В
ВАЗАРИ, Джорджо
(Vasari, Giorgio, 1511–1574),
итальянский живописец, архитектор,
историк искусства
1
Возрождение искусств. // La rinascita dell’arte.
«Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (1550), предисловие, XVIII
♦ Markiewicz, s. 427
ВАЙЦЗЕККЕР, Рихард фон
(Weizsäcker, Richard von, р. 1920),
один из лидеров ХДС, в 1984–1994 гг. президент ФРГ
2
Жить с[ядерной] бомбой.
Загл. серии статей в еженедельнике «Die Zeit»
(«Mit der Bombe leben», 1958)
♦ Gefl. Worte-01, S. 486
• «…жить с этой стеной» (Б-112).
ВАЛАЗЕ, Шарль
(Valazé, Charles, 1751–1793),
французский политик-жирондист
3
«Валазе, ты слабеешь?» – «Нет, я умираю!»
Диалог с Жаком Бриссо 30 окт. 1793 г., после объявления смертного приговора жирондистам. Выслушав приговор, Валазе закололся кинжалом в зале суда. Приведено в книге Альфонса де Ламартина «История жирондистов», ILVII, 16 (1847). ♦ Ламартин, 3:319.
ВАЛЛЕ, Жюль
(Vallès, Jules, 1833–1885),
французский писатель и публицист,
член Парижской коммуны
4
Смерть – не оправдание. // La mort n’est pas une excuse.
В окт. 1857 г. Валле написал крайне резкую статью о генерале Луи Кавеньяке, подавившим Июньское восстание 1848 г. в Париже. Ему сообщили, что Кавеньяк только что умер (20 окт.); Валле ответил: «Смерть – не оправдание». Об этом рассказала Каролина Реми (псевд: Северин) в газ. «Le Journal» 18 марта 1893 г.
Фраза приписывалась также члену Парижской коммуны Огюсту Верморелю (1841–1871). ♦ Guerlac, p. 236.
ВАНДЕРБИЛЬТ, Уильям
(Vanderbilt, William H., 1821–1885),
американский бизнесмен, железнодорожный магнат
4а
К черту общественность! // The public be damned!
В ответ на вопрос журналиста, не противоречит ли интересам общественности закрытие убыточной железнодорожной линии. Цит. в «Нью-Йорк таймс» от 9 окт. 1882 г. В письме в «Нью-Йорк таймс» от 13 окт. Вандербильт отрицал подлинность этих слов, однако они были немедленно подхвачены прессой и вошли в поговорку. ♦ Shapiro, p. 787; Palmer, p. 225.
ВАШИНГТОН, Джордж
(Washington, George,
1732–1799), первый президент США (1789–1797)
5
Я не умею лгать, папа <…>. Это я срубил ее[вишню в саду] своим топориком.
Апокрифическое признание маленького Джорджа отцу. Эта история была сочинена Мейсоном Локом Уимсом (M. L. Weems, 1759–1825), автором книги «Жизнь Джорджа Вашингтона» (1808). ♦ Jay, p. 379; Американа, с. 1063.
6
Став солдатами, мы не перестаем быть гражданами.
Речь в провинциальном конгрессе Нью-Йорка 26 июня 1775 г., после назначения командующим Континентальной армией
♦ Spinrad, p. 33, 56
• «Каждый гражданин должен быть солдатом, и каждый солдат – гражданином» (Д-137).
7
Правильная для нас политика – избегать постоянных союзов с какой-либо частью остального мира.
Прощальное обращение к нации 17 сент. 1796 г.
♦ Jay, p. 379
• «…союзы, связывающие нам руки, – ни с кем» (Д-62); «У нас нет ни вечных союзников…» (П-5).
Флавий Ренат ВЕГЕЦИЙ
(Flavius Renatus Vegetius, конец IV – нач. V в.),
римский военный писатель
8
Кто хочет мира, пусть готовится к войне.
«Краткое изложение военного дела», III, вступление
♦ Греческие полиоркетики… – СПб., 1996, с. 211
Отсюда: «Хочешь мира – готовься к войне» («Si vis pacem, para bellum»).
Мысль восходит к более ранним источникам, напр.: «Если мы хотим пользоваться миром, приходится воевать» (Цицерон, «Филиппики», VII, 6, 19); «Мир рождается от войны» (Корнелий Непот, «Эпаминонд», 5, 4). ♦ Бабичев, с. 749; Корнелий Непот. О знаменитых иноземных полководцах. – М., 1992, с. 61.
• «Войны надо начинать с целью <…> жить в мире» (Ц-63).
ВЕЙЦМАН, Хаим
(Weizmann, Chaim, 1874–1952), британский химик, первый президент Израиля
9
Все народы можно разделить на две категории: тех, кто изгоняет евреев, и тех, кто не впускает евреев к себе.
В беседе с канадским политиком Леоном Крестолом (1940). ♦ politicalquotes.org/Quotedisplay.aspx?DocID=37416.
9а
Я убежден, что о еврейском государстве будут судить по тому, как оно будет поступать с арабами.
«Испытания и ошибки», автобиография (1947, опубл.
