Вы здесь

Всемирная история в изречениях и цитатах. Б (К. В. Душенко, 2008)

Б

БАДЖЕЛЛ, Юстас

(Budgell, Eustace, 1686–1737), английский публицист


1

Факты – ужасно упрямая вещь. // Facts are terrible stubborn things.«Свобода и прогресс» (1732), II, 76

♦ Stevenson, p. 742; Titelman, p. 95

Выражение обычно приводится со ссылкой на Баджелла, хотя, по-видимому, появилось раньше. В том же 1732 г. Бернард Мандевиль писал: «Факты – упрямая вещь» («Исследование о происхождении чести»). ♦ Shapiro, p. 612.

БАДЖОТ, Уолтер

(Bagehot, Walter, 1826–1877), британский экономист и эссеист


2

«Таймс» создала много кабинетов министров.

«Основные законы Англии» (1867), гл. «Кабинет»

♦ Knowles, p. 46

Газета «Таймс» выходила с 1789 г.


3

Королева должна подписать свой собственный смертный приговор, если он будет предложен ей обеими палатами парламента.

Там же, гл. «Монархия»

♦ Knowles, p. 47

БАЗАР, Сент Арман

АНФАНТЕН, Бартелеми

(Bazard, Saint-Armand, 1791–1832); (Enfantin, Barthélemy, 1796–1864), французские социалисты, теоретики сен-симонизма


4

Каждому по его способностям, каждой способности по ее делам.«Изложение учения Сен-Симона» (1829), введение,

лекция 8

♦ Отд. изд. – М., 1961, с. 113

Отсюда: «От каждого по способностям, каждому по труду».

Первая часть этого изречения восходит к латинскому переводу Евангелия от Матфея, 25:15: «Unicuique secundum propriam virtutem» («каждому по его достоинству»; в синодальном переводе: «каждому по его силе»).

БАЗИР, Клод, де

(Basire, Clode de, 1764–1794), французский якобинец


5

«Неужели вы заключили договор с победой?» – «Мы заключили договор со смертью».

Ответ Луи Себастьену Мерсье 18 июня 1793 г., при обсуждении в Конвенте 4-й статьи XXV главы Конституции Французской республики, гласившей: «Французский народ не заключает мира с врагом, занимающим его территорию». По настоянию М. Робеспьера и Б. Барера, повторивших фразу де Базира, статья 4-я была одобрена. ♦ Boudet, p. 1202.

В Библии: «Мы заключили союз со смертию и с преисподнею сделали договор» (Исайя, 28:15).

«Отношения Севера с Югом – это „союз со смертию и с преисподнею договор“» – говорилось в резолюции Массачусетского общества борьбы с рабовладением, принятой 27 янв. 1843 г. по предложению Уильяма Ллойда Гаррисона. ♦ Palmer, p. 84.

БАЙИ (Байли), Жан Сильвен

(Bailly, Jean Sylvain, 1736–1793), французский астроном, в 1789 г. председатель Учредительного собрания, в 1789–1791 гг. мэр Парижа


6

…Все члены этого собрания <…> торжественно клянутся не расходиться <…> до тех пор, пока не будет создана и утверждена на прочных основаниях Конституция королевства <…>.

Т. н. «Клятва в зале для игры в мяч», принятая Национальным собранием по предложению Байи 20 июня 1789 г.

♦ Boudet, p. 1074

Текст клятвы был составлен Ги Жаном Батистом Тарже (1733–1807). ♦ Tulard, p. 37.


7

Герой двух миров.

О генерале Мари Жозефе Лафайете, на церемонии его прощания с национальными гвардейцами 8 окт. 1791 г. Прежде чем принять участие во Французской революции, Лафайет сражался в американской Войне за независимость. В фев. 1778 г. Вольтер, преклонив колени перед женой Лафайета Адриеной, сказал: «Я хочу воздать почести жене героя Нового Света. Кто знает, быть может, я доживу до того дня, когда смогу приветствовать его самого в качестве освободителя Старого Света?» ♦ Черкасов П. П. Лафайет. – М., 1991, с. 202; с. 69.

В 1860 г. «героем двух миров» французская печать именовала Джузеппе Гарибальди (1807–1882), сражавшегося за независимость южноамериканских республик, а затем за независимость Италии. ♦ Галло М. Джузеппе Гарибальди. – Ростов н/Д., 1998, с. 243.


8

«Ты дрожишь, Байи?» – «Да, мой друг, но только от холода».

Диалог у эшафота гильотины с одним из приговоренных (12 нояб. 1793 г.). Приведен в книге Альфонcа де Ламартина «История жирондистов», LI, 10 (1847). ♦ Ламартин, 4:23.

БАЙРОН, Джордж Гордон

(Byron, George Gordon, 1788–1824), английский поэт


9

Однажды утром я проснулся и увидел себя знаменитым.

Дневниковая запись (по поводу успеха двух первых песен поэмы «Странствия Чайлд Гарольда», опубликованных 10 марта 1812 г.). Дневник был сожжен Байроном; выдержки из него опубликовал Томас Мур в 1830 г. ♦ Gefl. Worte-81, S. 435.

БАЛЬФУР, Артур Джеймс

(Balfour, Arthur James, 1848–1930), британский политик-консерватор, в 1916–1919 гг. министр иностранных дел


10

Правительство Его Величества благожелательно относится к созданию в Палестине национального очага еврейского народа. // …A national home for the Jewish people.

«Декларация Бальфура» (письмо к барону Эдмонду Джеймсу Ротшильду от 2 нояб. 1917 г.)

♦ Knowles, p. 49; Markiewicz, s. 32

Формула «национальный очаг» («Heimstätte», нем.) была предложена Теодором Херцлем на I Сионистском конгрессе в Базеле (1897). ♦ Safire, p. 332.

БАЛЬЦЕРОВИЧ, Лешек

(Balcerowicz, Leszek, р. 1947), экономист, премьер-министр первого посткоммунистического правительства Польши


11

Контролирумый шок.

Загл. книги: «800 дней. Контролирумый шок» (1992)

Радикальную либерализацию польской экономики уже с осени 1989 г. называли «шоковой терапией». ♦ Markiewicz, s. 32.

Медицинский термин «шоковая терапия» («shock therapy», англ.) вошел в обиход с середины 1930-х гг., когда в лечении шизофрении стали использовать инсулиношоковую и электросудорожную терапию; при этом больной доводился до коматозного состояния.

БАРБИЕРИ, Фране

(Barbieri, Frane, 1923–1987), югославский журналист


12

Еврокоммунизм.

Из статьи «Компромиссы Брежнева» («Il Giornale»,

Милан, 26 июня 1975)

Термин вошел в обиход благодаря книге руководителя испанской компартии Сантьяго Каррильо «„Еврокоммунизм“ и государство» («„Eurocomunismo“ y estado», Барселона, 1977). ♦ Safire W. Safire’s Politicaly Dictionary. – New York, 1978, p. 212; Markiewicz, s. 34.

БАРЕР (Барер де Вьёзак), Бертран

(Barère de Vieuzac, Bertrand, 1755–1841), якобинец, член Комитета общественного спасения; председательствовал на процессе Людовика XVI


13

Вы призваны начать историю заново.

«Рассвет» («Le Point du Jour»), 1789, № 1 (15 июня)

♦ Boudet, p. 998; Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 1, с. 234


14

Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей.

Речь в Конвенте 13 янв. 1793 г. на процессе Людовика XVI

♦ Guerlac, p. 270

• «Дерево свободы <…> должно орошаться кровью патриотов и тиранов» (Д-61); «Пусть нечистая кровь оросит наши поля» (Р-92).


15

Поставим террор на порядок дня.

Доклад в Конвенте 5 сент. 1793 г., в день якобинского переворота

♦ Guerlac, p. 270

30 авг. 1793 г. «поставить террор на порядок дня» потребовал в Обществе якобинцев Жан Батист Руайе (J. B. Royer, 1733–1807). ♦ Собуль А. Парижские санкюлоты во время якобинской диктатуры. – М., 1966, с. 110.


16

Только мертвые не возвращаются.

Речь в Конвенте 26 мая 1794 г.

♦ Boudet, p. 747

В тот же день был принят декрет, предписывавший не брать пленных в войне против коалиции; непосредственным поводом было покушение на Ж. М. Колло д’Эрбуа и попытка покушения на Робеспьера. Этот декрет в действительности не исполнялся. ♦ Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 125.

Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). ♦ O’Meara B. Napoléon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 74.

• «Смерть есть лучшее изгнание» (Э-29).


17

Надо же смазывать колеса Революции!

Своей любовнице, ужасавшейся террору Комитета общественного спасения (1794). Приведено в «Мемуарах» Луи Бурьенна (1829). ♦ Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15).

БАР-КОХБА

(Сын звезды), прозвище Симона Бар Косибы (? – 135), вождя антиримского восстания в Иудее 132–135 гг.


18

Владыка мира! Не помогай[нам], но и не вреди.

Слова Бар-Кохбы перед сражениями с римлянами, согласно Иерусалимскому Талмуду («Таанит», 4:6). ♦ Амусин И. Д. Находки у Мертвого моря. – М., 1965, с. 53.

Цит. также в форме: «Господи, да будешь Ты ни за, ни против нас». ♦ Еврейские афоризмы. – М., 1991, с. 20.

БАРНАВ, Антуан

(Barnave, Antoine, 1761–1793), французский социолог, в годы революции один из руководителей фельянов


19

Так ли уж чиста кровь, которая льется?

Речь в Учредительном собрании 23 июля 1789 г.

♦ Boudet, p. 1050

Накануне были убиты генеральный контролер (министр финансов) Жозеф Фулон и его зять Луи Бертье (М-47). Эти слова Барнаву напомнили, когда он поднимался на эшафот гильотины (29 нояб. 1793 г.). ♦ Guerlac, p. 267.

