Вы здесь

Иерусалимский православный семинар. Cборник докладов. 2008–2009. Дмитрий Фрумин. Максим Воробьев – первый русский художник в Святой Земле ( Сборник статей, 2010)

Дмитрий Фрумин

Максим Воробьев – первый русский художник в Святой Земле

Осенью 1820 г. в Иерусалим прибыла небольшая российская делегация во главе с Дмитрием Васильевичем Дашковым, сотрудником российского посольства в Стамбуле. Формальной целью поездки Д. В. Дашкова была инспекция российских консульств на Ближнем Востоке. Однако в составе делегации был необычный участник – академик живописи Императорской академии художеств (ИАХ) Максим Никифорович Воробьев (1787–1855). На М. Н. Воробьева было возложено выполнение особого поручения.

Сын отставного унтер-офицера, служившего в Академии Художеств смотрителем, Воробьев в десятилетнем возрасте был зачислен в академию воспитанником в архитектурный класс, которым руководил Ж. Б. Тома де Томон. Пол у чив несколько наград во время обу чения и с успехом окончив курс в 1809 г. по классу пейзажной живописи, Воробьев зарекомендовал себя мастером городского пейзажа. Прекрасный рисовальщик, он участвовал в экспедиции для изучения исторических местностей Средней России (1809–1812 г.), сопровождая своего учителя Ф. Я. Алексеева. В 1813–1814 гг., во время заграничного похода русской армии, Воробьев находился при Главной квартире в Германии и Франции. В 1814 г. за картину, изображающую торжественный молебен, совершенный русским духовенством в Париже по случаю победы, ему было присвоено звание академика. В 1815 г. Воробьев начал преподавать в Императорской академии художеств перспективную живопись.

Осенью 1817 – зимой 1818 г. художник создает серию рисунков и акварелей Москвы, восстанавливаемой после пожара и разорения Отечественной войны 1812 г. Эта работа была выполнена по заказу великого князя Николая Павловича[22], приехавшего осенью 1817 г. с женой, великой княгиней Александрой Федоровной, жить в Москву. Здесь, в Кремле, в апреле 1818 г. у молодых супругов родился первенец, Александр[23]. По случаю рождения сына великий князь решил устроить в Воскресенском соборе НовоИерусалимского монастыря часовню в честь святого благоверного князя Александра Невского[24]. Во время посещения монастыря в 1818 г. Николай Павлович, по просьбе настоятеля архимандрита Филарета, принял на себя хлопоты по восстановлению обветшавшего Воскресенского собора.


Рис. 1 Церковь Рождества в Вифлееме. ГТГ инв. 4129, л. 1 об. Перспективный набросок.


Основанный Патриархом Никоном в XVII в. возле Истры Ново-Иерусалимский монастырь строился как подобие Святой Земли. На карте Подмосковья появились библейские топонимы: Иордан, Сион, Фавор, Елеон, Гефсимань, Вифания, Вифлеем, Капернаум, Рама. Многие здания в монастыре не только напоминали о святых местах названием, но и в плане повторяли свои прототипы. Так создавался и главный собор монастыря – Воскресенский, построенный по точному плану храма Гроба Господня в Иерусалиме[25]. Для проведения реконструкции Воскресенского собора было необходимо свериться с его оригиналом. Это прекрасно понимал и князь Александр Николаевич Голицын – обер-прокурор Святейшего Синода, куда передали пожелание великого князя Николая Павловича. Нужны были современные чертежи храма Гроба Господня в Иерусалиме. С просьбой о содействии Голицын обратился в Императорскую академию художеств[26].


Рис. 2 Церковь Рождества в Вифлееме. ГТГ, инв. 11482. Проработанный рисунок.


