Как пойти в библиотеку?
Правильнее было бы спросить: как заставить себя осуществить поход в Национальную библиотеку. Все ее называют «ленинкой».
Проблема в том, что я с трудом заставляю себя посетить университетскую библиотеку. А когда туда пришла, то обнаружила, что там нет необходимой информации. Остается только – сокровищница страны – ленинка.
Дело в том, что от слова «библиотека» становится скучно. Но кто виноват в этом?..
Помню, энтузиазм по посещению «ленинки» был в магистратуре, когда я еще рвалась учиться, исследовать и искать что-то новое. Странно, мы ищем новое во всем уже исследованном и написанном, более того – запечатленном в книгах.
На аттестации я получила напутствие от своих покровителей – работать над диссертацией, и пока его действие свежо, то мне оставалось только пойти в библиотеку.
В каталожном отделе я просидела целый час! Лучше бы воздухом в близлежащем парке подышала, а не пылью. Я просматривала карточки, расставленные по алфавиту и скрывающие зашифрованную информацию. Фэбээровец никогда бы не разобрался в этих шифрах, номерах отделов, и что под буквой «А» скрывается «общий зал», где находится нужная литература. Жаль, что специального зала для аспирантов нет. Его можно было бы удобно обустроить: вместо деревянных стульев – кожаные диваны, за круглыми столиками – бесплатный кофе с печеньем. А книги приносят открытыми на нужной странице. Эх, мечты…
На данный момент, за не имением специального аспирантского зала, мне нужен зал искусства – под буквой «М». Итак, заказав нужную для диссертации литературу, отстояв большую очередь, я уселась за «музейный экспонат». Такие столы были еще в фильме «Москва слезам не верит», когда героиня Ирины Муравьевой пришла в библиотеку в поисках мужчины своей мечты. И мои глаза, как бы случайно, стали рассматривать присутствующих здесь мужчин.
У окна пожилой мужчина в огромных очках. Его стол завален толстенными книгами. Он, наверное, всю жизнь посвятил науке, и сейчас известный профессор, но я его не знаю. За столом у стены – два студента, первокурсники, они только начинают делать первые шаги в библиотеке. Повзрослев, найдут другие способы добычи информации для своих курсовых работ. А пока заказывают огромные книги, чтобы их не сдуло сквозняком. О, вот зашел в зал мужчина. Нет, он сопливый, продуло сквозняком или аллергия на библиотечную пыль, к тому же женат. Вместо того чтобы с женой заняться эффективным способом лечения, по библиотеке микробы разносит. В общем, не густо. И ничего интересного…
Не найдя, на ком остановить свой взгляд, я стала рассматривать библиотекаря в процессе работы. Она принимала заказы на книги у длиннющей очереди. Это была женщина пятидесяти лет в стиле учительницы пятидесятых годов из Сибири. На это указывала длинная вязаная жилетка, огромные очки в пластмассовой оправе на пол лица. Очки периодически съезжали с переносицы на кончик носа и с помощью указательного пальца возвращались на место. Вместо того чтобы подумать над умной строчкой для диссертации, я увлеклась забавными очками библиотекаря. Оказывается, они сползали в зависимости от просьбы посетителя. Например, блондинка, случайно зашедшая сюда (кстати, женские журналы здесь не выдаются), просит книгу, но название и автора не помнит, зато там есть картинки черно-белые, а сама книга была очень большой и толстой, и еще – обложка зеленого цвета! От такой богатой характеристики книги очки съехали на кончик носа, а брови библиотекаря взлетели вверх:
– У нас тысячи книги в фондохранилище. Вы представляете, как среди такого количества найти книгу по такому описанию! – очки вернулись на место с помощью указательного пальца, брови медленно опустились. А блондинка отправилась на поиски новых улик интересующей ее книги.
– Следующий! – строго произнесла женщина, от чего застенчивый и дрожащий от старости профессор с ходу выдал правильную информацию и даже указал номер места книги в хранилище. Да, в стрессовых ситуациях у людей могут проявиться экстрасенсорные и телепатические способности. Очки слегка опустились, но не до самого кончика носа, чтобы смогли вернуться на переносицу всего лишь подъемом головы.
– Кто заказывал книги по архитектуре? – раздался голос девочки-практикантки, прибежавшей из хранилища.
Работа «приема» заказов остановилась. Дама с очками осмотрела всех присутствующих в зале и вдруг ее взгляд остановился на мне:
– Вы! Вы заказывали книги по архитектуре! – это был не вопрос, а приговор, от которого я вздрогнула и тут же спохватилась. Точно, это же мои книги.
Этой женщине надо было работать в каком-нибудь следственном отделе.
Устроившись за столом с талмудами по архитектуре, я принялась выписывать интересные для меня, скорее, интересующие мою диссертацию, факты.
Энтузиазма на перечитывание, переписывание и осмысление обычно хватает ненадолго. Максимум – час и двадцать минут. После такого кропотливого труда я правильно переписываю названия книг и выхожу из читального зала, чтобы сделать спасительный звонок другу – Натали.
