Вы здесь

Аромат вечности. Книга вторая. Противостояние. *** (Ингрид Вэйл)

***

Габриэлла проснулась в прекрасном настроении. Решение расстаться с Сэмом изменило ее душевное состояние до неузнаваемости. Вместо депрессии, жизненного разочарования и угнетающего переживания ее накрыло окрыляющим чувством свободы. Словно неимоверная тяжесть была сброшена с ее плеч, и Габриэлла готова была порхать от радости.

– Как такое возможно? – думала она. – Ведь я так сильно любила его, и мне казалось, что если он вдруг бросит меня, вся моя жизнь рухнет. Не могу поверить, что не он, а я являюсь инициатором расставания. Я думала, что умру сразу же, как только призрак разлуки замаячит передо мной. А в итоге не могу дождаться, когда он уберется из моей жизни навсегда.

И это было именно так. Она понимала, что ей не надо будет больше ждать его звонков, перебирая в голове причины поздних возвращений домой. Гадать, что встало на его пути: работа или очередная интрижка. Надеяться на ласковое слово или возможную близость. Все это было теперь в прошлом. Габриэлла не заметила, как давно уже ее страсть к мужу переросла в жажду и потребность чувств. Зависимость от его настроения, постоянная необходимость угождать его желаниям и надобностям – украли у нее собственное я. Только сегодня утром Габриэлла наконец поняла, что она не обязана больше подчиняться ему, и душа ее взрывалась от счастья.

Собираясь на работу, она думала только лишь о том, чтобы Джону удалось легко и быстро провести бракоразводный процесс. Она собиралась позвонить ему сегодня и предложить любую помощь со своей стороны для ускорения дела.

***

– Послушай, ты все еще делаешь это слишком медленно, – ругался Эндрю, в который раз демонстрируя свою скорость Грэгу.

Эндрю исчезал и появлялся перед ним настолько быстро, что Грэг, как ни старался, никак не мог уловить этот момент. Ему вообще казалось, что тот никуда не уходил. Однако очередной предмет, появляющийся в руках друга, говорил об обратном.

Грэг не мог пробраться в отель к Аделине, а значит, и темным силам, туда вход закрыт. Ей ничто не угрожало, и потому он отправился на занятия с Эндрю. Они практиковались всю ночь – и к утру порядком выдохлись. Оба были раздражены, но не сломлены.

– Ты должен отключить мысли, сколько раз можно тебе повторять, – ворчал Эндрю, – они замедляют тебя.

– Ты намекаешь мне, что я думаю слишком медленно? Никогда раньше не считал себя тупым. Может, смерть на всех так действует, и мир полон недалеких призраков, – скривив рот, проговорил Грэг.

– Не пытайся острить, тебе это не поможет, – слегка смягчившись, ответил он. – К тому же, если я могу уйти и вернуться обратно так быстро, что ты этого не замечаешь, значит, твоя теория неверна и далеко не все призраки глупые.

– Значит, я один такой, – усмехнулся Грэг.

– Чтоб ты знал, умственные способности со смертью не меняются, – растянув губы в улыбке, произнес Эндрю.

– Ты хочешь сказать, что я к тому же еще и высокомерный призрак, – сердито сплюнув воображаемой слюной, проговорил Грэг, – смотри, не говори это моей жене.

Он исчез из виду, снова стараясь проделать трюк.

Но скорости ему явно не хватало. Элизабет подлетела и повисла между ними.

– Ах, мальчики, не спорьте, перемещение в пространстве никак не зависит от количества ума.

Она внимательно посмотрела на Грэга.

– Во-первых, костюмчик, который ты выбрал, хоть и смотрится на тебе действительно великолепно, – тяжеловат.

Эндрю криво усмехнулся. Возможность призраков одеваться в любую одежду, которую они могли себе вообразить, привела к тому, что Грэг выбрал себе мотоциклетный костюм. Слишком сексуальный, чтобы оставаться без внимания, даже для Элизабет. Но Эндрю так и не смог уговорить друга переодеться.

– Я хотя бы после смерти могу носить то, что мне хочется, а не то, что требует от меня общество. К тому же для занятий он удобен, – твердо заявил он.

Увидев прищуренный взгляд Грэга, Элизабет обреченно вздохнула. Она поняла, что Эндрю исчерпал свой словарный запас в попытке уговорить Грэга сменить свой наряд и ей вряд ли стоит повторять его усилия.

– Но Эндрю прав, – сказала она, обращаясь к Грэгу, – тебе необходимо научиться отключать мозг. Мысль сама по себе слишком тяжела, чтоб ты знал, она имеет физический вес. К тому же она ползет как черепаха, по сравнению со скоростью, которой тебе надо достичь. Так что – отключай голову.

– Скажете тоже, – произнес Грэг, переводя взгляд с Элизабет на Эндрю, – как можно попасть в какое-либо место, если нет времени даже представить его себе?

– Я тебе не говорил, что будет легко, – в сердцах воскликнул Эндрю, – либо ты учишься выключать свой мозг, либо… – он занес кулак над головой Грэга, – я тебе его отключу.

Но не успел Эндрю привести свою угрозу в действие, как Грэг испарился.

– Лучше, значительно лучше, – с удовлетворением проговорил Эндрю, – но учти, я не настолько злобный, чтобы стращать тебя каждый раз.

Грэг понимал, что друзья правы на все сто. При атаках темных сил у него не будет времени размышлять. Ему необходимо научиться двигаться и реагировать молниеносно, потому каждый свободный момент он использовал для длительных тренировок, изнуряя себя и друга.