Вы здесь

Звезды. Легенды и научные факты о происхождении астрономических имен. Боотес, Пастух, Волопас (Р. Х. Аллен, 1963)

Боотес, Пастух, Волопас

И ты, Волопас, смущенный, бросился в бегство,

Хоть и медлителен был и своею задержан повозкой.

Овидий. «Метаморфозы» (пер. С. Шервинского)

Название Боотес впервые появилось в Одиссее, так что оно существует уже около 3000 лет, а возможно, и больше, хотя нет сомнений в том, что первоначально оно обозначало только главную звезду этого созвездия, Арктур. Другими формами этого слова являются Боотис и Боотрес.

Ученые так и не пришли к единому мнению, откуда появилось это название; некоторые считают, что от слова «Боус» (бык) и от слова «Офейн» (везти), а также от Погонщика или Кучера. Клодиан пишет: «Волопас на Возу открывает север».

Иные полагают, что это Пахарь Триона, который под именем Аратор появляется у Нигидия и Варрона за сто лет до н. э. Но в последнее время эту фигуру считают Погонщиком Астериона и Чары, которые гоняются за Медведицей вокруг полюса.

Другие авторы, возможно более справедливо, полагали, что слово «Боэтес» (Кричащий) произошло от криков погонщика быков – Трионов или от Охотника, преследующего Медведицу. Гевелий полагал, что этими криками подбадривали собак. В переводах «Системы» идея Крикуна была продемонстрирована словами «Восифератор», «Восиферанс», «Кламанс», «Кламатор», «Плоранс» (Громко Воющий) и даже «Канис Латранс» (Лающий Пес). Поэтому Абен Эзра именовал Волопаса еврейским названием Келебх ханнабах.

Арабы выразили аналогичную идею в названии Аль Авва – у Чилмера это Альхава.

Часто употребляемое название Пастух, от французского Бувье, также подходит для этого созвездия, поскольку не только ассоциируется с быками и повозкой, но и потому, что арабы называли циркумполярные звезды Загоном с его обитателями и недругами.

Другими именами были Арктофулаз и Арктоурус (Следящий за Медведицей и Хранитель Медведицы). Последнее имя встречается в книге «Труды и дни», беотийском пастушьем календаре. Его обнаружил Гесиод за 8 веков до н. э., и, хотя эти названия часто заменяли друг друга, первым обычно обозначали само созвездие, а последнее – для именования его самой яркой звезды, как и в «Феноменах» Аратоса и в книгах Геминоса и Птолемея. А поэты не всегда обращают внимание на различия. Создатели поэм о Аратосе путали названия, несмотря на то что в оригинале они указаны правильно, хотя Цицерон выразился очень определенно: «Его зовут Арктофилакс, а тот, кто говорит Боотес – тот невежда».

Названия Артофилакс и Арктур встречались в обоих вариантах у разных писателей и астрономов вплоть до XVIII века. У Чосера находим «звезды Арктура», у Исидора – Малый Арктур, а Большой Арктур – это Большая Медведица. Смит вывел это название из Арктоу Оура (Медвежий Хвост), поскольку Боотес располагается вблизи этого Хвоста. Но этот вариант не является общепринятым – более того, его открыто критикует Буттман.

Статий называл это созвездие Портитор Урса (Часть Медведицы), Витрувий – Кустос и Кустос Аркти (Хранитель Медведя). У Овидия это Кустос Эримантидос Урса, в «Альфонсовых таблицах» – это Арктури Кустос, а у ранних английских авторов часто встречается название Погонщик Медведицы. Аратос объединил оба эти понятия и названия:

Позади, подстегивая Медведицу,

Арктофилакс, зовущийся Боотес,

Льет свой серебристый свет

На арктический Воз.

Еще одно название созвездия – Плаустри Кустос (Хранитель Воза) – меняет характер обязанностей Волопаса. Овидий выразил это в таких словах:

И ты, Волопас, смущенный, бросился в бегство,

Хоть и медлителен был и своею задержан повозкой.