– Привет! Я сейчас в библиотеке, – говорю. О своем приходе не сообщаю сразу, чтобы не соблазнять себя чаепитием с долгими разговорами в ее рабочем кабинете или буфете библиотеки. – Ты сможешь достать мне несколько книг? Я бы хотела их взять на пару дней домой, если возможно.
– Перечисляй, что тебе надо, я посмотрю по базе, что смогу взять на руки, – слышу прекрасный ответ, согревающий мою совесть, которой я обещаю поработать дома, ведь там обстановка лучше и теплее.
Итак, из своего списка книг я на большинство получаю положительный ответ и с радостью сообщаю Натали:
– Спасибо! Я к тебе скоро зайду, – и с довольной улыбкой возвращаюсь в читальный зал. Убедив себя, что лучше поработать в уютной домашней обстановке с горячей чашкой чаю.
Из той литературы, которую Натали не сможет получить на руки, я обычно делаю ксерокопию (накопительный капитал – макулатура для моих папок на столе).
Итак, подведем подсчет потраченного времени: со всеми очередями, ожиданиями и непосредственно самой работой с книгами в читальном зале, я провела час и десять минут. Молодец! Столько времени терпеливо посвятить диссертации. И если каждый день по часу уделять внимание этому труду, то за три года можно и диссертацию написать. Но мне же осталось только два года, придется выделять на науку два часа.
Вообще, диссертацию аспиранты могут написать за год учебы и даже до поступления в аспирантуру. Только вот какой она получится? Выйдет ли на защиту? Решать это научному руководителю и заведующему кафедрой, а также декану, ректору, и так, пока всех не обойдешь, приходится писать научный труд десятилетиями.
После возвращения заказанных книг на место, я направляюсь в гости к Натали.
Изучив еще раз подробно список нужной мне литературы, она утвердительно кивнула:
– Ты как раз вовремя. Я собиралась заказывать книги и на себя. Работу подкинули.
– Какую? – из вежливости спросила я.
– Написать диссертацию. Кстати, про архитектурные памятники. Только Китая.
– Ничего себе! И этот китаец хорошо платит? – в том, что заказчик диссертации китаец, я даже не сомневалась. Их у нас в Минске все больше и больше появлялось с каждым годом. Что ж, земли у нас для всех хватит, ну, или почти для всех. А Натали – еще один пример тех, кто диссертации пишет за месяц.
– Куда он денется! Он из компании Хай-Хуна. Помнишь? – заявила Натали.
Как же не помнить ужины по-восточному в общежитие в китайском квартале. Такое название – наша аспирантская заслуга. Потому что на всем этаже мы занимали только четыре блока по две комнаты, в отличие от везде обитающих китайцев. Еще на пятом курсе мы с Натали жили в одном общежитии, один университет заканчивали, но разные специальности. И она – суперобщительная девушка – всегда выступала за дружбу народов, за международные отношения. (Ей бы послом работать, а не в библиотеке). Натали провела тщательный отбор из жителей квартала, кажущихся на первый взгляд клонированными, и нашла более-менее русскоязычного Хай-Хуна. А мне перепадали бесплатные ужины в слишком экономные дни.
За время общения Натали с китайским кварталом, я научилась кушать палочками, попробовала китайскую лапшу, приготовленную самостоятельно молодым китайцем-магистрантом. Хай-Хун готовил вкусно, особенной еду делали ароматные китайские пряности. У него я попробовала настоящий китайский зеленый чай и пришла к выводу, что такой чай можно достать только в Китае, а у нас и сравнивать не с чем. Это еще раз раскрывает настоящую сущность рекламы. Может, поменять тему диссертации? Нет, не на китайскую кухню, а на рекламную лапшу.
Кстати, насчет чая в кабинете у Натали. Она рассказала мне про нового знакомого – замена бывшему жмоту. У Натали даже расспрашивать ничего не надо, она сама все рассказывает. Может, благодаря этому она и чувствовала себя звездой, к которой пришли брать интервью с вопросами, составленными ею же. Получался такой актерский монолог. Но из него можно почерпнуть много интересного на тему: «Как не стоит поступать».
– Книгами можешь пользоваться неделю. Успеешь? – спросила Натали, закончив свой монолог.
– Конечно! Спасибо огромное! Чтобы я без тебя делала? Ты просто палочка-выручалочка для таких любителей библиотек как я, – распалялась в искренней похвале.
– Пользуйся, пока нас не закрыли. Поговаривают, что после Нового года весь книжный фонд будут упаковывать для переезда в новую библиотеку. Кстати, суперсовременную, даже тебе понравится там работать.
– Не думаю. Жаль, что так скоро, я еще не успела к системе этой библиотеки привыкнуть.
– Зато отвыкать не надо будет, – заметила мудрая Натали, и мы засмеялись. С ней всегда весело.