Вы здесь

Дорога домой. Глава 6 (Джорджия Бирс)

Глава 6

Прежде чем Сара успела войти в привычный рабочий ритм, наступили длинные выходные в честь Дня независимости. И Сара вздохнула с облегчением. Между тем, это было ей совершенно не свойственно – раньше она никогда не была рада праздникам. Карен просила её быть спонтанной, но Сара пропускала её слова мимо ушей, уверенная, что сюрпризы и неожиданности – это не для неё; она хотела всё держать под контролем.

Но сейчас Сара была одна. И на целых три дня предоставлена сама себе. Единственное, что было в планах, – пикник, который в субботу устраивают её родители и на который она, разумеется, пойдёт. Ещё год назад она бы сходила с ума, если бы у неё вдруг выдались свободные выходные: ведь она считала, что все её дни должны быть распланированы с точностью до минуты, а почти все её планы касались работы. Но когда ушла Карен, Сара вдруг лишилась способности планировать свою жизнь, и это безумно её пугало.

Теперь же она вдруг обнаружила, что мысль о свободных выходных доставляет ей радость. Может быть, она сходит в кино. Может, пройдётся по магазинам или заскочит в картинную галерею. А может, почитает хорошую книгу. Вариантов было великое множество, и впервые, насколько она себя помнила, она пустит всё на самотёк. Это ощущение было таким для неё непривычным, что ей хотелось прочувствовать его как следует, понять, что это такое, позволить себе раствориться в нём.

В пятницу погода выдалась просто великолепная: было тепло, но не жарко, на небе ни облачка. Прекрасный день, чтобы отдохнуть от работы. Сара давным-давно не садилась на велосипед и вдруг решила, что хватит ему пылиться в гараже. Она попыталась припомнить, доставала ли она его прошлым летом, и не смогла. Всё, чем запомнились ей те три теплых месяца, – хандра, слёзы, жалость к себе. И вот теперь она тёрла велосипед мокрой тряпкой, убирая с него толстый слой грязи и паутину с засохшими пауками. Появилось давно забытое ощущение предвкушения: в молодости она любила проветрить голову, выезжая покататься. Именно для таких прогулок велосипед и покупался, но Сара на нём почти не ездила.

«Теперь всё изменится», – решительно подумала она.

Велосипед заблестел, его ярко-зелёная поверхность сияла, и девушке показалось, что велосипед рад ей не меньше, чем она ему.

«Не помешало бы подтянуть гайки и проверить тормоза. Надо будет как-нибудь на неделе заскочить в веломагазин», – решила Сара.

Из шкафа в прихожей Сара достала не менее пыльный зелёный шлем. Она надела его на голову и, нарочно не смотрясь в зеркало, тщательно убрала в него волосы. В шлеме Сара выглядела так, как будто у неё на голове была миска с салатом и, когда она видела свое отражение, ей хотелось сорвать его с головы. Но движение в городе было слишком оживлённым, ездить без шлема было бы неразумно.

Сара заперла входную дверь, убрала ключ в карман и неспешно покатила по городу, наслаждаясь приятной прогулкой.

Дом, в котором жила Сара, был расположен очень удачно. Он находился в черте города, но всё вокруг больше походило на пригород. Здесь было много зелени, тихие улочки, но в то же время, отсюда можно было за десять минут добраться куда угодно. Картинная галерея, музей Джорджа Истмана, музей и научный центр Рочестера, знаменитый художественный кинотеатр, оживлённая Парк Авеню с её магазинами и ресторанами, планетарий, Коббс Хилл Парк с панорамными видами города – всё было в шаговой доступности, и Сара не представляла, как может быть иначе. Рочестер не слишком большой город, но в нём есть, что посмотреть, и всё находилось очень удобно. Сара решила, что будет кататься в районе Парк авеню и Монро авеню, петляя по улочкам, а когда проголодается, остановится где-нибудь перекусить.

