Глава 3
У меня была отличная возможность стащить у Райдена ключ.
Весь трюк был в том, чтобы замкнуть себя в камере, а потом подменить ключ другим, который я принесла с собой на корабль. Я угадала: ключ от тюремного отсека моего судна примерно того же размера. Райдену трудно было заметить разницу.
Он вовсе не так умен, как думает. А я гораздо умнее, чем ему кажется.
Большая ошибка с его стороны.
Оставшись одна, я роюсь в своих вещах в поисках подходящей одежды. Больше я не собираюсь ходить в этом жутком пиратском костюме. Мне пришлось потратить целый флакон духов, чтобы избавиться от вони его предыдущего владельца. Кто знает, когда мне дадут ведро воды, чтобы помыться? Судя по жестоким манерам капитана Драксена, это будет нескоро.
Я выбираю темно-синий корсет с широкими рукавами на шнуровке. Я надеваю его поверх белой блузы. Корсет стягивается спереди, так что я могу надеть его сама. Я никогда не заставляла служанок себя одевать, как это делают дочери знатных землевладельцев. Мало кто захочет работать на пиратов. На судне люди наперечет, и неразумно терять хорошего моряка, превращая его в горничную. На моем корабле почти вся команда состоит из женщин. И я горжусь этим.
Я надеваю пару черных рейтуз и сверху – чистые бриджи. Далее идут мои отличные, крепкие и удобные сапоги до самых колен. Закончив одеваться, я удовлетворенно вздыхаю. Когда хорошо выглядишь, то и чувствуешь себя неплохо.
Напевая, я вынимаю из саквояжа книгу «Глубины моря». Это перечень всех существ, живущих в океане. Каждую главу я помню наизусть, а в море провела столько времени, что видела существ больше, чем тут описано. Поэтому мне было не жалко вырезать середину и спрятать в книге небольшой кинжал.
До моих ушей доносятся голоса и шум шагов. Я быстро засовываю кинжал за сапог и швыряю книгу на кучу других вещей в саквояже. Когда трое мужчин входят в тюремный отсек, я сижу с невозмутимым видом, не вызывая, надеюсь, никаких подозрений.
– И смотреть-то почти не на что, – говорит один из вошедших другому.
– А ты видел, что она сделала с Гастолом и Молем? – спрашивает другой. – Мертвые, как камни.
Третий молча рассматривает меня.
– Насмотрелись? – спрашиваю я. – Или надеетесь, что я исполню для вас пару трюков?
– Не обращай на нас внимания, – говорит первый. – Не каждый день увидишь собственными глазами плоть и кровь короля пиратов.
– Ну что, оправдала я ваши ожидания?
– Говорят, король пиратов огромен, как кит, и свиреп, как акула. Мы не ждали увидеть такую крошку.
– Наверно, я пошла в мать, – говорю я. – Никогда ее не видела, так что не могу сказать с уверенностью, но отец говорил, что я унаследовала рыжие волосы от нее.
Остаток дня проходит примерно так же. Пираты приходят и уходят, не упуская возможности поглазеть на дочку короля пиратов. После первого визита остальные я переношу практически молча.
Дело близится к ночи, когда появляется мой последний гость. Хотя все остальные приходили группами по нескольку человек, этот входит один.
Он не очень-то видный из себя, этот гость. Среднего роста и комплекции. Темные волосы и борода. Он выглядит явно старше всех остальных на борту. Возможно, ему около тридцати, но трудно сказать наверняка, поскольку борода закрывает нижнюю половину его лица. Правой рукой он ловко гоняет по костяшкам ладони золотую монету.
– Привет, Алоса, – говорит он. – Это Терис.
Я сидела, откинувшись на спинку стула и покачиваясь, но теперь качнулась и выпрямилась.
– Я уже, кажется, хотя бы по разу перевидала всех, кто есть на борту. С чего бы это мне помнить тебя? Или интересоваться, как тебя зовут?
– Да незачем, – поднимая руку и скребя пальцем по лбу, отвечает он. Пальцы его движутся быстро, но безошибочно. Он рисует букву К. – Я не самый интересный в мире человек.
Это К означает Каллиган. Это сигнал, по которому люди моего отца узнаю`т друг друга. Терис – похоже, пират с этого корабля, который работает на моего отца. Видно, это он дал ему знать, что команда «Ночного странника» хочет первым делом похитить меня.
Никогда не знаешь, не подслушивают ли тебя, поэтому я продолжаю обычный разговор.
