Вы здесь

Истинное сокровище. Глава 3 (Л. Л. Гурк, 2015)

Глава 3

– Но что вы… – Раздосадованная и сбитая с толку, Линнет умолкла на мгновение, глядя в веселые глаза мужчины, застывшего в дверном проеме. – Что вы здесь делаете?

– В такую прекрасную ночь грех не прогуляться. – Взгляд лорда Федерстона переместился на Фредерика – тот уже выпрямился, поднявшись с колена. – И я успел очень вовремя, иначе… Кто знает, что могло бы произойти?

– Проклятье! – воскликнула Линнет. – Вы следили за мной?!

– Совершенно верно, – ответствовал англичанин, не глядя на нее. – Впрочем, в этом не было особой необходимости. Я уже довольно давно живу в «Тайдсе» и знаю, что эта пагода – идеальное место для мужчины, задумавшего скомпрометировать леди.

– Хватит! – крикнул Ван Хозен, шагнув к графу. – Ты вмешиваешься в наши личные дела. Убирайся!

Лорд Федерстон прислонился плечом к дверному косяку.

– Не думаю, что я это сделаю, – сообщил он, скрестив руки на груди.

– Что за нелепость?! – воскликнула Линнет. – Меня никто не компрометировал!

– Допустим, я не знаю тонкостей американского этикета… – как бы в задумчивости проговорил лорд Федерстон. – Но все же я прожил в вашей стране достаточно долго, чтобы понять: основные правила здесь такие же, как и на моем берегу океана. Ни один джентльмен, имеющий серьезные намерения, не пригласит молодую леди на тайное свидание среди ночи.

– Я сказал, хватит! – взревел Фредерик, и Линнет взглянула на него с некоторым удивлением. Ей еще не приходилось видеть его в такой ярости. Хотя, учитывая обстоятельства… Его можно было понять. Не приходилось сомневаться: Федерстон намеренно дразнил его, получая от этого удовольствие.

– Похоже, я задел тебя за живое. – Граф усмехнулся. – Или ты будешь утверждать, что заманить юную леди на ночное свидание – дело, достойное джентльмена?

Фредерик в ярости стиснул зубы и сжал кулаки. Когда же заговорил, его голос звучал на удивление спокойно.

– Ты ступил на скользкую дорожку, Федерстон.

– Наоборот, это ты ступаешь по тонкому льду, старина. Сколько осталось до вторника? Три дня, кажется?

Красные пятна, покрывавшие щеки банкира, внезапно исчезли, сменившись матовой белизной. И Линнет сразу поняла: на кону стояло нечто большее, чем понятия о чести.

– Что все это значит? – спросила она, переводя глаза с одного мужчины на другого. – Фредерик, что будет во вторник?

Она видела, что Ван Хозен прилагал титанические усилия, пытаясь взять себя в руки. И вот его кулаки разжались, а плечи расслабились. Когда же он повернулся к ней, оказалось, что его лицо приобрело обычный цвет и мягкое дружелюбное выражение.

– Понятия не имею, о чем он говорит, дорогая.

– Неужели? – Федерстон пожал плечами. – А ты ведь с такой поспешностью устроил это свидание… Поэтому я подумал, что тебя уже проинформировали относительно вторника. Но если нет… Что ж, это моя ошибка, – добавил англичанин с беззаботной улыбкой.

И тут Линнет взорвалась. Она не знала, о чем идет речь, но ей было все равно. Ведь предложение руки и сердца – самый важный момент в жизни любой девушки! И было ужасно обидно, что этот дурно воспитанный незнакомец все испортил.

– Вы говорите о поведении джентльмена?! – закричала она. – Но ведь это свидание – наше личное дело! И джентльмен, который мешает в таких обстоятельствах, должен немедленно удалиться.

– Возможно, – согласился граф. – Знаете ли, я никогда не считал себя безупречным джентльменом, однако же… – Он снова уставился на Ван Хозена. – Но, будучи мужчиной, я бы никогда не позволил себе использовать женщину для достижения своих целей.

– Замолчи, ублюдок! – Фредерик рванулся к графу, но Линнет остановила его.

– Не надо, прошу тебя! – взмолилась девушка. – Этот человек специально тебя провоцирует. Делай вид, что его здесь нет.

Ван Хозен шумно выдохнул.

– Ты права, дорогая. – Он повернулся к Линнет и ласково ей улыбнулся. – Мы не позволим ему все испортить. В конце концов, – продолжал он, снова взяв девушку за руку, – я уже сказал тебе все, что думаю, и… Полагаю, я знаю, что думаешь ты.

– Он предполагает, что знает ваши мысли? – весело удивился Федерстон. – И давно он сказал вам, какие мысли должны быть в вашей очаровательной головке?

Линнет даже не взглянула на графа.

– Говори, Фредерик, – сказала она. – Будем считать, что его нет рядом. Хорошо?