в 1949 г.), гл. «Вызов» (заключительная)
♦ sant.ox.ac.uk/areastudies/lecturesarchive/Safieh.pdf
ВЕЛЛЕЙ ПАТЕРКУЛ
(Vellejus Paterculus, 20 до н. э. – ок. 31 н. э.),
римский историк
10
Наилучший на войне, наихудший в мирных условиях.
«Римская история», II, 11, 1 (о Гае Марии)
♦ Малые римские историки. – М., 1996, с. 29
11
Телом Помпей был мертв, но повсюду жило его имя.
Там же, LIV, 2
♦ Малые римские историки. – М., 1996, с. 54
12
Где они, там и республика.
Там же, LХII, 3
♦ Малые римские историки. – М., 1996, с. 59
О Кассии и Бруте, которые после убийства Цезаря были вынуждены покинуть Италию и отправиться в заморские провинции.
В трагедии Пьера Корнеля «Серторий» (1662), III, 1: «Уже не в Риме Рим: он там, где я» (слова Сертория). ♦ Boudet, p. 1019.
• «Где я, там и Германия» (М-27).
ВЕЛЛИНГТОН, Артур Уэлсли
(Wellington, Arthur, duke of, 1769–1852), герцог, британский фельдмаршал
13
Я надеюсь только на то, что противник, услышав их имена, ужаснется не меньше меня.
О британских генералах, в письме от 29 авг. 1810 г.
♦ Jay, p. 383
Это высказывание Веллингтон привел со ссылкой на лорда Филипа Честерфилда (1694–1773).
14
Пусть приходит ночь – или пруссаки!
Так будто бы воскликнул Веллингтон в конце битвы при Ватерлоо 18 июня 1815 г. На самом деле пруссаки прибыли уже в половине пятого, задолго до наступления ночи.
По другой версии, Веллингтон сказал перед битвой: «Наш план очень прост: пруссаки или ночь» (приведено в книге Ганса Дельбрюка «Жизнь фельдмаршала <…> фон Гнейзенау», 1882). ♦ Gefl. Worte-01, S. 415.
15
Величайшее несчастье, если не считать проигранного сражения, – это выигранное сражение.
Приведено в «Дневнике Фрэнсис, леди Шелли, 1787–1817». ♦ Jay, p. 385.
16
Битва гигантов.
О Ватерлоо. Приведено в «Воспоминаниях» С. Роджерса (1859). ♦ Клюкина, с. 207.
• «Война Гигантов закончилась…» (Ч-12а).
17
Битва при Ватерлоо была выиграна здесь[на спортивных площадках Итона].
Так будто бы сказал Веллингтон при осмотре крикетных площадок Итонского колледжа (ок. 1825 г.), согласно книге французского писателя и политика Шарля Монталамбера «О политическом будущем Англии» (1856). ♦ Stevenson, p. 2465; Jay, p. 384.
• «Битву при Садове выиграл прусский школьный учитель» (П-44).
18
Войти в Кабул нетрудно – гораздо труднее оттуда уйти.
Так будто бы сказал Веллингтон накануне первой англо-афганской войны (1838), согласно консерватору Питеру Тапселлу, который процитировал эту фразу в Палате общин 14 нояб. 2005 г. ♦ publications.parliament.uk/pa/cm200506/cmhansrd/vo051114/ debtext/51114-02.
18а
Для великой нации не бывает маленьких войн.
Речь в Палате лордов 16 янв. 1838 г.
♦ Palmer, p. 233
19
Печатайте – и будьте прокляты! // Publish and be damned.
Так будто бы сказал Веллингтон своей любовнице Гариетт Уилсон, вымогавшей у него деньги под угрозой публикации своих мемуаров (ок. 1825 г.). ♦ Jay, p. 384.
Этот апокриф заимствован из пьесы Дж. Б. Шоу «Профессия миссис Уоррен» (1898), д. I: «Вы слышали анекдот насчет писем герцога Веллингтона? <…> Железный герцог не выбросил на ветер пятьдесят фунтов, старик был не из таковских. Он просто-напросто написал: „Дорогая Дженни! Печатай, черт с тобой. Твой любящий Веллингтон“». ♦ Шоу, 1:257; Shapiro, p. 806.
Ср. также: «Publish or perish!» («Либо печатайся, либо подыхай!») – ироническое присловье преподавателей американских университетов (c 1960-х гг.). ♦ Markiewicz, s. 476.
Публий ВЕРГИЛИЙ
Марон
(Publius Vergilius Maro, 70–19 до н. э.), римский поэт
20
Рима сыны, владыки земли, облаченные в тогу!
«Энеида», I, 282
♦ Цит. по: Светоний, с.72; пер. М. Гаспарова
21
Твое же дело, римлянин: править народами. // Tu regere imperio populos, Romane.
«Энеида», VI, 847
♦ Цит. по: «Новое литературное обозрение»,
№ 29 (1998, № 1), с. 434; пер. М. Гаспарова
В пер. С. Ошерова: «Римлянин! Ты научись народами править державно – / В этом искусство твое! Налагать условия мира, / Милость покорным являть, и смирять войною надменных!» ♦ Бабичев, с. 244.