– Это и видно.
– Просто хотел хоть глазком взглянуть на дочку короля пиратов.
– И себя показать?
– Точно. Иногда выжить помогает не то, что делаешь, а те, с кем знаком.
– Верно подмечено, – ледяным тоном соглашаюсь я.
Кивнув, Терис удаляется.
Я не ожидала, что человек моего отца даст о себе знать. У нас на этом корабле разные задачи. Терис должен снабжать моего отца сведениями о судне и его капитане. Моя задача – сыграть роль вора. Мы не должны нуждаться в помощи друг друга. По правде говоря, от каждого из нас требуется выполнить свою задачу в одиночку.
Но мой отец рассчитывает, что я не провалю свое задание. Наверное, он так сильно хочет заполучить карту, что поручил Терису присматривать за мной. С одной стороны, я понимаю, почему он не хочет рисковать, а с другой – моя гордость задета. Я могу справиться со своим заданием одна и не буду звать на помощь Териса.
Чтобы начать, я должна дождаться ночи. Что солнце уже садится, я узнаю́ по тому, что бо́льшая часть пиратов спускается отдыхать в трюм. Я их не вижу, но чувствую запах. Они где-то недалеко. Я представляю себе их, спящих в гамаках и на соломенных матрацах. На чем бы они ни спали, это, несомненно, лучше, чем измазанный чем-то коричневым пол, на котором сплю я. От одной мысли об этом меня передергивает.
Я снова напеваю себе под нос, натягивая куртку, которая сшита, как мужской жюстокор, только на женскую фигуру. Мне ее сшила Мэндси. Она владеет иглой так же ловко, как и мечом, и это одна из многих причин, по которым я взяла ее в свою команду.
В этой куртке издалека я выгляжу как обыкновенный матрос, однако надеюсь, что на палубе мне не придется особенно вливаться в толпу. Я рассчитываю, что меня скроет ночная тьма.
Отомкнув дверь своей тюрьмы, я перестаю напевать. Я брожу по нижним частям корабля, стараясь получить представление о его форме. Кладовая для провизии и других припасов, казна для хранения добычи, скромная кухня и спальные каюты команды – их расположение запомнить несложно.
Теперь надо, оставшись незамеченной, проникнуть в капитанские каюты. Я еще не слишком хорошо знаю Драксена, но если бы мне нужно было припрятать что-то важное, например карту, я бы держала это где-то у себя.
Однако вполне возможно, что Драксен даже и не знает, что карта находится на корабле. Она принадлежала его отцу – потомку одной из трех старинных пиратских династий (разумеется, я принадлежу к другой). Лорд Джескор мог даже не сказать о ней своему сыну. Но это неважно. Карта должна быть на борту. Умирая, Джескор держал бы ее при себе, а Драксен теперь живет в его каюте. И она будет первым пунктом моих поисков.
Приподняв голову над последней ступенькой трапа, я осматриваюсь. Месяц совсем молодой, поэтому я мало что вижу. Темную палубу «Ночного странника» освещает слабый луч света. Когда-то этот корабль был стандартным каравельным судном из тех, что отправлялись в исследовательские экспедиции. Большинство пиратов крали такие суда из флота сухопутных королей. Потом мы переделывали их по собственному вкусу. Джескор, насколько я могу видеть, переделал такелаж. Он заменил обычный для таких судов косой парус на главной мачте прямым. Разумно, поскольку прямой парус дает значительную прибавку в скорости. Кроме того, еще глядя на приближающегося «Ночного странника» со своего судна, я заметила, что он установил под бушпритом носовую фигуру. Сомневаюсь, что у сухопутного короля когда-либо существовал обычай устанавливать на носу корабля большую резную женскую фигуру. Для этого он был слишком практичен.
На палубе осталось всего несколько человек. Один стоит у штурвала, другой на марсе и еще двое бродят по палубе, проверяя, все ли в порядке. Я точно вижу, где они, потому что они держат в руках фонари.
Значит, Драксен и Райден уже у себя в каютах. Ну конечно. Им удалось дерзкое похищение – вероятно, они это отпраздновали. И теперь, напившись, крепко спят. Следовательно, можно рассчитывать, что сегодняшняя вылазка пройдет успешно.
Над кормовой частью палубы расположены два отдельных отсека. В более низком, скорее всего, находится каюта Райдена. Значит, капитанская каюта будет рядом с полуютом.
