Глава 3
Джек приготовил обещанную рыбу на ужин и накрыл стол на террасе, с которой открывался чудесный вид на океан. Остров, казалось, был окутан тишиной, и лишь вдали изредка мерцали огни мимо проплывающих кораблей.
– Как здесь тихо, – заметила Вики. – Такая тишина не сводит тебя с ума?
– Может быть, поэтому я всегда был слегка сумасшедшим, – рассмеялся он. – На самом деле мне требуется побыть в тишине и одиночестве, чтобы перевести дух. Подзарядить батарейки, так сказать.
– М-м-м, а я просто подключаюсь к своему мотору в машине, и все, готова к новым подвигам, – пошутила она, отпив глоток вина.
Вики и не заметила, как уже выпила два бокала вина. «Надо быть осторожнее, – решила она, отодвигая от себя вино, – я могу легко опьянеть, а я должна держать оборону».
– А тебе по-прежнему нравится жить в городе? – продолжил разговор Джек, небрежно откинувшись на стуле и заложив руки за голову.
Вики не могла оторвать от него глаз. Он был невероятно хорош!
– Да, – пробормотала она. – Наверное, мне нравится затеряться в толпе. Я бы не смогла жить в маленьком городке, где каждый знает меня в лицо.
– Похоже, что ты хочешь скрыться от чего-то или кого-то. – Джек изучающе посмотрел на ее лицо.
– А может быть, мне хочется быть вне досягаемости, – улыбнулась она, еле подавив в себе желание пригубить вина.
Ах, если бы она только могла сдаться на милость победителя и разделить с ним постель! Нет, тогда она угодит в ловушку.
– А ты вспоминала меня? – неожиданно спросил он, взяв ее за руку.
– Нет! – солгала Вики. – Это ты от меня сбежал, не забыл? – Внезапно старая обида с новой силой охватила ее.
Рано или поздно она все равно напомнила бы ему об этом.
– Ты знаешь, я чувствую себя виноватым перед тобой, я был тогда совсем мальчишкой, – развел руками Джек.
Вики быстро взглянула на него, стараясь понять, говорит ли он правду. Ей показалось, что в его глазах промелькнуло искреннее сожаление.
– Только не думай, что я убивалась по тебе все эти годы, – резко сказала она, скрестив руки на груди, – у меня были и побольнее расставания.
– Правда? – сочувствующе спросил он. – Кто-то заставил страдать тебя так сильно?
– Нет, – гордо ответила она. – Ничего серьезного, поэтому я так легко снова подзаряжаюсь необходимой энергией. Сердечко слегка заржавело, но не разбилось!
– Что ж, я могу смазать маслом заржавевшее сердце, – слегка улыбнулся Джек.
– Не сомневаюсь! – Вики приложила все усилия, чтобы улыбнуться в ответ. – Оставь масло на полке в гараже! Старая ржавчина – это мой защитный барьер.
– Я уже ревную, – проговорил он. – Кажется, я совершил большую глупость в прошлом.
– Подозреваю, не одну, – съязвила она.
«Ну почему я не курю? – с отчаянием подумала Вики, судорожно сжимая бокал. – Мне нужно успокоиться, я должна быть хладнокровной».
– Угу, – кивнул Джек. – Оглядываясь назад, вспоминаю с улыбкой каждую свою ошибку. Смех, да и только!
– Да, было бы очень смешно, если бы мы тогда совершили непростительную ошибку и поженились, – она обхватила себя руками, – это был бы не брак, а юношеский вызов обществу.
– О да, твои родители бы просто умерли от ужаса, узнав, что их принцесса вышла замуж за юного бездельника.
– Они бы убивались, пока не узнали, что ты неприлично богат. Вот тогда бы родители встретили тебя как родного! Как предсказуемо и скучно!
– А ведь я струсил, услышав слова о твоих чувствах ко мне, – тихо признался Джек.
Вики похолодела. Он все помнит.
«Я люблю тебя!» – как наяву слышала она свой голос, радость и счастье переполняли ее. Нет, она больше никогда не произнесет эти три заветных слова.
– Чувства? – с легким пренебрежением сказала Вики. – Не думаю, что я способна на сильные чувства.
– То же самое можно сказать и обо мне, – ухмыльнулся Джек, – эмоции, чувства – ненужная вещь. Пусть страдают и любят люди, которым больше нечем заняться!
Его глаза лукаво заблестели.
– Ну а нам пора в постель!
Вики недоуменно посмотрела на него.
– Нам же надо хоть немножко выспаться перед завтрашним днем! – рассмеялся он, окидывая смущенную девушку откровенным взглядом.
Внезапно идея просто переспать с Джеком ради собственного удовольствия показалась ей не столь уж удачной. «Опасен», – решила про себя Вики.
– А где ты будешь спать? В спальне с морской картой? – на всякий случай уточнила она.
– Разумеется, во все времена это была спальня хозяина дома, – ответил Джек, убирая со стола бокалы и бутылку с вином.
Вики отнесла на кухню пустые тарелки и столовые приборы.
– Карта, наверное, уже отпечаталась в твоем мозгу, – сказала она.
– Да уж! Только вот сокровища до сих пор не найдены!
– А может быть, ты неправильно толкуешь шифры в карте? Нужен свежий взгляд!
Вики решила не упоминать сейчас, сколько человек уже пересмотрело эту карту, но так и не нашли затонувший клад.
– Пожалуйста, рассматривай карту сколько угодно! – пробубнил Джек. – Только мы с тобой уже отыскали все тайные знаки на ней.
– Да, но обломки корабля так и не нашли! – упрямо заявила Вики.
– Обломки могут быть разбросаны по всему океану, – возразил он.
– Я чувствую, что корабль где-то здесь! – воскликнула она.
Конец ознакомительного фрагмента.