Вы здесь

Браслет удачи. Глава 3 (Э. Ф. Юсупова)

Глава 3

«Просто чудо!» – с восхищением думала Клара, проходя по Бульвару Рамбле. Несмотря на огромные массы людей вокруг, на то, жизнь здесь прямо-таки кипела, девушка неустанно восхищалась знаменитой и красивейшей улицей и то и дело брала в руки фотоаппарат. Живые статуи позабавили ее, а вода фонтанчика утолила жажду. Наконец, девушка зашла в ближайшее кафе. Народу там оказалось не меньше, но вот и свободный столик. Положив туда сумочку, Клара собиралась пойти помыть руки, как вдруг официантка с криком остановила ее, явно предупреждая о чем-то на испанском. Клара растерялась.

– Sorry but I don’t speak Spanish, – сказала она, смутившись.

Официантка продолжала бормотать свое, а сама Клара все больше чувствовала себя в неловком положении.

«Надо было взять с собой разговорник» – с сожалением подумала она.

– Она говорит, не оставляй здесь сумочку, – пояснила сидящая рядом пухленькая зрелая дама. – В Барселоне это опасно, если вы не знали, девушка, этот город кишит воришками.

– Вот как? – удивилась Клара. – Что же, спасибо за предупреждение, буду иметь в виду.

И повернувшись, взяла сумочку.


***


Будучи голодной, Клара быстро управилась с едой и потом вытащила из сумочки дневник.

«Дорогой дневник, – писала она. – Вот я и в Барселоне, приехала сегодня утром. Несмотря на усталость в дороге, сразу решила приступить к экскурсиям, оставив вещи в номере. И наверное не стоило так спешить, на улице очень жарко, а сколько народу….И правда, Барселона как муравейник! Хотя здесь действительно очень красиво, но мне нужно набраться сил. Пока побывала только в Музее восковых фигур и на рынке Бокерия. Все тщательно осматривала и конечно фотографировала. Сам Бульвар Рамбла устанешь фотографировать, очень богатая и красивая улица, одна из живых статуй меня сначала даже напугала! А сколько здесь голубей.…Хотя людей, не сомневаюсь, больше. Вот и сейчас зашла передохнуть в местное кафе, а уже почувствовала себя неловко, когда ко мне обратились на испанском. И зачем я разговорник в номере оставила? Просто надеялась, что большинство поймет и на английском, а эта официантка видимо исключение. Здесь оказывается и воров хватает. Надо быть начеку. Хотя сейчас я все же позволила себе расслабиться и отведала паэлья – национальное блюдо, запивая сангрией. Впереди много работы, так или иначе. А сейчас, мне лучше пойти в номер, завтра снова рано вставать».

Так Клара пошла в номер, по пути то и дело оглядываясь на красоту вокруг.


***


Уже следующий день был насыщенным множеством экскурсий, которые, впрочем, должны были быть чуть ли не ежедневно. Находясь на фуникулере, Клара взяла дневник.

«Весь день на ногах, – начала она. – И понимаю, что так и будет на протяжении этих 2-х недель, пора привыкать. Так или иначе, чувствую, что просто влюбляюсь в этот город! В начале дня, как и мечтала – осмотрела архитектуру Гауди. Боже, этот Храм Святого Семейства наяву показался даже более величественным, так и сняла бы свои солнцезащитные очки, не будь такого палящего солнца! Затем прогулялась мимо фантастических домов Бальо и Мила, а уж потом меня ожидал парк Гуэля с его расписными башенками и дворцами, напоминающими сказочные пряничные домики. И да, у входа меня встретила мозаичная саламандра, говорят, любимый персонаж Гауди.

Я словно в сказку попала, все так необычно! Что же, мой фотоаппарат хорошо запечатлел всю красоту. Ему еще многое предстоит запечатлеть, раз уж на то пошло. Ярких достопримечательностей здесь более чем достаточно. Вот и сейчас я на фуникулере поднимаюсь на гору Монжуик, фотоаппарат наготове».

Девушка действительно потом только и делала что фотографировала, оказавшись в Национальном музее искусств Каталонии, а потом и у поющих фонтанов на подножие горы Монжуик. Именно с наступлением темноты можно было лицезреть невероятное зрелище магического фонтана Монжуик, его феерию водных брызг, радужного освещения и мелодичной музыки. Клара была в восторге, невозможно было оторваться от мистического танца воды, струящейся в такт лиричной музыке и завораживающей игры света.

«И снимки смогли передать это волшебство», – думала довольная Клара.

Она нескоро смогла оторваться от увиденного и на обратном пути, в автобусе, долго разглядывала фотографии, чувствуя, что будет скучать по тому месту.

Однако оказавшись на улице, девушка почувствовала, что в номер пойдет не совсем скоро, увидев афишу. В ней, кроме прочих языков, она увидела объявление на русском: «Дворец Каталонской музыки. Роберто Ромеро».

Заинтересованная, Клара подумала: «Это же тот самый Роберто, у которого через 2 дня мне предстоит взять интервью. Что же, мне просто стоит сходить на его концерт, было бы очень интересно уже сейчас узнать его в лицо».


***


Уже при входе во дворец, Клара оценила внешнее убранство роскошного здания, внутри было не менее красиво, и она снова поспешила достать фотоаппарат. Однако в зале, ей оказалось не до снимков, вокруг было довольно много народу. Она и забыла о них вовсе, когда впервые увидела на сцене того самого Роберто.

Перед ней был очень красивый мужчина. Он соответствовал всем представлениям или так называемым мифам иностранок об испанцах: высокий жгучий брюнет атлетического телосложения, загорелый, и тело, и черты лица его были прекрасны. Распахнутая черная рубашка обнажала мускулистую и загорелую грудь, с лица стекал пот. Видимо это далеко не первое его выступление. Классическая стрижка средней длины в сочетании с бородой лишь дополняли мужественную красоту. Понравилось Кларе и мастерство исполнителя, то, как красиво и проникновенно он пел. Она видела как люди, по большому счету девушки, махали ему руками и восторженные, подпевали ему. На выходе она услышала восторженные отзывы пожилой и полной женщины.

– Прекрасно поет, – говорила она. – Не зря мне дочери посоветовали на него взглянуть. Действительно достойный внимания человек!

– А вы много знаете об этом Роберто? – спросила подошедшая к женщине Клара.

– Да как же такого не знать? В Испании его все знают, да и в России половине уже известен. Его популярность растет и это неслучайно: личность одаренная и всесторонне развитая. Его больше знают как художника, причем его картины уже популярны по всей Европе и не раз приносили победу на международных конкурсах. Полученную премию он использовал, открыв Благотворительный фонд для больных раком, добрый какой! Еще умный, английским и русским владеет в совершенстве! Спортом видимо не брезгует, ты на его тело посмотри! Поэтому и фанаток хватает, где еще такого найдешь-то. Говорят и в общении приятный, простой, не задирает нос. Ну замечательный просто.

– Как, русским прям в совершенстве владеет? – – приятно удивилась Клара.

– Да ты сама с ним пообщайся, убедишься. Грамотно, даже без акцента говорит, – ответила женщина. Вдруг у нее зазвонил телефон, и она ушла в сторону.

А сама Клара долго не могла прийти в себя. День оказался очень и очень насыщенным и помимо интересных мест, она увидела невероятно интересного человека, который произвел на нее глубокое впечатление. «Знает русский. И на интервью напрягаться не придется», – пронеслась в ее голове радостная мысль.

И она поняла, что ей уже не терпится встретиться с ним лично.