Вы здесь

Бриллиантовая королева, или Уроки судьбы не прогуляешь. Глава 13. От одного берега памяти к другому (Ирина Хотина)

Глава 13. От одного берега памяти к другому

В полном молчании мы вернулись на яхту. Был еще только ранний вечер. И волшебство сегодняшнего дня продолжалось в переливах солнечной россыпи на испещренной мелкой рябью поверхности реки, в звонких лягушачьих трелях и далеком стрекоте кузнечиков. Возвращаться в город совсем не хотелось. Мы сели на палубе в раскладные пластиковые кресла, которые мой хозяйственный спутник извлек из недр судна.

– Ты поломала все мои планы с пикником, – сказал он, открывая сумку-холодильник. – Хочешь выпить?

– И закурить. Разве ты не знал, куда меня везешь?

– Я езжу сюда только покататься верхом, – сказал он, смешивая мне в большом пластиковом стакане виски с колой, а себе наливая неразбавленный.

Я лениво посмотрела на него.

Ври больше! Хотя, какое мне дело, куда ты водишь своих подруг? Ты подарил мне чудесный день, и спасибо тебе за это.

Он раскрыл свой портсигар, в нем уже привычно лежало несколько тонких женских сигарет специально для меня. Я сделала пару затяжек, и приятная нега разлилась по всему телу.

– Макс, поговори со мной по-русски.

Мелкие волны лениво шлепали о борт нашей яхточки, и их шелест отчетливо слышался в тишине вечера. Макс не торопился с ответом. Наконец, произнес по-русски:

– О чем?

Теперь задумалась я.

– О нем и поговори. Откуда ты его так хорошо знаешь?

– В моей семье говорили только по-русски.

– А как твои родители оказались в Англии, в Лондоне?

– Они были заключенными немецких концлагерей, и после войны не вернулись в Советский Союз.

– Твой отец работал у Самоэля? Расскажи мне все, Макс.

Он опять о чем-то задумался.

– Ты уверена, что тебе это будет интересно?

– Конечно. Почему ты сомневаешься?

– Я никогда об этом никому не рассказывал, тем более женщине.

Да, твоим женщинам нужно от тебя совсем другое. А мне? Почему я не могу вот так просто положить руку тебе на колено и, двигая ее все выше и выше, довести процесс до критической точки? А там внизу уютная каюта… Почему меня все время что-то сдерживает? Впрочем, я знаю, почему. Причин, к сожалению, слишком много, и первая из них – я не верю тебе. Не верю в себя. Потому что мне страшно… Может быть, если я буду больше о тебе знать, то избавлюсь от этого гнусного чувства?

– Мне можно…

– Хорошо. Тогда слушай. Мой отец из Украины. Из города… название очень напоминает Венецию.

– Винница, я думаю.

– Да, точно. Винница. Когда началась война, ему было пятнадцать. Он был шустрым и сметливым мальчишкой. Рассказывал, что с раннего детства помогал отцу в мастерской, тот был портным (хорошая еврейская профессия). Ходил во всевозможные кружки, делал модели самолетов, все время что-то разбирал, собирал, чинил. Он говорил, что это и спасло ему жизнь в лагере. Он умел из тряпок сшить что-то из одежды под лагерную форму, чтобы зимой было потеплее, починить обувь, даже подарки к Новому году мастерил. Он был светлый человек, наверное, в то время окружающим это было очень нужно, поэтому его старались спасти. Много раз предупреждали об облавах, прятали от какой-нибудь сволочи, особенно ненавидевшей евреев. Перед самым окончанием войны ему удалось пристроиться на работы при лазарете. В общем, в печь не попал чудом. А мама из Белоруссии. Ее семья перед войной жила в Минске. Когда началась война, ей было лет десять-одиннадцать. Она больше отца любила вспоминать свое детство, хотя помнила его меньше. По всей видимости, ее отец был каким-то крупным начальником. Его увозили на работу и привозили на легковой машине. Они жили в большой квартире, только у них в доме был телефон. Ее мать, моя бабушка, была учительницей русского языка и литературы. В доме на идиш не говорили, только по-русски.

Макс замолчал, видимо, переполненный воспоминаниями. Мне было интересно слушать, как этот далекий от всего советского человек, выросший в другом мире, воспитанный совершенно на другой культуре, и мало представляющий, где такая Белоруссия и что такое Винница, так старательно произносит эти названия.

– Машину, на которой отец отправил их в эвакуацию, разбомбили недалеко от Минска. Тогда же погибла ее мать. А потом она вместе с другими женщинами и детьми попала к немцам. Выжила только потому, что внешне не была похожа на еврейку. Кто-то подсказал ей переделать свое имя Алиса в Ларису. В лагере она сдавала кровь.

Конец ознакомительного фрагмента.