Глава 1. Незваный гость
На окраине дождливого городка под названием Апелспер, в трёхэтажном поместье, в просторном кабинете, стены которого увешаны фотографиями птиц и парящих над землёй людей, подходил к концу урок.
– Вы отлично сегодня поработали. Молодцы. Посмотрите, справились даже до звонка, – говорил учитель, приводя документы на столе в порядок. Разбивая тетради на стопки и сортируя по порядку книги.
– Директор Фрэнк, – позвал учителя один из учеников.
– Я тебя слушаю, Лютер, – учитель, а по совместительству ещё и директор, поднял взгляд на парня.
– Как вы открыли свой дар? – спросил Лютер. Он положил ручку на деревянную столешницу парты и откинулся на спинку стула.
Пансион, где Фрэнк Адамс работал директором и преподавал, был не обычным образовательным заведением. Пансион хранил в себе секрет чудес. Да чудес не простых, а генетически обоснованных. Каждый ученик и каждый учитель был одарён. Кто-то мог читать мысли, кто-то воспламенять взглядом предметы, а кто-то наоборот – замораживать их. Одни умели летать, другие ходить по воде, а третьи и вовсе становиться невидимыми. А Фрэнк владел телекинезом – способностью передвигать предметы силой мысли.
Он улыбнулся, бросил взгляд на наручные часы и, посмотрев в окно, заговорил:
– В молодости у меня было мало друзей, но много врагов. Ещё в школе за мной по пятам ходил один парень. Уолтер Джобс – так его звали. Он был из тех, от кого тащились девчонки. Высокий, красивый, но на самом деле полная сволочь. И дня не проходило, чтобы Уолтер меня не зацепил. То подножку подставит, то замок на личном шкафчике клеем перемажет, то толкнёт, то соком обольёт. Однажды в пятницу, когда после уроков я собирался домой, он затолкал меня в класс химии и грозился побить. Но тогда я уже не боялся его угроз. Наоборот, что-то во мне изменилось, и я не сразу понял, что. По венам словно холод разлился. Злость вспыхнула, как газ. Взрывом, её разнесло по организму, а когда она достигла сердца – внутри меня будто произошел ядерный взрыв. В тот момент, это были новые для меня чувства и, поддавшись им, я буквально разнёс весь класс. Стёкла вылетели из рам; парты сложились, как карточные домики; стенды на стенах изрешетили осколки, а пол прожгли химические вещества, пролившиеся из треснутых колб. Уолтер жутко испугался, да и я тоже, но в целом, он был невредим, опять же, как и я. Но, по правде говоря, я никогда не забуду его взгляда. Увидеть страх в глазах врага – это лучшее, что может быть. Тогда ты понимаешь своё превосходство.
Вечером, когда медный круг солнца уже касался нежно-оранжевого горизонта, Фрэнк вышел на улицу, даже не надев куртки, хотя было прохладно. Ветер резкими порывами нагнал перистые облака, а закатное солнце раскрасило их в тёмно-розовый с золотой окантовкой. На улице было сыро и тихо. Уходящую от порога мощеную дорогу устелило сухими дубовыми листьями. От них исходил едва различимый запах прелости, который Фрэнк полюбил ещё с детства, когда ходил с отцом на охоту в осенний лес. Он подошёл к одной из скамеек, стоявших под каждым дубом вдоль дороги, смахнул с неё листья и сел. Огляделся вокруг и глубоко вдохнул прохладный воздух. Уйдя от суматохи можно разобраться с мыслями и чувствами. Потому Фрэнк любил уединяться вечером на улице, когда ученики в Пансионе заняты либо уроками, либо сами собой.
– Фрэнк, – к директору подошла женщина. Её звали Эвелина, и она была его давней знакомой. Фрэнк запомнил первое впечатление, когда познакомился с ней – добрая и смелая. Смесь качеств, которые покорили его. А мелодичный голос и утонченная красота, словно какой-то старательный скульптор долгими днями трудился, создавая из гипса эту очаровательную женщину, и вовсе туманили разум. Но, не смотря на чувства, Фрэнк и Эвелина оставались лишь друзьями и коллегами. Она преподавала «самоконтроль» для новичков, а также «гидрокинез» для подростков с умением генерировать или контролировать любые жидкости, коим даром сама и обладала.
