помогла бы, как ему, так и настоящему ученому, более подробно изучить предмет.
Излагать аргументы в манере, доступной не только моим коллегам, но и обычным читателям, и в то же время следить, чтобы повествование текло гладко, – непростая задача. В первых главах этой книги я обнаружил, что особенно трудно избежать подробных узкоспециальных дискуссий, поскольку относительно тех далеких времен существует множество открытых вопросов и немало тем, по поводу которых я не согласен с коллегами. Однако если первые страницы будут полны спорных моментов, читатель должен набраться терпения и постараться использовать свой ум для решения представленных проблем, памятуя, что эти загадки он может решить почти так же быстро, как и египтолог. Он действительно сможет лучше понять дух этой книги, если будет держать в голове то, что я считаю себя и других египтологов людьми заурядных умственных способностей. Мы погружены в предмет с его притягательностью и решаем проблемы иногда вдохновенно и успешно, а иногда неудачно. Однако мы всегда нуждаемся в поддержке и критике свежих умов, которые помогли бы нам еще раз представить миру замечательную историю, забытую, когда древняя цивилизация фараонов пришла в упадок.