Глава третья
Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, не боялся открыто любить меня. Иначе это унизительно.
Эпизод 21 – Непослушные локоны
27 декабря 2010, Ницца
Через настежь открытые окна веяло морской прохладой французской Ривьеры. Я стояла перед чемоданом и в недоумении шарила глазами по его содержимому. Вот, что значит собираться впопыхах. Полным-полно вечерних платьев, а на каждый день лишь свитер да одна пара джинсов. Я вздохнула, натянула то, что было, и спустилась вниз.
В небольшом зале, окнами выходившем на море, подавали континентальный завтрак.
Я села за свободный столик и, заказав капучино, стала рассматривать гостей. Мой взгляд упал на молодого человека с яркой восточной внешностью. Перед ним на столике стояла тарелка с горкой круасанов. Щедро намазывая их мармеладом, он отправлял их в рот и затем долго и вдумчиво пережевывал.
Оторвавшись от этого увлекательного зрелища, я попыталась сосредоточиться на своих новогодних планах. Собственно, на их отсутствии. Идея с Ниццей пришла мне в голову спонтанно, всего за несколько дней до Рождества. Никаких особо близких друзей у меня здесь не было, так только пара знакомых. Выяснять, чем они будут заниматься в новогоднюю ночь, не хотелось. У этого типа людей все обычно спланировано и расписано на несколько месяцев вперед, и моя спонтанность привела бы их в замешательство.
Покончив с круасанами, молодой человек восточной внешности встал и направился к выходу, по пути скользнув волоокими глазами по моему столику. Вероятно, в поисках еще чего-нибудь съедобного. Французские завтраки, также как и французы, оставляли после себя чувство легкой неудовлетворенности. Вкусно, но мало. Я допила капучино и решила прогуляться.
Накинув пальто, сунула в карман мобильник и вышла на улицу.
В небе ярко светило солнце. Гостиница «Swiss Hotel», в которой я остановилась, находился прямо на берегу моря. Я спустилась по ступенькам набережной вниз и оказалась на пляже. Зимнее море искрилось на солнце серебряной гладью, а под ногами у меня, приятно шурша, перекатывалась серая галька. Людей на пляже было немного, в основном собачники со своими лохматыми друзьями.
Я достала мобильник и навела его на расстилавшийся передо мной пейзаж. Щелкнув, он запечатлел на дисплее сценку из местной утренней жизни. На берегу моря очаровательный юноша играл с небольшой собачкой. Легкий ветерок, лаская его волосы, рассыпал их в непослушные локоны.
Эпизод 22 – По наитию
27 декабря 2010, Ницца
Проснулся я рано и сразу же стал думать о Ней, о том, что скоро она будет совсем рядом, в соседней Ницце, и будет гулять по тем же улицам, дышать тем же воздухом и наслаждаться теми же видами и красотами, что и я. Вот, только, жаль, что даты приезда в своем письме она не упомянула.
Я прислушался. В доме было тихо. Maman еще спала, Месье Моро, наверное, тоже. Вот и отлично. Я встал, быстро оделся и спустился вниз. Свиснув Домино с его насиженного места в библиотеке, я взял ключи от любимого двухместного Порша 911 и спустился в гараж.
Я сел в машину, опустил тент и, легонько нажав на газ, плавно вырулил на улицу. День выдался отличный – в небе, ярко озаряя все вокруг, светило солнце.
Движения практически не было и, выехав из города на «Moyenne Corniche», я поддал газу и устремился по живописной автостраде, пролегающей через горы, в сторону Ниццы. Через каких-нибудь 20 минут, я уже ставил машину на парковку на знаменитом «Promenade des Anglais».
Заглушив двигатель, я открыл дверь. Домино тут же выскочил из машины и помчался к набережной. Остановившись у ведущих на пляж ступенек, он нетерпеливо завилял мне хвостом.
Мы спустились вниз.
Любуясь искрившимся в лучах зимнего солнца морем, я неторопливо шел вдоль кромки воды. Домино же радостно носился взад-вперед по пляжу, иногда забегая с громким лаем в воду.