Греки звали Волопаса Ликаоном, отцом или дедом Каллисто. Эту нимфу отождествляли с Малой Медведицей, как и Аркаса, ее сына. Овидий во второй книге «Фастов» утверждал, что небесный Арктофилакс в земной жизни был Аркасом, хотя зачастую ошибочно полагают, что последний представлен Малой Медведицей. Волопаса также называли Септентрио (Семью быками) из-за его близости к полюсу. Поэтому он получил имя одной из Медведиц. А Атлас носил это имя потому, что стоял рядом с полюсом и держал на своих плечах мир.

Исихиос около 370 года н. э. назвал это созвездие Орионом, но совершенно непонятно почему, если только не объяснить это неправильным толкованием гомеровских строк:

Арктос уселся на Воз, что по кругу

Тащился, где ждал Орион;

как будто они располагались близко друг от друга.

Название Боотес могло произойти и потому, что его путали с богом египтян Орусом или Хорусом, которого отождествляли как с Орионом, так и с Боотесом. Лаланд ссылался на это, когда писал: «Арктур или Ор вблизи Медведицы, чтобы выделить меридиональное созвездие Ориона», но, учитывая, что это производное сильно отличается от нашего слова «Арктур», следует помнить, что имена Кандаос и Кандаон были также применимы к Волопасу, поскольку греческим именем Боотес называли Ориона беотийцы. Однако было бы интересно узнать об этом побольше.

Филомелус – еще одно название Волопаса, словно он был сыном соседней Девы Цереры. Древнее название Охотника на Медведицу вновь появилось в форме Нимрода (Могучего Охотника перед Богом) в библейской школе два или три столетия назад, хотя это имя чаще применялось к Ориону.

Название Пастор (Пастух), предположительно, было связано с идеей о Загоне вокруг полюса или близкого стада на Пастбище, расположенного юго-восточнее нашего Геракла и Змееносца, а возможно, в результате того, что Волопаса спутали с Цефеем, который тоже был Пастухом с Собакой.

Пастинатор – это хайдовская трактовка арабского названия, означавшего Землекоп в винограднике. Комментатор Аратоса назвал его Сборщиком винограда, поскольку его восхождение в утренних сумерках совпадало с осенним равноденствием и началом сбора винограда. Цицерон повторил это имя в своем «Протригетере», но оба эти названия лучше подходят к звезде, обозначаемой в наше время буквой ε Девы.

И все-таки восход и заход Волопаса люди наблюдали очень часто и поэтому описывали их в классических произведениях, даже после эпохи Августа, хотя многие из упоминаний, а возможно, и большинство из них относились к его самой яркой звезде. Как календарный знак она впервые была упомянута Гесиодом:

Когда розовым утром светит Арктур,

Рвите гроздья с лозы виноградной.

И снова, описывая другое время года:

Когда от тропика или зимнего солнца

Трижды по двадцать дней и ночей миновало,

И Арктур восстает из открытого моря,

И в вечернем небе ярко светит звезда,

Подрезай лозу винограда.

Колумелла, Палладий, Плиний, Вергилий и другие также упоминали Боотес или Арктур, указывая на подходящее время года для различных сельскохозяйственных работ, как в «Первой георгике» Вергилия:

Заходящий Боотес открывает иные знаки.

Это созвездие звали еще Икаром или Икариусом, по имени незадачливого афинянина, который принес в мир столько проблем своим практическим толкованием идей Бахуса относительно правильного использования винограда и который был незаслуженно вознесен на небо со своей дочерью Эригоной в качестве Девы и преданной собакой Маэрой, ставшей Проци-оном или Сириусом. Из этой истории появились быки Икаруса, которые принадлежали Трионам Пропертия, а в «Лексиконе» Эндрюс-Фройнда – самому Волопасу.

Странные названия Цегинус, Сагинус и Кегнинус, а также Кегунус из «Арабо-латинского Альмагеста» могли попасть сюда из соседнего Цефея. Однако Буттманн утверждал, что эти названия, возможно, появились из-за часто повторявшихся ошибок в написании слова «Кхетурус», что является арабской орфографией слова «Арктур». Байер использовал название Тхегиус, как всегда, без объяснений. А я все-таки нашел его у Риччиоли в «Новом Альмагесте»: арабский Тегурус означает «кричащий» или «шумящий», но арабские ученые этого не подтверждают.

