Вы здесь

Баю-бай-басенки. Побасенки. 9 (В. М. Мирзоян)

9

Эзоп

Ястреб и соловей

басня


«Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, распевал.

Увидел это ястреб, которому нечего было есть, налетел и схватил его.

Соловей почувствовал, что пришёл ему конец, и просил ястреба отпустить его: ведь он слишком мал, чтобы наполнить ястребу желудок, и если ястребу нечего есть, пусть уж он нападает на птиц покрупней.

Но ястреб на это возразил:

– Совсем бы я ума решился, если бы бросил добычу, которая в когтях, и погнался за добычей, которой и не видать.

Нет глупее тех людей, которые в надежде на большее бросают то, что имеют».

*


Ошибка ястреба

побасенка


На высокой опоре линии высоковольтной передачи сидел соловей и заливался трелями.

Птицы вокруг и мелкие полевые зверушки – с ума сходили от его пения.

Особенно воробьихи.

И вдруг – раз – и куда-то все исчезли.

А соловей так зашёлся с закрытыми глазами, что и не заметил, как его схватил хищный ястреб и поволок в гнездо.

– Ну, на что я тебе сдался? – взмолился соловей, – Отпусти ты меня. Что ты во мне есть-то собрался? Я ж тебе – как слону ватрушка. Поймай себе хомяка, что ли.

– Да прям! – возмутился ястреб, – Сейчас – всё брошу и побегу за хомячками! Клюв защёлкни.

Остальную дорогу летели молча…

*

– Жена! – влетев в гнездо, радостно закричал ястреб, – Смотри, что я нам принёс!

Вышла ястербиха, нечесаная, растрёпанная, вечно чем-то недовольная, мельком глянула на соловья, уткнула крылья в боки и сказала мужу:

– Ну, ты б ещё стрекозу поймал. Отдай детям – пусть поклюют.

– Да в нём одни перья! – закричали голодные дети, – Его есть – как подушку клевать всухомятку.

– Какой – поклюют! – возмутился ястреб, – Ты о чём! – и стал объяснять жене, показывая на соловья, – Это ж – как телевизор у нас теперь будет. Или ручной певец Витас. Подзатыльник дал – он и заверещал.

– Ты где его взял? – раздражённо спросила ястребиха, – На высоковольтке?

– Ну, – растеряно признался ястреб, – Чуть сам в проводах не запутался.

– Да я его знаю, – махнула крылом ястребиха, – Он под фанеру клюв разевает.

Кинь его кошке.

*