Вы здесь

Двое в тихой гавани. Глава 3 (Мирна Маккензи)

Глава 3

Алекс чувствовала себя так, словно только что спрыгнула с самолета и в полете осознала, что не знает, как открывать парашют. Она-то наивно полагала, что Вьятт хотел узнать подробности происшествия с Белиндой. А вместо этого он предложил ей работу, пообещав просто неприличную сумму. Но Алекс запомнилось еще кое-что. Например, то, что ее тело реагировало на каждый его взгляд.

В присутствии Вьятта у Алекс дрожали руки. Так дело не пойдет. Мужчины неизменно вели ее к катастрофе – начиная с отца и отчима. Алекс до сих пор помнила, как бежала за машиной последнего, умоляя его остановиться. С тех пор и началась ее гонка за самоутверждением, превратившаяся со временем едва ли не в манию. Она постоянно пыталась помогать мужчинам решать проблемы, а в результате оставалась одна и с разбитым сердцем. Разумнее всего в такой ситуации было бы...

– Вернуться в Сан-Диего, – чуть слышно пробормотала Алекс себе под нос.

– Что ты сказала? – переспросила Молли.

– Говорю, не беспокойтесь обо мне.

– Нельзя приехать в Лас-Вегас на выходные и в итоге остаться! – воскликнула Джейн. – Алекс, это безумие! Ты можешь пострадать!

Девушка упрямо покачала головой:

– Нет, не могу. Я установила для себя новые правила. В конце концов, это всего лишь работа. – От которой она бы отказалась сразу же, если бы Вьятту не было так трудно ответить «нет». – Кстати, тебе очень идет эта прическа.

– Спасибо, конечно, но это не сработало.

– Что не сработало? – Алекс притворилась, будто ничего не понимает.

– Тебе не сбить нас с толку, – нахмурившись, пояснила Молли. – Алекс, мы волнуемся. Если ты останешься здесь одна... Это будет нехорошо. В общем, мы этого не хотим.

Алекс почувствовала, как подступающие слезы сдавливают горло. Молли, Сирина и Джейн были рядом, когда Майкл разбил ее сердце, и она совсем пала духом.

– Я еще не приняла решения.

– Это слишком важный шаг, чтобы решиться на него с бухты-барахты. Ты ведь собираешься согласиться? – осторожно уточнила Сирина.

– Не следовало бы этого делать, но когда он шептал мне на ухо... – У Алекс заколотилось сердце от одного воспоминания о горячем дыхании Вьятта.

Молли щелкнула пальцами перед самым носом подруги:

– Вернись к нам, дорогая!

Девушка моргнула от неожиданности:

– Я просто задумалась...

– О чем? – поинтересовалась Джейн.

– Я расскажу. Она вспоминала, как неотразимый мистер Маккендрик очень сексуально прошептал ей на ушко отчаянную мольбу, – отозвалась Сирина.

– Это совершенно не связано с неотразимостью мистера Маккендрика... Просто он предложил мне жалованье в три раза больше нынешнего, – быстро сообщила Алекс.

Джейн округлила глаза:

– Думаю, лучше присесть и выслушать наконец полную версию событий. Ты ведь отошла только для того, чтобы взять у администратора меню!

– Выкладывай, Лоуэлл, – велела Сирина.

Алекс вздохнула:

– Ладно. – Она опустилась на постель. – Все началось с беременной администраторши, у которой преждевременно начались роды...

На губах Серины заиграла лукавая улыбка.

– Да уж, ты знаешь, как заинтересовать слушателей.

Но к концу рассказа они уже не улыбались.

– Осторожней, милая. Если ты останешься, не миновать беды. Вьятт Маккендрик из тех, кто привык к вниманию женщин. Богатых, утонченных женщин.

А Алекс не принадлежала ни к первым, ни ко вторым.

– Но ведь он предлагает тебе ключ к исполнению всех желаний, верно? – уточнила Молли. – Шанс открыть магазин. Об этом стоит задуматься.

– Отказавшись, я могу вообще не накопить нужную сумму. Но здесь есть еще кое-что. Всю свою жизнь мне не везло. Не было нормального дома, не было никакой возможности что-то изменить. Сначала отец ушел, потом отчим, мать работала не покладая рук, чтобы прокормить нас обеих. Потом появились мужчины – и ни один не задержался надолго. Роберт, тот атлет, бросил меня ради королевы выпускного бала. Лео, на редкость застенчивый юноша, которого я превратила в дамского угодника, сбежал к какой-то девушке, которую любил с детства. Потом еще и Майкл... Он изо всех сил пытался быть хорошим отцом, воспитывая дочь в одиночку. Я помогала ему, мне казалось, все получится... Но увы.

