Вы здесь

Исландские королевские саги о Восточной Европе. Глава 4. «Сага о Харальде Серая Шкура» (Т. Н. Джаксон, 2012)

Глава 4

«Сага о Харальде Серая Шкура»

Введение

«Сага о Харальде Серая Шкура» («Haralds saga gráfeldar») – пятая сага «Круга земного» Снорри Стурлусона. Эта небольшая сага посвящена времени правления сыновей Эйрика и Гуннхильд, одним из которых был и центральный герой саги – норвежский конунг Харальд Серая Шкура. Речь идет о борьбе братьев друг с другом, об убийстве правившего в Тронхейме ярла Сигурда, о взаимоотношениях конунга Харальда с сыном Сигурда – ярлом Хаконом. Собственно говоря, об этом же говорится и в начальных главах «Саги об Олаве Трюггвасоне», в то время как отдельной саги о Хаконе Сигурдарсоне нет. В 14-й гл. «Саги об Олаве Трюггвасоне» рассказывается о том, как пал Харальд Серая Шкура в битве с Золотым Харальдом, сыном Кнута, племянником правителя Дании Харальда Гормссона, претендовавшим по наущению ярла Хакона на власть в Норвегии. Глава завершается такими словами: «Большая часть войска Харальда конунга погибла с ним. Аринбьёрн херсир тоже погиб там. С гибели Хакона Воспитанника Адальстейна тогда прошло пятнадцать лет, а с гибели Сигурда хладирского ярла – тринадцать. Священник Ари сын Торгильса говорит, что Хакон ярл правил своей отчиной в Трандхейме тринадцать лет, когда Харальд Серая Шкура погиб, но последние шесть лет жизни Харальда Серая Шкура, говорит Ари, сыновья Гуннхильд и Хакон воевали, и то он, то они бывали принуждены покинуть страну»[294].

Основные вехи жизни конунга Харальда Серая Шкура, согласно анналам[295], приведены в табл. 8.


Таблица 8

Харальд Серая Шкура в исландских анналах


Не забывая об условности этого допущения, я все же считаю возможным следовать за учеными, принимающими датировки «Королевских анналов» («Annales Regii»), и обозначать годы правления конунга Харальда Серая Шкура как 960–975.

При написании «Саги о Харальде Серая Шкура» Снорри Стурлусон использовал в качестве основного источника несохранившуюся «*Сагу о хладирских ярлах», равно как и «Сагу об Олаве Трюггвасоне» монаха Одда, «Обзор саг о норвежских конунгах» и «Красивую кожу»[296]. Кроме того, он обращался к скальдическим стихам – поэмам Глума Гейрасона, Эйвинда Погубителя Скальдов и Эйнара Звон Весов.

Отдельные главы о Харальде Серая Шкура есть в «Обзоре саг о норвежских конунгах», однако здесь вновь нет «восточных» известий. В 14-й гл. «Красивой кожи» рассказывается о походах Харальда Серая Шкура, в том числе на север в Бьярмаланд. В гл. 15 и 22 сообщается о плаваниях на восток через Балтийское море ярлов Хакона Сигурдарсона и Эйрика Хаконарсона (§ 4.1). «Сага о Харальде Серая Шкура» в виде самостоятельной саги сохранилась только в «Круге земном» Снорри Стурлусона (§ 4.2). В начальных главах «Большой саги об Олаве Трюггвасоне», служащих введением к собственно саге об Олаве, ведется рассказ о Харальде Серая Шкура и о ярле Хаконе (см. Прилож. XIII), основанный, вне всякого сомнения, на «Круге земном».

Литература

См. во Введении разделы «Красивая кожа» и «Круг земной».

§ 4.1. «Красивая кожа»

Рукописи, издания, переводы:

См. во Введении раздел «Красивая кожа».

Текст

Публикуется по изданию: Fagrskinna – Nóregs konunga tal / Bjami Einarsson (ÍF. В. XXIX). 1984. Bis. 55-373.