БАРУХ, Бернард

(Baruch, Bernard Mannes, 1870–1965), американский политик и бизнесмен, экономический советник Ф. Рузвельта и других президентов США


20

За мрачным знамением нового атомного века[a new atomic age] таится надежда <…>. Мы должны выбирать: мир во всем мире или гибель всего мира. // …World peace or world destruction.

Обращение к комитету ООН по атомной энергии

14 июня 1946 г.

♦ Jay, p. 32


21

Не будем обманываться – сегодня мы находимся в разгаре холодной войны. // …in the midst of a cold war.

Речь в законодательном собрании Южной Каролины

16 апр. 1947 г.

♦ Jay, p. 32

В широкий обиход это выражение ввел Уолтер Липпманн в газете «Нью-Йорк трибюн». ♦ Gefl. Worte-01, S. 649. В нояб. 1947 г. вышел сборник его статей под загл. «Холодная война. О внешней политике США».

Это выражение, однако, встречалось еще до Второй мировой войны. «Холодная война Гитлера» («Hitler’s Cold War») – загл. статьи в нью-йоркском еженедельнике «Nation» от 26 марта 1938 г. ♦ Shapiro, p. 569. Осенью 1945 г. Джордж Оруэлл предсказывал, что атомные державы будут находиться «в состоянии перманентной „холодной войны“ со своими соседями» («Ты и атомная бомба», статья в лондонской «Tribune» от 19 окт. 1945 г.). ♦ orwelltoday.com/orwellcoldwar.shtml.

Согласно Л. Г. Ариасу, автору книги «El concepto de guerra y la denominado „guerra fria“» (1956), уже испанский писатель XIII в. Дон Хуан Мануэль (Don Juan Manuel) называл «холодной войной» («guerra fria») отношения между исламом и христианством в Испании. ♦ Shapiro, p. 569.

• «Холодный мир» (Л-45).

БАУМАН, Ханс

(Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель


22

Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир! // Und heute gehört uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!

«Мы будем маршировать…» («Wir werden weiter marschieren…»), нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!» («Macht keinen Lärm»), слова и муз. Баумана

В пер. Льва Гинзбурга: «Дрожат одряхлевшие кости / Земли перед боем святым. / Сомненья и робость отбросьте, / На приступ! И мы победим! / Нет цели светлей и желаннее! / Мы вдребезги мир разобьем! / Сегодня мы взяли Германию, / А завтра – всю Землю возьмем!..» ♦ Гинзбург Л. Потусторонние встречи. – М., 1990, с. 236.

Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия…» Этот (общеизвестный) вариант появился ок. 1938 г.; в исходном тексте: «Сегодня нас слышит Германия…» («Denn heute da hört uns Deutschland…»). ♦ Gefl. Worte-81, S. 636; Markiewicz, s. 36.

БЕБЕЛЬ, Август

(Bebel, August, 1840–1913), немецкий социал-демократ


23

Буржуазное общество страдает не только от перепроизводства товаров, но и перепроизводства интеллигенции. // …die Ьberproduktion an Intelligenz.

«Женщина и социализм», заключение

♦ Bebel A. Die Frau und der Sozialismus. – Berlin, 1973, S. 550


24

Антисемитизм – это социализм дураков и невежд.

Речь в Берлине 27 окт. 1893 г.

Бебель привел это высказывание со ссылкой на австрийского политика-демократа Фердинанда Кронаветтера (1838–1913). Оно приписывалось также Вильгельму Либкнехту, Евгению Рихтеру, О. фон Бисмарку. ♦ Markiewicz, s. 38; Eigen, p. 424.

«Антисемитизм – хорошая подготовка к социал-демократии», – сказал в нояб. 1893 г. Лео фон Каприви (1831–1899), сменивший Бисмарка на посту рейхсканцлера. ♦ Займовский, с. 29.


24а

*Если будет война с Россией, я сам возьму в руки ружье.

На съезде Германской социал-демократической партии в Эссене в сент. 1907 г. Бебель заявил, что в случае войны против России, «врага всей культуры и всех угнетенных», он, как «старый солдат», взял бы «ружье на плечо». Также в речи в рейхстаге в 1904 г.: «Но если[против нас] была бы начата наступательная война, война, в которой речь пошла бы о существовании Германии, тогда – даю вам слово – мы все, до последнего человека, включая самых старых из нас, готовы взять ружье на плечо и защищать нашу немецкую землю». ♦ geschichte.verdi.de/…/ manfredscharreraugust1914-patriotismusundinternationalismus.


25

Если тебя хвалит враг, это наводит на размышления; если ругает – ты, скорее всего, на верном пути.

♦ Duden, S. 707

Нередко цитируется в форме: «Если тебя хвалит враг, значит, ты сделал глупость». Эта мысль восходит к античности: «Когда его однажды хвалили дурные люди, он[Антисфен] сказал: „Боюсь, не сделал ли я чего дурного?“» (Диоген Лаэртский, VI, 1, 5). ♦ Диог. Лаэр., с. 235.

• «Уж не сказал ли я случайно какую-нибудь глупость?» (Ф-42).


26

Предоставим небо птицам, а сами обратимся к земле[займемся земными делами].

Изречение часто цитировалось в русской печати первых десятилетий ХХ в. Это – перефразировка цитаты из Г. Гейне: «А небо мы предоставим / Ангелам и воробьям» («Германия. Зимняя сказка», I, 1). ♦ Duden, S. 224.

БЕБЕЛЬ, Август

ЛИБКНЕХТ, Вильгельм

(Bebel, August, 1840–1913); (Liebknecht, Wilhelm, 1826–1900), немецкие социал-демократы


27

Ни одного солдата, ни одного гроша этому режиму! // Diesem System keinen Mann und keinen Groschen!

Лозунг социал-демократической фракции в рейхстаге (с 1890-х гг.). ♦ Gefl. Worte-81, S. 570.

БЕВАН, Анайрин

(Bevan, Aneurin, 1897–1960), британский политик-лейборист


28

Самое тяжкое обвинение, которое я могу предъявить демократии, – это то, что она терпела этого достопочтенного джентльмена[Н. Чемберлена] четыре с половиной года.

Речь в Палате общин 23 июля 1929 г.

♦ Клюкина, с. 26

Чемберлен четыре с половиной года, до поражения консерваторов на выборах 1929 г., был министром здравоохранения.

БЕВИН, Эрнест

(Bevin, Ernest, 1881–1951), британский политик-лейборист, в 1945–1951 гг. министр иностранных дел


29

Если открыть этот ящик Пандоры, неизвестно, что за троянские кони оттуда выскочат.

О Совете Европы; приведено в кн. Р. Баркли «Эрнест Бевин и Министерство иностранных дел» (1975). ♦ Jay, p. 43.

БЁВ-МЕРИ, Юбер

(Beuve-Méry, Hubert, 1902–1989), французский публицист


30

Грязная война. // Sale guerre.

О колониальной войне во Вьетнаме 1946–1954 гг.; впервые – в «Le Monde» от 17 янв. 1948 г. Это выражение стало обычным с начала 1950-х гг. благодаря органу французской компартии «Юманите». ♦ ques2com.ciril.fr/pdf/8-l16.pdf; Baszkiewicz J. Historia Francji. – Wrocіaw, 1978, s. 714.

БЁВ-МЕРИ, Менахем

(1913–1992), израильский политик, в 1977–1983 гг. премьер-министр


30а

Мы сражаемся, следовательно, мы существуем!

«Бунт» («The Revolt», 1950), название гл. 4 (о борьбе против английских войск в Палестине)

♦ Shapiro, p. 51


30б

В истории еврейского народа больше никогда не будет Холокоста. Больше никогда, никогда!

Заявление по радио 8 июня 1981 г.

♦ dailypundit.com/2006/11/anisraeliattackoniranhas

Накануне израильская авиация уничтожила ядерный реактор «Озирак» под Багдадом.

• «Больше никогда!» (Л-82а).


31

Хватит войн, хватит крови. Мир вам. Шалом, салям, навсегда.Речь 26 марта 1979 г. в Кэмп-Дэвиде (США)

при подписании соглашений с Египтом

♦ Bartlett, p. 732


31а

Гои убивают гоев, а потом сваливают все на евреев.

На заседании кабинета министров 19 сент. 1982 г. (согласно «Нью-Йорк таймс», 26 сент. 1982)

♦ History in Quotations, p. 936;

newtotalitarians.com/TheJewsFrom1948ToPresent.html

Имелась в виду резня палестинцев в лагерях беженцев Сабра и Шатила (Бейрут), устроенная 16 сент. 1982 г. правохристианскими фалангистами при попустительстве израильского военного командования.

БЕЙЕРОТ, Нильс

(Bejerot, Nils, 1921–1988), шведский психиатр-криминолог


32

Стокгольмский синдром.

С 23 по 29 авг. 1973 г. в Стокгольме двое бандитов удерживали захваченное ими здание банка с четырьмя заложниками. Постепенно между заложниками и похитителями возникла близость; во время освобождения заложники даже пытались защищать бандитов. Психоаналитик Анна Фрейд, дочь Зигмунда Фрейда, назвала эту реакцию «идентификацией с агрессором»; однако утвердился предложенный Бейеротом термин «стокгольмский синдром».

БЕЙНБРИДЖ, Кеннет

(Bainbridge, Kenneth T., 1904–1996), американский физик


32а

Теперь все мы сукины дети.

После испытания атомной бомбы в Аламогордо (16 июля 1945 г.). Приведено в кн. Л. Ламонта «Троицын день» (1966). ♦ Shapiro, p. 39.

БЕКЕР, Николаус

(Becker, Nikolaus, 1809–1845), немецкий поэт


33

Им не владеть тобою, / Немецкий вольный Рейн! // Sie sollen ihn nicht haben, // Den freien deutschen Rein!