ВЕРНЬО, Пьер
(Vergniaud, Pierre Victurien, 1753–1793), французский политик, один из вождей жирондистов
22
Великие люди кажутся великими лишь потому, что мы стоим на коленях: так поднимемся же!
Девиз газеты «Революции Парижа» (выходила с 18 июля 1789 до 1792 г.), которую издавал Луи Прюдом, а редактировал Элизе Лустало. Это изречение приписывается Пьеру Верньо.
Но уже в 1652 г. участник Фронды Дюбок-Монтандре (Dubosc-Montandré) писал: «Великие лишь потому велики, что мы носим их на плечах» («Точка овала», памфлет). ♦ Guerlac, p. 269.
23
Отечество в опасности! // La patrie est en danger.
Лозунг, предложенный Законодательному собранию
2 июля 1792 г.
Декрет Законодательного собрания от 11 июля 1792 г. (опубл. 22 июля) начинался словами: «Граждане, отечество в опасности!» Под этим лозунгом шел набор добровольцев в революционную армию. ♦ Boudet, p. 882.
24
Пусть погибнет память о нас, лишь бы Франция была свободна!
Речь в Конвенте 17 сент. 1792 г. по поводу «сентябрьских убийств» в Париже
♦ Олар А. Ораторы революции. – М., 1908, т. 2, с. 222
Позднейшие цитаты: «Пусть будет забыто мое имя, лишь бы Франция была свободна!» (речь Ж. Дантона в Конвенте 10 марта 1793 г., в день учреждения Революционного трибунала); «Пусть погибнет память о нас, лишь бы восторжествовали наши идеи!» (речь Альфонса де Ламартина в Палате депутатов 10 янв. 1843 г.). ♦ Guerlac, p. 269; Oster, p. 456.
Этот оборот восходит к трагедии Антуана Мари Лемьера (A. M. Lemierre) «Вильгельм Телль» (1766): «Да сгинут наши имена, была б Швейцария свободной!» ♦ Benham, p. 754a; Guerlac, p. 268.
25
Революция, подобно Сатурну, пожирает своих детей.
Фраза появилась в печати не позднее 1800-х гг. ♦ Напр.: Toulongeon F.-E. Histoire de France, depuis la révolution de 1789. – Paris, 1803, t. 4, p. 189. С 1820-х гг. она стала цитироваться со ссылкой на Верньо.
Согласно Альфонсу де Ламартину, после учреждения в марте 1793 г. Революционного трибунала Верньо выступил перед жирондистами и заявил: «Теперь, граждане, позволительно опасаться, что революция, подобно Сатурну, начнет пожирать своих детей одного за другим» («История жирондистов», XXXVIII, 20) (1847). ♦ Gefl. Worte-01, S. 212; Ламартин, 3:96.
Бог Кронос (у римлян – Сатурн) проглатывал своих новорожденных детей, так как ему было предсказано, что один из них лишит его власти.
Тит Флавий ВЕСПАСИАН
(Titus Flavius Vespasianus, 9 – 79),
римский император с 69 г.
26
Деньги не пахнут.
«Тит упрекал отца[Веспасиана], что и нужники он обложил налогом; тот взял монету из первой прибыли, поднес к его носу и спросил, воняет ли она. „Нет“, – ответил Тит. „А ведь это деньги с мочи“, – сказал Веспасиан» (Светоний, «Божественный Веспасиан», 23, 3). ♦ Свет., с. 266.
Латинское выражение «Non olet» («Не пахнет») обычно связывается с этим историческим анекдотом, хотя в том же смысле использовалось и раньше (напр.: Цицерон, «Брут, или О знаменитых ораторах», 154). ♦ Kasper, S. 235.
У Ювенала: «Запах богатства хорош[Lucri bonus est odor], откуда бы он ни исходил» («Сатиры», XIV, 204–205). ♦ Markiewicz, s. 203.
27
Увы, кажется, я становлюсь богом.
Слова смертельно больного Веспасиана (Светоний, «Божественный Веспасиан», 23, 4). ♦ Свет., с. 266. Римских императоров после смерти обожествляли.
28
Император должен умереть стоя.
Больной Веспасиан «продолжал <…> заниматься государственными делами и, лежа в постели, даже принимал послов. Когда же его прослабило чуть не до смерти, он заявил, что император должен умереть стоя; и, пытаясь приподняться и выпрямиться, он скончался на руках поддерживавших его <…>» (24 июня 79 г.). (Светоний, «Божественный Веспасиан», 24, 1.) ♦ Свет., с. 267.
ВИВИАНИ, Рене
(Viviani, René, 1863–1925),
в 1914–1915 гг. премьер-министр Франции
29
Мобилизация – не война. // La mobilisation n’est pas guerre.
«Воззвание к стране» от 1 авг. 1914 г.
Это воззвание, расклеенное на стенах по всей Франции, было написано Вивиани; подписано им, президентом Р. Пуанкаре и министрами. Через два дня Германия объявила войну Франции. ♦ Boudet, p. 501.
ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ
(Vincentius Lerinensis,? – ок. 450), монах с островов Лерна в Средиземном море (к югу от г. Канн),
один из отцов католической церкви
30
То, во что верили повсюду, всегда и все. // Quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est.