Выхватив из его пасти очередную палку-находку, я выпрямился и обвел глазами окружающий меня пейзаж. Мой взгляд привлекла молодая женщина в белом пальто нараспашку. В руках она держала мобильник и, улыбаясь, что-то в нем разглядывала. Женщина показалась мне знакомой. Делая вид, что играю с Домино, я стал её украдкой рассматривать. Она положила мобильник в карман, на мгновение вскинула на меня глаза и прошла мимо.
У меня тут же подкосились ноги – в незнакомке в белом пальто я узнал Её. Ошарашенно пялясь ей в спину, я пытался сообразить, что же мне предпринять. Тем временем, она продолжала не спеша удаляться от меня в сторону отеля «Le Negresco». Наконец выйдя из оцепенения, я решил, что лучшего всего будет действовать по наитию.
Я отбросил палку и, подозвав Домино, попытался одеть на него ошейник. Но он, обиженно рыча, стал оказывать мне сопротивление. Тогда я нагнулся, схватил его в охапку и поспешил за Ней.
Эпизод 23 – Слежка
27 декабря 2010, Ницца
Не замечая «хвоста», она продолжала гулять по пляжу, то и дело, останавливаясь, чтобы сделать очередной снимок. Дойдя до отеля «Le Negresco», она поднялась на набережную и огляделась. Затаив дыхание, я застыл на ступеньках позади неё. Немного помешкав, она направилась в сторону старого города.
Я подождал, пока она перейдет на другую сторону улицы и, выйдя из своего укрытия, последовал за ней. Домино все время пытался вырваться из моих рук. Я ему сочувствовал, но на волю не отпускал. Сейчас у меня было дело поважнее, чем его сиюминутный комфорт.
За все время моей импровизированной слежки она ни разу не обернулась. Это придавало мне уверенности и намного упрощало преследование, так как особо прятаться мне было негде. Прохожих было мало, бутики и магазины еще не открылись, а некоторые улочки и переулки вообще были пусты.
Наконец, мы дошли до старого города. Тут, она значительно замедлила шаг и опять взялась фотографировать мобильником архитектурные достопримечательности. У меня засосало под ложечкой, напомнив, что с шести утра я ничего не ел.
Устав держать Домино на руках, я надел на него ошейник и разрешил ему семенить рядом, правда, на очень коротком поводке.
После часовой «прогулки» по старому городу мы вышли на рынок «Cours Selaya», заставленный лотками с сезонными овощами и огромными ведрами со свежими цветами.
Лавируя между лотками, я делал вид, что прицениваюсь к предлагаемой торговцами продукции и, в то же время, пытался не потерять её из виду. А она, похоже, очарованная красками рынка, никуда и не торопилась. Обойдя все лотки и нащелкавшись мобильником, она подошла к продавцу цветов и начала с ним о чем-то беседовать. Я остановился у соседнего лотка и, перебирая мандарины, стал прислушиваться к их разговору. Но ничего отчетливого разобрать не мог, только то, что торговец на ломанном английском пытался сделать ей комплимент.
– Месье, Вы уже все мандарины у меня в ящике перебрали. Вы что, какой-то особенный ищите? – раздраженно обратилась ко мне пожилая торговка.
– Нет, извините, я просто задумался, – покраснев, ответил я и отошел от лотка.
В это время, она закончила свой обмен любезностями с продавцом цветов и купила букет огромных кремовых хризантем с лохматыми шапками. Прижимая его к груди, она вышла на «Quai des Etats Unis» и направилась к входу в «Swiss Hotel».
Я подождал минут пять, затем зашел в отель и неуверенным шагом подошел к стойке регистратуры.
– Простите, Вы не подскажите, в каком номере остановилась Мадмуазель…
Тут от волнения я запнулся.
– Да, Месье? – уставилась на меня девушка.
Я несколько минут на неё молча пялился, затем наконец выдавил из себя имя. Девушка набрала его на компьютере и долго там что-то изучала.