XIV. kapítuli

[…] Haraldr konungr gráfeldr var úti jafnan á skipum[297] með her sínum til ýmissa landa ok átti margar orrostur ok hafði optast betr. Hann kom með liði sínu suðr til Danmarkar ok barðisk þar við Skáni ok hafði sigr við víkinga. Annat sinn heijaði hann vestr á Skotlandi ok á írlandi ok hafði gagn hvárttveggja (sinn). Þriðja sumar for hann með her austr í Gautland ok gorði þar mikinn ófrið. Fjórða sumar for hann með her (sinn) norðr á Bjarmaland ok átti þar mikla orrostu á Vínubakka ok drap þar mikit folk, fekk þar bæði gull ok silfr ok mikit annat fé ok for aptr sama haust. […] (Bis. 103)


XV. kapítuli

Dóttir Haralds ens hárfagra var Álof árbót, er atti Þórir þegjandi á Mœri jarl. Þeira dóttir var Bergljót, er átti Sigurðr Hlaðajarl. Þeira sonr var Hákon, er missti fǫður síns á ungum aldri, ok er <hann> spurði fall fǫður síns, fekk hann sér skip ok þar menn til ok bjó lið sitt vel at vápnum, ok helt hann skipi sínu austr í Vík ok þaðan í Eystrasalt. Tók þá at herja ok gorðisk útileguvíkingr. Hann herjaði um Svíaveldi ok Gauta, Vinða ok Kúra, allt austr um Sýslu; hafði friðland um vetrum til Danmarkar ok vingaðisk með fégjgfum ok heimsóknum við Harald konung Gormsson, en hvert sumar lá hann úti í hemaði. […] (Bls. 103–104)

XXII. kapítuli

[…] Eiríkr sœkir austr í Svíaríki á fund Óláfs Svíakonungs ok var þar í góðu yfirlæti langa hríð ok herjaði víða um Austrvegu, sem segir Þórðr Kolbeinssonr: […] (Bls. 139)

Перевод

Глава 14

[…] Конунг Харальд Серая Шкура всегда находился со своим войском на кораблях1 за пределами страны в различных землях, и было у него много битв, и, как правило, он побеждал2. Он пришел со своим войском на юг в Данмарк и сражался там при Сконе, и одержал победу над викингами3. В следующий раз воевал он на западе, в Скотланде и Ирланде, и всякий раз побеждал. На третье лето отправился он с войском на восток в Гаутланд и вел там большую войну. На четвертое лето отправился он со своим войском на север в Бьярмаланд4, и была у него там большая битва на берегу Вины5, и убил он там много народа, взял там и золота, и серебра6, и много другого богатства, и отправился назад той же осенью. [Описание и характеристика Харальда.]

Глава 15

Дочерью Харальда Прекрасноволосого была Алов Арбот, которая была женой Торира Молчаливого, ярла в Мере. Их дочерью была Бергльот, которая была женой Сигурда, ярла Хладира. Их сыном был Хакон7, который потерял отца в раннем возрасте, и когда он узнал о гибели своего отца, взял он себе корабль и людей на него и хорошо вооружил свое войско, и направил он свой корабль на восток в Вик, а оттуда в Эйстрасальт8. Стал он тогда воевать и сделался викингом вне закона9. Он воевал в Свиавельди и против гаутов10, виндовii и куров12 и всюду на востоке [вплоть] до Сюслы13; по зимам он имел приют14 в Данмарке и подружился, благодаря дарам и посещениям, с конунгом Харальдом Гормссоном, а каждое лето отправлялся он в военный поход. [Следует описание внешнего вида Хакона.]

Глава 22

[Ярл Хакон был безнравствен в отношении женщин. И собрались бонды, и решили этого так не оставлять. Они убили Хакона и его сына Эрленда, а другой его сын бежал из страны.] Эйрик15 отправляется на восток в Свиарики к Олаву, конунгу свеев, и был там в чести долгое время, и грабил во многих местах по Аустрвегу16, как говорит Торд Кольбейнссон17: [Следуют три висы из драпы об Эйрике, в которых нет упоминания поездок ярла Эйрика по Аустрвегу]18.

Комментарий

1 В редакции А – на кораблях; в редакции В – по летам.

2 В соответствии с присущим сагам стереотипом изображения скандинавских конунгов, все они за пределами своей страны – на порядок лучше, сильнее и удачливее всех своих соперников; удача сопутствует им в значительной части их походов (см.: Гуревич 1972; Джаксон 1978в).