Лаланд приводил название Кустос Боум (Владелец Быков) и Бабилус или Бабиленс (Крестьянин, Погоняющий Быков), хотя Ид ел ер утверждал, что это название никакого отношения к Боотесу не имеет. Однако его признавал Ювенал, а Миншо именовал Боотес Небесным Быком. Лендсир вслед за Лалан-дом утверждал, что Пастух являлся национальным знаком Египта, а миф о расчленении Озириса основан на последовательном заходе его звезд. В Нильской стране его называли Озирисом, Бахусом или Сабазиусом, древним именем Бахуса и Ноя. На планисфере Кирхера показана Виноградная Лоза вместо привычной фигуры, напоминая, таким образом, события из жизни этих героев, а также Икара.

Гомер характеризовал это созвездие как позднозаходящее. Эта идея и ее выражение теперь стали затасканными от частого употребления. Аратос так выразил это:

Он, как устанет за день,

С неба полночи еще не уходит.

Манилий дал свой вариант:

Неспешно гонит Волопас своих волов усталых.

Клавдий, Ювенал и Овидий использовали слова tardus (медленный) и piger (вялый), которые позже их соотечественник Ариосто в XVI веке применил к Арктуру, назвав его вялым. Миншо в XVII веке писал об этом так: «Боот или Возчик, медленно движущаяся звезда, расположена на Северном полюсе вблизи Большой Медведицы, за которой он и следует».

Эти слова объясняются тем, что, поскольку это созвездие садится под прямым углом, на ее заход уходит восемь часов, и даже тогда рука Боотеса не уходит за горизонт – раньше это было заметно сильнее, чем сейчас. Однако при его восходе в горизонтальное положение происходит обратный процесс. Отсюда и взялось слово «афроос», то есть «все сразу» у Аратоса.

Некоторые считают, что Волопас медлителен потому, что его заход приходится на конец сезона, когда продолжительность дня сокращается, или из-за того, что быки, которых Боотес гонит вокруг полюса, ходят очень медленно.

Другие авторы, более склонные к астрономическому толкованию, приписывают это тому, что Быки находятся в сравнительной близости от «той точки, где звезды наиболее медлительны, хотя колесо ближе всего к оси». Так писал Данте в «Чистилище».

Связь Боотеса с Горой Меналус, на которой его иногда изображают, совершенно необъяснима, если не обратить внимание на название этого созвездия. Эта связь была очевидна еще в древности, если, конечно, прав был Лендсир, когда говорил, что «Евсевий, цитируя древнего оракула, который, несомненно, имел в виду это созвездие, упоминал «мистическое стрекало, принадлежавшее горному пастуху».

Браун утверждает, что в Ассирии Боотес был известен как Риу-бут-саме, что превратилось в греческое Боотес, и таким образом «идея о погоняющем быков Пахаре или Пастухе, применяемая к этому созвездию, является европейской по своему характеру».

Среди его арабских производных есть Неккар, которое часто произносится как Аль Наккар (Копатель или Разрыватель), подобно классическому Землекопу в винограднике, однако Иделер показал, что это – искаженная форма Аль Баккара (Пастуха), которую находят у Ибн Юнуса (или Юниса).

Алкалуропс, другое название Боотеса, которое в «Альфонсовых таблицах» пишется как Инкаларус, произошло от слова Калаурокс (Посох или Палка пастуха), где арабский артикль превратился в приставку. Теперь это название относится к звезде μ. Палка, которую в более поздние времена изображали в виде пики, дала начало названию Аль Рамих. Оно широко использовалось арабами, а затем превратилось в ранних европейских трудах по астрономии в Арамех, Ариамех. Этим словом именовали и само созвездие, и его самую большую звезду.

Ту же фигуру видим и в Аль Хамил Лузз (Копейщике) или, как писал это слово Цезий, Аль Камелуз. У Риччоли это была Коланза и Азимет Коланза, как писал его переводчик Редуан. Иделер сравнивал их с латинскими сыт lancea и итальянским colla lancia (с копьем). Байер утверждал, что на турецкой карте это созвездие было названо Несущий Стрелу, а в других источниках – Стрелец и Копейщик.

