Глава 4
Аро очнулась, когда солнце было высоко в небе. Чувствуя на своём лице тепло его лучей, она не хотела открывать глаза, зная, что ни чего хорошего её не ждёт. Девочка мысленно прочла несколько заклинаний, умоляя Дар помочь ей, но внутренний голос молчал. Убедившись, что чудесные способности, которые были у неё с детства, утеряны, она тяжело вздохнула. Не прошеные слёзы, навернулись на глаза, и покатились по щекам. Аро пыталась сдержать их, со всех сил сжимая веки, но они всё текли, и тело девочки сотрясли беззвучные рыдания.
Кто-то дотронулся до руки, и Аро нехотя приоткрыла глаза. Рядом с ней сидела молодая женщина, и что-то говорила на незнакомом языке. Девочка попыталась вникнуть в её слова, но их смысл ускользал от неё. Только когда незнакомка протянула ей деревянную плошку с дымящимся варевом, ей, наконец, удалось понять, что женщина предлагает ей выпить отвар.
Бабушка, когда-то рассказывала ей, что далеко, возле моря, живёт племя женщин-воинов. Они славятся своей жестокостью и беспощадностью в бою. Она говорила, что эти женщины не щадят ни кого: ни взрослых, ни детей. Они уводят людей в плен, и ни кто не возвращается из неволи. Решив про себя, что женщина сидящая рядом, тоже принадлежит к этому страшному племени, Аро боязливо попятилась от протянутой чашки.
Женщина усмехнулась и, прижав голову Аро к себе, насильно влила ей в рот несколько глотков отвара. Девочка пыталась вырваться из ненавистных рук и выплюнуть варево, но женщина была на много сильнее. Она удерживала голову до тех пор, пока Аро не проглотила отвар. Только увидев, как глаза девочки начали сонно слипаться, женщина легко подхватила её на руки и отнесла к костру.
Аро сквозь сон слышала разговор женщины с воинами. Хоть они и говорили на не знакомом языке, но девочка понимала каждое их слово.
– И что ты собираешься делать с этим маленьким зверёнышем? – поинтересовался Рахим, один из самых уважаемых воинов в отряде.
– Я ещё не решила. У девочки очень красивые волосы. Если продать её в рабство, она будет стоить не мало. Подарю её Великой Муаре, пусть она сама решает её участь. Последнее время, госпожа недовольна нами и этот подарок поможет нам вернуть её расположение.
– Ты, как всегда очень мудра, Рабина, но чувствует моё сердце, зря ты это затеяла. Из девочки не получится хорошей рабыни.
– Это ещё почему?
– Не знаю, но скоро ты сама убедишься в правоте моих слов. Ты видела, что сотворила она с моим конём? Он стоял, словно вкопанный, и не обращал внимания на плеть.
– Когда вернёмся в лагерь, ты поменяешь коня. Мне кажется, он стал слишком непослушен.
– Животное здесь ни при чём. Это всё девчонка. Это она заколдовала его.
– Глупости, она всего лишь ребёнок, маленький и испуганный. – Женщина, которую воин называл Рабиной, поднялась со своего места, и подошла к мирно спящей девочке.
Странные способности Аро неожиданно исчезли, и девочкой овладел крепкий сон без сновидений. Проснулась она оттого, что кто-то дёрнул её за плечо. Приоткрыв глаза, Аро взглянула в мужское лицо, склонённое над ней. Мужчина что-то сказал, но она не поняла ни слова. Жестом он объяснил, что пора подниматься и отправляться в путь.
Она молча подчинилась и, усевшись на коленях мужчины, начала шептать заклинания, умоляя Дар вернуться к ней. Только убедившись в тщетности усилий, она замолчала, и устало прикрыла глаза. Древние заклинания не помогали, а ещё больше усиливали боль в груди. Аро казалось, будто она одна в этом мире и ни кто не слышит её слёз и мольбы. Она просила Великого Перуна о смерти, но даже в этой милости ей было отказано.
Проплакав несколько дней и убедившись в том, что ей ни кто не придёт на помощь, Аро стала стараться освоить язык кочевников. Она внимательно прислушивалась к разговорам у костра и вскоре могла вполне сносно объясняться с людьми. С начала воины отнеслись к ней недоверчиво, но вскоре привыкли и не обращали внимания на сидящую рядом с ними девочку.
Только Рахим по-прежнему относился к ней враждебно. Мужчина при каждом удобном случае напоминал воинам, что Аро заколдовала его коня. Если бы не Рабина, жизнь девочки превратилась бы в ад, но женщина-воин заботилась о ней и защищала от не справедливых нападок. Она зорко следила за своей пленницей. Старательность девочки пришлась ей по душе и женщина всё чаще стала уделять ей внимание. Долгими вечерами, когда у неё появлялась свободное время, она брала лук и учила Аро стрелять. С начала, у не привыкшей держать в руках оружие девочки, ни чего не получалось, но постепенно ей удалось освоить это сложное дело. С гордостью, женщина показывала своим воинам, как Аро поражает цель на большом расстоянии. Мужчины сдержанно улыбались, но стоило Рабине отвернуться, шептались о том, что девочка околдовала их командира. Только так, они могли объяснить странное поведение Рабины, которая подарила малышке коня, и терпеливо стала обучать её, управляться с норовистым животным.