Бабушка Изниот налаживает контакты с семейством Чижиковых. Детские шалости и проказы возвращаются бумерангом. Наконец-то общий язык найден
Приближалось время обеда. Бабушка Изниот на первых порах вызвалась помочь Перпетуе Африкановне в сервировке обеденного стола. Та, между прочим, пояснила, кто и где должен располагаться за ним.
Первое блюдо уже дымилось в тарелках, когда бабушка обнаружила отсутствие очков на своём лбу. Она поднялась наверх, взяла очки и стала возвращаться. Когда она собралась было спускаться по лесенке, то с высоты ярусного балкона заметила какое-то странное оживление внизу, около обеденного стола. То были трое проказников. Макарка усердно солил и перчил бабушкино блюдо с первым. Ванюшка шустро сунул под матерчатую подстилку бабушкиного стула какой-то плоский предмет, а Машенька изъяла с бабушкиного места за столом столовые принадлежности – ложку, вилку, нож, – и салфетку. Всё это произошло в считанные секунды. Довольные, дети тут же разбежались кто куда.
Прозвучали звуки обеденного гонга, в который бил сам хозяин. Гостиная сразу наполнилась шумом, гамом, весёлыми детскими голосами. По заведённым правилам никто не садился на свой стул, покуда не все были в сборе.
– Прошу всех садиться! – вымолвил Акакий Петрович.
Все разом сели. В этот же самый миг со стороны «рабочего места» Ванюшки раздался громкий, продолжительный звук вполне определённого свойства и характера, сопровождаемый заполнением воздушного пространства над столом неприятным, отвратительным зловонием.
Лицо Перпетуи Африкановны от стыда зарделось краской. От неожиданности она даже икнула.
Акакий Петрович встал, подошёл к сыну. Раздался звук классического подзатыльника.
– С тобой, стервец ты этакий, мы поговорим чуточку позже! – пригрозил он. – А вас, бабушка Изниот, прошу извинить всех нас за недостойное поведение одного из моих отроков.
Макарка от первой же ложки супа вдруг поперхнулся и вытаращил глаза, не в силах вобрать в себя воздух. С диким воплем, роняя стул, бросился он в сторону туалетной комнаты.
За столом сгустилась напряжённая, грозовая атмосфера, готовая разразиться громом и молнией.
– Пойду, посмотрю, что это там с ним, – испуганно сорвалась со своего места Перпетуя Африкановна и бросилась вслед за сыном.
– Вот так, уважаемая бабушка Изниот, мы и живём! – разгубленно подвёл итог всему случившемуся Акакий Петрович. – Сами теперь видите, с кем придётся иметь вам дело.
В дополнение ко всему у Машеньки вдруг куда-то запропастилась со стола салфетка вместе с ложкой, вилкой и ножом. Обнаружив пропажу, она мышкой юркнула на кухню и тут же вернулась с пропавшими столовыми принадлежностями.
Когда все страсти улеглись, обед продолжался, но уже в полной тишине, вплоть до самого его окончания. Причиной тому являлось попрание торжественной обстановки неадекватными, постыдными действиями подрастающего поколения.
Разумеется, читатель успел догадаться, что всё это были уже ни чьи иные, как бабушкины «проделки»: она просто успела мысленно перенаправить и обернуть результат действий маленьких проказников против них самих же.
После обеда Перпетуя Африкановна и бабушка Изниот стали прибираться на кухне. Макарка же, выглянув из-за двери, попытался в отместку за неудавшиеся шутки покривляться перед старушкой, продекламировав:
«Бабушка-умора! А где твоя помидора?».
На эту некрасивую выходку мальчишки со стороны бабушки последовал достойный ответ в шутливой форме:
«Что ж, скажу без всяких штучек:
У тебя в кармане, внучек!»
Макарка вдруг дико вскрикнул от неожиданности, обнаружив в одном из карманов своих штанов непонятно как и откуда взявшийся настоящий, большой, красный помидор.
Сделав из всего случившегося должные выводы, дети стали смотреть на бабушку Изниот уже совершенно другими глазами. В них появились искорки доброжелательности и интереса к её личности. И в то же самое время они стали некоторым образом побаиваться её. Ещё бы! Детей весьма насторожил тот факт, что все противоправные действия, совершаемые ими по отношению к бабушке, возвращались к ним бумерангом, при этом – каким-то странным, загадочным образом. По этой причине в скором времени страсти как-то сами по себе приулеглись-приутихли и стали приобретать вполне осмысленный характер. Дети даже как-то зауважали старушку.
Вечером того же дня дети, один за другим, с небольшим интервалом времени, попытались навестить бабушку Изниот. Приём с её стороны оказался очень даже на уровне и понравился посетителям. Взяв старую женщину в плотное кольцо, они стали засыпать её разными вопросами. Кто она, да откуда, так и не смогли от неё добиться. Она как-то перевела всё это в плоскость шутки, сказав:
– Я, детки, спустилась к вам с самых небес! – и лихо подморгнула.
– А что у вас там, в сумке? – задал нетактичный вопрос Дениска.
Бабушка взяла, да и вывалила на диван всё её содержимое. Там оказались вязальные спицы и несколько клубков цветных, шерстяных ниток.
– Волшебные! – пошутила бабушка, хитро блеснув глазами.
