Глава 9. Когда магия и наука идут рука об руку
В этот раз все произошло почти мгновенно. Прыгнув в фонтан и подняв кучу брызг в одном мире, мы, промокнув насквозь, уже стояли в другом.
Моему взору предстал вполне милый городок с невысокими двухэтажными домиками из каменной кладки и с черепичной крышей. На нас смотрела толпа улыбающихся людей. Одеты они были весьма прилично, хотя и слегка провинциально. У женщин были платья из простой ткани без излишеств, а волосы заплетены в тугие косы. Мужчины были одеты в основном в брюки на подтяжках и рубашки, а многие носили какое-то подобие кепки.
– Добро пожаловать в наш город Шентия, «дикие путешественники»! – раздался звонкий юношеский голос.
Нам навстречу шел парень лет восемнадцати. Худой, высокий и с длинным носом, слегка оттопыренными ушами и белоснежной шевелюрой, которую прикрывала кепка. Одет парень был необычно, и, скорее даже, необычно по меркам этого мира, чем по моим собственным. Он носил коричневые брюки на подтяжках, которые были ему слегка коротковаты, белую майку, поверх которой был надет коричневый пиджак с залатанными локтями, а на шее болтался незатянутый синий галстук.
– Ну и что вы разинули рты? – продолжал парень. – Я Лекс, проводник по городу, выделенный вам городской администрацией.
– Это Алекс, а я Кет, – неестественно резко ответила Кет. – И проводник нам не нужен, – Кет дернула меня за руку и потащила прочь от фонтана.
– Кет, а почему нам не нужен проводник? – а парень тем временем не сдавался.
– Но послушайте, вы ведь тут ничего не знаете. Вы ведь заблудитесь. Я вам просто необходим. Кроме того, на каждого дикого путешественника администрация выделяет по сто аурум! – парень потряс маленьким кошелечком перед носом Кет.
– То есть это наше? – осведомилась Кет, на что парень тотчас кивнул. Но раньше, чем тот успел что-либо понять, Кет выхватила мешочек прямо из рук Лекса. Бедный парень так растерялся, что чуть не сел на пол, а Кет снова отвернулась и потащила меня за собой.
– Кет, что происходит? Нам в кои-то веки радушно предлагают помощь, а мы так по-свински от нее отказываемся, – а упорству парня можно было лишь позавидовать, но упорство Кет не уступало. Она тащила меня дальше, а парень следовал за нами.
– Ну послушайте, мисс! Ведь нельзя же так… Я должен вас сопровождать. Показать город, объяснить, как пользоваться монорельсом! Рассказать о лавках магии и многом другом! Это ведь мир науки и магии, такого нигде больше не увидишь! – парень все надрывался, а я незамедлительно понял, о каком монорельсе идет речь.
Над нашими головами все небо было пронзено множеством рельс, которые ничем не были закреплены ни снизу ни сверху, и с большой скоростью по ним проносились маленькие вагончики, напоминающие кареты.
– Это и есть монорельс? – спросил я, тыча пальцем в небо.
– Он и есть, – сухо ответила Кет.
– Мисс, я вижу, вас это совсем не удивляет, – не унимался парень. – Могу я узнать почему?
– Не можешь, – впервые я видел Кет в таком состоянии. Куда подевалась та веселая жизнерадостная девушка? – И хватит за нами ходить.
– Мисс, но это же моя работа – сопровождать туристов из диких миров по нашему чудесному городу, показывая им чудеса науки и магии.
Кет все куда-то тащила меня, а этот добродушный тип уже даже мне начал казаться странным. После стольких отказов он продолжал упрямо следовать за нами.
Пейзажи между тем резко переменились. Вместо чудесных двухэтажных домиков стали появляться многоквартирные дома из кирпичной кладки. Где-то в отдалении дымили трубы какого-то производства. Люди становились все более хмурыми, словно бы мы пересекли еще одну границу миров.
– Грифон тебя задери, Алекс, шевели ногами и хватит глазеть по сторонам! – одернула меня Кет.
– О! – изумился наш новый знакомый. – Я узнаю это ругательство. Вы ведь уроженка этого города, не так ли? – видимо, парень попал в цель. Кет резко остановилась и, не глядя на него, ответила.
– Да, я из этого города. Так что оставь нас в покое, – я начинал понимать столь резкую перемену в поведении Кет.
