Глава 3
Пироги у Бенни
Мириам беспрестанно твердила Иде о том, что хочет увидеть магический зверинец. Как известно, капля камень точит. В конце концов, Иде тоже было любопытно, что же это заведение из себя представляет.
Сама она так ни разу там и не побывала. Более того – она знала всего одного человека, который точно знал, где оно располагается. Это был Бенни Шуберт. Приятель Иды жил на Лерхенфельдштрассе, прямо за углом.
Ида в третий раз нажала на кнопку звонка, когда дверь в подъезд наконец открылась. Но на пороге квартиры их встретил вовсе не хозяин, а его сосед по парте, Шоки. На самом деле Шоки звали Самуилом, но так его никто никогда не называл. На мальчишке, как обычно, была вязаная шапка.
– Привет, Раббат, – первым делом сказал Шоки и тут же прикусил язык. Неужто он проболтался?
Мириам вздрогнула. Она уже и забыла, что с ними был лис – в конце концов, большую часть времени он по-прежнему оставался для нее невидимым. Ида сделала вид, будто ничего не произошло.
– Привет, Шоки! Ты что здесь делаешь? – спросила она и, пройдя мимо него, устремилась в комнату Бенни.
– Я спасаюсь бегством! – ответил Шоки, закатив глаза. – От моего дедушки.
Бенни сидел на полу и читал газету. Черепаха, как только заметила Мириам, тут же спряталась под листок.
– Эй, вы двое! – позвал Бенни. – Видали? Про нас пишут! На школьном дворе появились таинственные ямы!
Ида скользнула по статье скучающим взглядом.
– Ну да, естественно, – сказала она. – Об этом и вчера писали. Вондрашек же с лопатой не расстается. Хорошо, что ещё не забывает на перемене открыть буфет.
Бенни пожал плечами. Вечно Ида строит из себя всезнайку? Всё-то она уже видела, слышала или читала.
Раббат почувствовал, что Бенни рассердился.
– Повежливей, Рыжик, – предупреждающе пробормотал он и ткнул хозяйку носом.
Ида покраснела, плюхнулась на большой пуфик и улыбнулась Бенни.
– В общем, во-первых, мы хотели спросить, не хочешь ли ты с нами посмотреть кино. А во-вторых, не покажешь ли ты нам с Мириам, где находится магический зверинец.
Шоки чуть не поперхнулся. Да и Бенни Шуберт на какой-то момент лишился дара речи:
– Ты что, рассказала ей о магическом зверинце?! – в отчаянии воскликнул он. – Да ты совсем с ума сошла? Не хватает того, что она и так в нашем классе много чего насмотрелась!
Он бросил взгляд на Мириам, которая в растерянности застыла возле подруги.
– Ни о каком посещении магического зверинца не может быть и речи, – скрестив на груди руки, провозгласил Бенни и, набрав воздуха в легкие, гневно продолжил: – Я знаком с правилами и собираюсь им следовать! В отличие от некоторых.
Шоки расстроился не меньше.
– Зачем ты это сделала? А как же клятва?
Ида нервно закусила губу.
– Ну а что мне оставалось делать? Мириам – моя лучшая подруга! Она ходит с нами в школу и ночует у меня дома. Не могу же я делать вид, будто ничего не происходит!
– Может кто-нибудь объяснить, почему девчонки не в состоянии хранить тайну? – буркнул Бенни, покачав головой.
– Но ничего же не случилось! – вступилась за подругу Ида. – На Мириам можно положиться.
– На сто процентов! – закивала та.
Бенни лишь поднял бровь.
– Если мисс Корнфилд узнает… Не хотел бы я оказаться на вашем месте.
В это мгновение Мириам подскочила и указала пальцем куда-то вперёд.
– Вот она, черепаха! Я её вижу! Сама, без всякой помощи! – ликуя, завопила она. – Ур-ра-а! Кажется, ещё немного, и я тоже стану членом вашего «математического кружка».
Генриетта, которая попыталась было незаметно выглянуть из-под газеты, тут же втянула голову обратно – настолько стремительно, насколько черепаха вообще на это способна.
– Она что, может их видеть? – Бенни упёр руки в боки. – Всё лучше и лучше, что я могу сказать!
– Иногда, – пристыженно взглянула на него Ида. – Если я ей помогаю. Ну или если она сама очень постарается.
Бенни и Шоки обменялись взглядами.
– Мисс Корнфилд вам головы поотрывает, – сухо сообщил Шоки.
Ида посчитала, что настало самое время сменить тему.
– Вы уже читали сценарий?
Шоки, сидя на подоконнике, смотрел, как в небе сгущаются тучи. Собирался дождь.
– Дошли до того места, где Робин Гуд освобождает свою возлюбленную? – продолжала девочка. – Где развязывается нешуточное сражение со множеством раненых! Надеюсь, старички и старушки не попадают в обморок, когда мы перед ними это разыграем…
Шоки помрачнел и лишь глубже нахлобучил шапку себе на лоб.
– Оставь меня в покое с этим глупым спектаклем. Дед ни о чём другом и говорить не может!
– А при чём тут вообще твой дедушка? – встряла Мириам. – Это поэтому ты от него прячешься? Как он может быть связан с «Робином Гудом»?
