Глава IV
Появление принца
Тем не менее некоторые мелочи застряли занозой в душе Раксоля. Во-первых – подмигивание Жюля, потом белая лента на ручке двери, визит Жюля в номер сто одиннадцать и разбитое окно. Раксоль забыл, что было уже больше трех часов ночи, близился рассвет. В эту ночь он почти не спал из-за переполнявшего его чувства радости от совершенной сделки по купле гостиницы «Великий Вавилон». Это приобретение сулило в будущем много занимательного и интересного.
На следующий день рано утром новоиспеченный хозяин отеля встретился с мистером Вавилоном.
– Я вынес из своих комнат все бумаги, и теперь они в полном вашем распоряжении, – сказал Феликс. – Если вы ничего не имеете против, мне хотелось бы задержаться в отеле еще на некоторое время в качестве постояльца. Нам предстоит много хлопот по окончательному оформлению продажи «Вавилона», к тому же у вас, вероятно, может возникнуть немало вопросов касательно ведения дел в гостинице. Да и мне самому, честно говоря, не очень-то хочется так сразу покидать мой старый добрый «Вавилон». Для меня это было бы очень тяжело.
– Буду чрезвычайно рад, дорогой мистер Вавилон, – с готовностью проговорил мистер Раксоль, – если вы останетесь, но находиться здесь вы будете не как клиент «Великого Вавилона», пусть даже самый привилегированный, а как мой гость.
– Вы очень добры, – воскликнул бывший владелец отеля.
– Что же касается того, что мне может понадобиться ваша неоценимая помощь, то, конечно, скорее всего, так и случится, но пока, должен сказать, дело идет как-то само собой.
– Гм, мне доводилось слышать о гостиницах, дела в которых идут будто сами собой, – задумчиво проговорил Вавилон. – Но если так и бывает, то уверяю вас, что их владельцы неумолимо приближаются к краху. Хлопот с отелем у вас будет много. Слышали ли вы, например, о мисс Спенсер?
– Нет. А что случилось? – насторожился американец.
– Да она исчезла нынешней ночью неизвестно куда, и никто, по-видимому, не может дать ни малейших разъяснений относительно этого таинственного происшествия, – сообщил мистер Вавилон своему преемнику. – Номер ее пуст, не осталось ни одной мелочи, которая бы ей принадлежала. Вам придется кем-нибудь заменить мисс Спенсер, а найти этого кого-нибудь будет не так-то просто.
Раксоль помолчал, а потом произнес:
– Полагаю, не одно ее место сегодня окажется свободным!
Вскоре по окончании этого разговора новый хозяин отеля водворился в личных покоях прежнего владельца и позвонил в звонок.
– Позовите Жюля, – сказал он явившемуся на зов мальчику-посыльному.
В ожидании метрдотеля Раксоль размышлял над сообщением об исчезновении мисс Спенсер.
– Здравствуйте, Жюль, – любезно поприветствовал Раксоль представшего перед ним метрдотеля.
Тот выглядел совершенно спокойным, будто накануне ночью ничего не происходило.
– Здравствуйте, сэр, – ответил он невозмутимо.
– Присядьте, – последовало приглашение патрона.
– Благодарю вас, сэр, – все тем же ровным голосом произнес слуга.
– Мы с вами, Жюль, уже виделись нынче, – заметил новый владелец «Вавилона».
– Да, сэр, в три часа утра, – подтвердил тот.
– Вам не кажется странным, что мисс Спенсер куда-то пропала? Не правда ли, это вызывает некоторое недоумение?
– Действительно, это удивительно, сэр.
– Вы, конечно, уже знаете, что мистер Вавилон передал мне все права на эту гостиницу? – продолжал свои расспросы Теодор Раксоль.
– Слышал, сэр, – последовал краткий ответ.
– Вероятно, вам известно обо всем, что здесь происходит, Жюль?
– Как метрдотель, сэр, я обязан за всем приглядывать, – с достоинством проговорил слуга.
– Для иностранца вы отлично говорите по-английски, Жюль, – заметил американец.
– Для иностранца, сэр? Я англичанин и родился и воспитывался в Хартфордшире. Возможно, вас ввело в заблуждение мое имя, сэр. Я зовусь Жюлем, потому что метрдотель любой действительно первоклассной гостиницы непременно должен иметь или французское, или итальянское имя.