– Да? – Фрэнк поднял глаза на Эвелину. Она стояла перед ним, накинув на плечи коричневое пальто.
– Звонил Джейк. Он сказал, что на днях в Пансион придет Джонатан, – сказала Эвелина, поправив пальто и присев рядом с Фрэнком на скамейку.
– Метьюз?
– Да. Вчера в новостях говорили о его отце. Он убил семерых при ограблении магазина. Его едва смогли остановить. И то благодаря нашим ребятам. Блэйден и Мэрэс отлично сработали, правда, Мэрэсу сломали руку, а у Блэйдена много ушибов различной тяжести.
Фрэнк нахмурился. Новость о том, что двое учеников Пансиона пострадали, вовсе не радовала его. Ведь совсем недавно парни просили разрешения, чтобы устроиться на работу в полицию Апелспер.
Поначалу никто не хотел брать на работу мутантов. Зато вскоре фортуна улыбнулась братьям и один полицейский участок, согласился взять на работу особенных сотрудников. И уже больше четырех месяцев старшие братья Пасро под кодовыми именами Айс и Сноу помогали полиции.
Братья близнецы Блэйден и Мэрэс Пасро, поступившие в школу в 2007 году, были сыновьями Тревора Пасро – одного из важных членов «Сообщества одарённых» – организации, которая занимает в мире высокое положение, как и в бизнесе, так и в политике. В частности, «Сообщество одарённых» борется за права одарённых в обществе.
– Пусть Николас поможет им. Он доктор, как-никак! – вспылил Фрэнк.
Эвелина поправила волосы и посмотрела на него.
– Парни отказались от помощи. Сказали, что это первые серьезные травмы, полученные во время задержания донумпреступника1. Фрэнк… ты не боишься, что отец явится за Джоном?
– Боюсь, но бросить мальчика на произвол судьбы не могу. Ты ведь не забыла, что мы обещали помогать всем одарённым, которые в этом нуждаются?
– Не забыла.
Утром, после крепкого сна, Фрэнк чувствовал себя отдохнувшим и расслабленным. В этот день, как никогда раньше, ему не хотелось идти на уроки и почти целый час рассказывать о генетике и ДНК. Но директор знал, что должен. Тем более что сегодня у него в расписании всего три урока и то через один.
– В свободное время нужно подготовить документы к оформлению новоприбывших. Сформировать класс и назначить классного руководителя. Распределить одарённых по комнатам… Только нужно быть осторожнее, чтобы не вышло как в прошлый раз, девушку подселил к парням, – бормотал Фрэнк. Он считал разговор с собой лучшим способом привести мысли в порядок и четко запомнить планы на день. Фрэнк переоделся в серый костюм с чёрным галстуком и чёрными туфлями, спрятав пижаму в шкаф. Навел порядок в комнате, расчесал непослушные тёмные волосы, и только тогда вышел из спальни, чтобы пойти в ванную и умыться.
«Надо бы сделать умывальник в комнате, чтобы далеко не ходить» – подумал он. Но не осмелился озвучить мысли – мимо, поздоровавшись, прошли две ученицы.
Фрэнк вошёл в пустующую ванную, а когда вышел внезапно вспомнил:
– День рождение Райнера! – сказал он.
Погода на улице радовала. На голубом, как цветы гортензии, небе не было ни единого облачка. Солнце ласкало теплом промерзшую за ночь землю. Легкие дуновения ветра разносили терпкий аромат хризантем и полыни. От вчерашнего запаха прелости не осталось и следа, впрочем, как и от листьев на дороге. Ближе к полудню, одарённые из девятого класса вышли на улицу, чтобы привести в порядок двор Пансиона.
Фрэнк наблюдал, как подростки ухаживают за двором и следил за тем, чтобы некоторые не отлынивали от работы.
В круглых керамических клумбах у порога Пансиона, практикуясь, двое ребят проращивали цветы. Они держали ладони над оттаявшей землёй до тех пор, пока оттуда не показались первые паростки, а затем и вовсе не расцвели прекрасные анемоны2.
К двум часам дня, Фрэнк вернулся в кабинет и разобрался с кипой бумаг на столе. Среди них он нашел пригласительную на день рождение.