«Первое наставление», 2 (определение церковных догматов)
♦ Jones, p. 1045; Knowles, p. 793
Понятие «догмат» в значении «непреложная истина вероучения» введено Викентием.
ВИКТОРИЯ
(Victoria, 1819–1901),
королева Великобритании с 1837 г.
31
Нам нет дела до возможности поражения; такая возможность просто не существует.
Политику-консерватору А. Дж. Бальфуру в критический момент англо-бурской войны (дек. 1899 г.). ♦ Jay, p. 374.
32
Нам не смешно. // We are not amused.
Слова королевы за обедом в Виндзорском замке 2 янв. 1900 г., когда один из гостей рассказал не вполне приличную, по ее мнению, историю. Приведено в «Записках старой девы» Кэролайн Холланд (1919). ♦ Rees, p. 3; Клюкина, с. 201.
ВИЛЬГЕЛЬМ I
(Wilhelm I, 1797–1888),
прусский король с 1861 г.,
германский император с 1871 г.
32а
В Германии Пруссия должна совершать[только] моральные завоевания[moralische Eroberungen] путем введения у себя мудрого законодательства.
Речь в качестве принца-регента перед министрами Пруссии 8 нояб. 1858 г.
Эта речь знаменовала начало нового, более либерального курса (т. н. «новой эры»).
Те же слова Вильгельм повторил 17 авг. 1866 г. перед депутацией Ганноверского королевства, присоединенного к Пруссии после австро-прусской войны. ♦ Gefl. Worte-01, S. 441.
33
* Какой, с Божьей помощью, оборот!
Конец телеграммы от 2 сент. 1870 г., посланной королеве Августе из-под Седана, после взятия в плен французской армии вместе с Наполеоном III
Точный текст: «Какой, при руководстве Божием, поворот!» («Welch eine Wendung durch Gottes Führung»). ♦ Бабкин, 2:590; Ашукины, с. 279.
34
У меня уже не осталось времени на усталость.
8 марта 1888 г. (накануне смерти) – своей дочери, принцессе Луизе Баденской, сказавшей, что император устал и ему нужно отдохнуть от дел. Приведено в «Kölnische Zeitung» от 9 марта. ♦ Gefl. Worte-01, S. 467.
ВИЛЬГЕЛЬМ II
(Wilhelm II, 1859–1941),
император Германии в 1888–1918 гг.
35
Народу нужно оставить религию.
Надпись, сделанная Вильгельмом на Библии лютеранской церкви в г. Альтвассере (1870-е гг.). ♦ Займовский, с. 229.
36
Безродные субъекты. // Vaterlandslose Gesellen.
Излюбленное замечание Вильгельма по поводу социал-демократов. Вероятно, восходит к цитате из «Коммунистического манифеста» о пролетариях, которые «не имеют отечества» («haben kein Vaterland»). ♦ Duden, S. 481.
37
Курс остается старым, и вперед на всех парах!
Телеграмма графу Гёрцу от 22 марта 1890 г., после отставки О. фон Бисмарка
15 апр. рейхсканцлер Лео фон Каприви повторил: «Курс должен оставаться старым». На самом деле курс внешней и внутренней политики изменился, и очень скоро «старым курсом» стали называть политику Бисмарка, а «новым курсом» («der neue Kurs») – политику Вильгельма II. ♦ Gefl. Worte-01, S. 468.
Выражение «новый курс» вошло в международный политический язык. ♦ Цитаты из русской истории, с. 476.
• «New Deal» (Р-100).
38
Воля короля – высший закон. // Regis voluntas suprema lex (лат.).Запись в Золотой книге города Мюнхена (1891)
♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 127
• «Благо народа – высший закон» (Ц-44); «Ибо такова наша воля» (Л-113); «Царь – одушевленный закон» (Ю-7).
39
У вас лишь один враг, и это мой враг. При нынешних социалистических происках может случиться, что я прикажу вам стрелять в ваших собственных родственников, братьев, даже родителей – от чего Боже сохрани, – но и тогда вы должны выполнять мои приказы беспрекословно.Речь перед новобранцами полка королевской гвардии
в Потсдаме 7 дек. 1891 г.
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 56
Также: «Для меня любой социал-демократ – враг империи и отечества» (речь перед депутацией бастующих шахтеров 14 мая 1889 г.). ♦ Wilhelm II. Reden, S. 45.
40
Народы Европы, оберегайте ваше священнейшее достояние! // Völker Europas, wahret eure heiligsten Güter!
Надпись на аллегорическом рисунке (1895), где Будда изображался в виде идола, восседающего на престоле из крови и огня, а Россия и Германия стоят на страже как провозвестники Евангелия на Дальнем Востоке. Рисунок был исполнен Германом Кнакфуссом по эскизу Вильгельма II и широко растиражирован. ♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 118; Gefl. Worte-01, S. 471.
41
Кровь – не вода. // Blut ist dicker als Wasser.
Старинная поговорка (букв.: «Кровь гуще, чем вода»), известная у многих европейских народов. С 1896 г. Вильгельм II часто повторял ее в своих речах, придав ей новый смысл: «племенное» родство между немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море. ♦ Gefl. Worte-01, S. 471.
42
Если когда-либо кто-либо попытается посягнуть на наши законные права, то я отвечу на это ударом бронированного кулака.