3 О термине «викинг» см. комм. 3 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Кругу земному» (Глава 2, § 2.2). О походах викингов см.: Гуревич 1966; Jones 1968b; Sawyer 1982; Sawyer 1997, а также обширную литературу, указанную в библиографии к двум последним работам. См. также: Roesdahl 1987; Roesdahl 1992; Haywood 2000.

4 О топониме Бьярмаланд см. Этногеографический справочник. X. Кут полагает, что поездка Харальда в Бьярмаланд была предпринята с целью утвердить норвежские права на меховую торговлю в этой земле (Koht 1930–1933). К. Ф. Тиандер подчеркивает, что Эйрик Кровавая Секира и Харальд Серая Шкура – единственные конунги Норвегии, «которые сами предпринимали поездки в Бьярмаланд», поскольку «в них еще кроется старый викинг», «они, если можно так выразиться, еще не созрели для занятия трона единовластного короля Норвегии» (Тиандер 1906. С. 395–396). Ср. точку зрения Г. А. Блом (В lorn 1984. Р. 386), изложенную в комм. 18 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Кругу земному» (Глава 2, § 2.2). О Харальде Серая Шкура в Бьярмаланде см. также: Schreiner 1928. S. 92–93; Eggen 1953. См. также комм. 13 к «Саге о Харальде Серая Шкура» по «Кругу земному» (ниже § 4.2).

5 О гидрониме Вина (Vina) см. Этногеографический справочник. См. также комм. 19 к «Саге о Харальде Серая Шкура» по «Кругу земному» (ниже § 4.2).

6 Представление о сказочном богатстве Бьярмаланда является общим местом в сагах. Я склонна считать, что все то «золото и серебро», которыми якобы богат этот северный край, – это отразившаяся в сильно трансформированном виде информация о пушных богатствах северных районов Восточной Европы (см.: Джаксон 1991. С. 136–137).

7 Ярл Хакон – сын ярла Сигурда, правнук Харальда Прекрасноволосого по женской линии. Правитель Норвегии с 974 по 995 г. (даты – условные). Отдельной саги о нем нет.

8Эйстрасальт (Eystrasalt) – «Восточное море» – встречающееся в сагах и скальдических стихах обозначение Балтийского моря (см. Этногеографический справочник).

9 О викингах вне закона см. комм. 9 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Кругу земному» (Глава 2, § 2.2).

10 Свей и ёты (в саге – гауты) – основные племенные объединения древней Швеции, известные, помимо раннесредневековых, и античным авторам. Область расселения свеев – Средняя Швеция, район оз. Меларен, а ётов (гаутов) – области озер Венерн и Веттерн. Ср. комм. 9 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Красивой коже» (гл. 2, § 2.1) и комм. 37 к «Саге об Инглингах» (гл. 1).

iiВинды (Vinðir или Vinðr) – балтийские славяне, известные еще античным авторам, венды. Vinðland – область расселения вендов на южном побережье Балтийского моря (Metzenthin 1941. S. 119–120). Заслуживает внимания наблюдение О. Прицака, что из этно- и топонимов Восточной Европы скальдами чаще всего употребляются Vinðr – «венды» и Garðar – «(Новгородская) Русь» (Pritsak 1981. Р. 298–299). Это указывает на то, что славянское Поморье и Северная Русь были наиболее притягательны для скандинавов в их плаваниях на восток в период освоения ими земель за Балтийским морем (ибо в силу известной консервативности скальдические стихи зафиксировали очень ранний пласт этногеографической номенклатуры).

12Куры (Kúrir) – курши (см. Этногеографический справочник).

13Сюсла (Sýsla) – характерное для скальдических стихов и саг сокращение от Эйсюсла (Eysýsla) – наименования острова Сааремаа (о последнем см. Этногеографический справочник). См. также комм. 60 к «Саге об Инглингах» (Глава 1).

14Приют – в оригинале friðland – «мирная земля, дружественная страна». См. об этом термине комм. 3 к «Саге о Хаконе Добром» по «Красивой коже» (гл. 3, § 3.1).

15 Ярл Эйрик – сын ярла Хакона. Условно годы его правления: 1000–1011.

16 О топониме Аустрвег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник.