Вдоль дороги стояли большие старинные пафосные особняки. Если бы Сара относилась к тому типу женщин, которые любят обустраивать своё жилище, подбирать дизайнерскую мебель, создавать особую домашнюю атмосферу, то она бы, не раздумывая, купила себе жилье в этом районе. Дома были просторные, поэтому их делили на две части или даже на квартиры так, чтобы хозяева жили на втором или третьем этажах, а арендаторы занимали первые этажи. Конечно, здесь были свои сложности. Большая часть квартир была без звукоизоляции, окна и двери немного обветшали, а отопление стоило очень недёшево. Дорого обходилось и содержание домов, было нелегко поддерживать их в жилом состоянии, ведь все они были старые и постоянно требовали ремонта. Особенно плохо тут обстояли дела с гаражами – им был необходим срочный ремонт, почти все они пребывали в запущении. Но было в этих старых постройках непередаваемое очарование, у каждой из них был свой характер. Размышляя обо всём этом, Сара петляла по улицам, любовалась витражами, оригинальными дымоходами, резными перилами на крыльце, и ей казалось, что эти улицы самые красивые, чарующие и элегантные в городе.

«Такие дома больше не строят», – подумала она.

Через час Сара почувствовала приятную усталость и решила, что на первый раз с неё довольно велосипеда. Она не привыкла к физическим упражнениям, и ей не хотелось, чтобы утром ноги болели так, что она не сможет встать с кровати. Сворачивая на Монро авеню, Сара решила погреться на солнышке на летней веранде какого-нибудь кафе. Она пристегнула велосипед к столбу и вошла в кофейню «У Валенти».

Корица окутала её, словно невидимые хлопья снега, нос защекотал тёплый домашний аромат, вызывающий далёкие воспоминания из детства: мама делала Саре тосты с корицей, и этот запах перенес девушку в те беззаботные дни. Подходя к прилавку, она сделала ещё один глубокий вдох – и всякое напряжение покинуло её, она полностью расслабилась.

– О, привет! – симпатичная девушка за стойкой не сразу её узнала, а когда поняла, кто перед ней, расплылась в широкой улыбке. Сара тоже была рада встрече и улыбнулась в ответ. – Тебя не узнать без делового костюма. Катаешься?

Сара слишком поздно поняла, что забыла снять дурацкий шлем. Она щёлкнула пряжкой, стянула его с головы, пригладила волосы, надеясь, что они не похожи на воронье гнездо, и неловко проговорила:

– Да, отличный день.

– Как обычно? – Саре показалось, что розовая прядь волос сияет ярче, чем перед отъездом Сары в Новую Зеландию, но остальная часть волос была всё того же светло-каштанового цвета, разве что они немного отросли. Девушка выглядела прекрасно, и Сара неожиданно для себя отметила, что в ней просыпаются приятные ощущения. Тёплые глаза девушки ждали ответа.

– Да, было бы неплохо. И ещё булочку с корицей, – Сара показала на стеклянную витрину, за стеклом которой выстроились десятки сладостей, покрытых белой подтаявшей глазурью. Они выглядели невероятно аппетитно.

– Хороший выбор, – подтвердила девушка, поворачиваясь к кофе-машине. – Миссис Валенти достала их из духовки десять минут назад. Может, я тоже съем одну за компанию, – подмигнула она.

Сара покраснела и отвернулась, оглядывая небольшой зал. Сейчас здесь было тихо. Обычно она заскакивала сюда в самый час-пик, в спешке, и потому успевала только зайти и выйти и никогда не рассматривала помещение. Зал был длинным и узким, каким Сара помнила его со времён бакалеи. Столы стояли вдоль правой стены, а напротив, находилась стойка и витрины с выпечкой. Бежевая плитка на полу, старые классические вывески по стенам, изображающие выпечку и ее ингредиенты – как, например, мука и коричневый сахар. Декор был простой и изящный. Сара одобрительно кивнула.

– Вас давно не было видно, – заметила девушка, привлекая внимание Сары и протягивая руку.

– Ну да, – Сара расплатилась, – меня не было в городе, на несколько месяцев уезжала по работе. Вернулась пару недель назад. Наверное, ещё не совсем вошла в прежний ритм.

