Вы здесь

Дитя Селены. Глава 2 (Лили Янг)

Глава 2

Загородный дом Натали был большим, красивым и создавал впечатление уюта, комфорта и надежности. Вокруг росли высокие деревья, а перед домом было несколько клумб разных размеров и форм. Даже в это осеннее время удивительной красоты розы поражали своим разнообразием и запахом. Большой крылец был заполнен прислугой и официантами, которые выстроились, чтобы приветствовать новобрачных и их гостей.

На огромной лужайке перед домом, под красивыми шатрами были накрыты праздничные столы с изысканной закуской и выпивкой. Все пространство вокруг было в праздничном убранстве: цветы, ленты, шары и многое другое, что делает атмосферу праздника более торжественной и значимой. Натали хотела, чтобы все прошло идеально. Она заслужила это. И теперь ей хотелось только одного – простого женского счастья.

Она посмотрела на мужа. Какое впечатление произвело это все на него? Он поворачивал голову то вправо, то влево. Его глаза бегали по сторонам и как будто что-то или кого-то искали.

– Милый, тебе нравится мой сюрприз? Я очень старалась, – с волнением спросила Натали.

– О, душа моя, ты просто ангел. Я в восторге, – ответил мужчина и смачно поцеловал жену.

– Пойдем, я познакомлю тебя с сыном.

– С удовольствием, дорогая, – промурлыкал Дэвид. – Где же наш малыш?

Натали с любовью и благодарностью посмотрела на мужа, и ее глаза наполнились слезами.

– О, любимый, я так люблю тебя.

Он снова поцеловал ее. На этот раз поцелуй был таким долгим и страстным, что у Натали закружилась голова. И если бы Дэвид не поддержал ее, она рухнула бы на землю.

– Мама, мамочка! Это я, твой Ричи! Смотри как я быстро бегу.

Молодожены повернули голову на крик и увидели белокурого малыша, бежавшего им навстречу. Натали раскрыла руки и присела. Малыш со всей силы влетел в объятия, едва не повалив ее на землю, и обнял маленькими пухлыми ручонками за шею. Она обняла его так же крепко, потом немного отодвинула от себя и нежно поцеловала в губы. Малыш с силой прильнул своими пухлыми губками и начал мотать головкой из стороны в сторону, показывая свою любовь. Рядом послышался негромкий стон.

– О, прости, милый. Натали оторвала от себя сына и сказала:

– Малыш, ты помнишь, я говорила тебе, что скоро у тебя будет папа?

– Помню, мамочка, – радостно ответил Ричард и посмотрел на высокого красивого мужчину рядом со своей матерью.

– Знакомься, это твой папа Дэвид. Обними его и покажи, как крепко ты его любишь тоже. Ты должен любить его так же сильно, как и меня. Понял?

– Да, мамочка, я все понял. Здравствуйте, сэр. Простите, папа, – тут же исправился мальчик.

Дэвид посмотрел на ребенка долгим пронзительным взглядом, словно оценивал его. Малыш нисколько не смутился, и только смотрел на отчима широко открытыми глазами, полными восхищения.

Еще бы! Он так давно мечтал о папе. И вот, наконец, его мечта сбывалась.

– Мы будем с тобой хорошими друзьями, Ричард. Договорились?

Дэвид сел на корточки, а Ричи прыгнул на него и с силой прижался своим маленьким телом. Дэвид чувствовал его тепло даже через смокинг. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и в нос ударил такой сладкий запах маленького ребенка, что у новоявленного папаши закружилась голова.

А когда Ричард взял его лицо в свои маленькие ладошки и впился в губы Дэвида своими губками, показывая, как сильно он любит его, тот в свою очередь чуть не застонал от удовольствия.

– О, малыш, остановись, – почти простонал Паркер. – Я надеюсь, мы станем с тобой хорошими друзьями. Мы много времени будем проводить вместе. Самое главное, чтобы ты был послушным мальчиком. Обещаешь?

– Да, – крикнул Ричи и уже бежал, сломя голову, в другую сторону сада.

Гости веселились от души. Шампанское текло рекой. Было много еды, выпивки, огромный торт, живая музыка, смех, танцы, веселье – одним словом все то, что обычно бывает на больших торжественных праздниках. Ближе к одиннадцати часам ночи гости начали понемногу разъезжаться по своим домам, и к полуночи в доме остались только молодожены, Ричард и прислуга. Проводив последнего из гостей, Дэвид взял Натали на руки:

– Ну что, милая, пойдем в спальню? Мне не терпится остаться с тобой наедине.

– Конечно, дорогой. Но сначала я посмотрю на Ричарда, уснул ли он?

– О, любимая, я сам бы хотел уложить его спать.

В глазах молодого супруга появился странный блеск. Возможно, в другое время она бы заметила его, но только не сегодня. Сегодня она была слишком счастлива, и это нисколько не насторожило ее. Да и что Натали могла подумать?

«Он, безусловно, будет хорошим отцом. Очень хорошим», – эта мысль промелькнула в голове, и она дотронулась своими губками до его губ. Дэвид поцеловал ее так страстно и сильно, что ее губы тут же немного распухли, отчего стали только более привлекательными.

– Я быстро вернусь, через минуту. Подожди меня в спальне.

– Может, все-таки я схожу к нашему малышу? – не сдавался молодой супруг. Натали чмокнула его в щеку, подняла юбки платья и побежала наверх.

Супруг смотрел вслед убегающей жены, затем достал сигарету из позолоченного дорогого портсигара, подаренного ему Натали, прикурил и, пуская клубы дыма, о чем-то задумался.

– Ничего, терпение и только терпение, – тихо проговорил Дэвид. – Я умею ждать.

Он закрыл глаза, и его губы опять расползлись в довольной улыбке.