Речь 15 дек. 1897 г. в Киле при проводах брата, принца Генриха Гогенцоллерна
♦ Gefl. Worte-81, S. 565
Принц Генрих отправлялся с германской эскадрой в Китай, где были убиты два немецких миссионера.
Выражение «бронированный кулак» («Gepanzerter Faust») встречалось уже в 1848 г., в статье Густава Фрейтага (G. Freytag, 1816–1895), опубл. в газ. «Die Grenzboten». ♦ Markiewicz, s. 140.
43
Где раз немецкий орел захватил владение и запустил свои когти в землю, там земля становится немецкой и немецкой останется.
Речь 1 марта 1898 г. в Вильгельмсхафене перед матросами-новобранцами
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 77; Рейснер М.
Вильгельм II и железная империя. – СПб., 1914, с. 85
44
Наше будущее лежит на воде (на морях).
Речь 23 сент. 1898 г. при освящении нового порта
в Штеттине
♦ Gefl. Worte-01, S. 472
Обычно цитируется: «Будущее Германии лежит на морях».
• «Будущее афинян на море» (Ф-12); «Господство на море <…> лучшая гарантия безопасности» (К-156).
45
Султан и 300 миллионов мусульман <…> могут быть уверены в том, что немецкий кайзер всегда будет их другом!
Ответная речь на приеме в Дамаске 8 нояб. 1898 г.
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 81
46
Я согласен со своей женой. И знаете, что она говорит? Что не женское дело заниматься чем-либо, кроме четырех «К» <…>. Эти четыре «К» – Kinder, Kirche, Küche, Kleider[дети, церковь, кухня, одежда].
«Westminster Gazette», 17 авг. 1899 («Американские леди и император. Четыре „К“ императрицы»)
Так будто бы сказал Вильгельм II, принимая на своей яхте группу американок – сторонниц гражданского равноправия женщин. С этого времени выражение приписывается ему или его жене Августе Виктории. Но, по-видимому, возникло оно вне Германии – в Англии или США. ♦ Paletschek S. Kinder – Küche – Kirche // Deutsche Erinnerungsorte. – München, 2001,[Bd.] 2, S. 419–420, 714.
Более известно в форме «трех „К“»: «Kinder, Küche, Kirche» («Дети, кухня, церковь»),
47
Океанские волны бьют в ворота нашего дома, и, коль скоро великий народ желает утвердить свое место в мире, путь у нас лишь один: мировая политика.
Речь на обеде в Вильгельмсхафене 3 июля 1900 г.,
по случаю спуска на воду нового линкора
♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 88
«Мировая политика» («Weltpolitik») стала главнейшим лозунгом правления Вильгельма II.
В 1911 г. прусский генерал Фридрих фон Бернарди заявил: «Мировая держава или крушение[Weltmacht oder Niedergang]» (в кн. «Германия и следующая война», гл. 5). ♦ Stevenson, p. 1857.
• «Либо Германия будет мировой державой, либо ее вовсе не будет» (Г-74).
48
* Пощады не давать, пленных не брать. Действуйте вашим оружием так, чтобы и через тысячу лет ни один китаец не осмелился косо взглянуть на немца.
Речь 27 июля 1900 г. в Бремерхафене перед экспедиционным корпусом, отправлявшимся в Китай на подавление «боксерского» восстания
На самом деле император сказал: «Пощады[вам] не будут давать, пленных не будут брать». Однако во многих газетах было напечатано: «Пощады не давать, пленных не брать», и в этом виде цитата получила известность. ♦ Wilhelm II. Reden. – München, 1977, S. 91; Gefl. Worte-01, S. 472–473; также: Рейснер М. Вильгельм II и железная империя. – СПб., 1914, с. 89.
49
Генеральный штаб – это я!
Апокрифическое высказывание; его более ранний вариант: «В случае войны я сам – начальник Генерального штаба». Восходит к тексту карикатуры в журн. «Симплициссимус» (1905, № 41): «Граф, хотели бы вы стать начальником Генерального штаба, моим Мольтке?» – «Помилуйте, я чувствую себя слишком слабым для столь ответственного поста». – «И верно, <…> в случае войны я все сделаю сам». ♦ Hertslet, S. 237–238.
По другой версии, на маневрах 1900 г. император сказал: «Я не нуждаюсь ни в каком Генеральном штабе, я справлюсь один с моим адъютантом». ♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 131.
• «Государство – это я» (Л-118).
50
Теперь или никогда!
Пометка на одном из дипломатических донесений 30 июня 1914 г., через два дня после убийства эрцгерцога Фердинанда в Сараеве. ♦ Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 183.
Согласно одной из версий, фраза «Теперь или никогда!» стала крылатой после битвы при Ватерлоо 18 июня 1815 г.; так будто бы воскликнул герцог Веллингтон в критический момент сражения. ♦ Займовский, с. 347. Однако в английских словарях цитат этой фразы нет.
По-итальянски («Oggi o mai!») эту фразу цитировал А. И. Герцен, как лозунг Джузеппе Мадзини (1805–1872). ♦ Бабкин, 2:180.