Название Аль Харис аль Сама первоначально в арабской литературе относилось к Арктуру, а затем стало применяться ко всему созвездию. Но задолго до того, как эти понятия распространились в Аравии, здесь уже был известен огромный Лев или Асад, занимавший более трети неба, в котором Арктур и Спика были большими берцовыми костями; Регул – лбом; головы Близнецов – одной из передних лап; Малый Пес – другой лапой; Ворон – задней частью. Тем не менее все это очень сомнительно, но этот вопрос подробнее объясняется в главе о Близнецах.

В Польше Боотес называется созвездием Огка или Оглобля Длинного Воза Небесного. На старочешском языке – это Пршишк, что совершенно непереводимо и непроизносимо.

Древним католикам это созвездие было известно как Святой Сильвестр; Цезий говорил, что оно могло представлять пророка Амоса (Пастуха), или Пастуший Мешок для Фиг из Текоа, но Вейгель обратил его в Три Шведские Короны.

Проктор утверждал, что Волопас при своем формировании, возможно, включал в себя даже Корону, а не только Гончих Псов. Утверждается, что «он лучше всех созвездий проявляет приписываемый ему характер. Можно легко представить себе фигуру Пастуха с поднятой рукой, погоняющего Большую Медведицу».

На рисунке Дюрера, приведенном в книге Хейса, изображен зрелый мужчина с пастушьей палкой, держащий в руке поводки Псов. В более ранних вариантах этот человек гораздо моложе, однако во всех случаях он экипирован орудиями погони или пастушьими принадлежностями, самой ранней формой которых было веющее опахало Бахуса.

В венецианском издании «Гитина» 1488 года показан Сноп Пшеницы с Волосами Вероники у его ног; в «Новой Урано-метрии» Аргеландера видим разные фигуры на двух табличках – одна имеет древнюю форму, а другая – современную с Псами на поводках во время преследования Медведицы.

Это созвездие, а также Медведица, Орион, Гиады, Плеяды и Пес были единственными звездными фигурами, упомянутыми Гомером и Гесиодом. Переводчик последнего Томас Кук обосновывает это тем, что их «названия естественно ложатся на гекзаметр». Но общее убеждение, что эти поэты не знали других созвездий, по-видимому, вполне справедливо, хотя следует отметить, что все упомянутые созвездия описаны у этих авторов одинаково.

Боотес является крупным созвездием, простирающимся от Дракона до Девы, около 50° в склонении и 30° в правом восхождении, и содержит 85 звезд, видных невооруженным глазом по Аргеландеру и сто сорок – по Хейсу.

α, 0,3, золотисто-желтая

Арктур является объектом величайшего интереса и восхищения всего человечества с давних времен и, несомненно, был одной из первых звезд, получивших имя. Со времен Гесиода и до настоящего времени он часто появляется в литературе, хотя его иногда путают с Большой Медведицей. Вероятно, Гесиод и вправду использовал это слово для обозначения всего созвездия, за исключением двух случаев, когда он, безусловно, имел в виду эту звезду, упоминая ее восхождение через 50 дней после зимнего солнцестояния. Это был первый намек на эту небесную точку. Общепринято полагать, что наш Арктур – это та звезда, что была упомянута в Книге Иова, 33: 32, но как одно из древних имен Малой Медведицы. В «Исправленной версии» – это Медведица. И все-таки даже сейчас «Стандартный словарь» приводит для этой звезды строку из «Авторизованной версии»: «Можешь ли ты направлять Арктур с его сыновьями?»

Как и другие крупные звезды, она делила имя со своим созвездием – вероятно, вначале, во времена Плиния, она и была сама созвездием. Гомеровский Боотес несомненно был им, возможно, в сочетании с несколькими более крупными компаньонами. Байер упоминал Боотес как звезду. В последнее время она носит название Арктур.

