Вы здесь

Духовные стихи как жанр фольклора. Лекционный курс. Лекция пятая. «Что со вечера звезда восходила, со полуночи воссияла…»: духовные стихи о Христе (Александра Кудрявцева (Коробова))

Лекция пятая. «Что со вечера звезда восходила, со полуночи воссияла…»: духовные стихи о Христе

Заявленный нами в подзаголовке тематический раздел духовных стихов традиционно обозначают иначе – духовные стихи на евангельские сюжеты. Однако каноническое Евангелие лишь незначительно отразилось в стихах. В то же время, это легко объяснимо: зачем перелагать то, что и так известно и авторитетно. Духовные стихи, повествуя о земной жизни Христа и Богородицы52, не столько опираются на Евангелие, сколько восполняют «пробел», рассказывают о том, что очерчено скупо или о чем не говорится вовсе. Исключение составляет лишь стих о Рождестве Христовом, восходящим к Евангелию от Матвея (2; 1—18) и от Луки (2; 1—8).

Стих о Рождестве Христовом появился на русской почве под влиянием белорусских и украинских стихов (они бытуют и по ныне), «которые в свою очередь, испытали влияние католических польских кантычек»53. Рассуждая несколько упрощенно, можно восстановить ход возникновения нашего русского текста. Вначале в польских католических учебных заведениях в качестве заданий семинаристам задавались поэтические сочинения духовного содержания, и на тему Рождества Христова, в том числе. Затем наиболее удачные образцы «спускались в народ», где несколько видоизменялись и стилистически и сюжетно. От польских певцов поэтические тексты перешли в Белую и Малую Русь54, а оттуда были заимствованы русскими каликами. В то же время текстов «освоенных» русскими исполнителями известно немного. Вероятнее всего, этот стих не бытовал на Руси повсеместно, в отличие родины иных наших братьев-славян.

А.

Христос Бог Спаситель

Со верными посвятился,

Народился Христос во Хриеме,

Во той стороне во Юдейской,

Изволил в вертепы Бог пребысти

Спасения нашего ради.

Царь хотел Христа убисти:

Он с ним сположился,

Приносил к нему честную дару.

Принял Милосердый за всю благодать:

«Ты наш Царь над царями!

Бессмертны венцы себе восприняли

Слава Тебе, Христе Боже наш!55

Б.

Во городе в Вифлееме

Что со вечера звезда восходила,

Со полуночи возсияла:

Что Пречистая голубица

Что Христа Бога породила,

И во пелены спеленала,

И во ясли Христа Бога полагала.

Приходили к Нему Персидстии цари,

Приносили Ему честные дары,

Что честные – злато и ливаны.

Мне не дороги ваши дары,

А Мне дороги ваши души.

А Я буду Бог над богами,

А Я буду Царь над царями,

А Я выберу себе Апостолов,

А Я дам-то им свою печать,

А Я дам-то им свое крещенье,

Разошлю Я их по всем странам:

Кто приемлет их, той спасется

А не приемлет их, той мучится будет.56

В.

Днесь Христос родился,

От девы воплотился:

Нова радость стала,

Яка не бывала.

Пастухи с ягненком,

С молодым детенком,

На колени упадали,

Христа прославляли.

А и царь Давид

Во все струны ударял

Христа прославлял.57

Первый из приведенных стихов (А.) записан от слепого Алексея Телёнкова (Болоховский уезд), одного из самых лучших исполнителей, чьи стихи собраны в сборнике Бессонова. Однако здесь перед нами стих «книжный», в котором заметно влияние письменного первоисточника (разумеется, непосредственным источником для стиха было не Евангелие, а его переложение).

Второй стих (Б.) является лучшим (и из введенных в научный оборот единственным текстом такого уровня) русским духовным стихом о Рождестве Христовом. Здесь мы видим не только некоторое переложение евангельской истории Рождества – среди даров нет наиболее «непонятного», смирны – но и оценку даров Христом. Не дары нужны, но души. Далее в нескольких строчках осмысляются основные вехи земной жизни Спасителя – избрание Апостолов, их просветительство и благовестие; спасение через крещение. В этом ряду нет только крестной смерти Спасителя. Но это также оправдано: все народные (да и не только) поэтические произведения, посвященные Рождеству Христову традиционно радостны и торжественны.

Третий стих (В.) записан от выдающегося знатока русских обычаев Владимира Ивановича Даля. Сюжет стиха максимально близок украинским и белорусским текстам. По своей поэтике и духовным задачам это совсем иной стих, не стих-назидание, предостережение или обличение, но стих-величание, своим императивом он близок к фольклорному жанру щедровок, прославлений.

Духовные стихи о Рождестве Христовом на русской почве, судя по имеющимся текстам, не являли собой цельных групп вариантов, однако, все же были заметным явлением среди других духовных стихов.

К стихам о Рождестве примыкают стихи об Избиении младенцев, нередко в начале их говорится о рождении Спасителя. Особенно интересен конец стиха —

Возрыдали младенцы сущия

Горючи слезы пролили.

Речет Господь к ним

Сам Иисус Христос,

Царь небесный, Бог:

«Подите, младенцы, к Богу в рай,

Ко святу Аврамию, к отцу праведному?»