Все, что мне нужно, – это пробраться мимо парня за штурвалом. К счастью, он выглядит совсем сонным. Лениво прислонившись к лееру, он одной рукой придерживает штурвал.
Дверь каюты Драксена, скорее всего, отперта. Ему не нужно запираться, раз он внутри – если только у него не паранойя или нет доверия к своей команде. А мне кажется, у него нет ни того ни другого, так что я беспрепятственно проникну внутрь.
Я крадусь по палубе за лестницей, ведущей в верхний отсек. Жду, пока пират за штурвалом уронит голову, и на цыпочках осторожно пробираюсь к сходням. Все идет хорошо, пока верхняя ступенька не издает такой скрип, что его, кажется, можно услышать из трюма. Я чувствую, как от этого звука у меня внутри все каменеет.
Пират за штурвалом резко вздрагивает и поворачивает голову на звук. На меня.
– Разрази меня гром, ну ты и напугал! Прошу, скажи, Бреннол, что это ты.
Он слишком устал, да и небо слишком черное, чтобы он мог разглядеть, кто это на самом деле. Как можно более низким голосом я отвечаю:
– Ага.
Лучше быть краткой. Я понятия не имею, какой голос у Бреннола, так что не буду рисковать.
– Слава небесам! Тогда я ухожу.
Я остаюсь на месте, а он спускается в трюм. Надо спешить, пока на смену ему не пришел настоящий Бреннол. Не раздумывая ни секунды, я делаю шаг в каюту Драксена.
И сразу же вижу его лежащим на кровати. Голова его повернута в другую сторону от меня, но я замечаю, как мерно поднимается и опускается его грудь. Он спит. У кровати слабо горит свеча, давая чуть-чуть света и тепла. Здесь не грязно, но и не слишком чисто. Мне повезло. Скрыть следы вора в чисто убранной комнате гораздо сложнее. Хозяин сразу скажет, что кто-то касался его вещей.
И вот я берусь за работу. Начинаю со стола, где разбросаны разные бумаги и карты.
Карта, которую я ищу, отличается от остальных. Во-первых, она старая. Она должна быть хрупкой и потемневшей от старости. Кроме того, ее текст не будет написан привычным нам языком. Ее язык тоже будет устаревшим. Его знают только несколько человек. И последнее – она не совсем целая. Их карта – один из трех фрагментов, которые давным-давно были розданы трем пиратским лордам прошлых веков. Тот, кто соберет все три фрагмента, сможет найти легендарный Исла де Канта – остров с несметными сокровищами, который охраняют захватившие его колдовские существа, сирены.
Ее нет ни на столе, ни рядом с ним. Я ощупала все ящики, проверяя, нет ли там секретных кнопок или потайного дна. Теперь нужно обыскать гардероб, проверить все карманы, какие есть. После обыска мне отчаянно хочется вымыть руки, но я подавляю в себе это желание.
Вместо этого продолжаю поиски. Проверяю каждую доску пола – не спрятано ли под ней что-нибудь. Легонько простукиваю стены, прислушиваясь, не укажет ли необычный звук на пустоту за обшивкой. По последней стене я ударяю слишком громко, и Драксен ворочается во сне. Слава небесам, он не проснулся!
Крепкий же сон у этого парня.
Напоследок я проверяю под кроватью. Там у него всего несколько предметов. Толстые шерстяные носки, сломанный секстант, подзорная труба.
Я задыхаюсь от духоты, мне хочется шумно вдохнуть, но я сдерживаюсь.
Ее здесь нет. Ни в этой комнате, ни в прилегающих к ней ванной и гостиной. А это означает, что она где-то в другой части корабля. Но он огромный. На нем бесчисленное количество разных закоулков. И придется все их обыскать, пока я не найду карту.
Да, туго же мне придется.
Тихо приоткрыв дверь капитанской каюты, я высовываю голову наружу. Прошла почти половина ночи. Продолжать поиски сейчас нет смысла. Можно вернуться в камеру и немного поспать.
Бреннол уже появился у штурвала и выглядит очень бодрым. Обеими руками он крепко держит штурвал. Как же мимо него пробраться? Если я просто пройду рядом, он заметит, что это не капитан. Я слишком маленького роста.
Если бы я могла просто сбежать по сходням, он бы наверняка меня не заметил. Но до них еще добрых десять футов. Я на цыпочках пробираюсь обратно в каюту Драксена и осматриваюсь в поисках чего-нибудь, что могло бы мне помочь.