– В семь часов вечера. Сбор в актовом зале. С уважением, Райнер, – прочитал он. – Если все пойдут, то кто останется присмотреть за детьми? Пасро… Не хотелось бы их тревожить.
– Не переживайте, сэр. Мы присмотрим. Всё будет в порядке. Отдохните. Развейтесь, – сказал Блэйден, запустив руку в волосы.
– Я не хотел простить вас, просто… – неловко начал Фрэнк, но Мэрэс его прервал:
– Просто идите. Мы проследим, чтобы все были в своих комнатах и запрём двери в коридоры парней и девушек в десять.
– Спасибо, – кивнул Фрэнк. Он снял пиджак со спинки стула, надел его и, посмотрев по очереди на близнецов, сказал: – Вы бы всё же сходили к доктору Николасу.
Мэрэс улыбнулся, глянул на руку в гипсе и пожал плечами.
Блэйден промолчал.
Фрэнк пришел в актовый зал, где присутствовали уже почти все учителя. Дождавшись опаздывающих, они вместе вышли на улицу, и сев в автомобили, приехали в бар. Там, гости встретились с виновником торжества – Райнером Фалком, вторым по важности членом «Сообщества одарённых». Мужчине исполнилось шестьдесят, но, не смотря на столь почтительный возраст, он оставался человеком с молодой душой. Райнер радушно встретил всех прибывших и предоставил им распоряжение целый зал, под стенами которого ломились столы от разнообразия угощений. Джазовая музыка играла громко, но недостаточно, чтобы мешать общаться.
Люди говорили, смеялись и танцевали не зная забот, и ни о чем не переживая. Многим из них требовались подобные вечеринки, чтобы расслабиться и по-новому осмыслить следующий день. Фрэнк причислял себя именно к этой категории. Ему тоже требовалось отдохнуть от вечной работы и почувствовать себя чем-то большим, чем директор Пансиона.
– … как только подумаю об этом, так голова кругом. Ещё сколько нужно сделать, – Райнер закатил рукава рубашки и вытер тыльной стороной ладони пот со лба.
– Становится жарко, не правда ли? – Моника Крамер подошла незаметно. Её лёгкий, но одновременно глубокий голос взбудоражил Фрэнка.
Он посмотрел на Монику. Она ничуть не изменилась с их последней встречи. Иссиня черные кудрявые волосы сколоты заколкой на затылке и, казалось, сливались с сумраком комнаты. Такие же чёрные, но без зрачков слепые глаза при первой встрече заворожили Фрэнка и одновременно напугали его. Наряд, подобранный со вкусом, говорил о её индивидуальном стиле, в котором женщина однозначно предпочитала тёмные тона.
Фрэнка подхватил вихрь воспоминаний и понес его в далёкий 1991 год. Когда он защитил докторскую диссертацию и познакомился с Моникой. Именно она вдохновила его на создание Пансиона. Как сейчас, Фрэнк помнил слова, которые звучали в его голове, ведь Моника была одним из самых сильных ныне существующих телепатов3:
«Мистер Адамс, у вас большое будущее, не кажется ли вам, что генетика – это скучно? С каждым днем в нашем мире становится всё больше одарённых, многих отвергают, и они ударяются в преступность. Вы не считаете, что нужно с этим что-то делать? Вы можете открыть Пансион для отвергнутых обществом мутантов. И только подумайте, сколько смертей, краж и других нарушений закона вы сможете предотвратить. Сколько жизней вы спасете? Вы начнете новую эру, эру сверхлюдей».
– Фрэнк? – Моника вскинула тонкие брови и провела рукой по плечу мужчины.
– Да? – Фрэнк тряхнул головой. Воспоминания растаяли, как мороженное на солнце, и он сконцентрировал внимание на женщине. – Несомненно. Жарко. – Улыбнувшись, добавил.
– Ещё раз с днем рождения, Райнер. Мой муж передавал искренние извинения за то, что не смог придти. Конгресс в Довенбурге требовал его срочного присутствия, – сказала Моника, опустив глаза и взяв со стола фужер с напитком. Фрэнк знал, что женщина слепа, но с помощью телепатии она могла «видеть» мир глазами окружающих, не принося тому никакого вреда и дискомфорта. Даже если Моника «воспользовалась» его глазами, чтобы взять фужер, то он не почувствовал стороннего вмешательства: ни гула в голове; ни спутанных мыслей; ни чувства, что за тобой следят.