Латинское выражение «Nunc aut nunquam» («Теперь или никогда») восходит, вероятно, к Петронию: «Aut tunc, aut nunquam» – «Или тогда, или никогда» («Сатирикон», 44). ♦ Бабкин, 2:175; Петроний Арбитр. Сатирикон. – М.; Л., 1990, с. 95.
51
Для меня больше нет партий – есть только немцы.
Тронная речь в рейхстаге 4 авг. 1914 г.
♦ Gefl. Worte-01, S. 477
Еще раньше – в речи 31 июля 1914 г. с балкона королевского дворца в Берлине: «Для меня больше нет ни партий, ни вероисповеданий: сегодня все мы – немецкие братья, и только немецкие братья». ♦ Там же.
52
Вы будете дома прежде, чем листва облетит с деревьев.
Войскам, отправлявшимся на фронт в авг. 1914 г. (согласно книге Барбары Такман «Августовские пушки», 1962). ♦ Cohen, p. 403.
ВИЛЬМАНС, Карл
(Wilmanns, Carl, 1835–1897), берлинский муниципальный советник,
глава Немецкой консервативной партии
53
Золотой интернационал.
«Золотой интернационал и необходимость создания партии социальных реформ» (Берлин, 1876)
♦ Gefl. Worte-01, S. 463
Под «золотым интернационалом» имелся в виду международный финансовый капитал.
ВИЛЬСОН, Вудро
(Wilson, Woodrow, 1856–1924), президент США в 1913–1921 гг.
54
История свободы есть история сопротивления. История свободы есть история ограничения власти правительства.
Речь в нью-йоркском Клубе печати 9 сент. 1912 г.
♦ Jay, p. 391
55
Америка прежде всего! // America First.
Речь в Нью-Йорке 20 апр. 1915 г.
♦ Markiewicz, s. 445
Уже на выборах 1844 г. т. н. «Американская республиканская партия» выдвигала лозунг: «Остерегайтесь иностранного влияния! Наша страна прежде всего!» («Our country first!»). ♦ Slogans. – Detroit, 1984, p. 294. «See America First» («Заботься прежде всего об Америке!») – слоган железнодорожной компании «Great Northern Railway» («Великая Северная железная дорога») в поддержку создания Национального парка «Глейшер» в Скалистых горах (1910). ♦ A Dictionary of American Proverbs. – New York; Oxford, 1996, p. 17.
При президенте Уоррене Гардинге (1921–1923) в ходу была формула «Think of America First» («Думай прежде всего об Америке»). ♦ Американа, с. 25; Slogans. – Detroit, 1984, p. 273.
В 1940 г. был создан комитет «Америка прежде всего», боровшийся против вовлечения США во II мировую войну.
56
Есть люди, слишком гордые, чтобы драться; есть нации, которые чувствуют себя слишком правыми, чтобы доказывать силой свою правоту.
Речь в Филадельфии 10 мая 1915 г.
♦ Jay, p. 392
Вильсон в то время был против вступления США в мировую войну, несмотря на потопление немцами британского судна «Лузитания», среди пассажиров которого было много американцев.
• «Правота гораздо ценнее мира» (В-61).
57
Не следует убивать человека, решившего покончить жизнь самоубийством.
Из письма Б. Баруху (1916) – о своем неудачливом противнике в президентской избирательной кампании
♦ Safire, p. 592
Выражение «политическое самоубийство» существовало уже в середине ХIХ в.
58
Пусть это будет мир без победы.
Речь в сенате 22 янв. 1917 г. о принципах мира в Европе
♦ Jay, p. 392
59
Вооруженный нейтралитет в лучшем случае бесполезен.
Речь в Конгрессе 2 апр. 1917 г., незадолго до вступления США в мировую войну
♦ Jay, p. 392
Формула «вооруженный нейтралитет» нередко приписывается В. Вильсону, хотя появилась еще в ХVIII в. (Ан-107).
60
Мир должен стать надежным местом для демократии.
Речь в Конгрессе 4 апр. 1917 г. с объявлением о вступлении США в мировую войну
♦ Jay, p. 392
61
Правота гораздо ценнее мира.
Там же
♦ Jay, p. 392
• «Есть нации, которые чувствуют себя слишком правыми, чтобы доказывать силой свою правоту» (В-56).
62
Меня называют идеалистом. Да, поэтому-то я знаю, что я американец. Америка – единственная в мире нация идеалистов.
Речь в Су-Фоллсе (Южная Дакота) 8 сент. 1919 г.
♦ Palmer, p. 241
ВИЛЬСОН, Гарольд
(Wilson, Harold, 1916–1995), британский политик, премьер-министр
63
Все эти финансисты, все эти маленькие гномы в Цюрихе[gnomes of Zurich] и других финансовых центрах <…>.
Речь в британской Палате общин 12 нояб. 1956 г.
♦ Jay, p. 390
Отсюда: «Цюрихские гномы».
ВИЛЬСОН, Чарлз
(Wilson, Charles Erwin, 1890–1961), президент корпорации «Дженерал моторс»,
затем министр обороны США
64
Я привык считать: то, что хорошо для нашей страны, хорошо и для «Дженерал моторс», и наоборот. Это одно и то же.