Арктур был популярен среди моряков древности, начиная с традиционного аркадийского Эвандера. Жители Аркадии согласовывали время проведения своего ежегодного праздника по движению Арктура по отношению к Солнцу. Но его влияния всегда боялись, как это следует из высказываний Аратоса и Плиния. Однако Демосфен в своей речи против Лакритуса в 341 году до н. э. говорит о приобретенном по закладной судне, которое должно было спуститься по реке Борисфен – современному Днепру – в Херсонес Таврический (Крымский полуостров) и вернуться назад. Проценты должны были составить 22,5 %, если оно успевало прибыть в Босфор «до Арктура», то есть до его гелиакического[52] восхода в середине сентября, а после него должны были увеличиться до 30 %. Акронический[53] восход Боотеса определял дату начала сбора урожая. Вергилий в «Первой георгике» дважды указывал на неблагоприятное воздействие Арктура на труд земледельца. Другие современные ему авторы подтверждали его неистовый характер, а во всех классических календарях[54] приводились даты его восхода и захода.

Гиппократ в 460 году до н. э. много писал о влиянии Арктура на человеческое тело. В одном случае он заявил, что сухой сезон после его восхода «лучше всего влияет на флегматиков, на тех, у кого влажный нрав, и на женщин, но очень отрицательно влияет на страдающих разлитием желчи» и что «в эти дни особенно обостряются болезни».

В прологе пьесы «Пруденс» Плавта, который произносит Арктур и который «является одним из самых древних предположений о присутствии невидимых сущностей среди людей», Арктур заявляет, что во время своего восхода и захода его характер становится штормовым». Это же мнение дошло и до наших дней, поскольку Поуп повторил его в своем стихотворении:

Когда влажный Арктур закрывает небо облаками.

Однако астрологи утверждают, что эта звезда приносит рожденным под ней богатство и почести.

Египетский астрономический календарь XV века до Рождества Христова, расшифрованный Рендфом, отождествлял Арктур со звездой Антарес в огромной небесной фигуре Менат. Локье утверждает, что она являлась одним из объектов поклонения в Нильских храмах, а также в храме Венеры в Анконе в Италии.

В Индии Арктур был 13-й накшатрой под названием Свата (Хороший Ходок), или, возможно, Меч, но его изображали в виде коралловой бусины, самоцвета или жемчужины. Он был известен также как Ништья (Изгой), возможно, из-за того, что

располагается далеко на севере за пределами зодиака. За свою яркость он был произвольно избран как завершающая часть нескольких индийских созвездий. Хьюитт полагает, что Арктур или Капелла представляли собой Арьяман в Ригведах, а по Эдкинсу – Арктур был Тистором, которым обычно обозначают Сириус.

Китайцы называли его Да Цзио (Большой Рог). Четыре малых звезды рядом именовались Ган Чже (Сухое Озеро). Эдкинс пишет об этом: «Арктур – это Дворец императора. Две группы по три малых звезды – справа [ή, τ, υ] и слева [ξ, ο, π] – называются Шэ ди (Лидеры), поскольку они дают фиксированное направление на хвост Медведицы, которая при вращении обозначает двенадцать часов горизонта».

Арабы знали Арктур как Аль Симак аль Рамих, иногда переводившийся как Нога Копейщика, а также, возможно, точнее, как Величественный Копьеносец. Из арабского названия родились и другие варианты: Аль Рамек, Арамек, Аремеах, Асцимек и Азимек, обнаруженные в таких полных сборниках звездной номенклатуры как «Альфонсовы таблицы» и «Альмагест» 1515 года. В «Трактате» Чилмеда – это Сомех Харамах и Арамах, о котором Карстен Нибур слышал от арабов 136 лет назад. Использовалось также слово «Хетурус», взятое у их предшественников, которое обозначало Боотес.

Идея оружия вновь проявила себя в Копьеносце в «Греколатинских таблицах». У Байера, однако, это был Гладиус, Коланца и Пуджио. Все эти названия относятся к Арктуру, который ранее, возможно, изображался как Меч, Копье или Кинжал в руке Охотника. Таким же образом он приобрел название всего созвездия Алкамелуз. Название Аль Харис ал Сама (Хранитель Небес), возможно, появилось из-за того, что эта звезда видна в ранних сумерках благодаря большому северному склонению, как будто стоит на страже безопасности и достойного поведения своей меньшей звездной компаньонки и является «главным ответственным за шлейф». Впоследствии она стала называться Аль Харрис аль Симак (Хранитель Симака), но, возможно, это относилось к Спике (Безоружной).