– Алекс, – вставила Джейн, – это-то меня и беспокоит. Я где-то читала, что этот отель участвует в очень престижном состязании за большую награду, и... мы слишком хорошо тебя знаем. Ты отзывчива до безумия. Мчишься на помощь и сталкиваешься с неблагодарностью.

– Именно поэтому на сей раз мне ничего не грозит, – отозвалась Алекс. – Джейн, я прекрасно осознаю ошибки, которые совершала в прошлом. Те мужчины, которым я пыталась помочь и в которых так безрассудно влюблялась, ничего ко мне не испытывали. С этого дня я объявляю себя независимой от мужчин, которые не гарантируют стабильности. У меня есть цель, и когда я наконец получу собственный магазин, то вложу в него всю душу. И деньги, которые предлагает Вьятт, помогут значительно ускорить этот процесс.

– А как же твой веб-сайт? – вспомнила Молли.

– Ну, уж его-то я могу обновлять отсюда.

– Ты наверняка будешь жить в отеле. Мы знаем, как сильно ты любишь свою квартиру.

– Это верно, но я ведь здесь ненадолго.

– Значит, ты решила остаться?

– Не знаю. Это не так-то просто... Господи, все произошло так быстро, что я не могу трезво мыслить. Я знаю одно: когда мне пришлось заменить ту беременную женщину... Мне это понравилось.

– А потом подскочил неотразимый Вьятт Маккендрик, предложив тебе испытывать это ощущение каждый божий день, – закончила Сирина.

– Если я и останусь, то, уверяю, не из-за Вьятта. Я провела с ним всего несколько минут.

И о чем ты думала? – уточнила Молли.

– Что у него прекрасный отель.

Ничего умнее она не могла придумать.

– А глаза? Дивные янтарные глаза... – протянула Сирина.

– Но они же зеленые, – нахмурилась Алекс... и застонала, поняв, что попалась.

– Алекс... – начала было Джейн, но та покачала головой.

– Надеюсь, вам всем станет легче, если я скажу, что его дивные глаза никак не повлияют на мое решение?

– Но думаю, вряд ли это большой минус... – сочувственно кивнула Молли.

Она права. И это могло стать большой проблемой. Если Алекс останется, ей придется постоянно держать в узде свои разыгравшиеся эмоции.

– Просто... не принимай решение в спешке, – посоветовала Джейн.

– Мы бы очень хотели, чтобы ты вернулась с нами, – добавила Молли.

Она уже готова была согласиться. Дома все такое родное, знакомое...

– Наверное, так и сделаю, – медленно заключила Алекс.

А может, и нет.

* * *

Вьятт и сам был удивлен тем, что ему просто не терпелось поскорее услышать из уст Алекс окончательное решение. Он нанимал и увольнял огромное число людей, всегда основываясь на том, что лучше для отеля. Конечно, рассчитывать служащих – дело неприятное... Но отчего так нервничать, нанимая кого-то?

Все дело во времени, точнее, в его отсутствии. Он уже исчерпал все резервы, пытаясь найти Белинде адекватную замену. Так что его нетерпение не имеет ничего общего с голубыми глазами Александры.

Однако, увидев, как она идет к нему в ярко-красном платье, открывавшем ее стройные длинные ноги, Вьятт почувствовал напряжение внизу живота.

Она неуверенно улыбнулась. Вьятт внутренне приготовился услышать речь в духе: «Спасибо за предложение, но...»

Вместо этого Алекс улыбнулась еще шире.

– Итак, с чего начнем? – спросила она. – Раз уж я согласна принять ваше предложение, то хочу быть уверена, что справлюсь.

Вьятт почувствовал, как по телу разливается теплая волна.

– Вы справитесь.

– Вы не можете знать наверняка.

– Разве мы уже не обсуждали этот вопрос вчера? Когда вы пытались убедить меня в том, что являетесь преступницей?

– Вовсе нет, я просто напомнила, что вы обо мне ничего не знаете.

– Полагаю, я мог упомянуть, что намерен выяснить о вас как можно больше. Пока я отметил лишь ваш редкий талант, но, уверяю, из меня получился весьма проницательный бизнесмен.