– Хорошо, а то я уже начала скучать по вашей улыбке.

Этим словам Сара не могла не улыбнуться.

– Ну вот. Теперь всё встало на свои места, – девушка положила на стол сдачу. Из глубины пекарни послышалась итальянская речь. Девушка поморщилась: «Дела зовут». Она кивком указала на кофе с булочкой, пожелала приятного аппетита и скрылась в недрах пекарни, оставив Сару окрыленной, с идиотской улыбкой на лице, очарованной атмосферой магического места.

Сара направилась к выходу. Ей пришлось одновременно нести стаканчик с кофе, булочку с корицей и велосипедный шлем – а это оказалось совсем не лёгкой задачей. Однако ей удалось выйти на улицу, ничего не уронив. Она устроилась за свободным столиком и какое-то время наблюдала за прохожими. Не сказать, что на улице было мало людей, но ощущение было совершенно особым: чувствовалось, что сегодня никто не работает. Как и Сара, все наслаждались выходным днём. Движение машин, велосипедистов, пешеходов было неспешным, раздавался весёлый смех, вокруг царила атмосфера всеобщего счастья. Сара пригубила кофе и откусила булочку. Она никак не могла понять, почему раньше не обращала внимания на всё это великолепие. Может, потому что у неё всегда были срочные дела? Теперь в Саре что-то изменилось, она вдруг стала подмечать мелочи, ей больше не хотелось вечно бежать. И не хотелось быть тем, кто быстро достигает цели любыми средствами. Ей хотелось быть кем-то большим.

Мимо прошла женщина с коляской. Потом молодая пара, держась за руки. Потом парень с ротвейлером на поводке. Огромный добродушный пёс обнюхал Сару и нехотя потрусил за хозяином. Сара долго провожала его взглядом. Его гладкий чёрный мех переливался на солнце. Глядя на него, Сара невольно спрашивала себя, будет ли она когда-нибудь готова завести нового питомца. Её взгляд упал на телефонный столб, к которому был привязан её велосипед. В глаза ударило слепящее солнце. Она рефлекторно прищурилась, потом заслонила ладонью глаза от яркого света и прочитала крупные буквы на белом листе: «НАЙДЕН ПЁС».

Сара подошла поближе, чтобы рассмотреть объявление: лист был прибит степлером, буквы уже выцвели – было видно, что его повесили давно. Однако большую часть текста еще можно было прочитать, сохранился и телефонный номер, напечатанный в самом низу. Детали расплылись, но основной смысл состоял в том, что найден пёс и, возможно, его владелец вы.

– Наверное, они специально написали только общую информацию, чтобы не отдавать найдёныша кому попало, – пробормотала Сара. Она сорвала листовку и перечитала текст ещё раз. Родители Сары жили в Пенфилде, в двадцати минутах езды отсюда. Вряд ли Бентли смог забрести так далеко. Но Сара на всякий случай свернула объявление и спрятала его в карман. Не то чтобы она сильно рассчитывала на удачу, но в ней все еще жила надежда, и Сара не готова была от неё отказаться. Если существовала возможность, что Бентли нашли, она обязана была проверить. Ведь если она просто позвонит, никому от этого хуже не станет.

* * *

Смятый клочок бумаги лежал на обеденном столе в столовой все выходные. Сара каждый раз скользила по нему взглядом, но все никак не звонила. Что-то её останавливало.

– Да что, чёрт возьми, со мной такое!

Сара не могла понять, в чём дело. Ведь речь шла всего лишь о телефонном звонке. Скорее всего, она боялась, потерять последнюю надежду. Сара было очень нелегко привыкнуть к отсутствию Бентли. И теперь она боялась снова впасть в депрессию от осознания своего одиночества. Это объяснение имело смысл. Любой профессиональный психолог подтвердил бы, что так оно и было.

– Да просто позвони уже!