– Понимаю. Сдается мне, Жюль, что вы малый неглупый. И как долго пользовалась гостиница вашими услугами? – поинтересовался новый владелец «Вавилона».
– Чуть больше двадцати лет, сэр, – с прежней невозмутимостью ответил метрдотель.
– Ну, это долгий срок. Не думаете ли вы, что пора двигаться дальше? Не засиделись ли вы на одном месте? Вы еще молоды и можете отличиться в какой-нибудь другой сфере.
Раксоль пристально взглянул на Жюля, и тот не менее пристально посмотрел на нового патрона.
– Вы недовольны мной, сэр?
– Откровенно говоря, мой друг, вы, как мне кажется… гм… слишком часто подмигиваете. И я нахожу весьма прискорбным, когда у одного из моих главных служащих обнаруживается привычка снимать белые ленты с дверных ручек по ночам, – проговорил с сарказмом американец.
Услышав это замечание, Жюль едва заметно вздрогнул.
– Понимаю, сэр. Вы хотите избавиться от меня, и для этого годится – если вы позволите так выразиться – любой предлог. Прекрасно. Не могу сказать, что это меня удивило. Иногда случается, что метрдотель и хозяин гостиницы не сходятся характерами, и тогда, если один из них не уйдет, это может плохо отразиться на работе гостиницы. Я ухожу, мистер Раксоль. В сущности, я уже и сам подумывал отказаться от этого места, – сохраняя внешнее спокойствие, проговорил слуга.
Миллионер одобрительно улыбнулся:
– Что вы желаете получить вместо предварительного уведомления? Я хочу, чтобы вы покинули отель не позднее чем через час.
– Я ничего не желаю, сэр, это было бы ниже моего достоинства. И я оставлю гостиницу через четверть часа, – с достоинством ответил метрдотель.
– Так, значит, прощайте. Остаюсь искренним вашим доброжелателем до тех пор, пока вы будете держаться на значительном удалении от моей гостиницы, – ледяным тоном произнес Теодор Раксоль и поднялся с места.
– Прощайте, сэр. Благодарю вас.
– Да, кстати, Жюль, вам не стоит утруждать себя обращениями с просьбами о месте в другие первоклассные европейские отели, потому что я приму необходимые меры к тому, чтобы эти просьбы даже не рассматривались, – сделал дополнение к своей предыдущей тираде американец.
– Не затрагивая вопроса о существовании в самом Лондоне пяти-шести первоклассных отелей, владельцы которых заплясали бы от радости, если бы я предложил им свои услуги, – ответил невозмутимо Жюль, – могу уведомить вас, сэр, что я оставляю свою профессию.
– В самом деле? Вы избрали своим умственным способностям иную сферу применения? – чуть удивленно поинтересовался теперь уже бывший патрон.
– О нет, сэр. Я сниму квартиру на Альбермен-стрит или на Джермин-стрит и просто-напросто стану вести светскую жизнь. Я накопил около двадцати тысяч фунтов – сущие пустяки, но с моими потребностями мне этого достаточно, – и теперь начну наслаждаться жизнью. Извините, что утруждаю вас этими подробностями. Прощайте еще раз, – таковы были последние слова получившего отставку метрдотеля.
Тем же утром Раксоль отправился с Вавилоном в первую очередь к адвокату в Сити, затем к маклеру, чтобы оформить в соответствии со всеми правилами приобретение гостиницы.
– Я думаю обосноваться в Англии, – сказал Раксоль по дороге в отель, – это единственная страна… – Он запнулся.
– Единственная страна?.. – переспросил мистер Вавилон.
– Единственная страна, где можно надежно вложить капитал и жить, чувствуя себя в полной безопасности. В Соединенных Штатах нет ничего, на что стоило бы тратить деньги, там нечего покупать. А во Франции и Италии не ощущаешь себя защищенным, – последовал ответ.
– Но ведь вы же истый американец? – удивился бывший владелец отеля.