«Немецкий Рейн» («Рейнская песня»)

(опубл. 18 сент. 1840 г.)

♦ Gefl. Worte-01, S. 204

«Им» – французам.

БЕККАРИА, Чезаре

(Beccaria, Cesare, 1738–1794), итальянский юрист


34

Счастлив народ, который не имеет истории.

«О наказаниях» (1764), введение

♦ Maloux, p. 249

Еще раньше у Бенджамина Франклина: «Счастлив народ, благословенно столетие, история которого незанимательна» («Альманах бедного Ричарда», 1740). ♦ Markiewicz, s. 138.

Сходные изречения Томас Карлейль приписывал Шарлю Монтескье: «Счастлив народ, история которого скучна!» («История Французской революции» (1837), I, 2); «Счастлив народ, о котором редко упоминают исторические труды!» («История Фридриха Великого» (1865), XVI, 1). ♦ Markiewicz, s. 291; Knowles, p. 528.

БЕКЭ, Этьен

(Béquet, Étienne, 1796–1838), французский журналист


35

Нынче штыки поумнели: они знают и уважают закон. // Les ba onnettes aujourd’hui sont intelligentes <…>.

Речь в Палате депутатов 18 авг. 1829 г. (о надеждах правительства ультрароялистов на «силу штыков»)

♦ Boudet, p. 103

БЕЛЛ, Дэниел

(Bell, Daniel, р. 1919), американский социолог


36

Вступление в фазу постиндустриального общества.

Загл. книги («The Coming of Post-industrial Society», 1973)

Термин «постиндустриальное общество» был предложен Беллом еще в 1967 г.

БЕН-ГУРИОН, Давид

(1886–1973), первый премьер-министр и министр обороны Израиля


36а

Если б я знал, что можно спасти всех этих[еврейских] детей в Германии, вывезя их в Англию, и лишь половину из них, переправив их в Израиль, я бы выбрал последнее, потому что мы должны положить на весы не только жизнь этих детей, но и историю народа Израиля.

Выступление на заседании ЦК Израильской рабочей партии (МАПАЙ) 7 дек. 1938 г. (в Англии)

♦ Gelber Y. Zionist Policy and the Fate of European Jewry (1939–1942) // Yad Vashem Studies. – Jerusalem, 1977, vol. XII, p. 199;

цит. по: marxists.de/middleast/brenner/ch13.htm

Высказывание приведено также в фундаментальной биографии Бен-Гуриона (с незначительными отличиями в переводе). ♦ Teveth S. Ben-Gurion: The Burning Ground 1886–1948. – Boston, 1987, p. 855–856.


37

В Израиле, чтобы быть реалистом, нужно верить в чудеса.

Интервью американской телерадиокомпании Си-би-эс 5 окт. 1956 г.

Вариант: «Кто не верит в чудеса, тот не реалист». ♦ Markiewicz, s. 39.

БЕНЕДИКТ НУРСИЙСКИЙ

(Benedictus Nursiesis, ок. 480 – ок. 547), монах, основатель ордена бенедиктинцев


38

Молись и трудись. // Ora et labora (лат.).

Девиз бенедиктинцев монастыря Монте-Кассино (Италия), основанного Бенедиктом ок. 529 г.

Полная форма: «Ora et labora, Deus adest sine mora» («Молись и трудись, а за Богом дело не станет»). Изречение нередко приписывается Бенедикту, но возникло, по-видимому, гораздо позже. ♦ de.wikipedia.org/wiki/Or_aet_labora; Markiewicz, s. 39.

БЕНЕНСОН, Питер

(Benenson, Peter, 1921–2005), британский юрист, основатель «Международной амнистии»


39

Узники совести. // Prisoners of conscience.

«Забытые узники» («Обсёрвер», 28 мая 1961)

С середины 1970-х гг. выражение широко использовалось правозащитниками в СССР.

БЕНТАМ, Иеремия

(Bentham, Jeremy, 1748–1832), английский юрист и философ


40

Наибольшая сумма счастья наибольшего числа людей – вот основа нравственности и законодательства.

«Книга общих мест» (1843)

♦ Knowles, p. 66

Уже в 1725 г. шотландский философ Фрэнсис Хатчесон (F. Hutcheson, 1694–1746) писал: «Наилучшее деяние то, которое доставляет наибольшее счастье наибольшему числу людей» («Исследование о происхождении наших представлений о красоте и добродетели», II, 3, 16). ♦ Shapiro, p. 378.

Итальянский просветитель Чезаре Беккариа формулировал цель человеческого общества как «величайшее счастье для наибольшего числа людей» («О преступлениях и наказаниях», 1764, введение). ♦ Отд. изд. – М., 2000, с. 34.

БЁНЬО, Жак Клод дю

(Beugnot, Jaques Claude du, 1761–1855), граф, статс-секретарь при Наполеоне I


41

Диван доктринеров. // Le canapé de doctrinairs.

Высказывание ок. 1818 г. «Доктринеры» – умеренно-монархическая группировка эпохи Реставрации, не слишком многочисленная (поместившаяся бы на одном диване). ♦ Guerlac, p. 275–276.

Отсюда позднейшее: «Диванная партия».

БЕРАНЖЕ, Пьер Жан

(Beranger, Pierre Jean, 1780–1857), французский поэт


42

Священный союз народов.

Назв. песни («La Saint-Alliance des peuples», 1818)


43

Нам нужно было сойти с лестницы, а мы прыгнули в окно.

Так будто бы сказал Беранже об Июльской революции 1848 г. ♦ Займовский, с. 227.

Вариант: «Нужно было спускаться ступенька за ступенькой, а нас заставили перескочить через целый этаж». ♦ Baszkiewicz J. Historia Francji. – Warszawa, 1978, s. 545.

БЁРК, Эдмунд

(Burke, Edmund, 1729–1797), английский политик, публицист, философ


43а

* Нельзя составить обвинительный акт против целого народа.

Речь в парламенте 22 марта 1775 г. о заключении мира с североамериканскими штатами

♦ Shapiro, p. 115

Точная цитата: «Я не знаю, как можно составить…».


43б

Не завоевана та страна, которую нужно завоевывать постоянно.

Там же

♦ Palmer, p. 29


43в

Когда горит дом соседа, не худо полить водой и свой собственный.

«Размышления о революции во Франции» (1790)

♦ Knowles, p. 163

У Горация: «Твой в опасности дом, стена коль горит у соседа» («Послания», I, 18, 84; пер. Н. Гинцбурга). ♦ Гораций. Оды; Эподы; Сатиры; Послания. – М., 1970, с. 359.

БЕРЛИНГУЭР, Энрико

(Berlinguer, Enrico, 1922–1984), лидер итальянской компартии


44

Исторический компромисс.

Так Берлингуэр назвал предложенное им соглашение между коммунистами и христианскими демократами (в серии статей в еженедельнике «Ринашита», 28 сент., 5 и 10 окт. 1973). ♦ Safire, p. 328.

БЕРНАДОТ, Жан Батист

(Bernadotte, Jean Baptiste, 1763–1844), маршал Франции, участник революционных и наполеоновских войн; в 1810 г. избран наследником шведского престола; с 1818 г. – король Швеции под именем Карла XIV Юхана


44а

Чтобы править французами, нужна железная рука в бархатной перчатке.

Так будто бы сказал Бернадот ок. 1814 г. графу Артуа, будущему королю Карлу X. ♦ dicocitations.com/citation.php?mot=velours. Вариант: «стальная рука в бархатной перчатке». ♦ Marmont A.-F.-L. Mémoires. – Paris, 1857, t. 7, p. 26. По другой версии, эти слова адресовались Людовику XVIII.

Позднее это выражение стали приписывать и другим лицам, начиная с императора Карла V (1500–1558).


45

Смерть королям!

По преданию, смертельно больной Бернадот упорно отказывался пустить себе кровь; а когда, наконец, согласился, врач увидел у него на руке вытатуированную фригийскую шапку (символ республиканцев) с девизом «Смерть королям!». ♦ Bricard, s. 52.

БЕРНАЛ, Джон

(Bernal, John Desmond, 1901–1971), британский физик


46

Научно-техническая революция.

«Наука в истории общества» (1954)

• «Промышленная революция» (Ан-233а).

БЕРНАРД КЛЕРВОСКИЙ

(Bernard de Clairvaux, 1090–1153), французский теолог, аббат монастыря в Клерво


46а

Наденьте на себя знак креста!

Проповедь 31 марта 1146 г. в г. Везлэ (Бургундия) с призывом ко Второму крестовому походу

♦ Palmer, p. 18

Также в послании к князьям и духовенству 1146 г.: «Возьмите знак креста, и вам будет даровано прощение всех грехов, в которых вы исповедуетесь с сокрушенным сердцем». ♦ crusades-encyclopedia.com/psbernardcallforcrusade.

Термин «крестовый поход» («cruciata», лат.) появился лишь в XIII в. ♦ bookrags.com/research/christian-perspective-eorl-03.

БЕРНАРД ШАРТРСКИЙ

(Bernard de Chartres,? – ок. 1130), французский философ и теолог


47

Мы как карлики, сидящие на плечах гигантов, и потому можем видеть больше и дальше, чем они.

Приведено в «Металогике» Иоанна Солсберийского (1159), III, 4. «Гиганты» – мыслители древности.

Отсюда у Исаака Ньютона: «Если я вижу дальше, то потому, что стою на плечах гигантов» (письмо к Роберту Хуку от 5 фев. 1675 г.). ♦ Knowles, p. 68–69; 543.

БЕРНАРДИ (Бернхарди), Фридрих фон

(Bernardi, Friedrich A. J. von, 1849–1930), прусский генерал


48

Война есть биологическая необходимость.