Преисполненная решимости, Сара схватила телефонную трубку. Был уже вечер воскресенья: она гипнотизировала взглядом старое объявление уже больше двух дней. Пришло время позвонить. Сара набрала номер.

* * *

– Чино, ты такой хороший мальчик! – Натали ласково улыбалась собаке, а потом рассмеялась: пёс вилял хвостом так интенсивно, что всё его тело сотрясалось от радости. Они только что вернулись с обеденной прогулки в парке, и Натали впервые решилась спустить его с поводка. У нее было подозрение, что Чино принадлежит к одной из пастушьих пород собак, и она надеялась, что он будет хорошо себя вести и слушаться её. И, действительно, он совершенно никуда не собирался уходить и бежал только в том случае, если она кидала ему мяч. Тут его восторгам не было предела, он мчался на всех парах и неизменно приносил мячик хозяйке. Несколько раз его внимание привлекала собака или человек, он замирал, и начинал водить носом, но стоило Натали скомандовать «Нет, Чино. Место», как он терял к ним всякий интерес.

Натали несла бутылку воды в свой маленький холодильник, когда заметила мигающую красную лампочку автоответчика. Она достала из морозилки небольшой кусок говядины на кости и посмотрела на Чино, который лежал на полу на большом полотенце.

«Надеюсь, он не перепачкает весь пол, тряпка должна спасти от мясных пятен», – подумала Натали.

– Держи, приятель. За то, что хорошо себя вёл сегодня, – Чино вскочил, впился зубами в кость, и, причмокивая, стал с аппетитом её обгладывать, энергично виляя хвостом. Натали нажала на кнопку, чтобы прослушать автоответчик: – Спорим, нам звонила тётя Андреа?

Но она ошиблась. Из динамика зазвучал незнакомый голос. На лбу её залегли морщины.

– Здравствуйте, меня зовут Сара Бьюкенен. В выходные я увидела ваше объявление о том, что вы нашли собаку. Я понятия не имею, мой ли это пёс, но не исключено, что мой. Моя собака убежала от родителей в Пенфилде около трех месяцев назад. Мини австралийская овчарка. Весит около десяти килограммов. Его шерсть разноцветная – бело-черно-коричнево-серая. Одно ухо у него чёрное, а второе серое и торчит. И у него красивые голубые глаза. – Женщина замолчала, видимо, собираясь с мыслями – В любом случае, если он ещё у вас и подходит под описание, не могли бы вы мне перезвонить? – Она ещё раз повторила своё имя и продиктовала номер телефона. Аппарат щелкнул, что означало, что сообщение окончено.

Натали сглотнула, в животе возникло нехорошее предчувствие. Она взглянула на счастливого Чино, жевавшего кость в другом конце комнаты, и рассеянно отметила про себя, что на голос с записи он не отреагировал. Но она не знала, запоминают ли собаки голоса. В любом случае Чино и ухом не повёл, и Натали была ему за это благодарна.

«Моя собака убежала от родителей в Пенфилде около трех месяцев назад».

– Какими же надо быть безответственными… – проговорила Натали. – Нет, серьезно. Три месяца назад? – Она производила в уме математические подсчёты, чтобы понять, сколько же Чино блуждал по городу без еды и воды, пока она его не нашла. Выходило, что около двух недель. Не удивительно, что он был так перепуган.

Натали села на пол рядом с псом и стала его гладить. Через пару минут он отполз на расстояние, на котором Натали уже не могла до него дотянуться. Она рассмеялась.

– Ох, извините, мистер Я-Жую-Говядину-И-Не-Трогайте-Меня. Простите, что отвлекаю.

Посерьезнев, она вздохнула, посмотрела на Чино и подумала, что просто обожает его. За два месяца он сделал её жизнь несравненно богаче. У нее никогда не было собаки, и хотя она росла в любящей семье с замечательными родителями, Натали никогда по-настоящему не понимала концепцию безусловной любви, до тех пор, пока в ее жизни не появился Чино. Теперь её любили, и она прекрасно знала, о чём твердят все собачники: Чино не волнует, в каком она настроении, страдает ли она от ПМС и какой запах у неё изо рта. Он любит ее любой, любит без оглядки. Теперь она не станет отказываться от его любви, теперь, когда она уже стала к ней привыкать.