Банкир кивнул, и девушка добавила:

– Конечно, все это немного неожиданно для тебя, но…

– Немного? – перебил граф. – Что ж, пожалуй. Он очень нетерпелив, не правда ли? А ведь такое поведение ему несвойственно. Прежде чем дать ему ответ, мисс Холланд, может, поинтересуетесь, почему он так спешит?

Линнет твердо решила, что не будет слушать несносного наглеца, стоявшего в дверях, но тут поневоле задумалась… Ведь такое поведение действительно было не в характере Фредерика. Что там Федерстон говорил о вторнике?..

– Хотя не исключаю, что вы не хотите ничего об этом знать, – продолжал граф. – Американские девушки так романтичны, когда речь идет о браке… Они всегда считают, что всему виной любовь, хотя на поверку часто оказывается, что основная причина…

– Заткнись! – рявкнул Фредерик и снова сжал кулаки.

– А что, если я не послушаюсь? – Федерстон отделился от дверного косяка и сделал шаг внутрь пагоды. – Что ты тогда сделаешь?

Ван Хозен тотчас остановился и, судорожно сглотнув, проговорил:

– Ужасно хочется сбить с тебя спесь, но неприлично устраивать драку в присутствии леди.

– Подумать только! Какое рыцарство!.. – Федерстон весело рассмеялся. – Хотя я все-таки думаю, что это – обычная трусость.

Этого Ван Хозен уже не смог вынести. Он в ярости бросился на графа, но тот, легко уклонившись от удара, нанес ему сильный удар в подбородок, а затем еще два молниеносных удара – под ребра и в челюсть. После чего Ван Хозен врезался в стену и тотчас же рухнул на пол.

– О нет! – воскликнула Линнет и бросилась к жениху. – Фредерик, с тобой все в порядке?

Ответа не последовало. Линнет опустилась рядом с ним на колени, но Ван Хозен даже не шевельнулся. Она тронула его за плечо, но он никак не реагировал.

Услышав шаги, девушка подняла голову. К ней медленно приближался Федерстон.

– Он без сознания! – заявила она тоном обвинителя.

Граф мельком взглянул на неподвижную фигуру на полу.

– С ним все будет в порядке.

– Вы нокаутировали его!

– Совершенно верно. – Федерстон одернул манжеты и поправил свой безупречный галстук-бабочку. – Получил большое удовольствие.

Линнет почувствовала, как ее захлестнула горячая волна гнева. Она встала и пристально взглянула на графа.

– Вы сделали это специально! – закричала она. – Сделали по какой-то недостойной причине, не имеющей ничего общего с защитой чести женщины. Я стала для вас лишь поводом. Вы заставили его выйти из себя, чтобы избить.

Федерстон пожал плечами.

– Что ж, возможно. Этот человек такая зад… такой мерзавец, что искушение оказалось непреодолимым. А спровоцировать его ничего не стоит. Все равно что отобрать конфету у ребенка…

– Но более безнравственно.

Глаза графа сверкнули.

– В этой истории вовсе не меня следует считать безнравственным, мисс Холланд. Поверьте мне на слово.

– Поверить вам?! – возмутилась девушка. – Да я скорее поверю змее!

Граф едва заметно улыбнулся и проговорил:

– Тем не менее позвольте вас заверить: Фредерик Ван Хозен недостоин вашей защиты. И вашей руки – тоже.

– Это не вам решать.

– Позволю себе не согласиться.

– Но почему?.. – в растерянности пробормотала девушка. – Почему вы все это делаете? Ведь вы меня даже не знаете!

– Верно, не знаю. – Граф сделал паузу, и улыбка исчезла с его лица, когда он с нескрываемым презрением взглянул на все еще неподвижного Ван Хозена. – Но зато я знаю его.

– Вы узнали его за несколько недель жизни в Ньюпорте?

– Мы познакомились больше года назад, мисс Холланд.

Тут Линнет снова ощутила странное беспокойство, но постаралась не придавать этому значения.

– А я знаю Фредерика всю свою жизнь, то есть – намного лучше, чем вы.

– Сомневаюсь. Раз вы собрались за него замуж…

– И какие же его недостатки позволяют вам утверждать, что он недостоин стать моим мужем?

Федерстон ответил не сразу. Когда же заговорил, было очевидно, что он немного смущен.

– Боюсь, этого я вам не могу сказать.

– Не можете сказать? – Линнет издала нервный смешок. – Вы прервали Фредерика, когда он делал мне предложение, а затем унизили и избили. Одновременно вы унизили и меня – испортили самый важный момент в моей жизни. И даже не можете сказать, почему вы это сделали?

– Мне очень жаль, но не могу.

Линнет очень хотелось растолковать наглецу, в какое место ему следовало засунуть свои сожаления. Но грубить не хотелось, а найти достойный ответ в приличных выражениях никак не получалось. Поэтому она предпочла изобразить горделивое спокойствие и проговорила:

– Думаю, Фредерику нужна медицинская помощь. Кажется, я видела в бальном зале доктора Мэдисона. Я схожу за ним.

