15. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения принадлежат переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) (п. 1 ст. 1260 ГК РФ).
2. Составителю сборника и автору иного составного произведения (антологии, энциклопедии, базы данных, интернет-сайта, атласа или другого подобного произведения) принадлежат авторские права на осуществленные ими подбор или расположение материалов (составительство) (п. 2 ст. 1260 ГК РФ). Базой данных является представленная в объективной форме совокупность самостоятельных материалов (статей, расчетов, нормативных актов, судебных решений и иных подобных материалов), систематизированных таким образом, чтобы эти материалы могли быть найдены и обработаны с помощью ЭВМ.
Конец ознакомительного фрагмента.