Выбор руководства академии пал на молодого преподавателя Максима Воробьева. Поручение было негласным, поэтому внешне все было обставлено, как обычное «живописное путешествие» по Греции и Малой Азии, которое художник предпринимает для ознакомления на месте с великим наследием античности. В своей инструкции, подписанной 26 марта[27] 1820 г., президент Императорской академии художеств Алексей Николаевич Оленин предлагает Воробьеву примерный маршрут путешествия: добраться посуху до Стамбула, оттуда, задержавшись только для получения султанского фирмана, плыть морем в Измир. Осмотрев окрестности Измира, отправиться на Пелопоннес, посетить Коринф, Афины, совершить поездку на Афон, снова переправиться в Малую Азию, осмотреть предполагаемое место Трои и закончить свое путешествие в Стамбуле. Путешествие в Палестину упоминается лишь как рекомендация: «В Европе, как вам известно, есть много хороших путешествий по Греции, но, смею сказать, вовсе нет хорошего сочинения о Палестине. Смирна недалеко от оной, если ехать морем. Попытайтесь сделать это занимательное путешествие. Осмотрите со вниманием сию страну, свидетельницу столь многих чудес, чтобы наконец дать нам об ней ясное понятие, достойное честного и благочестивого христианина»[28].

Но когда А. Н. Оленин формулирует задачи, стоящие перед художником, тон инструкции меняется и становится куда более обязывающим: «Я надеюсь, что на сей раз, благодаря методе, с которой вы обыкновенно рисуете с натуры, мы будем иметь совершенно верные виды со всех городов, местечек, селений и мест, замечательных в Палестине, также всех зданий и памятников, могущих привлекать внимание христианина, как внутри Иерусалима, так и в его окрестностях. Наконец, я надеюсь, что мы будем иметь со всеми подробностями планы, фасады, разрезы, профили и виды, как наружные, так и внутренние, славной церкви, в которой находится Гроб Господень. Что Вы, конечно, исполните с самою строжайшею точностью»[29].

Не забыл А. Н. Оленин и о пользе, которую могла принести поездка российской живописи: «Как художник, по нескольколетнему опыту вы знаете, что сие путешествие, весьма важно и в отношении художеств. Наши исторические живописцы, как вам известно, предпочтительно занимаются изображениями происшествий, почерпнутых из Ветхого и Нового Завета. Сколь же великую пользу они могут получить для своих картин, когда места, на которых столько великих событий, столько чудес свершилось, будут изображены с точностью и с соблюдением истины, которую каждый достойный путешественник обязан сохранять при жизни своей для современников, а по смерти для потомства.

5. Сие уважение, без сомнения побудит вас во время вашего путешествия сравнить со всевозможною точностью рисунки, находящиеся в разных сочинениях и вами с верностью на сей предмет прорисованные, с подлинниками их, в том виде, как сии последние представятся вам в натуре. Для сего старайтесь всегда смотреть на предметы с той точки зрения, с которой видел их путешественник, коего рисунки вы будете иметь перед глазами. Я надеюсь, что от такого разбора в ваших собственных эскизах, сделанных на самых местах, вы будете наблюдать большее старание в отдаче верного отчета в подробностях каждой части…»[30]

Прибыв в Стамбул, Воробьев должен был явиться к российскому посланнику барону Григорию Александровичу Строганову и показать ему полученные инструкции лично. Раскрывать кому-то другому свои планы и суть порученной ему миссии художнику дозволялось только с разрешения барона Строганова. Помимо инструкций А. Н. Оленин снабдил Воробьева рекомендательными письмами. Одно из них было адресовано другу Оленина, российскому генеральному консулу в Измире, Спиридону Юрьевичу Дестунису. Это письмо должно было помочь в организации поездки Воробьева в Палестину.

В конце апреля 1820 г. М. Н. Воробьев прибыл в Стамбул. Там, в российском посольстве в Буюк-дере, нашли замечательное решение, обеспечившее художнику режим наибольшего благоприятствования в выполнении его важной, но неофициальной миссии. Еще в январе 1820 г. второму советнику посольства Дмитрию Васильевичу Дашкову было поручено министром иностранных дел «обозрение и приведение в надлежащее положение российских консульств в Леванте». В рамках выполнения своих служебных обязанностей Д. В. Дашков организовал инспекционную поездку, к которой присоединился М. Н. Воробьев.

