Глава вторая
Истоки учения
2.1 Мифология, повлиявшая на создание Библии. Верования древних семи́тов, культ Баа́ла
До того, как у евреев появились учения о боге Я́хве и его Заветы, большинство из них были приверженцами культа Баа́ла. Семитские племена, от которых происходят евреи, эфиопы, мальтийцы и некоторые арабские ближневосточные народы, не имели основных божеств. Однако некогда кочевые племена осели по соседству с Шумерской цивилизацией, под влиянием которой появился культ Золотого тельца – рогатого бога Баала. Прообразом основного варианта этого божества был шумерский бог Ма́рдук, который в некотором роде также был Баалом. Дело в том, что Баал с семитского языка переводится как «бог, хозяин, господин», это имя нарицательное, означавшее основное божество какой-то местности, например Баал Ти́ра. Иногда саму местность или градоначальника называли по этой же аналогии. На иврите Баала зовут Моло́х. Происхождение слова то же, кроме того, что Баал – это ассирийский господин, а Моло́х – общесемитский и под этим именем упоминается в Библии.
В первую очередь, Баал – бог-демиург.
Демиург с греческого языка переводится как «создатель». Следовательно, так принято называть богов в мифологическом пантео́не, которые были создателями мира. Однако в христианстве и иудаизме принято говорить Бог-Творец, поскольку термин «демиург» считается больше языческим понятием.
Тем не менее, в Библии много моментов, ссылающихся на более древние верования и мифы, особенно в Ветхом Завете. Почему ранее мы так много сказали о Баале? Дело в том, что он был основным культовым божеством, искоренить преклонение перед ним во славу нового бога было достаточно сложно. Этот факт тоже есть в Библии. В Исходе описывается, что когда Моисей вел евреев по пустыне, они пали духом, думая, что никогда отсюда не выберутся. Евреи проклинали Яхве за это страдание. Сообща они переплавили унесенное из Египта золото в Золотого Тельца – рогатого бога Баала, прося его о спасении. Есть в Библии не менее знаменитая сцена, где Бог просит Авраама убить Исаака в знак любви и преклонения перед Господом. Авраам был вне себя от горя, но повиновался.
«Авраам! Авраам! <…> не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.» (Бытие)
Вместо спасенного первенца в жертву был принесен агнец. У этой библейской истории есть три главных толкования. Первое: Верующие во имя Бога готовы пойти на самые тяжелые жертвы, но Бог милосерден и порицает убийство собственных детей.
Второе: этот библейский сюжет предзнаменует мучения Христа. Сейчас эта версия уже не так популярна, но на протяжении многих веков она была темой для дискуссий многих теологов и священников.
«Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался» (Евангелие от Иоанна)
Третье: отказ от человеческих жертвоприношений в еврейских общинах. Дело в том, что во времена Баала основным культом было приношение в жертву своего первенца. Библия же примером истории Авраама и Исаака заменила человеческие жертвоприношения на животные.
2.2. Появление библейских писаний
Традиционно считается, что Библию создавали на протяжении нескольких веков, с шестого века до нашей эры по первый век нашей эры, однако некоторые исследователи сомневаются в этом, считая, что Библия была написана в более короткий срок, а сначала она долгое время передавалась устно.
Первые библейские истории набирали популярность как новая религия достаточно стремительно. В основном благодаря тому, что предыдущие еврейские культы были достаточно кровавыми, и теперь нашлась возможность от них отказаться. Где и когда впервые появились Писания – неизвестно. Скорее всего, христианство изначально было устным закрытым культом, как и большинство религий в зачаточном состоянии, который, однако, набирал популярность.
Евреи – народ, трепетно и тщательно оберегающий свои культурные реликвии. Священное писание охранялось и реконструировалось многие века. Даже в те времена, когда на еврейских землях правило Вавилонское государство, принесшее аравийский язык (на котором написана часть Ветхого Завета), древнееврейский остался языком религии. Однако большинство евреев стало говорить по-арамейски, совершенно потеряв связь с языком Ветхого Завета. Поэтому книгу трактовали священнослужители, кто как ее понимал, с упрощенным вариантом для народа.
Конец ознакомительного фрагмента.