Эльза
По неровному выжженному полю гулял прохладный ветер, солнце прошло свой полный пик и, покатившись за алмазную гору, осветило тропу приятным золотистым светом. Подгоняемая ударами кучера тройка белых лошадей, мчала королевскую карету в сторону пихтового леса. Неровное покачивание бархатных сидений, печальные взгляды двух вооруженных рыцарей и одного молодого сквайра навевали тоску по потерянному дому.
Эльза подсела к маленькому окошку и, отодвинув пыльную шторку в сторону, задумчиво посмотрела на горизонт. Голубое небо стала затягивать грозовая туча, заморосил первый апрельский дождь, раскатистая молния обдала одинокое поле ярким, белым светом. Неожиданная вспышка заставила королеву резко отпрянуть назад и перевести испуганный взгляд на сквайра Оливера.
«Это всего лишь бушует стихия», – произнес он, смотря в ее красивые голубые глаза.
«Когда-то давно, перед тем как навсегда уплыть в Эльдагар, моя мудрая бабушка Сюита рассказывала легенды об этом загадочном месте», – ностальгически выдохнула Эльза, думая о былых днях.
«Когда-то мир не был такой серый, как сейчас», – задумчиво протянул чернобородый, закованный в латы, сэр Алистер, смотря на Алмазную гору, которая черной точкой мелькала в противоположном окне.
Мелкий дождик, начиная перерастать в настоящий ливень, забарабанил по крыше, уставшие лошади, медленно покатив карету в сторону леса, перешли на шаг, с севера задул влажный, морской ветер. Одетый в легкую кольчугу сэр Родриг, достал из ножен длинный блестящий меч и, настороженно оглядываясь по сторонам, произнес:
«Моя старая бабка рассказывала в детстве про то, что когда-то тут росли деревья и это сожженное поле было живым, но теперь остался лишь наводненный разными тварями темный лес. Так что приготовьте свое оружие, господа, скоро мы въедем на опасную тропу».
Все присутствующие обнажили оружие, тяжелые деревянные колеса начали утопать в грязевых лужах, но королевские лошади уверенным шагом продолжали идти на восток.
«Когда-то давно это поле сжег великий Смаугур», – смотря в бескрайнюю темнеющую пустоту за окном, вставил свое слово Оливер.
«Эти сказки придуманы для дураков», – показывая сквозь черную бороду белоснежные зубы, усмехнулся Алистер.
«Я бы так не говорил», – оспорил его сомнения сэр Родриг.
«Может великого Смаугура никто из ныне живущих на земле никогда и не видел, но я уверена в том, что этот кровожадный ящер когда-то летал над ней. Моя старая бабка Сюита упоминала в своих рассказах про то, что в древние времена на этом самом поле, зоркий эльф Альдар поразил Смаугура зачарованной стрелой прямо в сердце, но выживший дракон улетел на юг, и с тех пор о нем упоминают лишь как о мифическом существе», – вынесла свой приговор Эльза, влезая в их диалог.
Пустота за окном сменилась редким еловым лесом, звук свистящего хлыста разрезал влажный холодный воздух, послышалось дикое ржание лошадей и, набирающая скорость карета, помчала их сквозь бескрайнюю ночную тайгу.
Где-то вдали раздался волчий вой, суеверный сэр Родриг, сжимая правым кулаком узористую рукоять меча, взмолился богу солнца о спасении своей души. Поглаживая густую бороду, сэр Алистер приказал сквайру быть начеку.
Оставляя на тропе две грязные борозды, деревянные колеса начали вязнуть в мокрой глине, приглушенный топот копыт, утопая в лужах, чавканьем отдавался в ночной тиши. Выносливые лошади, не сбавляя темпа, изо всех сил тянули карету на восток, среди деревьев разнесся человеческий свист, еще один удар хлыста заставил белых лошадей изо всех сил бежать вперед.
«Проклятие!», – приготовившись к атаке, выругался Алистер.
«Не может быть!», – хватаясь свободной рукой за металлический щит, взмолился Родриг.
«О, Боги, помилуйте нас!», – вжавшись спиной в бархатное кресло, испуганно пробормотала Эльза, отодвигаясь от окна.
Из темноты в сторону кучера полетели десятки каленых стрел, его дубленые кожаные доспехи украсились алыми ручейками сочащейся крови, послышался предсмертный хрип, ослабшие руки извозчика разжали поводья. Закатив глаза, он повалился с облучка на залитую лужами тропу, во тьме стальной проволокой натянулась тугая веревка, ударившись об нее копытами, кони с диким ржанием повалились на бок. Среди деревьев загорелись факелы, неуправляемая карета съехала в лес и, издавая протяжный треск, врезалась в еловый ствол.