5. ПРИМЕРЫ РЕФЕРАТИВНОГО ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ
В данном разделе представлены фрагменты аутентичных газетных статей и их реферативный (краткий) перевод, представленный на сайте www.inopressa.ru.
Реферативный перевод представляет собой выборочный перевод, исключающий несущественную информацию, без которой можно обойтись. Реферативный перевод позволяет облегчить восприятие текстов большого объема, представляя их в сжатом виде.
Далее представлены примеры профессионально выполненного реферативного перевода. Сравните данный перевод с оригинальным текстом статьи.
By Philip P. Pan
Washington Post Foreign Service
Thursday, July 2, 2009
MOSCOW, July 1 – Thousands of casinos and slot-machine parlors across Russia were outlawed Wednesday as new restrictions on gambling took effect, shutting down an industry that had come to embody the seedier side of capitalism in the post-Soviet era.
The law, approved three years ago at the request of then-President Vladimir Putin, banishes casinos to four special zones in far-flung corners of the country. But none of the planned resorts have been developed, and the prohibition could put hundreds of thousands out of work during an economic crisis that has caused a sharp rise in unemployment.
When Putin first proposed the sweeping ban, burnishing his populist image as a tough leader battling corruption and vice, many wondered whether he could follow through on his campaign against a business he portrayed as a breeding ground for money laundering, organized crime and destructive addiction.
Конец ознакомительного фрагмента.