Глава 5
Ожерелье королевы
– А сейчас, уважаемые дамы и господа, прошу следовать со мной в следующий зал. В нем представлены поистине бесценные экспонаты.
Небольшая группа туристов послушно направилась за экскурсоводом – маленьким, сгорбленным седовласым старичком, опиравшимся на трость. Ивану Семеновичу было уже далеко за семьдесят, но он продолжал по мере сил заниматься своей любимой работой в музее, которому отдал без малого полвека. Он являлся старейшим сотрудником, и, благодаря обширным знаниям и безмерной любви к истории, люди записывались в его группы за несколько месяцев, настолько интересными и захватывающими были его рассказы.
Но, как и любой увлеченный человек, Иван Семенович особенно выделял отдельные исторические моменты и события, о которых мог рассказывать бесконечно. К таким любимым им экскурсиям относилась и сегодняшняя, повествующая об истории Франции 16—17 вв. С замиранием сердца и полуприкрытыми глазами экскурсовод вновь и вновь вещал своим слушателям, погружая их в волшебный мир прошлого.
Несмотря на загруженность Иван Семенович предпочитал небольшие группы. Вот и сегодня его окружало не более 10—12 человек, жадно ловящих каждое его слово. Лишь два субъекта в этой группе явно выбивались из общей атмосферы. Один – лысоватый коренастый мужчина средних лет, второй – худощавый, совсем еще молоденький, в темных очках, которые не снимались даже в помещении. Оба откровенно скучали, рассматривали других туристов, а то и вовсе пялились в потолок.
Несколько раз Иван Семенович задерживал взгляд на странных посетителях, гадая, что же могло заставить их прийти в музей. Но стоило экскурсоводу завести свою группу в очередной зал, в котором были представлены средневековые наряды и украшения французской знати, как мужчины оживились.
Сердце Ивана Семеновича радостно забилось: ну хоть что-то проняло этих господ.
– Итак, перед вами парадные платья дам 17 века. Обратите внимание, какие дорогие ткани использовались для пошива – натуральный индийский шелк, батист, парча. Лиф украшен богатой вышивкой тончайшей золотой нитью и усыпан натуральными каменьями…
Услышав про каменья, у мужчин загорелись глаза, и они принялись проталкиваться поближе к экскурсоводу.
– А сейчас, дамы и господа, вы сможете полюбоваться на уникальный экспонат, гордость нашего музея – подлинное ожерелье самой французской королевы Марии-Антуанетты!
Иван Семенович остановился у небольшого, затянутого черным бархатом столика и с благоговением указал на закрытое стеклом украшение.
Люди подались вперед, а два странных мужчины тут же оказались в первых рядах.
– Согласно историческим справкам, после смерти Марии-Антуанетты ожерелье было вывезено с территории Франции и почти два века хранилось в частной коллекции. Но наш музей нашел возможность выкупить реликвию, чтобы каждый из вас смог своими глазами увидеть этот шедевр ювелирного искусства!
– Ничего так, блестит, – тихо прошептал один из мужчин.
– Блестит! – передразнил его напарник. – Как был ты остолопом, так им и остался! И за что только Босс тебе деньги платит!
– Между прочим, Хром, я ни одного дела не завалил, не то, что некоторые…
Услышав это, мужчина, которого назвали Хромом, набычился и отвернулся. Разве приятно ему, верному помощнику и соратнику самого авторитетного вора в округе, слышать подобные слова от зеленого юнца, у которого еще молоко на губах не обсохло. Но как ни круги, Грег прав – несколько месяцев назад из-за него сорвалась одна очень крупная операция с ограблением банка, и с тех пор Босс относился к своей правой руке с некоторым подозрением. Иначе не поставил бы ему в помощь этого пацаненка. А паренек, как назло, оказался амбициозным и всеми силами выслуживался перед главным. Хром уже давно подозревал, что юнец спит и видит, как бы подложить ему свинью, но изменить ничего не мог – работать приходилось в паре. И, разумеется, в музей эти двое пришли тоже не из-за праздного любопытства или огромной любви к пахнущим нафталином историческим экспонатам. С недавних пор их Босса заинтересовала одна занятная вещица – ожерелье самой королевы Франции Марии-Антуанетты.
При этом главный прозрачно намекнул Хрому, если что, пусть пеняет на себя – второго шанса не будет. Мужчина знал босса достаточно давно, чтобы понять, эта угроза – не просто слова. Посему он вознамерился выкрасть ожерелье, чего бы это ему не стоило.
Тем временем экскурсовод направился в следующий зал исторического музея, и мужчины, бросив прощальный взгляд на вожделенное украшение, были вынуждены последовать за группой. Тем не менее, посещение музея прошло не напрасно, бандитам удалось выведать, что скоро ожерелье планируется транспортировать на какую-то там выставку, а значит, есть реальный шанс завладеть сокровищем без особых потерь. Хром воспрял духом и тут же отрапортовал боссу.
– Будем брать?
На другом конце провода повисло молчание, видимо, Босс обдумывал предстоящую операцию.
– Давай, да смотри – без глупостей.
– Есть, – Хром нажал отбой и покосился на своего вечно мельтешившего перед глазами напарника.
– Ну?
– Операция завтра, – буркнул старший и направился прочь.
Иван Семенович любовно поглаживал поблескивающее ожерелье, когда-то принадлежавшее самой королеве Марии-Антуанетте. За всю свою жизнь он не видел более благородного и совершенного творения рук человеческих. Насколько же искусными были ювелиры несколько веков назад, раз создавали подобные шедевры. Мало какое из существующих украшений способно сравниться с ожерельем королевы, не зря же современные мастера решили создать точную его копию. Не сказать, что Иван Семенович одобрял подобную идею, но, с другой стороны, копия и вправду оказалась недурна. Кроме того, предназначалась она для награждения финалисток столичного конкурса красоты.
«Если это принесет кому-то радость, то почему бы и нет», – подумал экскурсовод и согласился на просьбу организаторов конкурса. И вот сейчас перед глазами Ивана Семеновича лежали два ожерелья, как две капли похожие друг на друга. Мастера постарались на славу, и на первый взгляд отличить оригинал от подделки было непросто. Экскурсовод аккуратно положил украшение на соседний столик и принялся складывать копию в большую, выстеленную шелком коробку. С минуты на минуту должны прибыть представители конкурса, и Иван Семенович собирался лично передать ожерелье из рук в руки. Внезапно за спиной послышались какие-то шорохи.
«Наверно, какие-нибудь туристы припозднились или отстали от своей группы», – подумал мужчина, но тут чьи-то руки бесцеремонно схватили его за плечи, затолкали в рот несвежий скомканный носовой платок и накинули на голову плотный пакет. Иван Семенович отчаянно сопротивлялся, но что мог сделать немощный старик против двух здоровенных нападавших. Через пару минут экскурсовода без лишнего шума заперли в ближайшем туалете, а шкатулка с копией ожерелья бесследно исчезла. Хром довольно потирал руки: ребята сработали чисто, ни криков, ни огласки, ни жертв. А уникальное украшение самой французской королевы покоилось на его коленях. Бандит погладил коробку и с чувством выполненного долга отправился к Боссу. Успешная операция, несомненно, реабилитирует его в глазах главного, а там и повышение не за горами. Пребывая в столь благодушном настроении, Хром появился на пороге кабинета начальника и гордо протянул тому коробку добычей.
Конец ознакомительного фрагмента.