«Германия и следующая война» (1911)

♦ Markiewicz, s. 42

БЕРНШТЕЙН, Эдуард

(Bernstein, Eduard, 1850–1932), немецкий социал-демократ


49

Меня крайне мало интересует то, что называют «конечной целью социализма». Эта цель, чем бы она ни была, для меня – ничто, а движение – все.

«Борьба социал-демократии и революция в обществе» («Die Neue Zeit», 1898, № 18)

♦ Markiewicz, s. 42; Gefl. Worte-81, S. 592

Отсюда: «Цель – ничто, движение – все».

БЕРТЕН, Роза

(Bertin, Rose, 1744–1813), модистка Марии Антуанетты


50

Новое – это хорошо забытое старое.

О старом платье королевы, которое подновила Роза Бертен. Высказывание приведено в ее «Мемуарах» (1824), действительным автором которых был Жак Пёше (J. Peuchet, 1758–1830). ♦ Markiewicz, s. 42.

БЕТИЗИ, Шарль де

(Béthisy, Charles de, 1770–1827), французский граф, генерал, политик


50а

Да здравствует король – даже против своей воли! // Vive le roi quand même!

Речь в Палате депутатов 6 янв. 1816 г.

♦ Journal de la France et des Français: Chronologie… -

Paris, 2000, p. 1388

Бетизи выступал в защиту законопроекта об изгнании из Франции лиц, поддержавших Наполеона во время «Ста дней». Законопроект был принят Палатой вопреки воле правительства, назначенного Людовиком XVIII. Фраза де Бетизи стала лозунгом ультрароялистов эпохи Реставрации; ею заканчивался памфлет Рене де Шатобриана «О монархии согласно Хартии» (1816). ♦ maison-de-chateaubriand.fr.

БЕТМАН-ГОЛЬВЕГ, Теобальд фон

(Bethmann-Hollweg, Theobald von, 1856–1921), рейхсканцлер Германии


51

Итак, из-за клочка бумаги вы готовы воевать с родственной вам по крови нацией?

В беседе с английским послом Эдуардом Гошеном в Берлине 4 авг. 1914 г., после вторжения германских войск в Бельгию. Под «клочком бумаги» («ein Fetzen Papier»; англ. «a scrap of paper») имелся в виду международный договор 1839 г. о бельгийском нейтралитете.

Отчет о беседе вскоре появился в «Синей книге» британского правительства; в своих мемуарах (1919) Бетман-Гольвег подтвердил этот факт. ♦ Gefl. Worte-01, S. 476; Ашукины, с. 294.

Согласно К. Марксу («Классовая борьба во Франции», III), Адольф Тьер в 1848 г. назвал «грязным клочком бумаги» конституцию Французской республики. ♦ Маркс – Энгельс, 7:72. В 1849 г. О. фон Бисмарк в одном из писем называл «клочком бумаги» имперскую конституцию, принятую общегерманским парламентом во Франкфурте. ♦ Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… // hrono.ru/libris/libb/bismark00.html.

БЕТТИНЕЛЛИ, Саверио

(Bettinelli, Saverio, 1718–1808), итальянский писатель


52

Возрождение Италии. // Il risorgimento d’Italia.

Загл. книги (1775)

Отсюда: «Рисорджименто» как наименование борьбы за единую и независимую Италию. Журнал с таким названием основали в 1847 г. Камилло Кавур и Чезаре Бальбо. ♦ Markiewicz, s. 43.

БЕТХОВЕН, Людвиг ван

(Beethoven, Ludwig van, 1770–1827), немецкий композитор


53

Я схвачу судьбу за глотку.

Письмо к Францу Вегелеру от 16 нояб. 1801 г.

♦ Бетховен Л. ван. Письма, 1789–1811. – М., 1970, с. 150


54

Князей было и будет тысячи, Бетховен же только один.

Записка князю Карлу Лихновскому

(сент. или окт. 1806 г.)

♦ Бетховен Л. ван. Письма, 1789–1811. – М., 1970, с. 243

БИВЕРБРУК

лорд (Бивербрук, Макс Эйткен) (Beaverbrook, Lord (Beaverbrook, Max Eitken), 1879–1964), британский политик и газетный магнат


55

Британия не будет вовлечена в Европейскую войну ни в этом году, ни в следующем.

Шапка первой полосы «Дейли экспресс» от 30 сент. 1938 г. Эта мысль повторялась в «Дейли экспресс» вплоть до августа 1939 г. ♦ Rees, p. 119.

БИСМАРК, Отто фон

(Bismarck, Otto von, 1815–1898), князь, дипломат и политик, в 1871–1890 гг. рейхсканцлер Германской империи


56

Единственный здоровый фундамент[политики] большого государства <…> – государственный эгоизм, а отнюдь не романтизм. <…> Горе политику, если он не найдет такой причины для начала войны, которая останется веской и после последнего выстрела.

Речь в прусском ландтаге 3 дек. 1850 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 394; Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… // hrono.ru/libris/libb/bismark00.html.

Бисмарк защищал соглашение о возвращении Пруссии в Германский союз при главенствующей роли Австрии, подписанное 29 нояб. 1850 г. в Ольмюце.

О «здоровом национальном эгоизме» («gesunder Volksegoismus») говорил депутат Франкфуртского парламента Вильгельм Иордан (W. Jordan) в речи 24 июля 1848 г. по польскому вопросу. ♦ Ladendorf, S. 106.

В 1845 г. французский социалист Луи Блан говорил о «принципе национального эгоизма», которым руководствуется Англия. ♦ Boudet, p. 61.

• «Священный эгоизм ради Италии» (С-2).


56а

Германия слишком тесна для нас двоих [Австрии и Пруссии].

Письмо к главе правительства Пруссии О. Т. фон Мантейфелю от 26 апр. 1856 г. (т. н. «Великолепное

послание»)

♦ Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… //

hrono.ru/libris/libb/bismark00.html


57

Бейте поляков так, чтобы у них пропала охота к жизни. Я сочувствую их горестному положению, но если мы хотим жить, нам не остается ничего другого, как искоренить их.

Письмо к сестре 26 марта 1861 г.

♦ Markiewicz, s. 63

• «…искоренить славянский элемент» (Г-17).


57а

В Пруссии устраивать революции могут лишь короли.

На прощальной аудиенции у Наполеона III в качестве прусского посла (сент. 1862)

♦ Palmer, p. 20; nio.uos.de/lit/gb_text.php?autor=Ball&werk=Zur+Kritik+der+deutschen+Intelligenz


58

В стране есть некоторое число катилинариев[catilinarische Existenzen], которые крайне заинтересованы в переворотах.

Речь в бюджетном комитете прусской Палаты депутатов 30 сент. 1862 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 452

В 1865 г. вышел в свет роман Теодора Кёнига «Катилинарий» («Eine catilinarische Existenz»). Выражение восходит к латинскому «Catilinarius»; так Цицерон называл участников заговора Катилины.


59

Великие вопросы времени решаются не речами и постановлениями большинства – это была ошибка 1848 и 1849 годов, – а железом и кровью.

Там же

♦ Gefl. Worte-01, S. 452

Выступая в прусской Палате депутатов 28 янв. 1886 г., вскоре после своего назначения министром-президентом Пруссии, Бисмарк повторил: «Предоставьте королю Пруссии возможно большую военную силу, иными словами, возможно больше крови и железа, и тогда он сможет проводить политику, которой вы желаете; ибо политика делается не речами, не стрелковыми празднествами и песнями, но лишь кровью и железом». ♦ Gefl. Worte-01, S. 452.

Выражение «железом и кровью» восходит к античности («sanguinem et ferrum», лат.).

Вероятно, отсюда – прозвище Бисмарка «железный канцлер». Еще раньше «Железным Герцогом» («Iron Duke») называли герцога Веллингтона (1769–1852).


60

Бóльшая часть печати – в руках евреев и недовольных, которые не нашли себя в жизни.

Заявление для печати в Рюгене 10 нояб. 1862 г.

Отсюда: «Журналист – это человек, который не нашел себя в жизни». ♦ Stevenson, p. 1875.


61

Политика – не точная наука.

Речь в прусском ландтаге 18 дек. 1863 г.

Также: «Политика – не наука, как воображают себе многие из господ профессоров, но искусство» (речь в рейхстаге 15 марта 1884 г.). ♦ Gefl. Worte-01, S. 458.


62

…Мы заслуживаем вашу благодарность, преследуя зловредных пресмыкающихся[bösartige Reptilien] вплоть до их нор, чтобы знать, что они затевают.

Выступление в прусском ландтаге 30 янв. 1867 г.

Бисмарк отвечал на обвинения в подкупе прессы из секретного фонда. После его речи этот фонд стали называть «рептильным», а субсидируемые правительством газеты – «рептильной прессой», хотя сам Бисмарк протестовал против такого словоупотребления. ♦ Gefl. Worte-01, S. 459; Михельсон, 2:189–190.


63

* Политика есть искусство возможного.

Согласно Х. Амелунгу, автору книги «Изречения Бисмарка» (1918), фразу «Политика есть учение о возможном» Бисмарк произнес 11 авг. 1867 г., в беседе с редактором газеты «St. Peterburger Zeitung» Ф. Мейером фон Вальдеком.

Г. Гейне уже в 1832 г. писал: «В политике, так же как и в жизни, следует желать только достижимого» («Французские дела», IX). ♦ Гейне, 4:129.


64

…Невесомые ценности в политике, влияние которых часто бывает могущественнее армий и денег. // Imponderabilien in der Politik <…>.

Речь в прусской Палате депутатов 1 фев. 1868 г.

Повторено в речах в рейхстаге 11 дек. 1874 г. и 6 фев. 1888 г. ♦ Gefl. Worte-01, S. 458; Займовский, с. 234.