17 Торд Кольбейнссон – исландский скальд, находившийся с 1007 г. в дружине норвежского ярла Эйрика. Годы жизни Торда – примерно 974-1024. В «Саге о Бьёрне» приводится ряд отдельных вис Торда, направленных против Бьёрна по прозвищу Богатырь с Хитреки. Торду принадлежат также драпы о ярле Эйрике и о Гуннлауге Змеиный Язык, от которых сохранились фрагменты. См. о нем и его поэтическом наследии подробнее: Fidjestol 1982. S. 115–116; Finlay 2004. Р. 102, note 241.

18 Е. А. Рыдзевская также отмечает это расхождение ссылки в прозаическом тексте и цитируемых тут же строф: «Торд говорит о том, что Эйрик искал помощи и совета у шведского конунга, но о его походах на восток не упоминает» (Рыдзевская 1945. С. 54). Висами Торда глава завершается.

§ 4.2. «Круг земной»

«Сага о Харальде Серая Шкура»

Рукописи, издания, переводы:

См. во Введении раздел «Круг земной».

Текст

Публикуется по изданию: Snorri Sturluson. Heimskringla. I / Bjami Aðalbjamarson (ÍF. В. XXVI). 1941. Bis. 198–224.

IX. kapítuli

[…] En er váraði, þá lýsa þeir Haraldr konungr ok Guðrøðr konungr, bróðir hans, at þeir munu fara um sumarit í víking vestr um haf eða í Austrveg, sem þeir váru vanir. Þá draga þeir lið at sér ok hrinda skipum á vatn ok búask. […] Guðrøðr konungr sigldi þjóðleið austr til Víkr ok svá austr yfír Foldina. Þá sendi hann Tryggva konungi orð, at hann skyldi koma til móts við hann ok fœri þeir báðir um sumarit í Austrveg at herja. Tryggvi konungr tók því vel ok líkliga. Hann spurði, at Guðrøðr hafði lítit lið. Fór þá Tryggvi konungr á fund hans með eina skútu. Þeir fundusk fyrir vestan Sótanes við Veggina. En er þeir gengu á málstefnu, þá hljópu at menn Guðroðar ok drápu Tryggva konung ok tólf menn með honum, ok liggr hann þar, sem nú er kallat Tryggvahreyrr. (Bls. 213–214)

XII. kapítuli

Gunnhildarsynir buðu út liði miklu ór Víkinni, fara svá norðr með landi ok hafa lið ok skip ór hverju fylki, gera þat bert, at þeir munu her þeim stefna norðr til Þrándheims á hendr Hákoni jarli. Þessi tíðendi spyrr jarl ok samnar her saman ok ræðr til skipa. […] Ok er hann spurði, at þeir váru komnir í Fjgrðu ok biðu byrjar at sigla norðr um Stað, þá sigldi Hákon jarl norðan fyrir Stað ok útleið, svá at ekki sá af landi segl hans, lét svá ganga hafleiðis austr með landi ok kom fram í Danmgrk, sigldi þá í Austrveg ok herjaði þar um sumarit. […] (Bls. 216)

XIII. kapítuli

Hákon jarl for um haustit til Helsingjalands ok setti þar upp skip sín, fór síðan landveg um Helsingjaland ok Jamtaland ok svá austan um Kjpl, kómu ofan í Þrándheim. Dreif þegar lið til hans, ok réð hann til slcipa. En er þat spyrja Gunnhildar-synir, þá stíga þeir á skip sin ok halda út eptir firði. En Hákon jarl ferr út á Hlaðir ok sat þar um vetrinn, en Gunnhildarsynir sátu á Mœri, ok veittu hvárir Qðrum árásir ok drápusk menn fyrir. Hákon jarl helt ríki sínu í Þrándheimi ok var þar op-tast á vetrum, en fór á sumrum stundum austr á Helsingj aland ok tók þar skip sin ok for i Austrveg ok herjaði þar á sumrum, en stundum sat hann í Þrándheimi ok hafði her úti, ok heldusk þá Gunnhildarsynir ekki fyrir norðan Stað. (Bis. 217)

XIV. kapituli

Haraldr gráfeldr for á einu sumri með her sinn norðr til Bjarmalands ok herjaði þar ok átti orrostu mikla við Bjarma á Vínubakka. Þar hafði Haraldr konungr sigr ok drap mart folk, herjaði þá víða um landit ok fekk ófa mikit fé. Þess getr Glúmr Geirason:

Austr rauð jǫfra þrýstir

orðrakkr fyr bý norðan

brand, þars bjarmskar kindir,

brennanda, sák renna.