– Вы, наверно, ошиблись, Месье, у нас не зарегистрирована гостья под таким именем
Эпизод 24 – «Курортный роман»
27 декабря 2010, «Swiss Hotel», Ницца
Прогулка получилась превосходной и, переполненная впечатлениями я, поднимаясь в лифте, не удержалась и в восхищении зарыла лицо в кремовые шапки хризантем – одни из моих любимых цветов. Может, потому, что мне всегда нравилась поздняя осень, а может, потому, что своим появлением эти нежные, но стойкие цветы извещали о приходе белоснежной зимы.
В номере подходящей вазы для букета не нашлось. Я позвонила горничной, и через несколько минут у меня на ночном столике уже красовался фейерверк нежности – зимний поцелуй-приветствие Лазурного Берега.
Я легла на кровать и, достав мобильник, просмотрела фотографии, сделанные на прогулке. Особенно мне нравились снимки на пляже и цветочном рынке. Выбрав несколько фотографий, я закачала их на компьютер и вывесила на Facebook-е. Тут же пришел комментарий от Николаса: «Ну прямо как „дама с собачкой“, только дама, в данном случае, фотографирует собачку… А парень рядом, что твой курортный роман?; -)»
Я усмехнулась и набрала: «Ха-ха, опять вспоминаешь свою литературно-классическую бывшую? Да, курортный роман, а ты что, завидуешь? :-)»
Николас не ответил.
Я вышла из Facebook-а и проверила ящик электронной почты. Может, ответ от моего электронного воздыхателя уже пришел? Но ответа не было. Захлопнув ноутбук, я бросила взгляд в окно. С кровати видна была полоска ярко-голубого неба. Ласковый луч солнца, падая на подушку, согревал и, одновременно, убаюкивал.
В дверь тихо постучали.
Я прислушалась, но стук больше не повторялся. Показалось, наверное, подумала я и, встав с кровати, подошла к окну. Убегая в ночь, передо мной мерцала огнями извивающаяся ленточка побережья. Я немного постояла, любуясь видом ночной Ниццы, затем взяла и распахнула окно. В комнату ворвался прохладный воздух. Запахло морем, и по коже тут же побежали мурашки. Я почувствовала, как чьи-то руки обхватили меня, и мгновенно ощутила жар прильнувшего ко мне мужского тела, но, почему-то, совсем не удивилась.
– Chérie… – прошептал он.
В его объятиях было что-то родное и до боли знакомое. Где же это было? Когда? Пытаясь вспомнить что-то очень важное, я хотела было повернуться к нему, но вдруг раздался громкий стук в дверь.
Я открыла глаза и услышала, как щелкнув, в замке повернулся ключ. В номер вошла горничная.
– Pardon, madame, я стучала, стучала, Вы не отвечали, я подумала в номере никого нет. Вам приготовить постель?
Эпизод 25 – По лицу видно
27 декабря 2010, отель «Le Negresco», Ницца
Я отослала горничную и стала собираться на ужин. Обед, как выяснилось, я уже проспала. Мне вдруг захотелось сходить в шикарный ресторан с белыми скатертями и серебром на столах, с меню полным деликатесов и целым штатом услужливых официантов. На волне этого желания в голове зародилась идея отужинать в «Le Negresco»2, считавшейся одной из самых элегантных гостиниц лазурного побережья. Столик в их ресторане «Le Chantecler» я заранее не бронировала, но решила попробовать «на авось». Я оделась, спустилась вниз и вызвала такси. Гостиница была недалеко, всего в пятнадцати минутах ходьбы, но идти пешком на каблуках меня не прельщало.
На входе в ресторан меня встретил улыбающийся метрдотель.
Из зала доносилось веселое позвякивание вилок и ножей. Между столиками, покрытыми скатертями нежно-розового цвета, проворно сновали вышколенные официанты.
– На чьё имя у Вас заказан столик на сегодняшний вечер? – обратился ко мне метрдотель.
– На сегодняшний вечер ни на чьё…
Он вопросительно вскинул бровь.
– Дело в том, – начала я.
– Простите, месье, но Мадмуазель не совсем в курсе. На сегодняшний вечер столик заказан на имя Мухаммеда Ал Муршиди, – вмешался в наш разговор будто из воздуха материализовавшийся молодой человек восточной внешности, тот самый, который утром за завтраком с аппетитом уплетал круасаны.