Аль-Бируни называл Арктур Вторым Львенком Льва (Древнего Асада), а Спика была Первым.

Арктур отождествляли с Халдейским Папсукалом (Послан-ником-хранителем). Это было божество 10-го месяца Тибиту. Однако Смит и Сейс утверждают, что на Евфрате его называли Пастухом Небесного Стада или Пастухом Жизни на Небе, несомненно, это Сиб-зи-анна, встречающаяся в клинописных надписях. Но в эту группу включали и звезду η, это была одна из семи пар евфратских Двойных звезд.

«Альмагест» 1515 года и «Альфонсовы таблицы» добавили к списку странных названий Арктура Аудиенс, которое кажется непонятным, если только не является опечаткой в слове «Ауденс» (Смельчак).

Джон де Виклиф в своем переводе Амоса,V, 8, сделанном в 1383 году, назвал его Артуре, по Арктуру из Вульгаты, обозначавшему Малую Медведицу. Но Джон из Тревизы в 1398 году написал более верно: «Арктур есть знак, состоящий из семи звезд… но на самом деле Артурус – звезда, [располагающаяся] позади хвоста высокой Большой Медведицы».

У других он был Артурисом и Аритуром или Звездой Карлвейна из-за того, что название Арктур по ошибке применяли к Повозке Карла, а не только к Боотесу и к его самой яркой звезде.

Хотя эта звезда была очень важной для людей и входила в число немногих звезд, которым Птолемей присвоил имя, ее положение на разных изображениях было разным. Самое древнее положение Арктура вообще было за пределами созвездия, как это описано в «Системе». Его помещали на грудь, на пояс, откуда, возможно, Байер и взял слово «Арктузона», на ногу, между колен. У Роберта Рекорда, первого английского автора, освещавшего вопросы астрономии, в книге «Замок Знаний», вышедшей в 1556 году, написано: «Очень яркая звезда, именуемая Арктур, находится между колен Боота». Некоторые из его названий указывают на то, что в его руке было оружие. Но со времен Дюрера Арктур обычно отмечает край туники Волопаса.

Смит утверждал, что это первая звезда в истории наблюдений, которую увидели в дневное время в телескоп. Это было сделано Морэном в 1635 году, затем Готье в июле 1669 года и аббатом Пикаром, когда угол возвышения Солнца был 17°. Шмидт видел ее невооруженным глазом за 24 минуты до заката Солнца. Эти примеры демонстрируют сильный блеск Арктура, но еще сильнее он сиял в окружении кометы Донати в 1858 году и 5 октября всего в 20′ от ее ядра. Арктур ярко продемонстрировал свое превосходство в течение нескольких часов. В какой-то мере примечательно и то, что аналогичное явление произошло 240 лет назад, когда появилась комета 1618 года, по крайней мере так сказано в записках Джона Бейбриджа, доктора физики, который писал: «27 ноября, утром хвост кометы накрывал звезду Арктур между бедрами Арктофилака или Боотеса».

Интересно знать, что самым первым снимком кометы стала фотография кометы Донати рядом с Арктуром, сделанная 28 сентября 1858 года.

Птолемей характеризовал ее цвет словом «упокиррос». В «Алмагесте» 1551 года оно было переведено как «золотистокрасный». Но по наблюдениям Шмидта 21 марта 1852 года, эта звезда утратила свой обычный оттенок, который восстановился лишь через несколько лет. Этот феномен был подтвержден Аргеландером и Кайзером Лейденским, но в целом «она незабываемо выделялась в коротком списке видимых огненных объектов». Богатый цвет Арктура в противоположность белому цвету Спики, темно-красному Антареса и сапфировому Веги очень хорошо выделяется, когда все они могут быть охвачены одним взглядом летним вечером.

Немцы знают ее как Арктур, итальянцы и испанцы – как Артуро. Шиллер писал в «Смерти Валенштайна»:

Не каждый станет оспаривать,

Как далек Арктур в вышине,

но Элкин сделал это в 1892 году. Он установил, что его параллакс равен 0,016″. Иными словами, он практически незаметен, но возможная ошибка при этом значительно превышает сам параллакс.