Подготовка путешествия и различные согласования заняли около двух месяцев. Только в конце июня художник отплыл из Стамбула в Измир, где его ожидал Д. В. Дашков. Из Измира они направились на Родос. Продолжительные остановки, встречные морские течения и слабые ветра, иногда сменявшиеся полным штилем, сделали путешествие небыстрым. Лишь 2 сентября 1820 г. корабль, на котором плыла миссия, бросил якорь на рейде Яффы.

Проживавший постоянно в Стамбуле Иерусалимский Патриарх Поликарп снабдил миссию своей грамотой, и путешественники везде встречали самый теплый прием со стороны греческих монахов. С готовностью помогали дипломатической миссии и местные власти, опасавшиеся вызвать своей нерасторопностью неудовольствие скорого на расправу Абдуллы – нового паши Акко, державшего под своим контролем всю Палестину. Яффский губернатор выделил миссии сопровождающих – для охраны и, главным образом, для того чтобы арабские шейхи, включая знаменитого шейха Абу-Гоша, не требовали с путешественников подорожные сборы, от которых российские подданные были официально освобождены по Кючук-Кайнарджийскому мирному договору. Переночевав в греческом монастыре в Яффе, миссия выехала вечером 3 сентября в Иерусалим.


Рис. 3. Долина Кидрона. ГТГ, инв. 6491. Воробьев изображает проход между колоннами фасада «гробницы Захарии» (цифра 2 на рисунке), очевидно по аналогии с соседней гробницей священнического рода Хезир (цифра 1 на рисунке) На самом деле, «гробница Захарии» вырублена из скального монолита и имеет декоративные полуколонны на фасаде, но никакого прохода между ними нет.


Извещенные заранее о прибытии русской делегации, греческие монахи встретили путешественников у Яффских ворот и разместили их в монастырском доме, рядом с греческой Патриархией и храмом Гроба Господня. М. Н. Воробьев приступил к выполнению возложенного на него поручения, составляя подробное описание храма Гроба Господня. Как писал Д. В. Дашков в своих мемуарах: «Никто из новейших путешественников не имел для сего столько способов, и никто не смог бы лучше ими воспользоваться»[31]. Не остались без внимания художника и другие иерусалимские святыни и древние памятники: на Масличной горе, в долине Кедрона, в Вифании и других местах. Также Воробьев посетил церковь Рождества в Вифлееме.

Проведя две недели в Иерусалиме и окрестностях, путешественники отправились 19 сентября в Иерихон, куда прибыли ночью. Проведя день на реке Иордан и Мертвом море, они заночевали в Иерихоне и вернулись 21 сентября в Иерусалим другой дорогой, проехав через монастырь Св. Саввы. Еще через 5 дней, 26 сентября 1820 г., миссия покинула Иерусалим и направилась в Акко, где путешественники сели на корабль, отправлявшийся на Кипр. Таким образом, М. Н. Воробьев провел в Святой Земле в общей сложности чуть больше четырех недель[32].


Рис. 4 «Вид Иерусалима с Елеонской Горы». ГТГ инв. 6494. Первоначальный перспективный набросок был сделан при ярком солнечном свете. В таком виде город показан и на картине «Вид Иерусалима» (ГТГ инв. Ж-1249). Используя ту же композицию, художник пишет и «Иерусалим ночью» (один из вариантов картины: ГТГ инв. 176, эскиз маслом – ГТГ инв. 175). На этой картине город предстает в загадочном лунном освещении, признанным мастером передачи которого Воробьев по праву считается. Во всех вариантах этой картины, независимо от изображаемого времени суток, художник заменил изначально присутствовавшие на перспективном наброске фигуры людей в европейских костюмах на экзотических путников в арабских одеждах.


Сделав на обратном пути остановки на Кипре и на Родосе, художник добрался в середине ноября до Малой Азии и несколько недель изучал руины древнего Эфеса. В начале января 1821 г. Воробьев вернулся в Стамбул, где провел два месяца. Собирался ли он, как ему было рекомендовано инструкцией, отправиться на полуостров Пелопоннес? Вероятно, да. Но жизнь внесла серьезные коррективы в планы. Переход реки Прут этеристами[33] во главе с Александром Константиновичем Ипсиланти и опубликованный ими в Яссах призыв к восстанию стали началом Греческой национально-освободительной революции 1821–1829 гг. Как только первые вести о восстании дошли до Стамбула, М. Н. Воробьев выезжает в Одессу и в апреле 1821 г. возвращается в Санкт-Петербург.