15 янв. 1953 г. в сенатском комитете по военным делам, в ответ на вопрос, чьи интересы важнее для него как будущего министра обороны – страны или его фирмы. ♦ Jay, p. 389; Американа, с. 1072.
Отсюда: «Что хорошо для „Дженерал моторс“„, хорошо для Америки“.
ВИНДИШГРЕЦ, Альфред фон
(Windisch-Graetz, Alfred von, 1787–1862), австрийский фельдмаршал
65
Человек начинается только с барона.
Эти слова приписывались Виндишгрецу после взятия восставшей Вены (31 окт. 1848 г.), когда многие повстанцы были расстреляны. Фраза: «Человек у него начинается только с барона» – прозвучала в написанной тогда же комедии Иоганна Нестроя (1801–1862) «Свобода в Медвежьем углу», II, 7. ♦ Markiewicz, s. 299; Займовский, с. 375.
ВИНЬИ, Альфред де
(Vigny, Alfred de, 1797–1863), французский писатель
66
Армия – это нация внутри нации; это порок нашего времени.
«Неволя и величие солдата» (1830), I, 1
♦ Oster, p. 467
• «Армия – это Нация» (Н-23).
ВИРКЕР, Эрдман
(Wircker, Erdmann),
немецкий поэт
67
Афины на Шпрее. // Spree-Athen.
Так был назван Берлин в оде Виркера в честь прусского короля Фридриха I (1706). ♦ Gefl. Worte-81, S. 249.
ВИРТ, Карл Йозеф
(Wirth, Carl Joseph, 1879–1956), немецкий политик, в 1921–1922 гг. рейхсканцлер,
в 1930–1931 гг. министр внутренних дел
68
Враг стоит справа.
Речь в рейхстаге 25 июня 1922 г. в поддержку законопроекта «о защите республики»
Накануне был убит министр иностранных дел Вальтер Ратенау, подписавший мирный договор с Советской Россией в Раппало.
ВИРХОВ, Рудольф
(Virchow, Rudolf, 1821–1902), немецкий патолог и политик,
один из основателей (1861) и лидеров
Прогрессивной партии
(с 1884 г. – Партия свободомыслящих)
69
Борьба за культуру. // Kulturkampf.
В составленной Вирховым предвыборной платформе Прогрессивной партии от 23 марта 1873 г. выражалась готовность «поддержать правительство в борьбе, которая с каждым днем все в большей степени приобретает характер великой борьбы за культуру человечества». ♦ Gefl. Worte-01, S. 461–462.
Этот лозунг на деле означал поддержку стараний Бисмарка подчинить католическую церковь государству.
Авл ВИТЕЛЛИЙ
(Aulus Vitellius, 15–69),
римский полководец, в 69 г. император
70
Хорошо пахнет труп врага, а еще лучше – гражданина!
Слова Вителлия на поле сражения, усыпанном гниющими трупами, во время гражданской войны против Отона (69 г.) (Светоний, «Вителлий», 10, 3). ♦ Свет., с. 250. Отсюда позднейшее: «Труп врага всегда хорошо пахнет».
• «Запах[убитого] врага очень приятен» (К-45).
ВОЛЬТЕР
(Аруэ, Мари Франсуа)
(Voltaire, 1694–1778),
французский писатель, философ-просветитель
71
Северная Семирамида. // La Semiramis do Nord.
В «Истории Карла ХII» Вольтера (1731) так названа Маргарита Датская (Скандинавская) (1353–1412), королева Дании, Швеции и Норвегии. ♦ Вольтер. История Карла ХII <…> и Петра Великого… – СПб., 1999, с. 13.
В стихотворении 1744 (или 1745) г. Вольтер назвал «Северной Семирамидой» императрицу Елизавету Петровну; а затем – Екатерину II. ♦ Markiewicz, s. 431.
72
Когда читаешь вашу книгу, разбирает охота побегать на четвереньках.
Письмо к Ж. Ж. Руссо от 30 авг. 1755 г.
♦ Oster, p. 280
Имелось в виду «Рассуждение о начале и основаниях неравенства между людьми» (1775).
73
То, что именовалось <…> Священной Римской империей, не было ни священным, ни римским, ни империей.
«Опыт об обычаях и духе народов» (1756), гл. 70
♦ Oster, p. 276
74
Сокрушите гнусное[суеверие]! (Раздавите гадину!) // Écraser l’infâm[superstition].
Этими словами Вольтер нередко заканчивал свои письма к друзьям в 1759–1768 гг. (опасаясь перлюстрации – в сокращенной форме «Écr.l’inf» или «Écrlinf»). Имелась в виду христианская церковь как оплот суеверий и фанатизма.
Еще раньше – в приписываемой Вольтеру «Клятве пятидесяти» («Le sermon des cinquante», опубл. в 1753 г.): «Избавьте нас от любых суеверий, <…> упраздните эти позорные таинства[abolissez ces infâmes mystères]». ♦ pagesperso-orange.fr/dboudin/VOLTAIRE/ Sermon.htm.
Выражение «l’infâm» использовал Фридрих Великий в письмах к маркизу д’Аржану и к Вольтеру от 2 и 18 мая 1759 г. ♦ Gefl. Worte-01, S. 257.