Эта звезда обладает сильным собственным движением[55] на 2,3″ ежегодно, и благодаря ему она, возможно, переместилась в юго-западу на небесной сфере более чем на Г со времен Птолемея. Высокая скорость по линии зрения была приписана ей спектроскопистами прошлого, которые считали, что она достигает до 70 миль в секунду. Однако более поздние наблюдения и соответствующие расчеты, сделанные в Потсдаме Фогелем и в Ликской обсерватории Килером, снизили ее до 4 и 43/4 мили в секунду.

Спектр Арктура солярный, по второму типу Секки, но с заметным количеством темных линий в области фиолетового цвета. Арктур кульминирует 8 июня.

β, 3,6, золотисто-желтая

Ее названия Наккар и Неккар происходят от арабского названия всего созвездия.

Китайцы знали ее как Чжау, Яоу, что означает «манить, волновать, побуждать».

Вместе с γ, δ и μ она составляет трапецию созвездия Аль Дхибах (Волчицы или, возможно, Гиены). Это было древнее созвездие арабов до того, как они приняли греческое созвездие. Эти животные и подобные им имеются в Драконе и рядом с ним. Они лежат в ожидании зверей, населявших древнюю Впадину вокруг полюса, β отмечает голову современной фигуры.

γ, 3,1

Ее название, Сегинус, появилось в Атласе Бурритта и произошло от созвездия Сегинус. Манили называл ее Прона Ликайона – «наклоняющаяся к Ликаону или впереди него». Речь здесь идет о Большой Медведице, поскольку у отмечает левое плечо Боотеса, которое лежит рядом с этим созвездием. Еврипид писал в своем произведении «Ион» около 420 года до н. э.: «Арктур над нами к золотому полюсу склоняется». Фламмарион дал ей имя Алкалуропс, но оно больше подходит звезде μ. Китайцы называли ее Хэуень Гэ (Небесное Копье). Интересно знать, что переменная υ находится в телескопическом поле вместе с γ.

Эта звезда, по всей видимости, не имеет своего названия, но в Китае она была частью Е(зей Гун (Семи Принцев). Другими составляющими этого созвездия были звезды μ, υ, φ, ψ, χ1 и χ2, или b в правой руке и на Дубинке, в 20° северо-восточнее Арктура.

ε, двойная, 3 и 6, бледно-оранжевая и голубовато-зеленая

Располагаясь на 10° к северо-востоку от Арктура, имела в Аравии три названия: Аль Митаках аль Авва (Пояс Крикуна), Изар (Пояс) и Мизар (Кушак) – это все указывает на ее место в фигуре. Последнее слово было превращено древними европейскими писателями в области астрономии в Микар, Мирар, Мерер, Мейер, Мезен, Мезер, Мерак и Мирак, подобно β Андромеды. Все это были правильные названия. Их аналог Перизома использовался для ее наименования в «Альфонсовых таблицах».

Почему ей так повезло с названиями, неизвестно, поскольку для нас ε примечательна только своей красотой, видимой в телескоп. По этой причине она быстро завоевала название Пульхеррима, данное старшим Струве.

Ее компоненты можно разглядеть в 2¼-дюймовый телескоп, они находятся в 3″ друг от друга с позиционным углом 325°. Период их обращения до сих пор не определен, но полагают, что они приближаются к нам со скоростью 10 миль в секунду. Эта пара звезд была главным объектом исследований Вильяма Гершеля в области звездного параллакса около 1782 года, которые, разумеется, не завершились успехом. Он не мог понять причину этой неудачи до тех пор, пока не понял, что эта звезда имеет бинарный характер.


ζ, ξ, ο и π были в Китае Цзо Шэ Ди (Офицер). Они лежат по левую руку от императора.