Что же привез с собой художник в дорожном альбоме? За время путешествия он сделал сотни набросков, несколькими движениями пера схватывая общий вид, основные архитектурные детали, выстраивая перспективу, помечая название места и изображаемых сооружений. Сохранилось немало таких первоначальных эскизов[34]. В некоторых случаях художник, помимо перспективного наброска, делал также и план объекта[35]. Характерные и повторяющиеся детали зарисовывались, вероятно, отдельно, возможно с указаниями фактуры, цвета и материалов, из которых они были изготовлены. Без подобной информации было бы невозможно создать позже те тщательно проработанные рисунки, акварели и сепии, которые и стали главным результатом поездки художника Воробьева[36]. А в том, что сделаны они были не с натуры, а по эскизам и записям убеждают небольшие неточности, иногда встречающиеся на этих рисунках[37]. Помимо перспективных набросков художник делал во время поездки также зарисовки людей и костюмов. Работая над акварелями, он оживлял пейзажи и интерьеры, включая в композицию людей, создавал портреты и жанровые сцены, насыщенные колоритом Востока[38].

Первичная обработка привезенного материала продолжалась около года. 25 июля 1822 г. Александр I удостоил художника личной аудиенции: «В 6 часов после обеда, имел счастие представить в Царском Селе Его Императорскому Величеству портфель свой отличный художник наш Воробьев, сделавший любопытное путешествие в Святую Землю. Его Императорское Величество удостоил обратить особенное внимание на собрание рисунков г. Воробьева, изволил рассматривать их более часа и изъявил ему Высочайшее Свое благоволение»[39]. Император наградил художника орденом Св. Владимира 4-й степени и пожаловал за труды пенсион в две тысячи рублей.

Отчитавшись о поездке, М. Н. Воробьев продолжил работу над собранными во время путешествия материалами, воплощая свои впечатления и наблюдения в полноценные художественные произведения. В первое время его особенно интересовал храм Гроба Господня. В 1821 г. художник пишет маслом картину «Внутренний вид храма в Иерусалиме»[40], в 1822 г. появляется полотно «Вход в храм Воскресения Христова в Иерусалиме»[41], в 1824 г. – «Внутренний вид церкви на Голгофе в Иерусалиме»[42]. В это же время написаны еще две картины: «Внутренний вид Армянской церкви в Иерусалиме»[43] и «Внутренний вид храма Гроба Господня в Иерусалиме»[44].

В 1823 г. за картины «Вход в храм Воскресения Христова в Иерусалиме» и «Вид Невы с набережной, со стороны Троицкого моста, при лунном свете» Воробьеву было присвоено звание профессора перспективы. С 1824 г. он возглавил в Императорской академии художеств перспективный класс, а с 1826 г. – класс живописи пейзажей.

В статье, опубликованной в журнале «Отечественные записки» в 1822 г., сообщалось также, что М. Н. Воробьев собирается опубликовать альбом своего путешествия: «Творение сие будет ново и весьма занимательно во всех отношениях. Оно будет состоять из 90 рисунков». О другом проекте упоминает Д. В. Дашков в своих записках «Русские поклонники в Иерусалиме», опубликованных в журнале «Северные цветы» в 1826 г. Описывая коротко храм Гроба Господня, Дашков пишет: «Надеемся, что любопытство читателей будет скоро удовлетворено изданием в свете прекрасного и полного плана Великой церкви, снятого на месте г. академиком Воробьевым ‹…› к его рисункам приложится описание главнейших обрядов, исчисление икон и лампад каждого исповедания и проч.». Однако ни один из этих проектов так и не был осуществлен.

В 1827 г. М. Н. Воробьев написал две картины, ознаменовавшие начало нового этапа[45] в его творчестве, связанном с путешествием в Палестину: пейзаж «Мертвое море» и более жанровую по сюжету «Вечер у Абу-Гоша, арабского шейха». С этого момента художник часто обращается к пейзажам Святой Земли[46], используя свои старые наброски и акварели из путешествия[47]. В этих пейзажах реализм и детальность, присущие художнику, совмещаются с романтизмом изображения. Такие пейзажи пользовались большой популярностью у заказчиков и некоторые из них сохранились в авторских повторениях.