Gótt hlaut gumna sættir,

geirveðr, í fǫr þeiri,

ǫðlingi fekksk ungum, orð,

á Vínu borði. […]

(Bls. 217)

Перевод

Глава 9

[…] И когда настала весна, объявили конунг Харальд и конунг Гудрёд, его брат, что они, наверное, отправятся летом1 в викингский поход на запад за море или в Аустрвег2, как это у них было принято3. Тогда собирают они к себе войско, спускают корабли на воду и снаряжаются. [Ссора между братьями на прощальном пиру. Каждый из братьев отправляется в путь сам по себе.\ Конунг Гудрёд поплыл по обычному пути на восток в Вик и дальше на восток через Фольд. Тогда послал он сказать конунгу Трюггви4, чтобы тот шел ему навстречу и что летом они оба отправятся в военный поход в Аустрвег. Конунг Трюггви принял это хорошо и благожелательно5. Он узнал, что у Гудрёда было мало войска. Отправился тогда конунг Трюггви навстречу ему на одной ладье6. Они встретились к западу от мыса Сотанес7 у Веггира. И когда они вступили в переговоры, набросились люди Гудрёда и убили конунга Трюггви и двенадцать людей вместе с ним, и лежит он там, где теперь называется Трюггвахрейр8.

Глава 12

Сыновья Гуннхильд собрали большое войско в Вике, плывут они дальше на север вдоль берега и собирают людей и корабли в каждом фюльке, и не скрывают, что поведут это войско на север в Трандхейм против ярла Хакона. Эти новости узнаёт ярл и собирает войско и корабли. [Грабя побережья Южного и Северного Мёра, а также Раумсдаля, ярл Хакон не забывал следить за продвижением войска сыновей Гуннхильд.] И когда он узнал, что они уже приплыли во Фьорды и ждут попутного ветра, чтобы плыть на север к [мысу] Стад, то поплыл ярл Хакон с севера мимо Стада открытым морем, так что никто с берега не видел его парусов; велел он таким образом плыть открытым морем за островами на восток вдоль берега и приплыл в Данмарк, поплыл затем в Аустрвег9 и воевал там летом. [А сыновья Гуннхильд отправились со своим войском на север в Трандхейм.]

Глава 13

Ярл Хакон отправился осенью в Хельсингьяланд и вытащил там свои корабли на берег, отправился затем по суше через Хельсингьяланд и Ямталанд и так с востока через Кьёль спустился вниз в Трандхейм10. Собралось тотчас к нему войско, и он тут же взошел на кораблиii. И когда об этом узнают сыновья Гуннхильд, садятся они на свои корабли и держат [путь] по фьорду в открытое море. А ярл Хакон отправился в Хладир и прожил там зиму, а сыновья Гуннхильд находились в Мёре, и совершали они набеги друг на друга, и были в результате убиты люди. Ярл Хакон правил в Трандхейме и чаще бывал там по зимам, а летом он иногда отправлялся на восток в Хельсингьяланд и брал там свои корабли, и плыл в Аустрвег, и грабил там летом12, а иногда оставался он в Трандхейме и имел войско наготове, и тогда не направляли сыновья Гуннхильд своих кораблей севернее [мыса] Стад.

Глава 14

Харальд Серая Шкура отправился однажды летом13 со своим войском на север в Бьярмаланд и воевал там, и была у него большая битва с бьярмами14 на берегу Вины. Там конунг Харальд одержал победу и убил много народа, вел он тогда войну по всей земле и взял великое множество богатства15. Об этом говорит Глум Гейрасон16: «Дерзкий на слово, побеждающий всех конунгов17, обагрил сверкающий меч на востоке перед северным селением, там, где я видел, как бегут племена бьярмов18. Примиритель мужей снискал себе добрую славу в этом походе: ему, молодому, выпало сразиться на берегу Вины19»20. [Повествование переходит далее к конунгу Сигурду Слюна.]

Комментарий

1 Здесь и ниже в тексте – указание на сезонность викингских походов (ср. ниже комм. 12).

2 О топониме Аустрвег (Austrvegr) см. Этногеографический справочник.

3 Показательно, что викингский поход в Аустрвег представлен здесь как альтернатива походу на запад за море и, более того, как нечто вполне обычное («как это у них было принято»).