η, 2,8, бледно-желтая

Ее названия Муфрид и Муфриде, указанные в каталоге Палермо и других, произошли от Аль Муфрид аль Раши Улугбека и переводятся как звезда Копейщика. Это название непонятно, если не знать, что в древности считалось, что она лежит за пределами фигуры Боотеса. Казвини назвал ее Аль Румх. Аль-Тизини вместе с Аль Наср аль Дином дал более определенное имя Аль Рум аль Рамих (Пика Копейщика). Однако это совсем неподходящее название, поскольку эти астрономы обозначили ее позицию на Аль Саке (Большой Берцовой Кости), и поэтому в некоторых списках она значится как Саак, но, поскольку фигура теперь изображается по-другому, η находится над левой коленкой.

Похоже, что она вместе с Арктуром входила в евфратское созвездие Сиб-зи-анна.

Вместе сиитв ногах Волопаса она была в Китае Е Шэ Ди (Офицер по Правую Руку от Императора).

θ, 4,1; ί, тройная, 4,4, 4,5 и 8; и χ, двойная, 4,5 и 6,6

Байер называл их Азеллус – прима, секунда и терция, соответственно, – хотя и без объяснений, но это название хорошо известно для каждой из двух звезд в созвездии Рака, сбоку от Улья. Они обозначают кончики пальцев поднятой левой руки как раз к востоку от Алькайды. Эта звезда лежит на хвосте Большой Медведицы.

В Китае они назывались Цзээнь Цзан (Небесное Копье). Элементы более крупной звезды йоты находятся на расстоянии 0″,8 друг от друга, а менее крупный удален от них на 38″. Звезда к бледно-белая, и две эти звезды находятся в 12″ друг от друга, что облегчает их наблюдение в небольшой телескоп.

Все они вместе с λ 4-й величины в нижней части левой руки по-арабски назывались Аль Аулад аль Дхибах (Щенки Гиен), представленные β, τ, δ и μ, указанные на древних арабских картах и глобусах.

μ1 тройная, 4–2,8 и 8,5, ярко-белая, две последние зеленовато-белые, малый элемент этой звездной системы, μ2 – близко расположенная двойная.

Калауропс превратился у арабов в Алкалуропс. Название Калауропс использовал Гесиод. Оно обозначало Дубинку, Посох или Палку Пастуха и было аналогично названиям Попалон у Гигина и Клава у римлян.

Инкалунис появляется в некоторых изданиях «Альфонсовых таблиц»; Икалурус – в таблицах 1521 года и Инкалурус – в «Альмагесте» 1515 года. Полагали, что все они являлись искаженными версиями Коллоробуса Птолемея. Вероятно, эти имена придумал он сам для обозначения позиции этой звезды на посохе. Риччиоли называл ее Калоррхобус. Но Иделер, отвергая это название, полагал, что Шиккард более прав, выводя эти слова из выражения «эн колоуро» (точки пересечений кругов у полюсов, из которых один проходит через оба равноденствия, а другой – через оба солнцестояния). Это утверждение было применимо к Арктуру 2000 лет назад. С тех пор название было перенесено на эту звезду, а также и на само созвездие. Редактор «Альмагеста» 1515 года добавил к своему названию звезды μ слова Иделера: «Это является намеком на окружающих гиен». То же самое в свое время утверждал и Гомер. Однако это совершенно неправильное объяснение было исправлено уже покойным профессором К.Х.Ф. Питерсом из Гамильтоновской обсерватории; его личная копия этого редкого издания находится у меня. В его авторской аннотации сказано, что оригинальное арабское выражение должно было истолковываться как «изогнутая железка», а не «посох». Некоторые авторы, писавшие на латыни, назвали эту звезду Охотничьим Копьем.

р и σ, звезды 4-й и 5-й величины, назывались в Китае Ган Хэ, по одной из рек в Китае, а ψ, по словам Ассемани, вместе со звездой, которая могла быть ε, носила у арабов название Аль Аул ад аль Надзлат, но в оригинале это слово означает Низшие или Злобные Животные.

h или F1.38, величиной 5,5, едва различима невооруженным глазом. Эта звезда зовется Мерга и отмечает Косу в левой руке этой фигуры. Это слово происходит от Марра (Мотыга), использованное Колумелой и Ювеналом. Иногда ее именуют Маррхой. Последнюю Плиний иногда называл Falx Italica.