Вы здесь

Греческая свадьба. Глава 2 (Ребекка Уинтерз, 2015)

Глава 2

Зои недоумевала, почему отец Дебакис так спешно хочет ее видеть. Удивительный мужчина, который произвел на нее большое впечатление и обещавший связаться с ней до вечера, так и не позвонил. Впрочем, еще выходя из кабинета, Зои не очень-то верила в то, что это произойдет.

Однако все сомнения исчезли, когда она увидела его в кабинете святого отца. Сердце забилось чаще, когда он повернулся и поднял на нее выразительные карие глаза.

Мужчины встали, когда она вошла. Зои стало неловко за то, что на ней опять та же блузка и юбка. У нее всего три смены одежды, больше в клинике не нужно, но сейчас, пожалуй, стоило бы зайти в магазин и купить себе что-то новое, благо на счете еще остались какие-то деньги.

За прошедший год в кабинете отца Дебакиса она видела многих мужчин, но никто из них не был так прекрасен, как Васос Гианнополис. Мужчина лет тридцати с красивым лицом и фигурой Аполлона, точь-в-точь как на картинках. Никакого сравнения с теми, кого она знала.

Во время их первой встречи Зои так волновалась, что не позволила себе внимательнее присмотреться к нему. Сейчас же она украдкой любовалась Васосом. Он был футов шесть ростом, всего на пару дюймов выше отца Дебакиса, но казался значительнее, видимо, благодаря несомненному авторитету. Темно-серый костюм и светло-серая сорочка довершали образ утонченного человека.

– Проходи и садись, Зои. Господин Гианнополис просил меня присутствовать при вашем разговоре.

– Спасибо. – Она опустилась в кресло рядом с диваном, на котором расположился Васос.

Отец Дебакис занял место за столом и кивнул молодому человеку.

– Прошу вас, расскажите нам о причине столько спешной встречи.

Васос чуть подался вперед и положил руки на колени. Зои отметила, что на пальцах нет ни одного кольца.

– После того как вы ушли, я позвонил брату и рассказал о вашем положении. Мы были бы рады, если бы вы работали в нашем фонде, но не здесь, а на острове Пакси в Греции.

Зои не верила своим ушам.

– Вы там бывали? – спросил Васос. Она покачала головой.

– Нет, я мало путешествовала. Провела две недели в Англии. Это было прямо перед пожаром. С родителями мы ездили на Восточное побережье и во французские штаты Канады. – Зои заморгала, чтобы не дать волю слезам, и продолжила: – Мой прапрадедушка уехал из Флорины в Македонии после гражданской войны в Греции и перебрался в США в 1946 году. Папа с мамой познакомились в Нью-Йорке, они оба из семей беженцев. Планировали, что мы все вместе съездим на родину, когда я окончу колледж, но вот не получилось.

– Возможно, у вас все-таки получится. Центр в Нью-Йорке не нуждается в сотрудниках, штат полностью укомплектован. Вам придется долго ждать, пока освободится место. Зато в клинике на Пакси нужен помощник управляющего, поскольку прежний уволился, чтобы ухаживать за больными родителями.

Зои смотрела на Васоса во все глаза:

– Вы открыли еще одну клинику?

Значит, ей не придется работать под руководством мисс Каллистос?

– Вообще-то она была первой. Мы с братом просмотрели немало анкет, но директор утверждал, что не сможет работать ни с одним из кандидатов.

Директор? Мужчина?

– А почему вы решили, что меня он одобрит?

– Я очень на это надеюсь, ведь в вас есть то, чего не было у тех людей. То, что важнее всех дипломов.

– И что же это? – Зои едва дышала.

– Сострадание. Вы прошли через ад, понимаете, что чувствует человек, которому ставят диагноз лимфома. Год, проведенный на больничной койке, дал вам понимание того, как следует вести себя человеку, который болен, но обязан выжить.

– Но мисс Каллистос сказала…

– Позвольте я закончу, – перебил Васос. – Эти знания достались вам страшной ценой, но именно они нужны для работы с пациентами. Вы победили недуг, и люди вам поверят. Одно ваше присутствие даст им надежду.

– Она каждый день занимается этим в клинике, – вмешался святой отец.

Зои сглотнула ком в горле:

– А кто управляет центром?

– Яннис Мегалос, контр-адмирал ВВС Греции в отставке.

Адмирал? Как интересно.

– Должно быть, он очень строгий директор.