Наконец я нахожу медную монетку. Отлично! Подойдя к двери, я кладу монетку на большой палец и щелчком отправляю ее в направлении левой стороны кормы. Бреннол поворачивает туда голову, наклоняется и всматривается. Я быстро, но бесшумно пробегаю к сходням и спускаюсь по ним, не забыв переступить через верхнюю ступеньку.
Дойдя до палубы, я вжимаюсь спиной в стену позади сходней и исчезаю в темноте. Мне кажется, последний шаг я сделала слишком громко. А Бреннол наверняка сейчас уже начеку. Надо немного переждать, прежде чем спускаться в трюм.
Вдруг дверь слева открывается.
Это дверь в каюту Райдена.
Он смотрит налево, потом направо.
– Мне показалось, я что-то услышал. Боюсь, я слишком чутко сплю. Но я не ожидал тебя тут увидеть.
Я успеваю лишь заметить, что на нем нет ничего, кроме бриджей, и тут он подходит ко мне.
Скрыться мне некуда. Я стою между стеной и ступеньками, и единственный выход отсюда – мимо него. И тогда я решаю, что лучший вариант – просто дать ему меня поймать, хотя все мои инстинкты вопят об обратном.
«Я тут, потому что хочу этого. У меня здесь есть дело. Ничего страшного, если он меня поймает».
– Как ты выбралась из камеры? – спрашивает он.
Ни одна нотка в его голосе не выдает того, что он только что проснулся. Он хватает меня за предплечье и крепко держит.
– Я остановила первого попавшегося пирата и как следует его попросила.
Его лицо скрыто в тени, но я могу поклясться, что чувствую его улыбку.
– Я единственный, у кого есть ключ.
– Может, ты его обронил. Довольно легкомысленно с твоей стороны.
Он хлопает рукой по боку, где должен быть карман, но вспоминает, что не надел рубашку. Не понимаю, как об этом можно забыть.
Все было бы неплохо, если бы не этот приятный запах. Обычно пираты испускают зловоние. Почему же он пахнет солью и мылом?
Он подталкивает меня вперед, и я понимаю, что должна оказывать хотя бы видимость сопротивления. Свободной рукой я упираюсь ему в грудь и сильно толкаю. Ночной воздух прохладен, но Райден теплый, ведь он только что встал с постели. Теплый, крепкий, приятно пахнущий.
И хватка у него железная. Если он оставит синяк и на этой руке, я буду вынуждена мстить.
Он заталкивает меня в дверь, из которой только что вышел. Тут темно, как в самом дальнем углу пещеры, но Райден, похоже, легко находит все, что нужно. Не отпуская мою руку, он снова выталкивает меня за дверь, а другую приподнимает, показывая мне что-то, лежащее на ладони.
– Вот тот самый ключ, который я так легкомысленно обронил, – говорит он.
– Тогда это странно.
Он вздыхает:
– Алоса, что же ты тут делаешь?
– Вы меня похитили. Как ты думаешь, что я тут делаю?
– Шлюпки вон там. – Он показывает в сторону противоположного борта. – Зачем же тебе болтаться у моей двери?
– Прежде чем убежать, я хотела убить моих похитителей.
– И что из этого вышло?
– Я еще пытаюсь.
– Да уж, вижу.
Мы спускаемся по ступеням мимо спящей команды и входим в тюремный отсек.
Райден толкает меня к камере. Затем пытается открыть дверь.
Разумеется, ключ не подходит.
Райден внимательно смотрит на него. На его лице написано удивление.
– Ты его подменила.
– Да? – невинно спрашиваю я.
Он входит в камеру вместе со мной.
– Отдай его мне.
– Что?
– Ключ.
– Ключ у тебя в руке.
– Он не подходит.
– Если ты его сломал, я тут ни при чем.
Я не ожидаю, что он поверит хоть одному моему слову. Но чувствую, что мне нравится с ним играть. Мне приятно видеть удивление и… не совсем уважение, но что-то близкое к нему, что появляется у него на лице, когда он узнает обо мне что-то новое. Но я не могу позволить ему слишком много узнать о моей истинной сущности. Это было бы опасно.
Для него.
Потому что я не проиграю. Иначе можно только представить себе, что сделает со мной отец. Но этого я не боюсь. Я делаю это не только для отца, а потому что сама этого хочу. Потому что я – отличный пират, а охота – это весело, и мне это по душе. Потому что я хочу найти остров сирен не меньше, чем любой пират. Может быть, даже больше. Я решительно настроена найти карту, чего бы это мне ни стоило. Если с Райденом будет слишком много проблем, я устраню его со своего пути любыми средствами.