– Я истый американец, но мой отец – он начал с того, что убирал дортуары в одном оксфордском колледже, а закончил тем, что нажил десять миллионов долларов на железе – так вот, мой отец принял благоразумное решение отправить меня на воспитание в Англию. Я прошел трехгодичный курс в Оксфорде не хуже любого юноши из высших слоев общества. Пребывание в колледже пошло мне на пользу и принесло выгоду, гораздо большую, чем многие мои удачные спекуляции. Я усвоил, что английский язык отличается от американского и значительно лучше его и что в жизни англичан присутствует нечто – что именно, я и сам не могу определить, – чего никогда не будет у американцев. Помилуйте, да в Америке мы ведь до сих пор подкупаем свои суды и газеты! И восемнадцатый век для нас все равно что для европейцев сотворение мира! Да, решено, я переведу свои капиталы в Лондон. Выстрою дом на Парк-Лейн, куплю какое-нибудь старое-престарое поместье с историей длиной в добрую милю и не торопясь, постепенно осяду на месте. Знаете ли, мой друг, ведь я человек довольно добродушный и общительный, но во всем Нью-Йорке у меня не найдется и шести настоящих друзей! Вы только подумайте!
– А у меня, – заметил Вавилон, – и вовсе нет никаких друзей, кроме товарищей детства в Лозанне. Я провел в Англии тридцать лет и не приобрел ничего, кроме прекрасного знания языка и порядочного запаса презренного металла.
И оба почтенных джентльмена одновременно вздохнули.
– Да, кстати, о презренном металле, – заметил Раксоль, – как вы думаете, сколько удалось скопить Жюлю за время его пребывания у вас?
– Гм… – Вавилон улыбнулся. – Трудно сказать. У него были возможности – возможности исключительные!
– Так что, по-вашему, двадцать тысяч франков, с учетом подобных обстоятельств, сумма не очень большая?
– Вовсе нет. Что же, он посвятил вас в свои дела? – с некоторым удивлением поинтересовался бывший патрон метрдотеля.
– Отчасти. Я отказал ему от места, – последовал краткий ответ.
– Вы его прогнали? – продолжал удивляться почтенный швейцарец.
– А почему бы и нет? – вопросом на вопрос ответил Раксоль.
– Да, конечно, но почему?! Я вот хотел избавиться от него последние десять лет, но никак не мог собраться с духом, – со вздохом проговорил Вавилон.
– Это все произошло очень просто, уверяю вас. В конце концов он даже начал казаться мне довольно симпатичным.
– Ни мисс Спенсер, ни Жюля за один день! – задумчиво промолвил Вавилон.
– И заменить их некем, – добавил новый владелец отеля. – А в гостинице все идет себе да идет как ни в чем не бывало!
Но когда Теодор Раксоль вернулся в «Великий Вавилон», на месте мисс Спенсер в конторе восседала высокая и стройная, величественного вида девица в изящнейшем черном туалете.
– Боже мой, Нелла! – воскликнул он, входя в контору. – Что ты тут делаешь?
– Заменяю мисс Спенсер. Мне хочется помочь тебе в управлении гостиницей, папочка. Из меня наверняка выйдет отличный клерк. Я договорилась с некой мисс Селиной Смит, одной из здешних стенографисток, она научит меня всем премудростям, и я отлично со всем справлюсь.
– Но послушай, ты же Элен Раксоль! Так мы заставим говорить о себе весь Лондон! Богатейшая из всех американских наследниц – и вдруг клерк в гостинице! А я-то приехал сюда отдохнуть и успокоиться! – в смятении проговорил взволнованный отец.
– И гостиницу, видно, купил, чтобы отдохнуть и успокоиться, папочка? – с легкой ехидцей поинтересовалась мисс Элен.
– Да ведь это ты настаивала на бифштексе! А теперь вон отсюда сию же минуту!
– Как же, держи карман! – И Нелла вызывающе расхохоталась в лицо родителю.
В эту минуту у окошка конторы показался белокурый господин лет тридцати, очень хорошо одетый, аристократической наружности и, по-видимому, чем-то рассерженный. Он пристально посмотрел на девушку и вздрогнул.
– Как! – воскликнул он в замешательстве. – Это вы?!
– Да, ваше высочество, я. Папа, это его светлость принц Ариберт Познанский, один из самых уважаемых наших постояльцев.
– Вам известно мое имя, фрейлен? – пробормотал по-немецки приезжий.
– Конечно, принц, – ответила ласково Нелла. – Прошлой весной в Париже вы были просто графом Штейнбоком – вероятно, путешествовали инкогнито.
– Тише, – прошептал гость с умоляющим жестом, и лицо его вдруг побелело как бумага.