Васос улыбнулся:

– Он давний друг нашей семьи, обратился с просьбой дать ему работу, когда его жена умерла от рака, только так он смог справиться с горем. Кроме желания помочь людям, у вас еще много общего. Вы понимаете, организаторские способности и умение сопереживать сделали его лучшим кандидатом на эту должность.

– Я немного удивлена, – смутилась Зои.

– Яннис своеобразный человек. – Васос опять улыбнулся и оглядел девушку. – Но, с моей точки зрения, это место как раз для вас. Принять решение уехать из дома в чужую страну непросто, особенно если вам приходится оставлять тех, кто так дорог.

– У меня никого нет, – горестно вздохнула Зои.

– И тем не менее вам может быть сложно расстаться с друзьями, с теми, кто помогал вам в церкви. Поэтому я и просил отца Дебакиса присутствовать при нашем с вами разговоре, чтобы вы могли обсудить с ним свое решение. Если потребуется, попросить совета.

– Разумеется, я буду скучать по всем, кого здесь оставлю, но возможность работать в вашем фонде важнее.

– Мы позже обсудим вашу зарплату и, надеюсь, сможем прийти к соглашению и по этому вопросу. Вам нужно будет подыскать жилье, но все это мы решим в рабочем порядке, главное – ваше принципиальное согласие. Поговорите с отцом Дебакисом, у вас столько времени, сколько вам потребуется.

Зои была шокирована предложением настолько, что не сразу пришла в себя.

– Мне за всю жизнь не отблагодарить вас за щедрость. – Она из последних сил сдерживала слезы. – Не говоря о том, что и живу я исключительно благодаря вам.

Васос встал:

– Вы должны быть уверены, что хотите именно этого. – Зои понимала, что ей недостает жизненного опыта для принятия важных решений, но в том, что хочет работать в фонде, она была совершенно уверена. – Я вечером вылетаю в Афины. Позвоните мне, когда примете решение.

Зои облизала губы и решилась:

– Могу я задать вам еще несколько вопросов?

– Разумеется.

– Какая сейчас погода в Греции?

– Все лето будет тридцать с небольшим, лишь к сентябрю опустится до двадцати пяти. Ночью, правда, обычно градусов шестнадцать.

– Неужели все это правда? А около клиники есть магазин, где можно купить одежду?

– Центр расположен на окраине небольшого приморского городка Логгос. Да, там есть несколько магазинов для туристов, но я бы предложил совершить все покупки в Афинах.

– Это решит вопрос с багажом. У меня ведь ничего не осталось, я думала приобрести что-нибудь перед отъездом.

Васос удивленно посмотрел на Зои:

– Означает ли это ваше согласие?

Зои посмотрела на отца Дебакиса и перевела взгляд на Васоса:

– Конечно, дождаться не могу, когда приступлю к работе.

– Я вижу, вы из тех людей, которые знают, чего хотят. – Ей показалось, или в его глазах сверкнули веселые огоньки? – В таком случае приглашаю вас на ужин, там заодно и обсудим детали. По дороге в аэропорт я завезу вас в приют.

Зои повернулась к отцу Дебакису:

– Святой отец, неужели я могу лететь? Поверить не могу. Это не сон?

– Полагаю, да, Зои, – усмехнулся тот.


Васос понимал, что никогда в жизни не забудет этот момент. Как чудесно делать людей счастливыми!

– Приятно было познакомиться, – кивнул он отцу Дебакису.

– И мне, господин Гианнополис. Храни вас Господь.

– Прошу, мисс.

Когда они сели в лимузин, Васос попросил Зои выбрать место, где можно вкусно поесть. В ответ она растерянно пожала плечами:

– В нескольких кварталах есть греческий ресторан «Зито». Они готовят такой нежный кебаб из ягненка, что к нему не нужен лимон.

Васоса это вполне устраивало. Он дал указания водителю и повернулся к своей очаровательной спутнице.

– Нам необходимо обсудить условия вашего переезда. В Афины каждый день летает достаточно рейсов, выберете день, и я забронирую билет.

– Спасибо, я могу сама это сделать. Не представляете, как я счастлива, все еще поверить не могу, что это происходит со мной.

Ее задор заражал, у Васоса возникло чувство, что после долгого забвения он ожил рядом с ней. В зале они заняли столик у окна, и Зои сделала заказ для них обоих.

– Знаете, мне нужен ваш совет еще по одному вопросу, – обратилась она к Васосу, когда официант ушел. – Я бы хотела привезти небольшой подарок господину Мегалосу из Нью-Йорка. Что бы вы мне посоветовали?