– Я даю тебе последнюю возможность вернуть мне его, принцесса.
Здесь, внизу, свет ярче. У входов в камеры горит несколько фонарей. Я отлично вижу лицо Райдена. И не только лицо – учитывая его наряд, мне прекрасно видна довольно большая его часть.
– У меня ничего нет, – повторяю я.
Он медленно подходит, не сводя с меня глаз. Я отступаю, пока не упираюсь спиной в стену, но он продолжает приближаться. Его лицо слишком близко. Мне видны золотые искорки в его глазах. У него красивые глаза. Я бы хотела вглядываться в них еще дольше.
Но вдруг он кладет мне руки на бедра.
Я чувствую, что сейчас у меня остановится дыхание, я ошеломлена и не понимаю, что лучше сделать: дать ему по рукам или замереть?
Он проводит руками вверх по моему животу, продолжая смотреть мне в глаза. Теперь я понимаю, что дышу, потому что только что шумно вдохнула. И я уверена, что должна дать ему по рукам.
Но я этого не делаю. Дойдя до ребер, он проводит руками вверх, до плеч.
– Не знаю, что это на тебе надето, – говорит он, – но мне это нравится.
– Сделано на заказ, – говорю я.
– И потом украдено?
Я пожимаю плечами.
– Что это ты делаешь?
– А ты как думаешь, что я делаю?
– Ты меня трогаешь.
– Я пытаюсь вернуть свой ключ.
– Звучит как предлог, чтобы меня потрогать.
Он улыбается и наклоняется, так что его губы оказываются у моего уха.
– Не вижу, чтобы ты меня останавливала.
– Если бы я тебя останавливала, то не смогла бы сделать вот это.
В его глазах вспыхивает тревога, но он не успевает угадать, что же я сделаю, как я уже это сделала.
Да, я поставила его на колени. Прямо у моих ног.
Ему нужно какое-то время, чтобы подняться, и за это время я выбегаю из камеры и закрываю его в ней.
Он смотрит на меня с обидой:
– Это было низко.
– Вообще-то, мне кажется, это было бесподобно. Кроме того, ты сказал, что не тронешь меня. Вижу, твое слово для тебя ничего не значит.
Я бросаю ему те же слова, которые он обращал ко мне.
– А ты сказала, что если мы принесем на борт этот твой чертов багаж, то ты не будешь устраивать драки.
– Я и не устраивала драки. Я вышла из камеры без боя.
– Выпусти меня из камеры, девочка.
– Мне кажется, ты в ней отлично смотришься.
Он бьет кулаком по одной из решеток.
– Выпусти меня. Ты же знаешь, тебе далеко не уйти. Все, что мне нужно, – это закричать, и на тебя набросится половина команды.
– Мне не терпится посмотреть на их лица, когда они увидят первого помощника в этой клетке.
– Алоса… – говорит он с угрожающей ноткой в голосе.
– Ответь на один вопрос, и я избавлю тебя от этой неловкости.
– Что?
Он явно обеспокоен.
Думаю, я на его месте тоже беспокоилась бы, если бы меня надула смазливая девчонка.
– Когда мы впервые увидели друг друга и я торговалась за жизни своих людей, ты прошептал что-то на ухо капитану. Это заставило его остановиться. Что это было?
Райден явно озадачен, но отвечает мне:
– Я сказал, что если он хочет сохранить преданность своей команды, то будет разумнее перестать провоцировать тебя, чтобы ты не перебила их по одному.
– Они были тебе важны? Те, которых я убила?
– Нет.
Гм… Наверное, я ошибалась, думая, что он беспокоится о команде.
– Тогда зачем было трудиться?
– Я ответил на твой вопрос. Теперь выпусти меня.
Я вздыхаю.
– Хорошо.
Но мне интересно, почему он не хочет об этом говорить? Возможно, я что-то нащупала. Если это не имеет отношения к людям, которых я убивала, то, может, касается его брата?
Я поворачиваю ключ, дверь со скрипом открывается, и я передаю ключ Райдену.
– Вы с капитаном братья.
– Я в курсе.
– Что именно случилось с вашим отцом?
Райден крепко запирает меня. Потом, не сводя глаз с ключа, опускает его в карман.
– Я убил его.