Урок 12
Соседи
1. Битюль и Фатима – соседи. Они никогда не ругаются и не любят ругаться. Они подруги. Битюль подруга Фатимы. Фатима подруга Битюль. Муж Фатимы – Абдель Кадэр. Он инженер. Его профессия – архитектор. Абдель Кадэр – сосед Хаму и Битюль. Фатима – соседка Хаму и Битюль. Битюль и Фатима любят ходить по магазинам и тратить деньги, также они любят посещать хаммам. Абдель Кадер любит зарабатывать деньги и тратить их на путешествия. Абдель Кадэр и Хаму любят футбол. Они любят смотреть футбол.
2. – Хаму, сегодня на стадионе встречаются команда Альуидэд и команда Арражаэ. Ты поедешь смотреть? – К сожалению, я поздно узнал об этом и не позаботился о билетах. Я буду смотреть футбол по телевизору. Позвони мне завтра, когда у тебя появится время – мне нужен твой совет по ремонту автомобиля. Хорошо, Хаму, позвоню обязательно.
Дарс 12 (итнэй ашара) Альжиран
1. Битюль уа Фатима – альжар. Гумаа абядэн ля яцахасаман уа ля юхибэни альхисан. Гумаа садыкан. Битюль садыкать Фатима. Фатима садыкать Битюль. Зауж Фатима – Абдель Кадэр. Гуа мухандис. Михьнатюгу – мухандис миэмэри. Абдель Кадэр – жар Хаму уа Битюль. Фатима – жарац Хаму уа Битюль. Битюль уа Фатима юхиббэни аттясауок уа инфак эльмэль, айдан гумаа юхибэни зиярац альхаммам. Абдель Кадэр юхиббу кесьба эльмэль уа сарфиги аля ассафар. Абдель Кадэр уа Хаму юхибэни корац алькадам. Гумаа юхибэни мушэгэдэц корац алькадам.
2. –Хаму, альяум фи альмаляб гунэка фарик Альуидэд уа фарик Арражаэ. Галь антэ тетгэбу лиль мушэгэдэц? – Лису’ альхад, она алимцу мутэахир хауля гэда уа лейса риая хауля атцэз(th)экир. Она соуфа ушегиду корац алькадам аля тильфез. Иттасиль би раден аэндама якуну ледейка уокц – ахтежу насихатюка хауля исляхь ассаяра. – Хэсэнэн, Хаму, сааттасилю бика бетарора.
Соседи [альжиран]الجيران
Сосед [альжар, жар] الجار
Соседка [альжара, жарац]الجارة
Никогда [абядэн]أبدا
Ругаются [яцахасаман]يتخاصمان
Ругаться [альхисан]الحصان
Любят [юхибэни] يحبان
Подруги [садыкан] صديقا
Подруга [садыкать]صديقة
Инженер [мухандис] مهندس
Архитектор [мухандис миэмэри] مهندس معماري
Профессия его [михьнатюгу]مهنته
Ходить по магазинам [аттясауок]التسوق
Тратить [инфак] انفاق
Тратить [сарфиги]صرفه
Деньги [эльмэль]المال
Посещать [зиярац]زيارة
Путешествия [ассафар]السفر
Футбол [корац алькадам]
Смотреть [мушэгэдэц]مشاهدة
Команда (группа) [фарик]
Поедешь [тетгэбу]تذهب
К сожалению [лису’ альхад]
Билет [атцэз(th)экир]التذاكر
Заботиться [риая]رعاية
Узнал [алимцу]علمت
О, об [хауля]حول
Буду [соуфа]صوف
Телефизор [тильфез]تلفاز
Позвони мне [иттасиль би]اتصل بي
Когда [аэндама]عندما
Есть [якуну]يكون
Ты имеешь [ледейка]لديك
Время [уокц]وقت
Мне нужен [ахтежу] أحتاج
Совет [насиха] نصيحة
Твой [ляка] لك
Твой совет [насихатюка] نصيحتك
Позвоню (тебе) [сааттасилю бика]ساتصل بك