– А можно послушать вашу музыку? – спросил Дениска, коснувшись плеера, и просьба его была тут же удовлетворена.
Выяснилось, что бабушка любит спорт в любых его проявлениях; обожает игры в «морской бой», «крестики-нолики» и отгадывание кроссвордов.
– А музыка, танцы? – полюбопытствовала Машенька.
– Это мои любимые занятия! – отвечала бабушка. – Люблю чего-нибудь спеть или станцевать.
– Тогда спойте нам что-нибудь, бабушка, – попросил Макарка, надеясь, что все эти бабушкины разговоры ни что иное, как обычное хвастовство с её стороны.
– Тогда вот что сделай, внучек, – сказала бабушка. – Принеси-ка ты мне гитару…
– А где я её возьму? – удивился мальчишка. – У меня её нет, да и отродясь не было.
– Как это «нет»? – удивилась в свою очередь старушка, возведя брови кверху. – Да ведь она в детской рабочей комнате у стены стоит, возле твоего компьютера. Иди и принеси!
Макарка сорвался с места и опрометью выскочил из бабушкиной комнаты. Назад он воротился очень скоро, удерживая в руке красивую шестиструнную гитару. Глаза его светились счастьем и… испугом. Казалось, он потерял дар речи.
Бабушка Изниот забрала у него гитару и присела на диван. В считанные секунды настроив её по слуху, она взяла несколько вступительных аккордов. Комнату огласили звуки весёлой, жизнерадостной песенки. Исполнение – пение и игра на гитаре, – не уступало профессиональному. Тут ноги детей сами понесли всех их в пляс. Танцевали кто как мог, до упаду, с шумом, криком, гамом. В комнату сквозь дверь просунулись головы обоих родителей, на лицах которых лежала маска растерянности и недоумения. Бабушка кивком головы пригласила их в комнату. Они вошли, встав у порога. Но вдруг и их ноги стали непроизвольно выделывать замысловатые кренделя. Теперь танцевали все.
Но вот звуки песенки смолкли. Все в изнеможении повалились кто на стул, кто в кресло, кто на диван, а Дениска – прямо на пол. Еле отдышались.
– В первый раз со мной такое случается! – Удивлению Акакия Петровича не было предела.
– И со мною тоже! – вторила вслед мужу Перпетуя Африкановна.
Однако все были счастливы, довольны и веселы.
– Невероятно! – не уставал удивляться хозяин.
– Но – факт! – парировала хозяйка с улыбкой на устах. – Спойте, пожалуйста, нам, бабушка, ещё какую-нибудь хорошую, красивую песенку.
– Спойте, спойте! – зашумело окружение.
– Хорошо! – согласилась бабушка Изниот. – Я вам спою песенку, которая так и называется – «Сказка о подснежниках».
У неё вновь очутилась в руках гитара. Взяв первые вступительные аккорды, она тихим, приятным, проникновенным голосом запела:
Полночь на землю прохладой легла,
Звоном искристой капели
Тихо по веткам сползает весна
С самых верхушек деревьев.
Свечкой горит в небе луна,
Прелостью дышит валежник,
И под кустом, в свете луча,
Вдруг распустился подснежник.
А песня всё лилась и ширилась. Звуки её постепенно заполняли всю комнату. Казалось, что она вот-вот выплеснется наружу сквозь створки раскрытого окна и взовьётся в безбрежную синь неба. Даже не зная текста песенки, дети почему-то, словно повинуясь чьей-то воле, стали дружно подпевать бабушке. Они пели:
Маленький, скромный, прозрачный цветок
Зыбкой колышется тенью,
И облака, прикрывая его,
Прячут под призрачной сенью.
Как в пелене сказочных снов,
В синем, дрожащем тумане,
В отблесках звёзд море цветов
Вдруг расцвело на поляне.
Этих подснежников тканый узор
Свет неземной излучает,
И перезвоном своих лепестков
Звуками лес наполняет.
Эхом плывут в дальней дали
Звуки мелодии нежной:
Это расцвёл где-то в ночи
Новый цветок белоснежный.
– Дети! – сказала бабушка, когда песня прекратилась. – На дворе девять часов вечера. В вашем возрасте полагается полноценный сон продолжительностью в десять часов. Подъём ровно в семь утра. Со всеми вытекающими отсюда последствиями. Затем – завтрак. Потом – поход в магазин за провизией для пополнения домашних, продовольственных запасов…
– У-у! – раздались недовольные детские голоса.
– Понимаю, понимаю! – молвила бабушка. – Душа мятежная смириться не желает, но – надо. Одно могу посоветовать вам, детки: не позволяйте душе своей расслабляться. Только работа ума и тела даст вам полное удовлетворение, вселит чувство уверенности в ваши поступки и дела, в ваши души и сердца, любовь к ближнему длиною в жизнь… Ну, а по возвращении – занятия по интересам, – продолжила старушка предыдущую мысль. – Согласны?
– Да-а! – огласилась комната детскими голосами.
– А теперь, быстренько, спать! – произнесла бабушка Изниот и комната вмиг опустела.
Родители покинули помещение комнаты последними. По их лицам было заметно, что они потрясены силой воздействия слов бабушки на своих маленьких оболтусов. С ними такое случилось впервые.