Васос поджал губы:

– Он собирает все, что имеет отношение к флоту.

– Отличная идея! Спасибо за подсказку, – от души поблагодарила Зои.

– Не за что. Итак, я хотел бы обговорить ваше финансовое положение.

– Тут не о чем и говорить. У меня нет денег. – Она неожиданно заливисто рассмеялась. – Вернее, кое-что осталось, но этого хватит на несколько месяцев, не больше. Поэтому я хотела бы срочно приступить к работе. – Зои опустила глаза. – Оглядываясь назад, я понимаю, почему мисс Каллистос не хотела давать мне место в клинике. После того как врачи заговорили о ремиссии, я еще восемь месяцев занимала койку.

Васос был уверен, что это лишь одна из причин отказа. На свете найдется немного женщин, способных составить конкуренцию Зои Захос по красоте, а ее энергия, желание жить и творить добро наверняка раздражали многих.

– После пересадки костного мозга и химиотерапии мне дали время на восстановление, за что я очень благодарна врачам. Теперь даже не придется носить парик. Никому и в голову не придет, что когда-то всего этого не было.

Она тряхнула пышными светлыми волосами.

– Вы сейчас лучший пример здорового человека. Если все это благодаря заботе врачей, я склоняю перед ними голову.

Зои кивнула:

– Последнее время обо мне заботились преимущественно терапевт и онколог. После смерти родителей я находилась в страшной депрессии, и они видели, что мне необходима помощь. Я единственный ребенок в семье, была крепко привязана к отцу и маме. Родители были замечательными, много работали, чтобы я могла больше себе позволить, а я старалась во всем им помогать.

– Мы с братом испытывали похожие чувства, когда папа умер от лимфомы. Мир разрушился в один момент. К счастью, мы были вместе.

– Врач говорил, что, будь у меня родные, восстановление могло бы пройти по-другому. Мне еще раз пришлось ощутить, как не хватает родителей. Горе действует на людей по-разному. В двадцать четыре года я, словно маленький ребенок, рыдала от тоски по ним. Вы не представляете, как без них плохо, они были моими лучшими друзьями.

– У меня и Акиса были такие же отношения с отцом. – Васос ощущал ее искренность, хотя сам с трудом находил слова, чтобы выразить боль. – Я рад, что святой отец настоял на нашей встрече. Он умеет убеждать.

Зои улыбнулась:

– Да. Знаете, через шесть недель после того, как врачи впервые сказали, что у меня больше нет опухоли, я пришла на обследование. Тогда во мне словно что-то перевернулось, я поняла, что могу найти в себе силы уйти из клиники, поверила, что поборола страшную депрессию. Отец Дебакис знал, как важна для меня работа в фонде, и вы дали мне шанс. Это просто чудо. – Голос ее задрожал. – Спасибо вам еще раз. Обещаю, я вас не подведу.

– Я в этом уверен.

Принесли ужин, но Васос не замечал, что ест, настолько сильны были переживаемые эмоции. Разговор с Зои напомнил о том, как он тоскует по отцу. Тот всегда относился к сыновьям как к лучшим друзьям. Шутил и смеялся с ними.

Васоса поражала его мудрость. Отец знал всех в округе и учил детей относиться к людям с уважением. Только так надо жить. Они с Акисом хорошо запомнили его уроки.

– Ваши деньги спасли жизнь мне и многим другим в клинике. И не только пациентам, но и персоналу. Мой онколог говорил, что счастлив работать в таком учреждении. Вы даже не представляете, сколько ваша семья сделала добра людям.

– Зои, пожалуйста, давайте покончим с благодарностями. В общем, вам предстоит жить на Пакси, думаю, я смогу подыскать несколько квартир для аренды, к вашему приезду договорюсь, чтобы вы сразу смогли посмотреть несколько вариантов.

– Спасибо за заботу, но мне неловко вас утруждать. Справлюсь сама.

– Не сомневаюсь, что справитесь, но вам нужно найти место близко к центру, и срочно, а это не так просто, уверяю вас.

– Тогда я принимаю вашу помощь. Спасибо большое.

– Если вы больше ничего не хотите, могу отвезти вас в приют.

Она кивнула и встала:

– Я позвоню вам, как только куплю билет.

– Буду ждать.

По пути к машине Васос поймал себя на мысли, что его жизнь меняется так же стремительно, как и жизнь Зои. Разумеется, он понимал, что основанный ими фонд помогает многим, но впервые за все время его существования лично был обеспокоен судьбой пациентки.