Широкую известность полу чили виды Иерусалима. Первоначальный перспективный набросок «Вид Иерусалима с Елеонской Горы»[48] был сделан при ярком солнечном свете. В таком виде город показан и на картине «Вид Иерусалима»[49]. Но используя ту же композицию, художник пишет и «Иерусалим ночью»[50]. На этой картине город предстает в загадочном лунном освещении, признанным мастером передачи которого Воробьев по праву с читается. Примечательно, что во всех вариантах этой картины, независимо от изображаемого времени суток[51], художник заменил изначально присутствовавшие на перспективном наброске фигуры людей в европейских костюмах[52] на более экзотических путников в арабских одеждах.


Рис. 5 «План Храма Воскресения Христова в Иерусалиме с указанием принадлежности каждого исповедания» из книги Андрея Николаевича Муравьева «Путешествие ко святым местам в 1830 г.», опубликованной в 1832. А. Н. Муравьев не указал автора ни этого, ни других планов и карты Иерусалима, приведенных в его книге.


Во время Русско-турецкой войны 1828–1829 гг. М. Н. Воробьев состоял в свите императора Николая I и находился при Главной квартире армии. Художник сделал много этюдов, запечатлевших военные действия. Возможно, именно пребывание в Болгарии, через которую он проезжал весной 1820 г., оживили его воспоминания о давнем путешествии.

Сохранилось несколько гравюр, подготовленных на основе рисунков М. Н. Воробьева. Эту работу выполнили граверы А. Ф. Клара и А. Брейтгорн. Набор гравюр включает в себя: 1) План храма, 2) План Кувуклии, 3) Кувуклия, 4) Вход во храм Воскресения Христова, 5) Церковь на горе Голгофе, 6) Сход к Гробу Богоматери и к гробам Иоакима и Анны в Гефсимании, 7) Придел св. Елены[53]. Восьмая гравюра «Церковь на горе Голгофе в храме Воскресения Христова» сделана по подготовительному рисунку А. Брейтгорна академиком Иваном Васильевичем Ческим. Она отличается от остальных гравюр подробным описанием изображенного и указанием года ее создания: 1842-й[54]. В «Подробном словаре русских граверов»[55] Дмитрий Александрович Ровинский указывает, что гравюры готовились для издания «Виды святых мест в Иерусалиме». Однако неизвестно, было ли такое издание осуществлено.

Неясно также, когда именно были сделаны семь гравюр работы А. Ф. Клары и А. Брейтгорна. Подписи под видами указывают на автора оригинальных рисунков: «Рисов. М. Воробьев. П.И.А.Х.». Аббревиатура «П.И.А.Х.» означает – «профессор Императорской академии художеств»[56]. Звание профессора М. Н. Воробьев получил в 1823 г., поэтому можно утверждать, что эти гравюры были сделаны позже. Вероятно, работа по подготовке гравюр велась в рамках того планировавшегося издания «прекрасного и полного плана Великой церкви» с «описанием главнейших обрядов», о котором упоминает в своих записках Д. В. Дашков. Возможно, именно отсутствие «описания» – литературного текста, иллюстрациями к которому могли бы служить подготовленные А. Ф. Кларой и А. Брейтгорном гравюры, и определило их дальнейшую судьбу.

В 1832 г. вышла в свет книга Андрея Николаевича Муравьева «Путешествие ко святым местам в 1830 г.». Именно в этой книге, выдержавшей впоследствии множество переизданий, был впервые опубликован «План Храма Воскресения Христова в Иерусалиме с указанием принадлежности каждого исповедания». Этот план очень близок к гравюре «план Храма», но отличается оформлением и сопровождается подробной легендой. Сам А. Н. Муравьев не указал автора ни этого, ни других планов и карты Иерусалима, приведенных в его книге. Из-за этого авторство иногда ошибочно приписывалось самому А. Н. Муравьеву[57].