– Но, мисс, тогда я тем более не могу оставить вас в покое. Вы вернулись из дикого мира, а это значит, что по закону…
– Я знаю, что полагается по закону! – оборвала его Кет. – И он может катиться к черту! – я недоумевал, ведь я был единственный, кому не был понятен смысл их диалога.
Раньше, чем я успел хоть что-то понять, мы оказались на огромном вокзале, откуда рельсы расходились во все стороны. Здание было тоже из кирпича, с большими проемами в боковинах. В центре стояла разномастная толпа, видимо, ожидая транспорт. Именно тут я в полной мере осознал значение слов «наука и магия».
А именно: тут был человек, его правая нога и правая рука были заменены металлическими протезами со стеклянными вставками, через которые виднелись шестеренки и не известные мне механизмы, а самое странное то, что из маленькой трубки на их корпусе струился пар, словно это был маленький паровозик. Человек пользовался протезами абсолютно естественно, словно это были его родные руки и ноги.
– Невероятно, – на выдохе сказал я, не сумев сдержать своего восторга. – Это же протезы, не так ли?
– Да! – заулыбался Лекс. – Они самые. Биомеханические волшебные протезы. Их может позволить себе практически любой житель города. Их субсидирует правительство. Указ короля! – гордо высказывал наш самозваный гид.
Кет тем временем пошла не к толпе, а к другому похожему месту, куда стекались все рельсы в одну точку.
– Мисс! – не унимался парень. – Мисс, это служебный монорельс. Вы не сможете им воспользоваться без специального доступа.
Но Кет было не остановить. Она приложила ладонь к панели возле клубка рельс, и тут же откуда-то с потолка спустилась труба не меньше четырех метров в диаметре и выплюнула кабинку прямо на рельсы.
Это была черная лакированная карета, но без колес и почему-то с большими руками по бокам, которыми она тут же открыла дверцу и ухватилась за рельс.
– Это что за чертовщина? – изумился я, спрашивая то ли у Кет, то ли у нашего несостоявшегося гида. – Оно что, еще и ездит?
– Это рукохват! – гордо ответил Лекс. – Это чудо инженерии, оживленное при помощи магического двигателя, приводимого в движение прип… – но конца лекцию мне не суждено было услышать. Кет втолкнула меня внутрь, а сама уселась на место, как я понял, предназначенное для водителя.
Внутри кареты было большое заднее сиденье, а спереди всего одно, и располагалось оно по центру. Ни руля, ни педалей, ни даже каких-либо датчиков или кнопок не было. Был только один большой прозрачный шар прямо перед водителем. Кет положила на него руки, и он стал матово-зеленым, после чего повозка резко тронулась сперва вперед, а затем и вверх по рельсам.
С неистовой скоростью перебирая руками, тележка несла нас все выше и выше, пока мы не оказались над самой высокой из крыш города, и нам открылся чудесный вид на город. Отделавшись от нашего новоиспеченного знакомого, Кет снова начала улыбаться.
– Алекс! – кричала она, разгоняя странное чудо техники. – Из этого мира надо срочно сваливать!
– Почему? – ветер свистел через открытые окна кареты так сильно, что приходилось кричать. – Ты что, преступница?
– Можно сказать и так! – ответила Кет, улыбаясь, и ее обычная улыбка внушала мне больше спокойствия, чем я мог бы себе вообразить. Меня уже не волновали ни высота, ни странный мир, ни даже то, что, возможно, я и не вернусь в свой собственный мир – лишь бы она продолжала улыбаться.
Город был красив и разноцветен, где-то дома были красные, где-то желтые, а в центре города возвышался величественный дворец. Бело-золотой, он переливался в лучах полуденного солнца и сверкал, отражая свой свет во все стороны. Огромные витражные стекла с изображениями людей было видно даже с такого большого расстояния.
– Какой красивый! Это дворец местного правительства? – Кет недовольно фыркнула и не ответила на вопрос.
– Не может быть! Какой настырный тип! Даже на рукохвате за нами увязался, – Кет снова насупилась и прибавила ходу.
И в самом деле за нами по пятам, прыгая с рельсы на рельсу, следовала черная будка. Тележка недовольно фыркала и набирала ход. Кет топнула по полу, и у меня под ногами открылось маленькое круглое отверстие, в котором полыхал синий огонь.
Конец ознакомительного фрагмента.