Ее рассказ о родителях заставил вспомнить о своей семье, отце и их счастливой жизни, закончившейся в день его смерти. Они были счастливы, несмотря на безденежье. Васос давно забыл о том времени и вспомнил, лишь когда Зои заговорила о материальных трудностях. Ее слова заставили его обернуться и посмотреть в прошлое сквозь призму новых впечатлений. Страшные события, выпавшие на долю этой хрупкой девушки, изменили и его, он был уже не тем прежним замкнутым человеком, который прилетел сегодня утром в Нью-Йорк.

17 августа, Афины, Греция

Самолет стал снижаться, по спине от восторга побежали мурашки. Зои восторженно смотрела в иллюминатор на синюю гладь с пятнышками прибрежных островов. Они опустились еще ниже, стали различимы крыши домов и извилистые ленты дорог. Это мир Васоса Гианнополиса.

Сердце ликовало, ведь она до сих пор не верила, что скоро окажется в незнакомом, но таком прекрасном месте, где отныне будет жить и работать. Несомненно, ее предки испытывали нечто похожее, когда переехали в США в надежде на счастливую жизнь.

Насколько ей сейчас легче, чем им! Ведь вместо долгого путешествия на теплоходе ей выпало счастье прилететь в новый мир на самолете, не ждать в карантине, а сразу пройти в комфортное и удобное для пассажиров здание аэропорта. Кроме того, у нее уже есть работа! И все благодаря человеку, который, словно волшебник, исполнил все ее мечты. Он чудесный. Зои не могла поверить, что ей выпала удача познакомиться с ним. С того дня, как она попала в центр, ее жизнь принадлежала семье Гианнополис. Какое счастье, что у нее каким-то чудом появилась возможность работать на них. И еще Васос сказал, что будет встречать ее в аэропорту. От мысли о том, что она скоро его увидит, в животе запорхали бабочки. Зои надеялась, что на этот раз у нее не будут трястись колени, как в день их знакомства. От всего происходящего и предвкушения предстоящей встречи с самым красивым мужчиной на свете появилось ощущение, что все это сон.

Самолет благополучно приземлился, пассажиры отстегнули ремни. Зои встала, взяв в руку сумку. Вместе с остальными пассажирами она прошла в здание аэропорта к паспортному контролю и зоне выдачи багажа. После того как она предъявила документы и ответила на несколько вопросов, к ней подошла женщина в форме.

– Зои Захос?

– Да.

– Пройдемте со мной.

Женщина покатила ее тележку к лифтам. Они спустились на этаж ниже, прошли по коридору и остановились у стеклянных дверей.

– Вас ждут.

Зои вышла на залитую солнцем улицу и сразу увидела в отдалении лимузин. Вопреки ожиданиям, ноги едва не подкосились, когда она разглядела внутри человека в солнечных очках. Сегодня он был одет в светло-голубую рубашку и бежевые легкие брюки. Выглядел Васос потрясающе. Зои даже застонала, забыв, что ее могут услышать.

– Зои, добро пожаловать в Грецию!

Невероятно! Мужчины не бывают такими красивыми.

– Спасибо большое, что встретили меня.

– Как же иначе. Надеюсь, полет прошел нормально. – Он взял ее сумку и открыл перед ней дверцу машины.

– Да, все в порядке.

Они сели лицом друг к другу. Зои сразу почувствовала тонкий аромат мыла. Почему она так остро реагирует на присутствие этого мужчины, может, с ней что-то не так?

– Водитель отвезет нас в офис, где работаем мы с братом. На ночь вы остановитесь в пентхаусе, в одной части мы живем, в другой принимаем гостей и деловых партнеров, а завтра вылетим на Пакси.

Машина выехала на одну из центральных улиц Афин. В другое время Зои, возможно, получила бы большее удовольствие от вида за окном, но сегодня внимание ее было рассеянным. Рядом с Васосом Гианнополисом она ощущала себя несмышленой школьницей и, решив, что не стоит забывать о причине своего приезда, спросила:

– Господин Магалос знает, что вы меня наняли?

– Пока нет. Я хотел, чтобы вы сначала познакомились.

Зои посмотрела прямо ему в глаза, но не смогла разглядеть их за стеклами очков.

– Интуиция мне подсказывает, что вы решили проделать с ним то же самое, что отец Дебакис с вами. Похоже, он не очень хочет видеть меня своей помощницей.