65

Мы не можем делать историю, а можем только ждать, пока она совершится.

Речь в Северогерманском рейхстаге 16 апр. 1869 г.

♦ Хилльгрубер А. Отто фон Бисмарк… //

hrono.ru/libris/libb/bismark00.html

Также: «Мы можем перевести часы, но время от этого не пойдет быстрее, а умение выжидать, наблюдая развитие событий, является предпосылкой практической политики» (инструкция посланнику северогерманского союза в Мюнхене от 26 фев. 1869 г.). ♦ Там же.


66

Мы не пойдем в Каноссу, ни физически, ни духовно.

Речь в рейхстаге 14 мая 1872 г.

♦ de.wikiquote.org/wiki/OttovonBismarck

Незадолго до этого Пий IX отказался принять кардинала Г. А. Гогенлоэ в качестве германского посла, что повлекло за собой кризис в отношениях между Берлином и Ватиканом.

Каносса – горный замок в Северной Италии, одна из резиденций римского папы Григория VII. Зимой 1077 г. сюда пешком пришел германский император Генрих IV и три дня простоял в одежде кающегося грешника, вымаливая прощение за то, что попытался низложить папу. ♦ Gefl. Worte-01, S. 421; Ашукины, с. 253.


67

Все мы – народ, и правительство тоже.

Речь в германском рейхстаге 16 июня 1873 г.

♦ Grosses Handbuch der Zitate, Sprichwörter und Redensarten. – Köln, 1983, S. 56


68

Слово «Европа» я постоянно слышал из уст политиков, которые требовали у других держав то, чего не осмеливались потребовать от своего имени.

Запись, продиктованная 9 нояб. 1876 г.

♦ Хилльгрубер А.Отто фон Бисмарк… // hrono.ru/libris/libb/bismark00.html (здесь несколько иной перевод)


69

* Все Балканы не стоят жизни одного померанского гренадера.

Перефразированная цитата из ответа на запрос в рейхстаге 5 дек. 1876 г.: «Я не сторонник активного участия Германии в этих[восточных] делах, поскольку в общем не усматриваю для Германии интереса, который стоил бы переломанных костей хотя бы одного померанского мушкетера». ♦ Gefl. Worte-01, S. 464; Займовский, с. 67.

Также в речи в рейхстаге 11 янв. 1887 г.: «Я повторяю все, что говорил раньше <…> о костях померанского гренадера: весь Восточный вопрос не стоит того, чтобы воевать из-за него. <…> Дружба России для нас гораздо важнее дружбы Болгарии и всех ее друзей в нашей стране». ♦ eurasischesmagazin.de/pdf/em04-06.pdf. Отсюда: «Весь Восточный вопрос не стоит…», «Весь Восток не стоит…» и т. д.

Весной 1945 г. британский маршал авиации Артур Гаррис (A. Harris, 1892–1984) выступил за продолжение массированных авианалетов на Германию, поскольку «все уцелевшие немецкие города, вместе взятые, не стоят жизни хотя бы одного британского гренадера» (письмо командующему штабом ВВС Норману Боттомли от 29 марта). ♦ Jay-04, p. 162.

«Весь Вьетнам не стоит жизни одного американского солдата», – заявил американский сенатор Эрнест Грюнинг (E. Gruening) 6 авг. 1964 г., при обсуждении т. н. «Тонкинской резолюции», положившей начало полномасштабной войне во Вьетнаме. ♦ History in Quotations, p. 886.

• «Все монастыри Испании не стоят жизни одного республиканца» (А-97).


70

Кошмар коалиций. // Le cauchemar de coalitions (франц.).

«Одна французская газета недавно сказала про меня, что я страдаю кошмарами коалиций. Страхи такого рода еще долго, а, быть может, и всегда будут оставаться вполне обоснованными для германского министра», – писал Бисмарк сыну осенью 1877 г. ♦ Людвиг Э. Бисмарк. – М., 1999, с. 392.

О том, что он страдает «кошмарами коалиций», Бисмарк говорил также русскому посланнику в Париже князю Н. А. Орлову в 1879 г. (согласно рапорту князя Орлова от 1 окт. / 19 сент.). ♦ Русско-германские отношения 1873–1914 гг. – М., 1922, с. 86.

В своих мемуарах Бисмарк писал: «Граф Шувалов был вполне прав, говоря, что мысль о коалиции вызывает у меня кошмары». ♦ Бисмарк О. Мысли и воспоминания. – М., 1941, т. 2, с. 211 (гл. 29). Павел А. Шувалов в 1885–1894 гг. был русским послом в Берлине.


71

Честный маклер, который уладит дело.

Речь в рейхстаге 19 фев. 1878 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 464

О роли Германии в заключении мира между Россией и Турцией.


72

Этот старый еврей, вот это человек. // Der alte Jude, das ist der Mann.

О британском премьер-министре Бенджамине Дизраэли, после встречи с ним накануне Берлинского конгресса (июнь 1878 г.). ♦ Pearson H. Dizzy. – London, 1952, p. 249.


73

В основе любых политических переговоров лежит принцип «do ut des»[ «даю, чтобы ты дал», лат. ], даже если для приличия об этом пока не говорят.

Речь в рейхстаге 17 сент. 1878 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 464 – 465

Эта мысль была повторена Бисмарком неоднократно. Отсюда: политика «do ut des» (политика взаимных уступок).

В качестве принципа международного права формула «do ut des» была приведена в книге Гуго Гроция «О праве войны и мира», II, 12, 3, 1. ♦ Бабкин, 1:364. Ее источник – «Дигесты Юстиниана», 19, 5, 5: «Имеются следующие виды[сделок]: или я тебе даю, чтобы ты дал мне (do ut des), или я даю, чтоб ты сделал (do ut facias)». ♦ Дигесты Юстиниана. – М., 1984, с. 324.


74

Хорошая лошадь умирает в упряжке. // Ein braves Pferd stirbt in den Sielen.

Речь в прусской Палате депутатов 4 марта 1881 г. (после отказа от мысли подать в отставку)

♦ Gefl. Worte-01, S. 465


75

Политическое отравление колодцев.

Речь в рейхстаге 24 янв. 1882 г. (о предвыборной лжи)

О «моральном отравлении колодцев прессой» Бисмарк говорил уже в 18 фев. 1850 г., выступая во второй палате прусского парламента. ♦ Gefl. Worte-01, S. 466.


76

Дайте рабочему право на труд!

Речь в рейхстаге 9 мая 1884 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 405

• «Право на труд» (Т-97).


77

* Роскошь собственного мнения.

Выступление в дебатах в рейхстаге 4 мая 1886 г.

«Тот, кто не является министром, может позволить себе роскошь открыто и прямо защищать точку зрения собственной партии»; «…Я с моими воззрениями относительно роскоши независимого мнения…». ♦ Gefl. Worte-01, S. 462.


78

Печать для меня – всего лишь типографская краска на бумаге, с которой мы войны не ведем.

Речь в рейхстаге 6 фев. 1888 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 466


79

Мы, немцы, боимся Бога, а больше никого на свете, и как раз страх Божий велит нам любить и беречь мир.

Там же (по поводу угрожающего тона русской печати)

♦ Gefl. Worte-01, S. 467

Обычно цитируется лишь первая часть этого высказывания, хотя формула «Мы боимся Бога и ничего больше» восходит к гораздо более давнему времени. ♦ Михельсон, 1:693.

• «Я никого не боюсь, разве что бессмертных богов» (Ф-33).


79а

Ваша карта Африки и вправду очень хороша, но моя карта Африки расположена в Европе. Тут Россия, тут Франция, а мы – в середине; вот моя карта Африки.

5 дек. 1888 г. – исследователю Африки Ойгену Вольфу, энтузиасту колониальной экспансии. ♦ aww.uni-hamburg.de/wendt.pdf.


80

Погребение (Похороны) по первому разряду.

«Воспоминания и размышления», т. 3 (опубл. в 1918 г.)

♦ Отд. изд. – М., 1940, т. 3, с. 86

О своих проводах 26 марта 1890 г., после отставки: «На вокзале мне, по распоряжению императора, были оказаны воинские почести, которые я с полным правом мог назвать погребением по первому разряду».


81

Не трогать того, что покоится. // Quieta non movere (лат.).

Речь на заседании правления Консервативного общества в Киле 14 апр. 1891 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 469

Бисмарк процитировал эту «старую, добрую политическую мудрость» как принцип консервативной политики. Мысль восходит к Платону; латинская формула – к Саллюстию («О заговоре Катилины», 21, 1). ♦ Бабкин, 2:305. Греческую поговорку: «Не следует приводить в движение то, что покоится» – приводил Макарий Великий (IV в.). ♦ Kasper, S. 302.


82

Провод, который связывал нас с Россией, порван.

В беседе с издателем венской газеты «Neue Freie Presse» Морицом Бенедиктом 23 июня 1891 г.

♦ Gefl. Worte-01, S. 469


83

Если в Европе будет другая война, то начнется она из-за какой-нибудь проклятой глупости на Балканах.

Цитировалось в речи У. Черчилля в Палате общин 16 авг. 1945 г. как слова Бисмарка незадолго до смерти. ♦ Jay, p. 47.


84

Самый важный факт современной истории – то, что Северная Америка говорит по-английски.

Приписывается. ♦ Benham, p. 1296a.

• «Двадцатый век будет веком людей, которые говорят по-английски» (Р-92а).


85

Поляки – поэты в политике и политики в поэзии.

Приписывается. ♦ Markiewicz, s. 64.


86

Сербия – это серная спичка в возу сена.

Приписывается. ♦ Кротов В. Словарь парадоксальных определений. – М., 1995, с. 326.


87

Балканы – пороховой погреб Европы.

Приписывается.


88

Глупость – дар Божий, но злоупотреблять им не следует.