Шоки обернулся и глубоко вздохнул.
– Дедушка Теодор сам когда-то был актёром, и даже вполне известным. Играл большие роли в кино, в основном в вестернах – всяких ковбоев и тому подобное. А теперь ему взбрело в голову, что Робина Гуда должен играть именно я!
– Ты?! – прыснула со смеху Ида.
Уж кто-кто, а Шоки был самым таким мягкотелым добряком. Его всегда можно было подбить на какие-нибудь шалости, но только если при нём будет любимая шапка и обязательно банка с какао. Но чтобы он – и Робин Гуд? Ида снова хихикнула. Знаменитого разбойника она представляла себе совершенно иначе.
– Я думала, ты будешь поварёнком на кухне. Или деревом в лесу. Или нет, это будет ваш с Бенни звёздный час: вы будете контролёрами на входе! – засмеялась девочка.
Мириам ущипнула подругу в бок.
Бенни в негодовании воззрился на неё, но, как это бывало с ним довольно часто, не нашёлся что ответить.
– Какое бесстыдство! – прошипела Генриетта, выбравшаяся тем временем из-под газеты. – Сегодня эта зазнайка просто невыносима!
– Ида, – с осуждением одёрнул девочку Раббат, – а ну немедленно прекрати и будь добрее!
Та виновато покосилась в его сторону.
– Да я же просто пошутила, – быстро добавила она. – Извини! Я и сама играю из рук вон плохо. – На самом деле Ида была уверена, что она-то как раз играет получше многих других.
– А что твои родители обо всём этом думают? – спросила Мириам у Шоки.
– Мой отец вообще живёт в другом городе. А мать занята другими делами. Она работает в архитектурном бюро, – пояснил мальчик. – Сейчас она в Стамбуле. Там возводят огромные многоэтажки, а мама управляет проектом. – Шоки пожал плечами. – Ну а я в то время живу с дедушкой Теодором.
– Настолько всё плохо? – спросила Ида, которой уже стало стыдно за свои слова.
– О да. – Голос Шоки звучал совсем печально. – Нельзя носить шапку. Надо есть всякую гадость. А теперь ещё приходится учить этот дурацкий текст! Дед постоянно заставляет меня повторять роль, а я не могу её запомнить и сделать так, как надо.
– А сам он? – с любопытством поинтересовалась Мириам. – Наверняка показывает, как надо, раз он был знаменитым ковбоем?
– Если бы! Сам он только читает с листа, и больше ничего, – со злости скрипнул зубами Шоки. – Только без конца советы даёт, как надо говорить, как двигаться и так далее.
И он сделал вид, будто натягивает тетиву на невидимом луке.
– При этом я вовсе не стремлюсь быть Робином Гудом! Нет, это было бы, разумеется, неплохо, но меня вполне бы устроило быть… – мальчик подмигнул Иде, – деревом, например. Или контролёром. Или кабели протягивать!
Ида рассмеялась.
– Готова поспорить, из тебя вышел бы изумительный кабелеукладчик! А ты, Бенни, лучше всех рулил бы звуком!
Разумеется, девочке было известно, что одноклассник не просто любил слушать пьесы по радио, но и сам нередко записывал небольшие аудиоспектакли.
Шоки снова вздохнул.
– Мой дед говорит, что то, получу ли я эту роль – вопрос семейной чести. Ну и мама бы, конечно, обрадовалась…
В этот момент распахнулась дверь, и в комнату вошла мама Бенни.
В руках женщина несла серебряный поднос, на котором громоздился старомодный чайник. Рядом были расставлены чашки из тонкого фарфора с цветочным узором, сахарница с рафинадом, блюдо с аккуратно порезанным на куски масляным миндальным пирогом – и лежали четыре серебряные ложечки.
– Я подумала, что вы наверняка захотите выпить по чашечке горячего шоколада, – проворковала она и с большим трудом разместила поднос на письменном столе.
– Да-да, конечно!! Спасибо вам! – обрадовался Шоки, которого вовсе не зря так прозвали. – Дедушка поит меня только чаем из фенхеля!
Мириам бросилось в глаза, что до тех пор, пока мать Бенни находилась в комнате, Раббат и Генриетта решили прикинуться плюшевыми игрушками.
– С ума сойти, – прошептала она.
– Это третье правило магического зверинца, – сообщила Ида, стоило госпоже Шуберт закрыть за собой дверь. А лис и черепаха тут же снова ожили. – В случае необходимости волшебные животные могут превращаться в плюшевых зверушек. Этому их научил мистер Моррисон. Он называет это «окаменеть». Круто, правда?
Мириам зачарованно кивнула.
Шоки и Бенни невнятно пробормотали что-то себе под нос.
– Вот болтушка, – пробубнил Шоки.
Снаружи и впрямь начался дождь. Капли ударяли по оконному стеклу и бороздили его, стекая вниз. Четверым собравшимся не было до него никакого дела. Ребята сидели на полу и с удовольствием маленькими глоточками пили из чашек какао. Раббат тихонько стащил у Иды кусок пирога, а Генриетта решила сыграть в свою любимую игру – прятки – и, затаившись, ждала, пока кто-нибудь отправится её искать.