Васос рассмеялся:

– Тогда он найдет для вас другое место, не волнуйтесь. Но уж точно не предложит вам стать монахиней.

Зои не выдержала и тоже рассмеялась. Ей понравилось его чувство юмора.

– Простите, такие шутки с моей стороны в адрес мисс Каллистос недопустимы.

– Не ваша вина, что она так выразилась, – постаралась сгладить ситуацию Зои.

Они помолчали.

– Вы позволите задать вам вопрос? Я бы хотела понять, чем занимается ваша компания. Я ведь не знаю ни о чем, кроме деятельности фонда.

Они приближались к самому центру города.

– Если посмотрите направо, чуть впереди увидите магазин «Альфа/Омега 24».

Зои покрутила головой и, обнаружив яркую вывеску с названием, кивнула:

– О, я поняла, все от «А» до «Я», что-то похожее на «Севен Элевен» в Штатах!

– Это четвертый магазин и первый из тех, что мы открыли в материковой части страны.

– Так вы владелец магазинов! А где же расположены первые три?

– На Пакси. Мы с братом основали фирму много лет назад, постепенно магазины открывались по всей стране.

– Вы меня заинтриговали. – Зои лукаво прищурилась. – Сколько же их всего? Сто?

– Сотый находится в Фессалониках. Она вскрикнула от удивления:

– Вы ведь меня не разыгрываете, верно? Ваша сеть еще не распространилась до Флорины?

– Если вам интересно, у нас есть магазин в Козани. Недалеко от места, где жили ваши предки.

– Сколько же у вас всего магазинов? – Зои залилась румянцем. – Простите, я веду себя неприлично.

– Ничего страшного. Две тысячи один, включая тот, что в ближайшее время откроется на Крите.

Совсем недавно она пыталась представить, сколько требуется денег, чтобы создать клинику, в которой она проходила лечение, теперь стало ясно, какое огромное состояние обеспечивает деятельность благотворительного фонда.

– Вы потрясающий человек.

– Вам есть чему поучиться, – с улыбкой ответил Васос.

Лимузин свернул в переулок и остановился у высотного здания. Васос взял сумку, вышел из машины и протянул руку Зои. Пультом, висевшим на цепочке с ключами, открыл дверь, ведущую к лифтам. Они поднялись на последний этаж. Двери распахнулись, и Зои оказалась в огромном холле с панорамными окнами, из которых открывался фантастический вид на Афины.

– Пойдемте, я покажу вам гостевую ванную.

С трудом оторвавшись от вида на город, Зои пошла за Васосом.

– Невероятно красиво! – не сдержала она эмоций. – Я самая счастливая женщина на свете, коль скоро мне выпал шанс провести здесь ночь. Вы слишком добры ко мне.

– Обычно мы принимаем тут кандидатов на должность директора торгового центра.

– Полагаю, я не тот человек, который может заинтересовать вас возможностью приносить прибыль. Но обещаю, что буду делать все возможное для пациентов клиники.

– Я и не сомневаюсь. Вон та дверь ведет в гостевую ванную. Пентхаус в вашем распоряжении до тех пор, пока мы не отправимся на Пакси. Я покажу кухню и оставлю вас. Понимаю, что после дороги хочется освежиться и передохнуть.

Зои пошла за ним в гостевую часть апартаментов.

– В холодильнике еда и напитки, если проголодались. Пожалуйста, не стесняйтесь. А я спущусь в офис, проверю, как дела. Если возникнут вопросы, звоните незамедлительно. Потом вместе пообедаем и можем пройтись по магазинам, если у вас еще есть желание.

– Спасибо вам большое, господин Гианнополис.

Зои была в восторге от своего будущего шефа. Он такой добрый, у него столько ценных качеств, что она просто потеряла им счет.

– Называйте меня Васос.

Она улыбнулась:

– А я Зои. Он покрутил в руках очки:

– А вас никто не называл Зизи, Зои Захос?

Она прыснула. Какой же он забавный.

– Нет. Вы первый.

От его взгляда ей стало тепло. Смутившись, Зои отошла к окну гостиной. Вид древнего Акрополя казался нереальным, как и встреча с Васосом Гианнополисом. Удивительно, но, будучи очень занятым человеком, он согласился провести собеседование, внимательно выслушал, дал работу и помог переехать в Грецию. На такой поступок способен человек в высшей степени сострадательный. Если она и вернется к нормальной жизни, то только благодаря его доброте и сочувствию.