– Я догадалась. Я хочу сказать... Я имею в виду... достаточно только взглянуть на ваш отель, мистер Маккендрик.

– Вьятт. Все служащие обращаются ко мне по имени.

Девушка удивленно приподняла брови. На мгновение он решил, что сейчас Алекс прочтет ему лекцию по адекватному обращению с подчиненными. Ему даже хотелось это услышать – наверняка тирада бы вышла занимательной.

Но вместо этого она покачала головой:

– Пусть будет Вьятт. Но любой бы заметил, что это место больше похоже на дворец, а вы – тот человек, который поддерживает его на должном уровне. Разумеется, вы знаете, что делаете.

– Значит, вы не знаете, что нужно делать?

– Поймите, я бросаю свою работу. Если у меня ничего не получится, все будет еще хуже, чем до моего приезда сюда.

– Все будет в порядке. Я научу вас.

– С тем же успехом можете встать за стойку сами. Он изогнул бровь:

– Я еще ни разу не встречал человека, который бы с таким рвением убеждал меня не нанимать его.

– Я просто хотела убедиться, что мы правильно поняли друг друга.

Их взгляды встретились.

– Что ж, вот как ситуация выглядит с моей точки зрения. Мне очень нужен новый администратор, и я решил, что им станете вы. Ваша очередь?

Алекс удивленно уставилась на него:

– Я намереваюсь стать лучшей заменой вашему администратору, черт побери! Кстати, как она?

– Стала матерью прекрасной девочки Мисти.

– Я просто обожаю это имя! Могу поспорить, она очень хорошенькая! – В глазах Алекс появилась тоска, которая насторожила Вьятта. Этой девушке нужен семейный очаг, мужчина, который хочет иметь семью, а он не из их числа.

– Вы готовы? – спросил Вьятт.

– Да. Но есть еще кое-что...

– А именно?

– Сегодня днем мои подруги уезжают...

– Ваши подруги? Ну разумеется.

Вьятт был не из тех, кто понимал ценность дружбы. Подпуская близко людей, вы даете им в руки оружие против себя. Вьятт решил раз и навсегда, что больше никому не позволит причинить ему вред. И все же он понимал Алекс.

– Разумеется, вы хотели бы их проводить.

– Это мои лучшие друзья.

– С которыми вы хотели здесь хорошенько отдохнуть. И я не намерен сокращать ваш отдых. Можете приступить завтра.

Девушка снова нахмурилась:

– Ваши служащие будут не в восторге от необходимости прикрывать меня.

– Мои служащие прекрасно знают, кто подписывает чеки. И еще они знают, что получат компенсацию за неудобство и я верну эту услугу, если им внезапно потребуется выходной.

Я не хочу пренебрегать своими обязанностями.

Вьятт одарил ее самым устрашающим взглядом из своего арсенала:

– Это не обсуждается.

Но на Алекс, казалось, он не подействовал.

– Разумеется, нет. Я понимаю, что вы здесь главный, и все же...

И вновь Вьятт с трудом подавил улыбку, хотя он был не из тех, кто часто находит причины для веселья. Он вошел в свой кабинет, открыл ящик стол и вынул стопку брошюр, которые протянул девушке.

– Что это?

– Домашнее задание. Если уж вы увиливаете от работы, я, по крайней мере, ожидаю, что вы начнете потихоньку знакомиться с местными достопримечательностями и особенностями работы отеля.

Улыбка этой женщины могла бы осветить банкетный зал.

– Хорошо. Еще что-нибудь?

«Да, перестаньте, наконец, улыбаться, – хотел бы сказать Вьятт. – Хватит обращать мое внимание на вашу привлекательность. Я не должен хотеть прикоснуться к вам».

– Да.

Алекс молча дожидалась продолжения.

– Наслаждайтесь выходным.

– Непременно. И... спасибо.

– За что?

Девушка улыбнулась еще шире:

– Вы сделали возможным исполнение моей мечты.

Вьятту хотелось застонать. Лучше бы она этого не говорила. Мечтатели – хрупкие создания. Вьятт и сам когда-то был им, давным-давно.

– Завтра утром встретимся здесь. Я введу вас в курс дела.

Потому что чем быстрее Алекс свыкнется со своими обязанностями, тем скорее он сам начнет воспринимать ее как одну из своих служащих.

По крайней мере, он на это надеялся.