4 Трюггви Олавссон, внук Харальда Прекрасноволосого, правитель восточных областей Норвегии.

5 Поход в Аустрвег принимается благожелательно, т. е. как нечто привычное и, можно думать, достаточно выгодное.

6Ладья – не слишком точный перевод термина skúta, но, думается, более отвечающий исторической эпохе, нежели предлагаемый словарями катер, яхта или даже шхуна (IED. Р. 561; Берков 1962. С. 643).

7 К западу от мыса Сотанес, т. е. в восточной части Осло-фьорда.

8Трюггвахрейр – «Могила Трюггви». Курган с таким названием есть на острове к западу от Сотанеса, однако это курган бронзового века (см.: Bjarni Aðalbjamarson 1941. Bis. 214, not 2).

9 Здесь сага выдвигает еще одну возможную причину викингского похода в Аустрвег, а именно – попытку скрыться от своих врагов в момент немирья дома.

10 В гл. 12 говорится о том, что летом ярл Хакон был в Аустрвеге, так что настоящий рассказ относится к его возвращению из Восточной Прибалтики через Швецию на север Норвегии, в Тронхейм.

ii Ярл Хакон был вынужден оставить свои корабли в Хельсингланде, так как плавание по Балтийскому морю зимой невозможно; напротив, едва он добрался до западного побережья, он тут же «взошел на корабли», поскольку море у берегов Норвегии не замерзает под влиянием Северо-Атлантического течения.

12 Вновь сага указывает на сезонность походов по Аустрвегу: скандинавы пускались в путь весной или в начале лета, а осенью возвращались назад (ер. комм. 1 к этому тексту).

13 Если в изложении Снорри Стурлусона плавание в Бьярмаланд (о топониме Бъярмаланд / Bjarmaland см. Этногеографический справочник) совершается «однажды летом», то в «Красивой коже», с целью охарактеризовать удачливость Харальда, говорится о серии его походов в различные земли (см. выше). К. Ф. Тиандер полагает, что Снорри, не зная, «к какому времени приурочить это событие», «весьма неловко, вне всякой связи» отнес его к концу своего повествования о Харальде, что позволило исследователям датировать плавание Харальда в Бьярмаланд 965 годом. Сам Тиандер, основываясь на словах скальда («…ему, молодому…»), хотя и понимая, что, возможно, «эпитет скальда лишь поэтическая прикраса», относит эту поездку «к первой половине X века» (Тиандер 1906. С. 394–395). См. также комм. 4 к «Саге о Харальде Серая Шкура» по «Красивой коже» (выше § 4.1).

14Бьярмы (bjarmar) – жители Бьярмаланда (см. Этногеографический справочник).

15 Снорри Стурлусон, более осторожный в обращении с материалом, нежели его предшественники, не решается говорить о «золоте и серебре» в Бьярмаланде (как в «Красивой коже»), ограничиваясь лишь «великим множеством богатства». См. комм. 6 к «Саге о Харальде Серая Шкура» по «Красивой коже» (выше § 4.1).

16 О скальде Глуме Гейрасоне см. комм. 3 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Красивой коже» (Глава 2, § 2.1). Ниже приводится 5-я строфа его хвалебной песни в честь конунга Харальда Серая Шкура – «Gráfeldardrápa» (Skj AT 76–77). Примечательно, что в «Красивой коже» (см. § 4.1) – аналогичный прозаический текст, но нет ни висы, ни ссылки на скальда.

17 Имеется в виду Харальд Серая Шкура.

18Племена бьярмов (Bjarmskar kindir) в висе Глума Гейрасона – единственное упоминание этого загадочного народа в скальдических стихах. В сагах бьярмы появляются значительно чаще.

19 Именно в висе скальда Глума Гейрасона впервые соединились Вина и племена бьярмов, что дало основание большому числу исследователей помещать страну бьярмов – Бьярмаланд – на реке Северная Двина – в соответствии с широко распространенным прочтением гидронима Вина (Vina) (см. о нем Этногеографический справочник).

20 Поэтический перевод висы выполнен О. А. Смирницкой:

Вождь наипервейший

Задал жару бьярмам,

В селенье на Вине

Княжья сталь сверкала.

Сей поход победный

Державному славу

Стяжал. Стойко княжич

В метели стрел дрался.

(КЗ. С. 95)