Вы здесь

Аромат вечности. Книга вторая. Противостояние. *** (Ингрид Вэйл)

***

Как только Габриэлла вошла в свой офис, раздался звонок.

– Не хотел беспокоить тебя, пока ты была в дороге. У меня к тебе разговор, – сказал Джон.

Она обрадовалась, услышав его голос, потому что это означало только одно: он начал работать над ее делом.

– Ты опередил меня, я и сама думала звонить тебе в обеденный перерыв, – сказала Габриэлла.

– Я не вовремя? – извиняющимся тоном, спросил он. – Или ты передумала?

– Как нельзя вовремя и не передумала. Наоборот, намеревалась узнать у тебя, как бы нам поторопить события. Я сделаю все, что от меня требуется, ты только скажи.

– Я как раз, наоборот, хотел попросить тебя не торопиться.

– Что так? – настороженно спросила она.

– Мне тут ночью пару дьявольских мыслей пришло в голову, хотел тебе подкинуть для размышления.

– Я слушаю, – сразу заинтересовалась она.

– Я предлагаю нанять частного детектива и проследить за пока еще твоим мужем. Я уверен, что он быстро нароет компромат и нам с тобой не составит труда выиграть дело. Что ты на это скажешь?

– Мысль и вправду не совсем чистая. Что-то я раньше не замечала за тобой таких ходов.

– Сам удивляюсь. Будто кто-то извне подсказал. Я обычно на такое никогда не иду, но в этот раз я не имею права на ошибку. Да и затягивать ты процесс не хочешь, сама только что сказала. А с хорошим черным досье, обещаю тебе, все пройдет как по маслу.

– В общем-то, я не возражаю. Если ты считаешь нужным, я согласна. Только Сэм сейчас в Катаре, и еще неизвестно точно, сколько там пробудет. Так что вряд ли у нас что-нибудь получится.

– Так я же тебе сказал, что ПАРА мыслей внедрилась мне в голову среди ночи. Как раз вторая была по поводу Катара. Ты уверена, что он там?

– А где же ему еще быть?

– Что-то подсказывает мне, что муж твой гораздо ближе. Ты по его мобильному можешь определить, где он сейчас находится?

Габриэлла замялась.

– Видишь ли, – наконец сказала она, – я своими ревностями добилась того, что он отключил опцию, и я теперь не знаю его местоположение.

– Это не ты виновата, он просто не хочет, чтобы ты знала, где он находится, подлец.

– Джон, я никогда даже мысли не допускала, что он мне врет насчет командировки, но честно говоря, после твоих слов… – сказала Габриэлла растерянно.

– А я – так просто в этом уверен. Этот гад на все способен, я не верю ему ни на грош, – зло проговорил Джон.

– Возможно, ты и прав. Может быть, именно поэтому он устроил скандал, когда я предложила отвезти его в аэропорт? – задумчиво высказала свою мысль Габриэлла.

– Короче, я все узнаю наверняка, если только ты мне развяжешь руки.

– Да, Джон, договаривайся со своим сыщиком. Я согласна.

– Спасибо, я надеялся на твою поддержку.

Такой расклад вещей совсем не нравился Габриэлле, он задевал ее женскую гордость. Но в случае, если Джон прав и ее муж действительно развлекается с одной из своих подружек у нее под носом, освободиться от брачных уз будет гораздо легче.