К счастью, Авраам Сергеевич Норов, опубликовавший в 1838 г. свое «Путешествие по Святой Земле в 1835 г.», относился к использованию не своих материалов более щепетильно и указал источники иллюстраций. Один из приведенных в его книге планов называется «Храм Гроба Господня в Иерусалиме». На этом плане также, как и у А. Н. Муравьева, показано деление храма между различными конфессиями. Планы разнятся оформлением и ориентацией: в книге Муравьева – на север, у Норова – на восток. В остальном оба плана практически идентичны и, безусловно, восходят к одному оригиналу. Подзаголовок в книге А. С. Норова не оставляет сомнений в том, кто является автором оригинального рисунка: «С пл<ана> г<осподи>на Воробьева»[58].


Рис. 6 «Храм Гроба Господня в Иерусалиме» из книги Авраама Сергеевича Норова «Путешествие по Святой Земле в 1835 г.», опубликованной в 1838.


Рис. 7 «С пл[ана] Г[осподи]на Воробьева». Подзаголовок к плану Храма Гроба Господня из книги А. С. Норова «Путешествие по Святой Земле в 1835 г.»


С чем был связан повышенный интерес к внутреннему делению храма между христианскими конфессиями? При строительстве Воскресенского собора в Новом Иерусалиме на многих приделах были сделаны надписи, объясняющие предназначение их иерусалимских прототипов и принадлежность к той или иной церкви: «на сем месте в Иерусалиме кельи римских монахов», «на сем месте в Иерусалиме церковь Сирианская», «на сем месте в Иерусалиме келья Армянского стража», «служат хабежи, еже есть эфиопы»[59] и т. д. В этих надписях было зафиксировано состояние храма Гроба Господня в середине XVII в., но к началу XIX в. они стали анахронизмом.

Д. В. Дашков и его спутники, посетившие Иерусалим в 1820 г., были одними из первых, кто увидел храм Гроба Господня частично восстановленным после опустошительного пожара 1808 г. На плане, снятом М. Н. Воробьевым, были зафиксированы те изменения, которые произошли во внутреннем делении храма между христианскими конфессиями, и в этом заключается особая историческая значимость этого плана.

Можно с большой вероятностью предположить, что этот план, как и рисунки, сделанные М. Н. Воробьевым во время путешествия, служили справочным материалом и могли использоваться в том числе и во время дипломатического кризиса, разгоревшегося вокруг святых мест и приведшего в конце концов к Крымской войне.

В 1840 г. у М. Н. Воробьева умерла жена. Художник тяжело переживал потерю, что отразилось и на его здоровье, и на творчестве. С 1843 г. Воробьев носил звание заслуженного профессора. В 1844–1846 гг. он ездил в Италию и в последние годы жизни занимался преимущественно итальянскими видами. В 1854 г. художника разбил паралич, а в следующем году М. Н. Воробьева не стало.

За долгие годы преподавания в Императорской академии художеств М. Н. Воробьев подготовил целую плеяду талантливых учеников. Среди них нужно особо отметить братьев Чернецовых, Никанора и Григория[60], продолживших традицию живописных путешествий по Святой Земле русских художников[61], начало которой было положено М. Н. Воробьевым.

Наиболее полные собрания работ художника хранятся в фондах Государственной Третьяковской галереи в Москве и Государственного Русского музея в Санкт-Петербурге. Картины М. Н. Воробьева можно увидеть в различных музеях России и других стран.

Автор выражает глубокую признательность Ольге Анатольевне Капарулиной (ГРМ) за консультацию, Екатерине Александровне Урзовой и Елене Борисовне Ковалевой за помощь в сборе материалов.

Каталоги, где представлены работы М. Н. Воробьева:

1. Святая Земля в русском искусстве. Каталог выставки // Государственная Третьяковская галерея. М., 2001.

2. Живопись. Первая половина XIX в. Каталог. Т. 2. А – И // Государственный Русский музей. СПб., 2002.

3. Рисунок XVIII–XX вв. Каталог собрания ГТГ. Т. 2. Кн. 1. А – В // Государственная Третьяковская галерея. М., 2006.