Вы здесь

Дхарма. Записка из будущего. Книга первая. Глава вторая. Убежище мистера Бригу (Э. Н. Герасимов)

Глава вторая. Убежище мистера Бригу

Убежище, о котором говорил Альвар, представляло собой небольшой аккуратный дом с яркими разноцветными резными ставнями на окраине маленькой тихой деревеньки со сладким названием Малиновка. До нее Хари с Альваром добрались пройдя по еле заметной тропинке через небольшой лес за час с небольшим. Дом представлял собой рубленную из сосны избушку с мезомином. Из крыши торчала труба, на которой красовался металлический флюгер с рыцарем на коне.


Весь сад вокруг дома просто утопал в зелени и цветах и напоминал райский уголок из сказки Андерсена. Огромные яблони были увешаны сочными янтарно сияющими яблоками. А рядом не уступая им в урожайности красовались своими спелыми боками нектарные груши. На грядках наливались соком крупные огурцы, помидоры, баклажаны и капуста. Аккуратные извилистые дорожки между ними были выложены плоскими камешками и были украшены по бокам рядами высоких ярких цветов, у которых весело жужжали пчелы. Буйное разнообразие фиалок, роз, гладиолусов и георгин настраивало на мажорный лад.


Поскольку из трубы дома поднимался легкий дымок и по воздуху доносился ароматный запах свежеиспеченного хлеба, то можно было с полной уверенностью предположить, что хозяева были дома.


Альвар подошел к крыльцу и вежливо постучал в дверь, и она сама тут же с мелодичным звуком колокольчика открылась. На пороге гостей вежливо встречала добродушная полненькая женщина средних лет с приятным открытым лицом в кухонном фартуке в цветочек.


– Мистер Альвар, рада вас снова видеть и вашего спутника так же. Пожалуйста, проходите.

– Мисс Малика, я также рад нашей новой встрече. Это мой новый друг – Хари. А мистер Бригу дома?

– Да, конечно, он сейчас спустится. Хари проходи не стесняйся. Вы оба уже наверное проголодались? У нас сейчас как раз время обеда.


Внутри дом блестел чистотой и домашним уютом. Из гостинной исходил удивительный неописуемо вкусный аромат только что приготовленной еды. Когда мальчик с Альваром вошли, то оказалось, что стол уже накрыт. По середине в большом белом блюде с розовой каемочкой возвышался изумительно прекрасный кремовый торт, покрытый ломтиками персиков, груш, слив и грецких орехов в белом шоколаде. Вокруг стояли столовые приборы на пять персон.


– А мы уже пять минут как вас ждем. Добрый день Альвар и Хари! – на кухню энергично и задорно вошел стройный высокий мужчина в домашнем вязанном свитере и в синих брюках. Вместе с ним пришел курносый мальчик такого же возраста как Хари. – Альвар, Хари, с прибытием вас. Хари, знакомься – это мой сын – Том. Гостеприимно улыбаясь, мистер Бригу вежливым жестом пригласил всех к обеденному столу.


– Мистер Бригу, приветствую вас. Давненько мы не виделись. Том уже так подрос. – ответил Альвар, обняв хозяина дома, и поудобнее устраиваясь на стуле. – А это мой новый друг – Хари. Он из 2018 года.


Хари только оставалось догадываться, как эти друзья его проводника каким-то чудом заранее узнали о их неожиданном визите.


– А у нас мистическая духовная связь с Альваром – озорно подмигнул Хари мистер Бригу, как-будто читая его мысли. – Не удивляйся. Со временем ты ко всему этому привыкнешь.


– Вот это да… – выдохнул от удивления Том, присевший за стол рядом с Хари. – Ну и как там у вас в 2018 году? Что есть нового?

– Ну вообще-то неплохо. Есть айфоны, смартфоны – это такие карманные телефоны и компьютеры.

– Вот это да! А у нас тут скукотища. Завтра опять идти в школу. Хочешь, пошли со мной. Вместе веселее. Мой папа там декан факультета и преподает математику. Так что он обо всём договорится.


– Кстати, Хари, это хорошая идея. Чтобы зарядить хроно-сферу нам нужно найти МНТ (Эм Эн Тэ). Это такой древний Модуль Нулевой Точки – зарядное устройство. А пока я ищу его по своим каналам, ты пока поживешь у мистера Бригу в безопасности и походишь с Томом в школу. А то тут кругом наверняка слоняются шпионы демона Муры. Считай, что ты сейчас на экскурсии в ХХ веке. – ободрил мальчика Альвар.