Приписывается. Первая часть этого изречения взята из стихотворной новеллы Пауля Гейзе (P. Heyse) «Дитя феи» (1868). ♦ Займовский, с. 101; Gefl. Worte-01, S. 223–224.


89

Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и перед выборами.

Приписывается. ♦ Green J. A Cynical Lexicon. – London, 1986, p. 28.

БЛАН, Луи

(Blanc, Louis, 1811–1882), французский политик-социалист


90

Государство – это банкир бедных.

Введение к кн. «Организация труда» (издание 1845 г.)

♦ Блан Л. Организация труда. – Л., 1926, с. 19

БЛАНКИ, Луи Огюст

(Blanqui, Louis Auguste, 1805–1881), французский революционер-коммунист, деятель Парижской коммуны


91

Сперва переплывем реку, а там увидим!

Тюремные заметки 1850-х гг. (по поводу споров о послереволюционном социалистическом обществе)

♦ Горев Б. И. Огюст Бланки. – М., 1923, с. 112

• «Сначала нужно ввязаться в бой, а там будет видно» (Н-104).


92

Единственным способом голосования в наших руках должны быть пули.

В своей газете «Отечество в опасности» (конец 1870 г.)

♦ Бланки Л. О. Избр. произв. – М., 1954, с. 355 (коммент.)

Также в «Обращении к французскому народу» от 10 фев. 1852 г.: «У кого пуля, у того и хлеб». ♦ Бабкин, 2:302.

• «Избирательный бюллетень сильнее, чем пуля» (Л-64).


93

Ни Бога, ни господина. // Ni Dieu, ni maître.

Девиз Бланки, ставший в нояб. 1880 г. названием его газеты. ♦ Guerlac, p. 286.

БЛЭР, Тони

(Blair, Tony, р. 1953), британский лейборист, в 1997–2007 гг. премьер-министр


93а

Спросите меня о трех приоритетах правительства, и я скажу вам: образование, образование и еще раз образование.

Речь на съезде лейбористов 1 окт. 1996 г.

♦ en.wikiquote.org/wiki/TonyBlair

Ср. также известное высказывание французского историка Жюля Мишле: «В чем первая задача политики? Воспитание[или: образование (éducation)]. А вторая? Воспитание. А третья? Опять-таки воспитание» («Народ», III, 9) (1846). ♦ Отд. изд. – М., 1965, с. 161; fr.wikiquote.org/wiki/Michelet.


94

Она была народной принцессой, и останется ею в наших сердцах и нашей памяти навсегда.

При известии о гибели принцессы Дианы 31 авг. 1997 г.

♦ «Times», 1 сент. 1997; Jay-04, p. 44

Еще раньше «народной принцессой» («the People’s Princess») называли Грейс Келли (1928–1982) – американскую киноактрису, ставшую в 1956 г. принцессой Монако. «Королева сердец» (Д-77).

БЛЮХЕР, Гебхард Леберехт

(Blücher, Gebhard Leberecht, 1742–1819), прусский генерал-фельдмаршал


95

Вот где было бы что пограбить! // Was für Plunder!

Так будто бы сказал Блюхер в июне 1814 г., осматривая Лондон с 60-метровой колонны в лондонском Сити. Раннее упоминание – в американском журнале «New Englander», янв. 1861. ♦ Shapiro, p. 91.


96

Да не испортят перья дипломатов того, чего народ добился с такими усилиями!

Тост вскоре после битвы при Ватерлоо (июнь 1815 г.); приведен в «Сочинениях исторических и политических» Генриха Трейчке (1865). ♦ Займовский, с. 113; Михельсон, 2:75.

БОДЕН, Альфонс

(Baudin, Alphonse, 1811–1851), французский политик-республиканец


97

Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!

2 дек. 1851 г. Луи Бонапарт распустил парламент, совершив тем самым государственный переворот. На другой день республиканцы начали строить баррикады в Сент-Антуанском предместье, призывая рабочих к восстанию. «Вы думаете, мы пойдем умирать за ваши 25 франков?» – сказал один из рабочих Бодену (25 франков – ежедневное жалованье депутата). «Сейчас вы увидите, как умирают за 25 франков!» – воскликнул Боден, и почти сразу же был убит на баррикаде. ♦ Boudet, p. 749.

БОДИСЕН, Вольф фон

(Baudissin, Wolf von, 1907–1993), граф, государственный деятель ФРГ


98

Граждане в военной форме. // Staatsbürger in Uniform.

Так были названы военнослужащие в докладе, который Бодисен представил «ведомству Бланка», предшественнику министерства обороны ФРГ (1951). ♦ John, S. 435.

БОЛДУИН, Стэнли

(Baldwin, Stanley, 1867–1947), британский политик-консерватор, трижды занимал пост премьер-министра


99

* Сегодня наша граница проходит по Рейну.

Речь в Палате общин 30 июля 1934 г.

«Когда мы думаем об обороне Англии, мы больше не думаем об известняковых скалах Дувра. Мы думаем о Рейне. Там сегодня проходит наша граница». ♦ Bartlett, p. 601.

Еще раньше в речи Остина Чемберлена на Имперской конференции в Лондоне (окт. – нояб. 1926): «Настоящий рубеж нашей страны <…> проходит уже не по Ла-Маншу <…>, но по Рейну». ♦ History in Quotations, p. 811.

БОЛЕЙН, Анна

(Boleyn, Anne, 1507–1536), вторая жена английского короля Генриха VIII, обезглавленная по ложному обвинению


100

Король был очень добр ко мне. Из простой девушки он сделал меня фавориткой, потом – королевой, а теперь пожелал укороновать мою невинность мученическим венцом.

Так будто бы сказала Анна 19 мая 1536 г. королевским стражникам, явившимся, чтобы отвести ее на казнь. В более пространном виде приведено в сборнике Ф. Бэкона «Новые и старые изречения» (1625). ♦ Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 38; mindmagi.demon.co.uk/Bacon/Works/misc/apothegms.htm.


101

Палач, как я слышала, опытный, а шея у меня тоненькая.

Перед казнью в башне Тауэра, 19 мая 1536 г. ♦ Byrne R. 1,911 Best Things Anybody Ever Said. – New York, 1988, p. 166.

БОЛЛ, Джон

(Ball, John,? – 1381), английский бродячий проповедник, отлученный от церкви; один из вождей крестьянского восстания 1381 г.


102

Когда Адам пахал, а Ева пряла, / Кто был тогда дворянином? // When Adam delved and Eve span, / Who was then the gentleman?

Двустишие из проповеди 1381 г. Вероятно, восходит к четверостишию английского мистика Ричарда Ролла (R. Rolle de Hampole, ок. 1290–1349). ♦ Knowles, p. 614, 632.

БОНАПАРТ, Летиция

(Bonaparte, Laetitia, 1750–1836), мать Наполеона Бонапарта


103

Только бы так продолжалось и дальше! (Только бы все не рухнуло!) // Pourvu ça dure! (франц.)

Обычная фраза в 1805–1810 гг., по поводу очередных успехов Наполеона. ♦ Boudet, p. 334.

БОНГАР, Жак

(Bongars, Jaques, 1554–1612), французский историк-протестант


104

Деяния Господа, совершенные через французов. // Gesta Dei per Francos (лат.).

Так Бонгар назвал собрание хроник о крестовых походах, опубликованное им в 1611 г.

Выражение «Gesta Dei per Francos» вошло в обиход с середины XIX в., причем считалось (ошибочно), будто так уже в 1108 г. называлась хроника монаха-бенедиктинца Гибера (Guibert de Nogent, 1053–1124). ♦ Fournier, p. 107; Boudet, p. 479.

БОНИФАЦИЙ VIII

(Bonifacius VIII, ок. 1235–1303), римский папа с 1294 г.


105

Эта власть[Церкви] имеет два меча, духовный и светский. Оба они во власти Церкви: меч духовный и меч материальный. Но последний используется для Церкви, первый – Церковью. Первый – руками священников, второй – руками королей и рыцарей с согласия и по воле священников. Меч поэтому должен быть подчинен мечу и власть светская – власти духовной.

Булла «Unam Sanctum» («Единая святая») от 18 нояб. 1302 г.

♦ Христианское вероучение. Догматические тексты… -

СПб., 2002, с. 247

Формула «двух мечей» (духовной и светской власти) встречалась уже у Бернарда Клервоского (1090–1153). ♦ Лортц Й. История Церкви… – М., 1999, т. 1, с. 270, 368, 451. Она восходит к Новому Завету: «Они[апостолы] сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно» (Лука, 22:38); «…меч духовный, который есть слово Божие» (Ефес., 6:17).


106

Всем человеческим тварям для спасения абсолютно необходимо подчиниться Римскому Первосвященнику.

Там же

♦ Христианское вероучение… – СПб., 2002, с. 247

• «Нет спасения вне Церкви» (К-122).

БОРГО, Поццо ди

(Borgo, Pozzo di, 1764–1842), граф, дипломат, русский посол во Франции в 1814–1832 гг.


107

Князь Беневентский торжественно вступил в ад. <…> Его приветствовал сам Сатана, заметив, однако: «Князь, вы вышли за пределы моих инструкций!»

В письме к Франсуа Гизо из Лондона по поводу смерти Талейрана (май 1838 г.). ♦ Bricard, s. 421; Жиль, с. 301.

БОРДЖА, Чезаре

(Borgia, Cesare, ок. 1475–1507), итальянский политик, кардинал


108

Или Цезарь, или ничто! // Aut Caesar aut nihil (лат.).

Девиз Чезаре Борджа, приведенный в двустишии Якопо Санназаро (ок. 1550). ♦ Stevenson, p. 271.

Это двустишие перефразировал Фаусто Маддалена Романо по случаю смерти Борджа: «Борджа был Цезарь – по имени и по сути. / „Цезарь или ничто!“, – сказал он; а был тем и другим». ♦ Jones, p. 179.

