Вы здесь

Зал ожидания (сборник). Глаза Джесси (Ю. Е. Гельман, 2015)

Глаза Джесси

– Что случилось? – спросил Андрей.

– Не знаю, – ответила Ирина, пожимая плечами. – Сама ничего не понимаю.

Они бросили гидрокостюмы на голубые пластиковые кресла и теперь оба стояли под душем – в соседних кабинках. Ирина распустила свои роскошные волосы соломенного цвета, они тут же прилипли к мокрой спине. Андрей давно хотел, чтобы она подстриглась коротко, по-современному – тогда бы для выступления не приходилось надевать шапочку. Ирина противилась: длинные волосы для любой женщины – это безупречное приданое. Так считала ее мама, так считала и она сама.

– В какой момент она отказалась работать? – спросил Андрей. – Ты заметила?

– Знаешь, я уловила не сразу. Но можно попробовать восстановить ситуацию по минутам.

– Хорошо, после обеда подумаем, – согласился Андрей. – Не перестраивать же теперь всю программу!

* * *

Жаркое июльское солнце, миновав зенит, нехотя покатилось к горизонту. Птицы попрятались в тень, замерли, замолкли, пересиживая зной. Настал час умиротворенного затишья.

– Простите, мы бы хотели с вами поговорить.

Женщина лет тридцати пяти, с летним ёжиком темных волос и усталыми глазами, одетая по курортному – в шорты и футболку, положила книгу на колени и посмотрела на молодых людей с недоверием. Впрочем, и парень, и девушка показались ей вполне приличными. Кроме них на широкой деревянной веранде никого не было.

– Вы нас не узнаёте? – с улыбкой спросила девушка.

– Если честно, то не узнаю. – Женщина переложила книгу на круглый столик и перевела взгляд с девушки на парня.

– Вы вчера были в нашем дельфинарии, – напомнил парень.

– Ах, да! То-то я смотрю и никак не могу вспомнить, где же я видела ваши лица! – воскликнула женщина и оживилась. – Вы те самые дрессировщики?

– Мы – тренеры, – поправила девушка. – Ну, хорошо, что узнали нас. Меня зовут Ирина, а это мой муж Андрей.

– Очень приятно! Я Людмила.

– И нам очень приятно.

– И что же вас привело ко мне? Да вы присаживайтесь. – Она указала на стулья из дешевого курортного гарнитура, в беспорядке расставленные на веранде. – Сейчас в санатории сонный час, все предпочитают прятаться в комнатах, а я вот мудрости набираюсь.

– Простите, прежде всего, нам бы хотелось уточнить… Это ваш сын… на коляске был вчера на представлении?

– Да, мой. Его зовут Дима. А что, собственно, случилось?

– Ради Бога, не волнуйтесь! Мы вам всё объясним, – сказал Андрей. – А где сейчас ваш мальчик?

– Он спит, как и все дети. Знаете, он так легко засыпает с самого раннего детства. Как раз с этим у нас никогда не было проблем. А у вас есть дети?

– Пока нет, – ответила Ирина.

– Ну да, вы все время выступаете…

– Наши дети – дельфины! – Андрей улыбнулся и переглянулся с женой. – Два мальчика и две девочки.

– Конечно! Как я могла еще спрашивать! – Людмила тоже улыбнулась. Эти молодые и симпатичные супруги начинали ей нравиться. – Так скажите все же, что вас привело ко мне? Да вы присаживайтесь.

Неожиданные гости все-таки присели напротив удивленной женщины. На веранде со старым скрипящим полом было тихо. Легкий ветерок, медлительный и от того еще более желанный, приносил с гор тонкий аромат цветов, перемешанный с запахом хвои.

– Понимаете, тут такое дело… – Было видно, что Андрей подбирает слова. – У нас возникла проблема с одним дельфином…

– Ну и при чем здесь я? – удивилась Людмила.

– Нет, вы сами, действительно, ни при чем, – ответила Ирина. – Нам показалось, что все дело в вашем сыне…

– Как это? Что вы такое говорите, ребята? Причем здесь мой сын! Да, он болен, вы видели сами, что у него паралич нижних конечностей. И что? Что он сделал такого?

– Мы вас очень просим, дорогая Людмила, не волнуйтесь вы так! – Ирина взяла женщину за руку. – Мы просто пришли разобраться. И вас нашли специально для этого, даже сегодняшнее представление отменили – как бы по техническим причинам.

– Да в чем разобраться-то? Я пока ничего не понимаю!

– Андрей, расскажи, что у нас случилось, – попросила Ирина, не отпуская руку Людмилы.

– Вчера на представлении была такая игра: дельфины выбрасывали к зрителям большие надувные мячи. – Андрей смотрел на женщину с надеждой. – Помните?

– Конечно, помню.

– И помните, наверное, чтó мы при этом говорили в микрофон?

– Да, кажется… – задумалась Людмила. – Говорили, что нужно загадать желание. И у того, кто поймает мяч от дельфина, это желание сбудется.

– Ну, вот и прекрасно, вы все вспомнили! – обрадовалась Ирина.