– Ничего, я с ним ещё поговорю, – рассмеялся Райнер и лукаво подмигнул. Он погладил указательным пальцем бороду и оглянулся.
Моника сделала глоток из фужера и убрала за ухо выпавшую прядь волос.
Земля сотряслась. Моника оступилась, но Фрэнк вовремя подхватил её, не дав упасть. Снаружи в стену ударило что-то большое. С потолка посыпалась пыль и крошка, а стёкла в окнах покрыло зигзагообразной паутиной трещин. Все присутствующие насторожились. Отставили бокалы и начали взволнованно оглядываться, ища объяснения происходящему. Когда удар повторился, стена не выдержала. В бар влетел крупный мужчина с черной маской на голове, которая скрывала всё лицо, кроме глаз. Могучей спиной он снес две подставки с цветами и врезался в бар, растрощив стеклянные полки и бутылки с алкоголем. Среди людей зарождалась паника. Кто-то из женщин закричал. Кто-то был вынужден отпрыгнуть в сторону лишь бы не быть сбитым с ног. Многие кучами забились в угол.
Клубы цементной пыли мешали дышать, они забывались в нос и вызывали кашель. Грохот и звон слился с музыкой, создав свою пугающую мелодию.
Когда пыль немного осела, незваный гость медленно встал. Он схватил поднимающегося рядом бармена и бросил в сторону, словно тот был тряпичной куклой. Бармен ударился спиной в стену и упал на стол с едой, а затем рухнул на пол, потеряв сознание.
Фрэнк растерялся. Люди выбегали из бара, переживая лишь о своей безопасности, и казалось, напрочь забыв, что имеют особенный дар. Фрэнк пришел в себя и смог сориентироваться, когда в его сторону летел большой деревянный обломок.
Здоровяк озверел, хотя если Фрэнк не ошибался, и на вечеринку заявился сам Вейд Метьюз – тот самый донумпреступник, которого недавно остановили близнецы Пасро, и отец Джонатана Метьюза, то Фрэнк не был удивлён. Вейд превыше всего ставил лишь известность и деньги. Причем для него не имело значения, как он добудет и первое, и второе.
Когда деревянное нечто было совсем близко – Фрэнк вскинул руку и был вынужден отступиться назад. Обломок словно толкнул его. Фрэнк отвёл руку в сторону и позволил дереву рухнуть на пол.
Неподалёку заревели полицейские сирены. Захлопали дверцы автомобилей.
Почти все покинули бар. Успели вытиснуться на улицу сквозь узкие двери, до того, как Вейд начал разбрасывать во все стороны битые бутылки и расколотые доски. Казалось, он ставил для себя единственную задачу – никого не подпускать.
Фрэнк ловко отводил летящий мусор от себя и Моники, когда женщина пыталась проникнуть в разум Вейда и заставить его остановиться.
Райнер Фалк пусть и был членом «Сообщества одарённых», но у него не было боевой способности. Его даром являлась психометрия4, которая в данном случае оказалась бесполезной.
– Я не могу пробиться. У него стоит мне непосильный телепатический блок, – сообщила Моника. Её слепые глаза метались по комнате в поиске решения проблемы, но она ничего не могла придумать. Попытка «сломать» блок истощила её.
В бар ворвались полицейские группы захвата. И, прицелившись, открыли огонь. Автоматные пули отскакивали от непробиваемой кожи Вейда и только дразнили его. Когда он хотел метнуть в полицейских что-то потяжелее, но ничего не нашел, сам бросился в их сторону.
Фрэнк выставил одну ногу веред и вскинул обе руки. Со всех сил он пытался замедлить злодея телекинезом, но тот неустанно прорывался к цели.
Совсем неожиданным для Вейда оказалось то, что с другой стороны зала, его окатили мощным потоком воды – Эвелина решилась действовать. Здоровяк опешил и на миг остановился, чего хватило Фрэнку, чтобы полностью обездвижить его и Тревору Пасро, чтобы ударить в него извилистой молнией.
Когда Вейда выгнуло, затрясло, а затем повалило на землю, полицейские начали обеспокоенно и шокировано переводить взгляд с Фрэнка на Эвелину и на Тревора. Они отлично сработали в команде и спасли не одну жизнь.