• «…жить или скромником, или цезарем» (К-11).

БОРХЕС, Хорхе Луис

(Borges, Jorge Luis, 1899–1986), аргентинский писатель


109

Фолклендская война была дракой двух лысых из-за расчески.

Цитировалось в «Тайм» 14 фев. 1983 г. «Драка лысых из-за расчески» – поговорочное выражение. ♦ Jay, p. 315.

БОСКЕ, Пьер

(Bosquet, Pierre, 1810–1861), французский генерал


110

Это великолепно, но это не война.

О безумной атаке английской «легкой бригады» на русские позиции под Балаклавой 28/16 окт. 1854 г. ♦ Knowles, p. 143.

• «Тонкая красная линия» (Р-10).

БРАЙТ, Джон

(Bright, John, 1811–1889), английский политик-либерал, социальный реформатор


111

Англия – мать парламентов.

Речь в Бирмингеме 18 янв. 1865 г.

♦ Jay, p. 56

БРАНДТ, Вилли

(Brandt, Willy, 1913–1992),

немецкий социал-демократ,

в 1969–1974 гг. федеральный канцлер ФРГ


112

Мы должны жить с этой[Берлинской] стеной. // Wir müssen mit der Mauer leben.

Речь 18 авг. 1962 г. в качестве правящего бургомистра Берлина

♦ Gefl. Worte-01, S. 486

• «Жить с[ядерной] бомбой» (В-2).


113

Север – Юг: программа выживания.

Назв. доклада (1980), подготовленного под руководством Брандта и изданного более чем на 20 языках

Отсюда формула «Север – Юг».

БРАУН, Джон

(Brown, John, 1800–1859),

американский аболиционист; пытался поднять антирабовладельческое восстание в штате Виргиния


114

Я, Джон Браун, ныне совершенно уверен, что преступления этой страны могут быть смыты лишь кровью.

Письмо, написанное накануне казни, 2 дек. 1859 г.

♦ Knowles, p. 152

БРАУНИНГ, Фредерик

(Browning, Frederick, 1896–1965), британский офицер


115

Как бы мы не зашли на один мост дальше, чем нужно.

10 сент. 1944, по поводу предстоящей операции под Арнемом. Эта фраза, приведенная в книге Р. Эркарта «Арнем» (1958), по-видимому, апокрифична. ♦ Shapiro, p. 109; Knowles, p. 154.

Отсюда загл. книги К. Райана «На один мост дальше, чем нужно» («A Bridge too Far», 1974), экраниз. в 1976 г.

БРАУНШВЕЙГСКИЙ, Карл

(Braunschweig, Karl,

1735–1806), герцог, прусский военачальник,

в 1792 г. командующий австро-прусскими войсками

в войне против Франции


116

Если Их Величествам королю и королеве <…> будет учинено <…> хоть малейшее насилие, <…> то они[союзные монархи] ответят на это местью примерной и навеки памятной, предав Париж военной расправе и полному разрушению.

Манифест герцога Брауншвейгского от 25 июля 1792 г.

♦ Жорес, 2:533

БРЕЖНЕВ, Леонид Ильич

(1906–1982),

генеральный секретарь ЦК КПСС


117

Ну, хорошо, не войдем. А как будет усложняться, войдем, войдем. Но без тебя – не войдем.

В телефонном разговоре с I секретарем ЦК Польской объединенной рабочей партии Станиславом Каней в ночь с 5 на 6 дек. 1980 г. Разговор приведен в книге Кани «Остановить конфронтацию» (1991). ♦ Markiewicz, s. 72.

БРЕНН

(V–IV вв. до н. э.), вождь галлов


118

Горе побежденным! // Vae victis.

В 388 до н. э. галлы захватили Рим и потребовали тысячу фунтов золота. Их гири оказались фальшивыми, а когда римляне отказались мерить ими, Бренн «положил еще на весы меч» со словами «Горе побежденным!» (Тит Ливий, V, 48, 8–9). ♦ Ливий, 1:276.

Отсюда – выражение «бросить меч на весы (на чашу весов)».

БРИАН, Аристид

(Briand, Aristide, 1862–1932), французский политик-социалист, многократно возглавлял правительство, в т. ч. в 1915–1917 гг.


118а

Эта война слишком важное дело, чтобы доверять ее военным

Высказывание записано в дневнике Фрэнсис Стивенсон (секретарь, а затем вторая жена Д. Ллойд Джорджа) 23 окт. 1916 г. (опубл. в 1971 г.). ♦ Shapiro, p. 103.

В форме: «Война слишком важное дело, чтобы доверять его военным» – приписано Жоржу Клемансо в книге Жоржа Суареса «Клемансо» (1930). Суарес датировал эту фразу 1886 годом; по другой версии, Клемансо сказал это Д. Ллойд Джорджу во время I мировой войны. ♦ Boudet, p. 501; Rees, p. 31. Изречение приписывалось также Талейрану и другим.

• «Политика слишком важное дело, чтобы доверять ее политикам» (Г-109).

БРИССО, Жак Пьер

(Brissot de Warville, Jaques Pierre, 1754–1793), французский политик и публицист,

один из руководителей жирондистов


119

Уничтожьте Кобленц! (Разрушьте Кобленц!)

Речь 16 дек. 1791 г. в Клубе якобинцев

♦ Захер Я. Французская революция в документах. – Л., 1926, с. 99

Немецкий город Кобленц был политическим и военным центром эмигрантов-роялистов.

• «Карфаген должен быть разрушен» (К-77).


120

Нам нужны великие измены: в этом наше спасение.

Речь в Клубе якобинцев 30 дек. 1791 г.

♦ Жорес, 2:165

Окончание цитаты: «…ибо в чреве Франции еще очень много яда и необходимы сильные потрясения, чтобы его извергнуть». ♦ Цит. по: Робеспьер, 1:364.

Затем в речи 20 сент. 1792 г. в Законодательном собрании: «Францию мы спасли только тем, что привили ей измену. <…> Не будь войны, не было бы Революции 10 августа[1792 г. ]». ♦ Жорес, 2:620.

БРУНО, Джордано

(Bruno, Giordano, 1548–1600),

итальянский философ и поэт;

сожжен в Риме по приговору инквизиции


121

Смерть в одном столетии дарует жизнь во всех следующих веках.

«О героическом энтузиазме» (1585)

♦ Отд. изд. – М., 1953, с. 32


122

Вероятно, вы с большим страхом произносите приговор, чем я выслушиваю его.

Так будто бы сказал Бруно при оглашении приговора инквизиции в Риме (фев. 1600 г.). ♦ Рожицын В. С. Джордано Бруно и инквизиция. – М., 1955, с. 371.

Марк Юний БРУТ

(Marcus Junius Brutus, 85–42 до н. э.),

римский политический деятель, республиканец,

один из убийц Юлия Цезаря


123

Не господство устранено, а переменили господина.

Письмо к Цицерону через два месяца после убийства Цезаря (май 43 г. до н. э.)

♦ Цицерон-94, 3:416 («Письма к Бруту», I, 16, 1)


124

Я <…> признáю для себя Римом всякое место, где только можно будет быть свободным.

Там же

♦ Цицерон-94, 3:420 («Письма к Бруту», I, 16, 8)

• «Моя родина там, где свобода» (О-16).


125

Лучше никем не повелевать, нежели у кого-либо быть в рабстве; ведь без первого можно с почетом жить; жить со вторым нет никакой возможности.

Письмо к Цицерону (Квинтилиан, «О воспитании оратора», IХ, 4, 75)

♦ Цицерон-94, 3:520


126

Так всегда[бывает] с тиранами. // Sic semper tyrannis.

Так, по легенде, воскликнул Брут, нанося Цезарю удар стилетом (15 марта 44 г. до н. э.). «Sic semper tyrannis» стало девизом американского штата Виргиния.

14 апр. 1865 г. эти слова произнес актер Джон Уилкс Бут (J. W. Booth, 1838–1965), выстрелив в Авраама Линкольна во время спектакля в театре Форда (Вашингтон). Апокрифическое добавление: «Юг отомщен!» ♦ Shapiro, p. 94.


127

Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо!

О своих друзьях в Риме, во время войны республиканцев против Октавиана и Марка Антония (ок. 43 г. до н. э.) (Плутарх, «Брут», 28). ♦ Плут.-94, 2:488.


128

«Ты увидишь меня при Филиппах». – «Что ж, до свиданья».

Ответ Брута призраку Юлия Цезаря, который явился ему перед решающим сражением с Цезарем при Филиппах (42 г. до н. э.) (Плутарх, «Брут», 36; «Цезарь», 69). ♦ Плут.-94, 2:493; 2:202.


129

Бежать, но только с помощью рук, а не ног.

После поражения республиканцев при Филиппах (42 г. до н. э.) кто-то сказал, что надо бежать, и Брут, поднявшись, отозвался: «Вот именно, бежать, и как можно скорее. Но только с помощью рук, а не ног» (Плутарх, «Брут», 52). Имелось в виду самоубийство. ♦ Плут.-94, 2:502.

БРЭДЛИ, Омар

(Bradley, Omar, 1893–1981), американский генерал, с 1948 г. начальник штаба Сухопутных сил,

в 1949–1953 гг. председатель Военного комитета НАТО


130

Единственный способ выиграть атомную войну – не позволить ей начаться.

Речь в Бостонской торговой палате 10 нояб. 1948 г.

♦ Jay, p. 54


131

Наш мир – это мир ядерных гигантов и нравственной инфантильности. // …World of nuclear giants and ethical infants.

Речь в День примирения 11 нояб. 1948 г.

♦ Jay, p. 54


132

Не та война, не в том месте, не в то время и не с тем противником.