Быстро отметив что-то в листке бумаги с длинным списком гостей, метрдотель пригласил нас в зал.
Мухаммед Ал Муршиди галантно пропустил меня вперед. Было только начало вечера, а почти все столики в ресторане были уже заняты. За ними в одиночку, парами, и небольшими дружескими и семейными группами сидели любители традиционной французской элегантности.
Столик Мухаммеда был накрыт на одного, но эта «оплошность» тут же была исправлена. Метрдотель взмахнул рукой, и на накрахмаленной скатерти, как по мановению волшебной палочки, появился второй прибор. Мы сели.
– Господин Ал Муршиди, огромное Вам спасибо. Вы меня очень выручили. Боюсь, что без Вашей помощи столик сегодня вечером мне здесь не удалось бы найти, – окинув взглядом полный зал, произнесла я.
– Ну, что Вы, не стоит благодарности, а столик, поверьте мне, Вы бы и без меня сумели найти, – ответил он на безупречном английском.
– Не знаю, не знаю, по-моему, в данном случае, Вы переоцениваете силу женского шарма…
– Дело не в шарме, а в деньгах, – усмехнулся он.
– Значит, Вы считаете, что у меня достаточно денег, чтобы давать взятки метрдотелям в заведениях подобного типа, как этот ресторан?
– Да. Скажу больше, если бы у Вас их и не было достаточно, то Вы бы, для такого случая, пожертвовали из бюджета нужную сумму.
– Это почему же? – спросила я, дивясь его проницательности.
– А это по Вашему лицу видно.
– Что видно?
– То, что Вы из решительных и настойчивых женщин, бескомпромиссно идущих к намеченной цели.
Эпизод 26 – Барное меню
27 декабря 2010, «Swiss Hotel», Ницца
Не мог я так ошибиться, подумал я, в недоумении застыв у регистратуры. Женщина, вошедшая всего несколько минут назад в «Swiss Hotel», несомненно была Она. Ошибки здесь никакой не могло быть – я же перечитал и перелопатил о ней столько информации. Я прекрасно знаю, как она выглядит и как её зовут. А может, вдруг подумал я, она просто пришла сюда к кому-то в гости?
Что же мне теперь делать? Не могу же я провести остаток дня, патрулируя вход в отель? Что, если она отсюда только завтра утром выйдет? В этот момент, мой желудок издал громкий урчащий звук.
– Извините, – снова обратился я к девушке за стойкой, – у вас в отеле можно пообедать?
– К сожаленью, у нас только барное меню.
Я быстро пробежал его глазами. Большой выбор алкогольных напитков и почти ничего из еды. Я заказал пиво, оливки и канапе. Немного, но все же лучше, чем ничего. Усевшись на барный стул, я повернулся лицом к входу в отель и стал ждать. Вскоре, девушка принесла мой заказ. Я бросил кусочек канапе Домино. Он его осторожно обнюхал и, с презрением фыркнув, не стал есть. Я был не такой привередливый и, жадно отхлебнув пива из кружки, в момент покончил и с канапе, и с оливками.
Прошло два часа, но она не появлялась. Наверно, у нее здесь любовник, мрачно подумал я. И как это я раньше не догадался? Она же написала, что пробудет в Ницце почти весь январь. А что тут можно одной целый месяц делать?
За окном стало смеркаться. Я заказал еще пива и, достав пачку сигарет, решил, что настал подходящий момент попробовать выкурить первую в своей жизни сигарету. Прикурив, я сделал глубокую затяжку и, тут же, громко закашлялся.
Домино в недоумении поднял на меня голову. Откашлявшись, я, чередуя маленькие затяжки большими глотками пива, докурил сигарету.
Стрелки часов, висевших в лобби, подошли к цифре шесть. Больше ждать сил у меня не было. Я расплатился и вышел из отеля. Домино, радостно махая хвостом, последовал за мной. Отстегнув его волочившийся по земле поводок, я направился в сторону парковки. Не успел я пройти и ста метров, как он, вцепившись мне в джинсы, стал тянуть меня в противоположную сторону.
Конец ознакомительного фрагмента.