– Да, ребята, трюк этот действительно классный! И придумали вы его не зря – как мне кажется, это самая эмоциональная часть вашего выступления! Понятное дело, что про желания – это выдумка, но все равно впечатляет.

– А если не выдумка? – Андрей пристально посмотрел в глаза Людмилы. – Что скажете?

– А что вы от меня ждете? Какой ответ хотите услышать? Я далеко не ребенок и прекрасно понимаю, что чудес на свете не бывает.

Наступила пауза. Людмила переводила взгляд с девушки на парня, пытаясь уловить, в чем кроется подвох.

– Кажется, я поняла, зачем вы пришли! – вдруг сказала она. – Говорю сразу: я согласна! Вы ведь хотите предложить индивидуальные занятия с Димой. Я слышала и читала в Интернете, что есть такая практика в других дельфинариях. И будто дети даже выздоравливают. Только знаете, я все равно не верю в эту прекрасную сказку! Все делается для рекламы! Вы хотите провести эксперимент? Я согласна! Что мне остается в этой ситуации? Ради ребенка…

– Не совсем так, дорогая Людмила, – перебил Андрей. – Хотя все, о чем вы сказали, существует на самом деле. Но в нашем дельфинарии подобных занятий нет. И у нас несколько иная ситуация…

– Так поясните, наконец!

– Дело в том, что Джесси – это одна из наших девочек – после контакта с вашим сыном перестала работать. Мало того, она замкнулась и не хочет общаться с нами.

– А причем здесь мой сын? Какой еще контакт?

– Вчера он поймал мяч, выброшенный Джесси. И после этого она…

– Ну, вы даете!

– Нет, послушайте. – Лицо Андрея стало серьезным, а голос убедительным. – Дельфины – это умнейшие и чрезвычайно высокоразвитые существа, к тому же тончайшие психологи. И если Джесси повела себя нестандартно, значит, она что-то почувствовала или поняла. А информация, скорее всего, исходила от вашего сына…

– Ну, вы даете, ребята! – повторила Людмила. Было видно, что этот разговор начал ее раздражать.

– Поймите, это важно не только для нас, – сказала Ирина. – Возможно, это важно и для вас.

– А не может быть так, что ваша Джесси просто заболела: поела там что-то не то, простудилась, ну, я не знаю, как у них это происходит…

– Это исключено, – ответил Андрей. – Здесь дело в другом. Причину нужно искать на энергетическом уровне.

– Так что вы от меня хотите?

– Мы просто хотим поговорить с вашим сыном. Возможно, нам удастся как-то прояснить ситуацию.

– Я не стану его для этого будить!

– А мы и не просим немедленно. Сколько он еще будет спать? Мы придем позже, когда скажете.

– Ну, не знаю… Ну, хорошо, – после раздумий согласилась Людмила. – Я буду ждать вас через час на кипарисовой аллее.

– Спасибо вам. И до встречи.

– Да, хочу предупредить: вы будете разговаривать с ним в моем присутствии.

* * *

Величественная громада Аю-Дага нависала над курортным поселком. У подножия горы плескалось ослепительное ласковое море. На тенистой кипарисовой аллее, неподалеку от вяло журчащего фонтана, беседовали трое взрослых и ребенок.

– Скажи, Дима, тебе сколько лет? Восемь?

– Десять, ему десять, он просто всегда сидит, и от этого кажется меньше, – пояснила Людмила.

– А тебе понравилось вчерашнее представление?

– Да, понравилось, – сквозь зубы выдавил из себя мальчик.

– А что понравилось больше всего? – спросила Ирина. – Как я стояла на спинах у двух дельфинов, и они несли меня через весь бассейн?

– Нет.

– Как дельфины прыгали через обручи?

– Нет.

– Как рисовали?

– Нет.

– А что же тебе все-таки понравилось?

Мальчик насупился и молчал.

– Ты не хочешь с нами разговаривать? – Ирина переглянулась с мужем. – Или причина в другом?

Мальчик молчал.

– Ребята, вы, конечно, большие молодцы! – сказала Людмила. – Но, похоже, Дима не настроен делиться своими впечатлениями. Ведь так, сыночек?

– Нет, – ответил мальчик.

– Хорошо, – согласился Андрей. – Позвольте только еще один вопрос?

Людмила кивнула головой.

– Знаешь, Дима, у нас в представлении участвуют четыре дельфина – ты сам, наверное, успел посчитать. Так вот, вчера одна из девочек – ее зовут Джесси – заболела. И очень просила, чтобы мы позвали тебя. Она хочет с тобой повидаться. Ты согласен пойти с нами?

– Как это? – удивился мальчик и оглянулся на маму. – Дельфины не разговаривают человеческим языком. Как вы поняли, что она просила?

– Мы увидели эту просьбу в ее глазах, – сказала Ирина. – Не веришь?

– Не знаю. – Мальчик был смущен и растерян. – Может быть…

– Ты хочешь помочь нашей Джесси?

– Да… хочу. – Мальчик ответил не сразу. Долгая пауза, наполненная сомнениями, предшествовала его словам. – Только…

– Что? Говори, Дима.

– Только я не хочу, чтобы это видела мама.

