Глава 3
…Но вернёмся на день рождения Ханы. Одна из раскованных девиц бесцеремонно изрекла:
– Эй, капитан! Исполни чо-нибудь на тему:
«Наша служба и опасна, и трудна!»
– … И доходов не приносит ни хрена!
– под хохот окружающих срифмовала Хана.
Тут «неазиатская» Галит неожиданно уточнила:
– Лучше всего какую-нибудь незавершёнку! А моя умная тёзка её завершит! А чтобы она не ленилась расследовать, обещай после поимки преступника на ней жениться!
Хана возмутилась:
– Не наглей, Галчонок!
Я, конечно, девушка ШИРОКИХ взглядов,
но мне не нужны племянники с УЗКИМИ глазами!
Но одноклассница не унималась:
– Ага! Испугался! Это только в песне:
«Жил отважный капитан…»
– «… Узкоглазый, как У Тан!»
– неожиданно срифмовала её узкоглазая тёзка.
Капитан полиции прыснул со смеху. Многие, уловив рифму, тоже засмеялись, но как-то неуверенно. Михаэль понял, что кроме него и Галит Рабинович никто (даже Хана) не знает, что уроженец Бирмы (нынешняя Мьянма) У Тан был Генеральным секретарём ООН.
Тут Михаэль вспомнил недавно сочинённый им опус:
– Раз уж ты такая рифмоплётка, то зарифмуй ещё один стишок на ту же «ООНовскую» тему.
И он продекламировал на иврите:
– Ле рош «УМ» У Тан
АЯ…
– … Рош катАн!
– мгновенно срифмовала Галит Рабинович.
На сей раз хохотали уже все, так как поняли перевод:
«У главы ООН У Тана
Была… маленькая голова».
Юмор заключался не только в идеальной ивритской рифме. На иврите «рош катан» (буквально – «маленькая голова») означает: «дурак»! И ещё один «подводный риф»! Из «капитанской» рифмовки все уже знали, что У Тан узкоглазый. А отсюда следовало, что он небольших размеров, а значит, его голова – тоже.
Конец ознакомительного фрагмента.