75
Юридическое убийство (Судебное убийство). // Assassins juridique.
Письмо к Одиберу от 9 июля 1762 г.
♦ Вольтер. Бог и люди. – М., 1961, т. 2, с. 269
О казни в Тулузе (9 марта 1762 г.) гугенота Жана Каласа, обвиненного в сыноубийстве по религиозным мотивам. Повторено в других выступлениях Вольтера по поводу дела Каласа, а также во вступлении к книге «Опыт о вероятностях в делах правосудия» (1772). ♦ Вольтер. Избр. соч. по уголовному праву. – М., 1956, с. 163.
30 мая 1791 г., при обсуждении в Законодательном собрании проекта уголовного кодекса, М. Робеспьер назвал «юридическим убийством» смертную казнь как таковую. ♦ Робеспьер, 1:150.
В Германии выражение «юридическое убийство» («Justizmord») связывается обычно со статьей Августа Шлёцера (1735–1809) о казни в Швейцарии «колдуньи» Анны Гёльди («Reichs-Postreuter», 4 янв. 1783). ♦ Gefl. Worte-01, S. 436.
76
Когда чернь начинает рассуждать – все пропало.
Письмо к Этьену Дамилавилю от 1 апр. 1766 г.
♦ Oster, p. 281
77
Мне отвратительно то, что вы пишете, но я бы отдал жизнь за то, чтобы вы могли писать дальше.
Высказывание приводилось со ссылкой на письмо Вольтера к Франсуа Леришу от 6 фев. 1770 г. ♦ Markiewicz, s. 430. Цитируется также в форме: «Мне ненавистны ваши убеждения, но я готов отдать жизнь за ваше право высказывать их».
На самом деле это изречение появилось лишь в книге Эвлин Беатрис Хилл «Друзья Вольтера» (1906), опубликованной под псевд. С. Г. Таллентайр (S. G. Tallentyre), в следующей форме: «„Я не одобряю того, что вы говорите, но я ценой собственной жизни буду защищать ваше право говорить это“ – такой была теперь его позиция». Речь шла об отношении Вольтера к книге Гельвеция «Об уме», сожженной в 1759 г. ♦ Augard, p. 290; Knowles, p. 521.
78
Свет с Севера приходит в наши дни.
«Послание к императрице России Екатерине II» (1771)
♦ Guerlac, p. 103; Бабкин, 1:213
Еще раньше – в письме к Екатерине II от 27 фев. 1767 г.: «Придет время <…>, когда всякий свет будет исходить к нам с Севера». ♦ Вольтер и Екатерина II. – СПб., 1882, с. 16.
78а
Аруэ? Вольтер? Да есть ли у вас имя? – Мое имя мною начинается, а ваше – вами заканчивается! // <…> Mon nom, je le commence, et vous finissez le votre!
Ответ Вольтера графу Ги Огюсту Роган-Шабо (обычно именуемому «шевалье Роган-Шабо») 16 апр. 1726 г. в театре Комеди Франсез, в ложе актрисы Адриены де Лекуврер. Результатом ссоры стало двухнедельное заточение Вольтера в Бастилию и вынужденный отъезд из Франции. ♦ fr.wikipedia.org/wiki/Altercation_Voltaire-Rohan.
• «Мой род на мне начинается…» (И-23).
79
Контрабандный товар здесь только я.
Ответ таможенным досмотрщикам, которые на городской заставе Парижа спросили, не везут ли пассажиры кареты контрабандных товаров (10 фев. 1778 г., при возвращении Вольтера на родину). ♦ Державин К. Н. Вольтер. – М., 1946, с. 463.
80
Люби Бога и свободу.
Этими словами в фев. 1778 г. вернувшийся в Париж Вольтер благословил внука Бенджамина Франклина. ♦ Иванов Р. Ф. Франклин. – М., 1972, с. 214.
Девиз «Бог и свобода» приведен в письме Вольтера к его исповеднику аббату Готье, написанном в конце фев. 1778 г., за три месяца до смерти. ♦ Акимова А. Вольтер. – М., 1970, с. 435.
81
Сейчас не время наживать себе новых врагов.
Апокрифический ответ на предложение примириться с церковью перед смертью (май 1778 г.). ♦ Knowles, p. 798.
ВЫБИЦКИЙ, Юзеф
(Wybicki, Józef, 1747–1822), польский публицист и политик
82
* Не погибла еще Польша, / Пока мы живем. // Jeszcze Polska nie zginêa, / Póki my yjemy.
«Песнь польских легионов в Италии» (июль 1797 г.)
Первоначальный текст несколько отличался от позднейшего, появившегося в анонимной листовке 1806 г. В 1831 г. «Песнь польских легионов» получила название «Мазурка Домбровского»; в 1926 г. стала государственным гимном Польши. ♦ Markiewicz, s. 451.
• «Конец Польше» (К-174); «Ще не вмерла Украiна» (Ч-57).
ВЬЕННЕ, Жан
(Viennét, Jean Pons, 1777–1868), французский поэт и политик
83
Строгая законность нас убивает. // La légalité actuelle nous tue.
Речь в Палате депутатов 23 марта 1833 г.
♦ Guerlac, p. 278
Часто цитировалось: «Законность нас убивает».