– Сыночек, ты что! Что ты такое говоришь? Как я тебя оставлю? И почему ты не хочешь, чтобы я видела? Нет, Андрей, Ирина, тут что-то не так! Вы уж меня простите, но я не могу дать согласие…

– Это вы нас простите, – развела руками Ирина, – мы не предполагали, что Дима согласится только на таких условиях…

– А в чем, собственно, дело? – вмешался Андрей. – Вы нам не доверяете? Не так давно вы не возражали, чтобы Дима пообщался с дельфинами… Хотя бы в качестве эксперимента.

– Ну, вы же понимаете, что мой сын – мальчик особенный, и ему необходимо уделять именно особенное внимание. Я уже давно знаю все нюансы его поведения и его желания, а вы… как вы себе это представляете? Вдруг вы сделаете что-то не так?

– Да, тут надо подумать. – Андрей переглянулся с женой. – Вы, конечно же, правы…

– Дим, а почему все-таки ты хочешь пойти в бассейн без мамы? – спросила Ирина, доверительно взяв мальчика за руку. – У тебя есть какой-то секрет?

– У Димы от меня секретов нет, – вставила Людмила.

– Есть, – выдавил из себя мальчик и опустил голову.

– Сыночек! Что я слышу!

– Не обижайся, мамочка!..

Наступила пауза. Людмила достала из сумочки носовой платок, промокнула глаза. Ирина с Андреем терпеливо ждали, глядя в сторону.

– Так что же вы хотите? – спросила, наконец, расстроенная женщина.

– Мы хотим, чтобы ваш сын просто пообщался с Джесси, – ответил Андрей. – Если вы не против, мы могли бы это устроить прямо сейчас. Вы сами подождете где-нибудь в фойе, Диму мы подкатим к воде, а потом выпустим в бассейн Джесси. Вообще-то все дельфины у нас находятся в другом месте – в жилом отделении, так сказать, а не там, где они выступают.

– Я понимаю, – сказала Людмила. – А как долго эта… как выразиться… беседа с дельфином может продолжаться?

– Этого не знает никто, – ответила Ирина. – Можем только твердо пообещать, что с мальчиком ничего плохого не случится. Это мы гарантируем!

– Ну, хорошо, – согласилась Людмила. – И постарайтесь, чтобы мы ужин не пропустили.

* * *

Мальчика аккуратно сняли с коляски и посадили на край слегка шершавого белого помоста. Худенькие, едва загорелые ножки он опустил в воду. Рядом, на корточках, устроилась Ирина с ведерком рыбы.

– А можно будет мне покормить Джесси? – спросил Дима.

– Обязательно! Думаю, она не откажется.

– А она не укусит?

– Нет, что ты!

– А когда Джесси приплывет?

– А она уже здесь, – ответила Ирина, показывая рукой в противоположную сторону. – Она почти минуту плавает вдали от нас и почему-то не приближается.

Вернулся Андрей.

– Представляешь, Ир, – сказал он, – они все хотели плыть к нам!

– Выходит, она им что-то рассказала! Посмотри, она кружит там, вдали.

Андрей взял в руку свисток и подал дельфину сигнал приблизиться. Джесси показала из воды голову, посмотрела в сторону тренеров и снова нырнула.

– Похоже, нам с тобой нужно отойти от мальчика, – решил Андрей. – Она не хочет, чтобы мы мешали. Оставь ведерко, и вставай.

– Не бойся, Дима, – сказала Ирина, подвигая ближе к нему ведерко, – мы будем рядом.

Она выпрямилась и вместе с мужем отдалилась от мальчика вглубь сцены, на которой обычно они проводили часть представления.

– А я ничего и не боюсь, – ответил Дима. – Только вот плавать не умею…

– А плавать тебе, возможно, и не придется. Просто сиди, как сидишь, и чувствуй себя свободно и раскованно, как дома. И смотри, что делает Джесси.

– Хорошо, я постараюсь.

Заметив, что тренеры отошли в сторону, Джесси начала осторожно приближаться к помосту. Вначале она сделала два круга по периметру бассейна, оставляя над поверхностью голубовато-зеленой воды только спинной плавник, и, наконец, остановилась в нескольких метрах от мальчика. Высунув голову из воды, Джесси стала пристально всматриваться в лицо Димы. Он сидел на краю помоста и, как зачарованный, не отводил взгляд от дельфина. И только руки слегка развел в стороны, будто за что-то извиняясь. А Джесси с монотонной настойчивостью ныряла и появлялась снова, то одним глазом, то другим изучая щуплую фигуру мальчика, который по-прежнему сидел, как изваяние, и боялся пошевелиться.

Так продолжалось несколько долгих минут. Наконец, Джесси высунулась из воды на половину своего мускулистого туловища и, раскачивая головой из стороны в сторону, снова нырнула, падая набок и поднимая в воздух миллионы брызг. Потом еще раз покачала головой, и еще раз нырнула. По трибунам катился усиленный пустотой оглушительный плеск воды. Афалина повторяла этот странный ритуал до тех пор, пока на лице мальчика не появилась улыбка.

Конец ознакомительного фрагмента.