Телефонный звонок оторвал её от размышлений. Сердце бешено забилось: а что, если звонит Сара Бьюкенен? Проклиная себя за то, что не оплачивает определитель номера, Натали затаила дыхание и стала ждать, когда включится автоответчик.

– Привет, это я, – раздался голос Андреа, и Натали с облегчением выдохнула. – Ты где? Я отключаюсь.

Натали схватила трубку.

– Я здесь.

– Ты прячешься? Это что-то новенькое.

– Да нет, я просто только вошла в квартиру.

– Я сейчас зайду. Как насчёт пиццы?

Сорок пять минут спустя, они сидели в гостиной Натали, ели пиццу с грибами и зелёным перцем и переслушивали сообщение от Сары Бьюкенен.

Андреа поморщилась.

– Может, это не он.

Натали с удивлением посмотрела на подругу.

– Ну ладно, ладно. Это он. Уши выдают его с потрохами. Но прошло… три месяца. Три месяца! И я отлично помню, в каком состоянии ты его нашла.

– И я помню. У самой не выходит из головы.

– Откуда мы знаем, что с ним хорошо обращались? Я имею в виду, откуда мы знаем, что она сама не морила его голодом? Может, она сумасшедшая садистка, которая любит издеваться над животными.

– Все возможно, – Натали пристально посмотрела на Чино и откусила ещё кусочек пиццы. Сытый он дремал на плетеном коврике. – Он даже никогда ничего не просит. Он такой послушный.

– Да, это про него, – Андреа пощекотала шелковистый бок пса голыми пальцами ног и вздохнула.

– Сидит, лежит, даёт лапу, откликается на своё имя.

– Он просто чудо.

– Мне кажется, кто-то с ним занимался, обучал его. Кто-то – наверное, эта Сара Бьюкенен – потратил время и силы, чтобы его дрессировать. Похоже это на жестокое обращение?

Андреа пересела на диван, поближе к Натали и несколько долгих секунд внимательно смотрела на подругу.

– Знаешь, что для меня жестокое обращение? Оставить любимого питомца под присмотром тупого идиота, который позволил ему сбежать, а потом не мог найти его вовремя. Сейчас столько современных технологий и столько защитников животных, которые всегда готовы помочь. Не думаешь, что его могли искать и получше?

Натали потёрла лоб. Она знала, что Андреа пытается помочь. И еще она знала, что Андреа полюбила Чино всем сердцем и не хотела с ним расставаться. Когда Натали, наконец, заговорила, в голосе её была боль, хотя она старалась, чтобы он звучал спокойно.

– И кем я тогда буду? Кем я буду, если не верну хозяйке её собаку?

– Милая, посмотри на меня, – когда Натали подняла на неё глаза, Андреа проговорила: – Ты та, кто заботится о благополучии этого пса. Он голодал, Натти. Голодал. Он был грязный. На ноге у него была рана. Он был напуган. Он неизвестно сколько бродил по улицам в одиночестве. Ты спасла его. Ты спасла его.

– Думаю, так и есть.

– Он любит тебя. Ты его заслужила.

Натали не была уверена, что Андреа её убедила, но та твердо стояла на своём. Она вскочила на ноги, мгновенно пересекла комнату и оказалась возле телефона. Одно быстрое нажатие кнопки – и автоматический голос объявил: «Сообщение удалено».

– Андреа! – глаза Натали распахнулись от неожиданности.

Андреа равнодушно пожала плечами и произнесла:

– Вот и всё.

– Не могу поверить, что ты это сделала.

– Теперь у тебя нет её номера, и ты не сможешь перезвонить. И она, скорее всего, второй раз звонить уже не станет. Так что дело в шляпе. Всё хорошо. Договорились? – Андреа вернулась и уселась на диван. – Съешь ещё пиццы. Ты не должна быть худее меня. У меня всё-таки был рак.