– А когда он спросит, почему Ван Хозен оказался без чувств на полу и как вы об этом узнали, что вы ему скажете? Поведаете о вашем ночном свидании?

Казалось, в голосе англичанина прозвучала искренняя тревога, и Линнет в недоумении остановилась, не дойдя до двери. Обернувшись, она окинула графа испытующим взглядом, но его лицо оставалось абсолютно бесстрастным, и она решила, что ошиблась. Этому человеку не могло быть никакого дела до сплетен о ней и Фредерике.

– Доктор умеет держать язык за зубами, – сказала она наконец, внимательно наблюдая за странным англичанином.

– Но вы не можете быть в этом уверены, разве не так? А вдруг пойдут сплетни?

Линнет терпеть не могла, когда о ней сплетничали, но не видела выхода.

– В любом случае это не важно, – сообщила она. – Я намерена принять предложение Фредерика.

– Я боялся, что вы скажете именно так, – проговорил Джек с тяжелым вздохом. – Мисс Холланд, брак с Ван Хозеном станет величайшей ошибкой в вашей жизни.

– Но почему? Вы можете объяснить?

Не дождавшись ответа, девушка направилась к двери, но не успела сделать и нескольких шагов, как услышала знакомый голос:

– Линнет, Линнет, где ты?!

– О боже, – прошептала Линнет. Она снова остановилась и оглянулась на графа, стоявшего в другом конце комнаты. – Это моя мать.

Тут послышался еще один женский голос, звавший ее по имени, и Линнет сразу поняла, что испорченный вечер вот-вот перерастет в катастрофу.

– А это миссис Дьюи. Кажется, все пропало. Эта женщина – самая главная сплетница во всей округе.

– А я думал, вас не волнуют сплетни. – С этими словами Федерстон схватил стоявшую у стены яркую ширму, расписанную в восточном стиле. – Думал, что для вас они не имеют значения.

– Не имеют значения сплетни обо мне и Фредерике. Но вы – совсем другое дело. – Линнет наблюдала, как граф устанавливал ширму перед лежавшим на полу Фредериком. – Что вы делаете? – спросила она.

– Прячу улики, – буркнул граф, но не спрятался за ширмой вместе с Фредериком, что, по мнению Линнет, было бы вполне логично. Он отошел, оценил свою работу со стороны и, удовлетворенный, кивнул. – А теперь, – сказал он, направляясь к девушке, – надо сделать так, чтобы нас здесь не видели вместе.

Против этого заявления у Линнет никаких возражений не было. Она сделала шаг к двери и чуть приоткрыла ее. Но тут снова раздался голос ее матери, причем – уже совсем рядом.

– Линнет?.. Что вы делаете в пагоде, юная леди?!

Девушка отскочила от двери и наткнулась на лорда Федерстона. Тот машинально поддержал ее – или, возможно, ухватился за нее, чтобы устоять на ногах. Линнет тотчас же вывернулась из его объятий и в панике прошептала:

– Вы не можете сейчас уйти. Они меня видели, а если вы выйдете, то увидят и вас. Оставайтесь здесь. Я выйду, отвлеку их, и вы сможете незаметно ускользнуть.

– Линнет?.. – Хелен явно была уже на пороге пагоды. – С кем ты разговариваешь? Кто там с тобой?

– Они слишком близко, чтобы тайком ускользнуть, – пробормотал Федерстон, бросив опасливый взгляд на дверь. – Боюсь, побег невозможен.

– Линнет Кэтрин Холланд! – повысила голос Хелен. – Я немедленно вхожу! Ты меня слышишь?! Немедленно!

– Выпрыгните в окно! – в отчаянии прошипела Линнет.

– Нет времени.

– Тогда спрячьтесь. – Она кивнула в сторону ширмы. – Быстрее!

Но проклятый англичанин даже не шелохнулся.

– Слишком поздно. Они знают, что вы не одна.

– Но вы же не можете просто стоять здесь столбом. Сделайте что-нибудь!

– Ну, если вы настаиваете… – Федерстон сделал глубокий вдох, опустился на одно колено и взял девушку за руку. – Линнет Холланд!.. – громко и отчетливо проговорил он. – Вы согласны выйти за меня замуж?

– Встаньте… – простонала Линнет. – Немедленно встаньте!

Линнет сделала попытку высвободить руку, но граф крепко ее держал. Бросив взгляд в сторону двери, она увидела, как в пагоду величественно вплывала Хелен, а сразу за ней шла миссис Дьюи. Внезапно обе женщины остановились, и Линнет, увидев выражение их лиц, тут же поняла, что у нее серьезные проблемы.

Тут Федерстон выпрямился, и Линнет уже приготовилась высказать все, что она думала о его безответственном поведении. Но граф не дал ей такой возможности. Отпустив наконец ее руки, он обнял ее за талию и привлек к себе.

– Что вы делаете? – пролепетала девушка.

– Спасаю вашу репутацию, – ответствовал Федерстон и нежно поцеловал ее.