Аллилуия, аллилуия, аллилуия

Слава Тебе, Бог наш!58

Думается, что подобный акцент на страдания младенцев, вознаграждаемые Христом, связан с особым местом проблемы «слезинки младенца» в русской, в том числе и народной, культуре. Стих восполняет здесь «недоговорку» Евангелия и ставит все на свои места – объясняет непонятливым и сомневающимся, отчего Христос не объявился царю Ироду, чтобы спасти невинных младенцев – младенцы те уже в раю, объясняет стих.

Однако, эта группа стихов еще более немногочисленна, чем предыдущая.

В то же время существует еще один стих, рассказывающий о избиении младенцев. Это духовный стих «Жена Милосердная», где описывается младенец Христос, бегущий от преследователей и спасающийся благодаря тому, что женщина бросает в печь своего младенца. Христос спасает младенца, он невредим в печи:

Речет же Христос Бог

«Ох ты, Аллилуева Жена Милосерда!

Загляни же ты в печь во пламя:

В печи травонька зеленая,

Он /младнец/ по травоньке гуляет,

Евангельску книгу читает

За отца, за мать Богу молит».

Этой истории нет в Евангелии… Но тем не менее, для церковного человека ассоциация здесь очевидна: три библейских отрока, оставшиеся невредимыми в печи огненной. И образ этот скорее всего пришел в стих не из Евангелия, а из богослужения – так, в различных ирмосах 7 и 8 песен канона (особое молитвословие, присутствующее на всякой утрени) говорится о трех отроках, брошенных в печь огненную и оставшихся неуязвимыми для огня, все так же прославляющими Господа Бога. И хотя в ирмосе нельзя видеть непосредственного источника стиха, определенное сходство мотивов, общность ассоциаций налицо.

Христос в этом сюжете предстает в телесном облике Младенца, вместе с тем, он показывается и Богом по могуществу. В Евангельской истории не описано чудес, поучений или чего-то подобного, совершенных Младенцем Христом. Народное же понимание Христа не допускает, что Он как совершеннейший человек, мог не нарушать своего младенчества и детства подобными поступками.

П. А. Бессонов в своем обширнейшем сборнике «Калики перехожие» делает попытку показать духовные стихи практически на все двунадесятые праздники. Однако, неудачность этого опыта очевидна: перед нами не духовные стихи, но чисто книжные сочинения, практически не имеющие устного бытования. Причина же, как уже говорилось выше, не в «неусердии» народной фантазии, но в «ненужности» подобных стихов – Евангелие и церковные праздники говорят сами за себя. Исключительность же рождественских стихов связана с характером празднования Рождества, с традицией славления, хождения по домам и т. д. Это, отнюдь, не означает, что данные духовные стихи пелись именно под праздник, просто подобная традиция внецерковного исполнения рождественских песнопений, их переложений и прочего, являла собой хороший прецедент.

Известны также «книжные», но все-таки получившие некоторое распространение стихи о Страстях Христовых. Они достаточно точно (но более эмоционально) передают соответствующее место Евангелия.

Наиболее интересны духовные стихи о Вознесении Христа. Они, немногие среди духовных стихов, не имеют никакого книжного источника. Только указание на сам факт Вознесения Христа в начале стиха. В части вариантов точно указано время Вознесения – «В четверг было на шестой неделе, после светлого Христова Воскресения». В стихе описывается скорбь нищих, которые после того, как Христос, их Заступник, оставил земной мир, стали сиротами. Эти стихи являются как бы обоснованием нищенства, объясняют само прошение «Дай за-ради Христа»…

Христос в стихе утешает нищих, вопрошающих на кого Господь покидает их:

Не плачьте вы, бедные-убогие!

Дам я вам гору да золотую,

Дам я вам реку да медвяную, —

Будите вы сыты да и пьяны

Будите обуты и одеты!59

Оставлю вам сады-винограды,

Оставлю вам яблони кудрявы60

Но Иван Богословец (Иоанн Богослов) возражает Христу, говоря, что у нищих отнимут Христов дар или что сами нищие передерутся из-за богатства. Иоанн просит Христа:

Ты дай им свое святое имя,

Тебя будут поминати,

Тебя будут величати, —

Будут они сыты да и пьяны

Будут обуты и одеты61

Ино кто есть верный христианин

Он их приобует и приоденет,

Ты даруй ему нетленную ризу.

А кто их хлебом-солью напитает,

Даруй тому райскую пищу.

Кто их от темной ночи оборонит,

Даруй в раю тому место.

Кто им путь-дорогу указует —

Не заперты в раю тому двери…62

Христу понравились слова Иоанна, Он наградил нищих своим святым именем, а Иоанну пообещал «будут у тебя уста золотые, в году празднички частые, обедни вековые, звоны да со трезвоном». Здесь, в вариантах стиха, объединяется Иоанн Богослов, Иоанн Златоуст и, иногда, Иоанн Предтеча. Вкупе у них и выходят частые в году праздники.

Христос действует наряду с другими персонажами и в других духовных стихах, в первую очередь это «Сон Богородицы» и стихи о Страшном Суде. Но в них Христос выступает как обличитель, неумолимый грозный Судия. Стих о Вознесении Христа единственный среди духовных стихов, где на первый план выступает Христово милосердие.