На сенатских слушаниях 15 мая 1951 г. (о плане Д. Макартура перенести военные действия с Корейского полуострова на территорию Китая)

♦ Cohen, p. 49

БРЭДШОУ, Джон

(Bradshaw, John, 1602–1659), английский юрист, председатель Верховного суда, судившего Карла I


133

Восстание против тиранов есть повиновение Богу.

Приписываемая Брэдшоу автоэпитафия, ставшая затем девизом Т. Джефферсона. Приведена в кн. Генри Ранделла «Жизнь Томаса Джефферсона» (1865). ♦ Knowles, p. 146, 535.

БРЮНЕТЬЕР, Фердинан

(Brunetiere, Ferdinand, 1849–1906),

французский критик и историк литературы


134

Банкротство науки.

Из статьи «После посещения Ватикана» («Revue des Deux Mondes», 1 янв. 1895): «Так рассуждают те, кто хочет видеть в банкротстве науки лишь эффектную метафору. Не могу сказать, чтобы они совершенно ошибались»; «Если это и не полное банкротство, то, во всяком случае, частичный крах». ♦ Guerlac, p. 237.

Статья Брюнетьера положила начало широкой дискуссии о «банкротстве науки», хотя это выражение появилось раньше; оно встречается, напр., в романе Эмиля Золя «Доктор Паскаль» (1893), гл. 14. ♦ fr.wikisource.org/wiki/LeDocteurPascal-14.

БУЛАНЖЕ, Жорж

(Boulanger, Georges, 1837–1891),

французский генерал, в 1886–1887 гг. военный министр


135

Как я мог прожить два с половиной месяца без тебя?

Надгробная надпись, составленная самим Буланже, застрелившимся 30 сент. 1891 г. на могиле своей любовницы, Маргариты де Боннеме. ♦ Boudet, p. 367.

• «Он умер, как жил, – как младший лейтенант» (К-133).

БУРДОН, Леонар

(Bourdon, Léonard, 1754–1807),

французский якобинец, депутат Конвента


136

Организатор победы. // Organisateur de la Victoire.

О Лазаре Карно (1753–1823), члене Комитета общественного спасения. На заседании Конвента 28 мая 1795 г. было предложено арестовать и судить Карно за пособничество якобинскому террору. Бурдон воскликнул: «Неужели вы осмелитесь поднять руку на того, кто организовал победу французской армии?». «Эти удачные слова переходили из уст в уста», – замечает Ипполит Карно в своих «Мемуарах» (опубл. в 1861 г.). ♦ Boudet, p. 1202.

В 1918 г. «отцом победы» («le Père la Victoire») называли Жоржа Клемансо.

БУХАРИН, Николай Иванович

(1888–1938),

деятель большевистской партии


137

Необходимо создание <…> великого единого фронта между революционным пролетариатом мирового «города» и крестьянством мировой «деревни».

Доклад от имени русской секции Исполкома Коминтерна на ХII съезде РКП(б) 20 апр. 1923 г.

♦ ХII съезд РКП(б). Стеногр. отчет. – М., 1968, с. 305

Повторено в переработанной версии доклада, опубл. под загл. «Кризис капитализма и коммунистическое движение». ♦ М.; Пг., 1923, с. 82 (гл. IХ).

Отсюда: «мировая деревня».

БУХМАН, Фрэнк

(Buchman, Frank, 1878–1961), американский теолог-протестант,

основатель движения «Моральное перевооружение»


138

Я благодарю небеса за такого человека, как Адольф Гитлер, который создал оборонительный рубеж против Антихриста коммунизма.

«New York World-Telegram», 26 авг. 1936

♦ Knowles, p. 159

• «Крестовый поход против коммунизма» (Ан-171); «Германия должна стать бастионом против русского большевизма» (М-96).

БУШ, Джордж

(младший) (Bush, George W., р. 1948), президент США в 2001–2008 гг.


138а

Я взглянул этому человеку в глаза. Я думаю, что это человек очень прямой и достойный доверия. <…> Я понял его душу, душу человека, преданного своей стране и интересам своей страны.

На пресс-конференции с Владимиром Путиным в Любляне 16 янв. 2001 г.

♦ inosmi.ru/text/translation/228872.html

Замечание Хиллари Клинтон в ходе президентской избирательной кампании 2008 г.: «…Президент[Буш] <…> заглянул в душу Путина. Но я бы хотела напомнить, что Путин был агентом КГБ. У него нет души по определению» (выступление в г. Хамптон (Нью-Хэмпшир) 6 янв.). ♦ nydailynews.com/blogs/dc.


139

Этот крестовый поход, эта война против терроризма, судя по всему, потребует времени.

На пресс-конференции в Белом доме 12 сент. 2001 г.

♦ Jay-04, p. 502

Позднее Буш признал неуместность выражения «крестовый поход».


140

Мы должны победить в первой войне XXI века.

На пресс-конференции в Белом доме 16 сент. 2001 г.

♦ Shapiro, p. 121

О войне с терроризмом, по поводу событий 11 сент. 2001 г.


141

Ось зла, угрожающая миру во всем мире.

Речь в Конгрессе «О положении страны» 29 янв. 2002 г.

♦ Shapiro, p. 121

Об Ираке, Иране, Северной Корее и «их союзниках-террористах».

• «Ось Берлин – Рим» (М-152).


141а

Я верю, что через меня говорит Бог. Иначе я бы не смог делать свою работу. // I trust God speaks through me <…>.

На встрече с анабаптистами в Ланкастере (Пенсильвания) 9 июля 2004 г.

Эта цитата была приведена в газ. «Lancaster New Era» от 16 июля 2004 г. со слов участников встречи; ее достоверность оспаривается. ♦ freerepublic.com/focus/f-news/1172948/posts; en.wikiquote. org/wiki/GeorgeW.Bush.

БУШ, Джордж

(старший) (Bush, George H. W., р. 1924), президент США в 1989–1993 гг.


142

Читайте по губам: новых налогов не будет. // Read my lips: no new taxes.

Речь при выдвижении кандидатом в президенты от Республиканской партии в Нью-Орлеане 18 авг. 1988 г.

♦ Jay, p. 69

Вскоре после прихода Буша к власти налоги были повышены.

«Читай по моим губам» – название песни («Read My Lips», 1957), слова и муз. Джо Грина. ♦ Shapiro, p. 323.


143

Динамичный архитектор реформы в Советском Союзе. // The dynamic architect of Soviet reform.

О М. С. Горбачеве, в речи 21 нояб. 1989 г.

♦ Eigen, p. 587

Вероятно, отсюда: «архитектор перестройки».


144

Новый мировой порядок. // New world order.

На пресс-конференции в авг. 1990 г. Буш заявил о «возможности нового мирового порядка», а на сессии Генеральной Ассамблеи ООН в сент. 1990 г. – об «историческом движении по направлению к новому мировому порядку и длительной эпохе мира». ♦ Safire, p. 495.

Также: «Новый мировой порядок» – назв. доклада, подготовленного в 1940 г. в Вашингтоне для Международного фонда Карнеги, с подзаголовком: «Обзор соображений о региональной и всемирной федерации, включая некоторые планы послевоенного устройства мира». Обзор составила Хелен Л. Сканлон (H. L. Scanlon) под руководством М. Эйлис Мэтьюз.

• «Великий новый порядок…» (Г-94); «Новый мировой экономический порядок» (Ан-195).


145

Мы стремимся к Pax universalis[всеобщему миру], который строится на общей ответственности и общих устремлениях.

Речь на сессии Генеральной Ассамблеи ООН в сент. 1992 г.

♦ Клюкина, с. 37


146

Величайшее событие из всех, что случились на моем и на вашем веку – Америка, милостью Божией, победила в холодной войне.

Речь в Конгрессе «О положении страны» 28 янв. 1992 г.

♦ Shapiro, p. 120

БЬЮКЕНЕН, Патрик Джозеф

(Buchanan, Patrick Joseph, р. 1938),

американский политик и публицист


147

Смерть Запада.

Загл. книги: «Смерть Запада: Чем вымирание населения и увеличение иммиграции угрожает нашей стране

и нашей цивилизации» («Death of West», 2001)

БЭКОН, Фрэнсис

(Bacon, Francis, 1561–1626), английский философ


148

Великое восстановление наук.

Загл. неоконченного трактата; его первая часть («Новый органон») была опубл. в 1620 г.

Отсюда: «Великое восстановление» («Instauratio magna», лат.).

БЮЛОВ, Бернхард фон

(Bülow, Bernhard von, 1849–1929), в 1897–1900 гг. статс-секретарь иностранных дел Германской империи, в 1900–1909 гг. рейхсканцлер


149

Мы никого не хотим отодвигать в тень, но требуем и для себя места под солнцем.

Речь в рейхстаге 6 дек. 1897 г., после захвата Германией китайского порта Цзяочжоу

♦ Gefl. Worte-01, S. 496

Четыре года спустя император Вильгельм II заявил: «Мы <…> должны бороться за свое место под солнцем» (речь в Гамбурге 18 июня 1901 г.). ♦ Augard, p. 226.

Это выражение встречалось в «Мыслях» Паскаля (опубл. в 1670 г.): «„Мое место под солнцем“ – вот он, исток и образ незаконного присвоения земли». ♦ Отд. изд. – СПб., 1999, с. 84.


150

Король – первый в Пруссии, Пруссия первая в Германии, Германия первая в мире! // …Deutschland in der Welt voran!

Речь при открытии сессии прусской Палаты господ

16 янв. 1904 г.

♦ Gefl. Worte-26, S. 606

• «Германия превыше всего» (Х-25).


151

Верность Нибелунгов. // Nibelungentreue.

Речь в рейхстаге 29 марта 1909 г. об отношениях между Германией и Австро-Венгрией

♦ Gefl. Worte-01, S. 476