Глава IV
О правителе Хальве Ирвинге можно сказать следующее – человек он был ветряный и не далёкий, думая лишь о пирушках, викинг набегах и женщинах. Когда-то, ещё в детскую пору, он мечтал жениться на красавице Идэн и с сыновьями покорять новые земли! И страны!! И даже сам Рим!!! Всё возможно бы – так и было, по крайней мере, всё к этому шло. Но, из-за несусветной бедности – по настоянию отца, ему пришлось жениться на Изольде – старой долговязой женщине по прозвищу «Верста Из», дочери богатого бонда Филиппа по прозвищу «Скряга». Но, все в округе его звали – Филипп «Богатый», во избежание неприятностей. «Из» ни кто не хотел брать замуж – из-за её не складности и ужасного характера. Жизнь обделила её заботой и нежностью, зато с избытком наделила скупостью и ненавистью к окружающим. Жили Хальв и Изольдой, сжав зубы, в атмосфере взаимного призрения, обид и не понимания. Она осыпала мужа таким порывом ненависти, причём без причинной ненависти, с добавлением зубного скрежета и вулканической ярости, что казалось – вот-вот запахнет жареным, как у последней черты. Властная «Из», не желающая ни с кем и ни с чем считаться, жила по своим убеждениям и правилам, порою даже ей самой не понятным.
Младший Ирвинг, во избежание конфликтов пропадал на охоте и пирушках и не заметил, как превратился в нервного, вечно пьющего и разгуливающего по ночам лунатика, где-нибудь у себя, на затерянной в глуши охотничьей избушке. После свадьбы, Хальву казалось, что все ярлы подтрунивают над ним – за глаза конечно, но он думал об этом беспрестанно, эти мысли переросли в ярость на всех женщин, какие только встречались на его пути. Чтобы, хоть как-то – компенсировать свою, как ему казалось ущербность – он, при дележе военной добычи, брал ни драгоценностями и прочими богатствами, а персонами женского пола, которых и расселял по своим резиденциям. Отчего и был прозван «Штаны Нараспашку». Пиры, походы и утехи любви – эти три столпа и стали составляющими его жизни. Порою перебор милых дам был настолько велик, что охватить всех ему было не под силу. Помимо основного своего предназначения, захваченные на войне особы, трудились на тяжёлых сельскохозяйственных работах, без каких бы на то привилегий. Редчайший случай, когда кто-то из наложниц выделялся в приближенную тиру, на которую помимо всего прочего – возлагались ещё и обязанность ключницы – смотрительницы дома.
О морально-нравственной стороне конунга говорить не приходится, её как таковой, и не было – это был обычный образ жизни древнего скандинава – яма, в которую Хальв свалился благодаря времени. Смалодушничав тогда, он так и не нашёл в себе сил, прийти к Идэн и извиниться за содеянный обман, пусть даже совершённый им по принуждению. Волнения, которые бушевали в нем, он подавил брагой и пивом, погружаясь в покой забвения, как состояние равновесия, превратившиеся для него в пытку жизни. Он катился по наклонной, деградируя и теряя свой облик. И, что удивительно, даже не желал этому противиться и что-то менять – он летел в пропасть, им самим же уготованную.
Всё своё время, Ирвинг проводил в ничегонеделание. Это бездействие он удачно совмещал с бессмысленным пьянством и заполняя свою, никчёмную жизнь, лишь только этим. Застолье стало его единственным центром событий, ничего не оставляющее – после себя, кроме головной боли. Время от времени, он пытался размышлять. Размышлять, конечно, о не возвышенном, а хотя бы, о думах приземлённых – не отправиться ли ему в поход. Но, все эти потуги – по лабиринтам разума, замыкались на собственной персоне – и сводились всё к тому же застолью. И пока Хальв приходил в обычную, уже привычную для него кондицию, он продолжал рассуждать, блуждая по развалинам своих планов, обозревая туманную даль, когда то торной дороги, а теперь зарастающую бурьяном и всё больше и больше погружающуюся в океан безмолвия. Он, уже даже, не осознавал – что для поднятия духа – необходимо, что-нибудь сделать полезное, но он уповал на то, что жизнь—злодейка, сломала его целеустремлённость и благодаря, её не мысленным путам, связала его и теперь, ему не выбраться из её зловещего мешка.